UX: Update translations for flag descriptions in Settings > General

Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
Michael Mayer 2025-11-26 12:24:35 +01:00
parent ff2b81ef05
commit 30013dd152
85 changed files with 43 additions and 137 deletions

View file

@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Laat die redigering van die metadata, etikette en albums van verskeie prente gelyktydig toe."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Aktiveer die Invoer-instrument om lêers van die Invoer-vouer na Oorspronklikes te kopieer of te skuif."
@ -1687,7 +1686,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Versteek private items van globale aansigte terwyl hulle toeganklik bly in die Privaat-afdeling."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "السماح بتحرير البيانات الوصفية والتسميات والألبومات لصور متعددة في وقت واحد."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "قم بتمكين أداة الاستيراد لنسخ الملفات أو نقلها من مجلد الاستيراد إلى النسخ الأصلية."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "يخفي"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "إخفاء العناصر الخاصة من طرق العرض العامة مع إبقائها متاحة في القسم الخاص."

View file

@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Дазволіць рэдагаваць метададзеныя, цэтлікі і альбомы некалькіх малюнкаў адначасова."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Уключыце інструмент імпарту, каб капіраваць або перамяшчаць файлы з папкі імпарту ў тэчку «Арыгіналы»."
@ -1687,7 +1686,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Схаваць"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Схавайце прыватныя элементы з глабальных праглядаў, захоўваючы да іх доступ у раздзеле \"Прыватнае\"."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Позволява редактиране на метаданните, етикетите и албумите на няколко снимки едновременно."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Активирайте инструмента за импортиране, за да копирате или премествате файлове от папката за импортиране в Originals."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Скрий"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Скрийте личните елементи от глобалните изгледи, като същевременно ги запазите достъпни в раздел Лични."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Permet editar les metadades, les etiquetes i els àlbums de diverses imatges alhora."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Activeu l'eina d'importació per copiar o moure fitxers de la carpeta d'importació a Originals."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Amaga els elements privats de les vistes globals i mantén-los accessibles a la secció Privada."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Umožňuje upravovat metadata, štítky a alba více obrázků najednou."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Povolte nástroj Import, abyste mohli kopírovat nebo přesouvat soubory ze složky Import do složky Originály."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Skrýt soukromé položky z globálních zobrazení a zároveň je ponechat přístupné v sekci Soukromé."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Gør det muligt at redigere metadata, etiketter og album for flere billeder på én gang."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Aktivér importværktøjet for at kopiere eller flytte filer fra importmappen til originaler."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Skjul private elementer fra globale visninger, men hold dem tilgængelige i sektionen Privat."

View file

@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Επιτρέπει την επεξεργασία των μεταδεδομένων, των ετικετών και των άλμπουμ πολλών εικόνων ταυτόχρονα."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Ενεργοποιήστε το εργαλείο Εισαγωγή για να αντιγράψετε ή να μετακινήσετε αρχεία από το φάκελο Εισαγωγή στα Πρωτότυπα."
@ -1687,7 +1686,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Απόκρυψη ιδιωτικών στοιχείων από τις γενικές προβολές, διατηρώντας τα όμως προσβάσιμα στην ενότητα Ιδιωτικά."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Permite editar los metadatos, etiquetas y álbumes de varias fotos a la vez."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Activa la herramienta Importar para copiar o mover archivos de la carpeta Importar a Originales."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Oculta los elementos privados de las vistas globales mientras los mantienes accesibles en la sección Privado."

View file

@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Võimaldab korraga mitme pildi metaandmete, siltide ja albumite redigeerimist."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Lubage tööriist Import, et kopeerida või teisaldada faile kaustast Import originaalidesse."
@ -1687,7 +1686,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Peida"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Peida privaatsed elemendid globaalsetest vaadetest, säilitades samas nende kättesaadavuse privaatses sektsioonis."

View file

@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Baimendu hainbat argazkiren metadatuak, etiketak eta albumak aldi berean editatzea."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Gaitu Inportazio tresna fitxategiak Inportazio karpetatik Jatorrizkoak karpetara kopiatu edo mugitzeko."
@ -1687,7 +1686,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Ezkutatu elementu pribatuak ikuspegi orokorretatik, Pribatua atalean eskuragarri mantenduz."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "اجازه ویرایش فراداده‌ها، برچسب‌ها و آلبوم‌های چندین تصویر را به طور همزمان بدهید."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "ابزار وارد کردن را فعال کنید تا فایل‌ها را از پوشهٔ وارد کردن به پوشهٔ اصلی کپی یا منتقل کنید."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "مخفی"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "موارد خصوصی را از نماهای سراسری پنهان کنید و در عین حال آنها را در بخش خصوصی قابل دسترسی نگه دارید."

View file

@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Mahdollistaa useiden kuvien metatietojen, tarrojen ja albumien muokkaamisen kerralla."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Ota käyttöön Tuo-työkalu kopioidaksesi tai siirtäksesi tiedostoja Tuo-kansiosta Alkuperäiset-kansioon."
@ -1687,7 +1686,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Piilota yksityiset kohteet globaaleista näkymistä, mutta pidä ne saatavilla Yksityiset-osiossa."

View file

@ -237,7 +237,6 @@ msgid "Add to album"
msgstr "Ajouter à l'album"
#: src/component/input/chip-selector.vue:182
#, fuzzy
msgid "Add to all"
msgstr "Ajouter à toutes"
@ -398,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Permet de modifier les métadonnées, les étiquettes et les albums de plusieurs photos à la fois."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Active l'outil d'importation pour copier ou déplacer des fichiers du dossier d'importation vers les originaux."
@ -1277,7 +1275,6 @@ msgid "Drag and drop files here"
msgstr "Glisser et déposer les fichiers ici"
#: src/locales.js:344
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
@ -1369,7 +1366,6 @@ msgid "Enabling two-factor authentication means that you will need a randomly ge
msgstr "Avec l'authentification à deux facteurs, il faut un code de vérification généré de manière aléatoire pour se connecter, si bien que personne, même connaissant votre mot de passe, ne pourra se connecter à votre compte."
#: src/locales.js:345
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
@ -1382,7 +1378,6 @@ msgid "Enter dates"
msgstr "Saisir les dates"
#: src/component/input/chip-selector.vue:129
#, fuzzy
msgid "Enter item name..."
msgstr "Entrez le nom de l'élément…"
@ -1694,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Masque les éléments privés des vues globales tout en les laissant accessibles dans la section privée."
@ -2177,7 +2171,6 @@ msgid "Missing or invalid configuration"
msgstr "Configuration manquante ou incorrecte"
#: src/options/options.js:24 src/options/options.js:27
#, fuzzy
msgid "mixed"
msgstr "mélangé"
@ -2298,7 +2291,6 @@ msgid "No data available"
msgstr "Pas de données disponibles"
#: src/component/photo/batch-edit.vue:466
#, fuzzy
msgid "No labels assigned"
msgstr "Aucune étiquette attribuée"
@ -2718,7 +2710,6 @@ msgid "Press enter to create a new album."
msgstr "Appuyer sur la touche entrée pour créer un nouvel album."
#: src/component/input/chip-selector.vue:61
#, fuzzy
msgid "Press enter to create new item"
msgstr "Appuyer sur la touche Entrée pour créer un nouvel élément"
@ -2898,7 +2889,6 @@ msgid "Remove from Album"
msgstr "Retirer de l'album"
#: src/component/input/chip-selector.vue:184
#, fuzzy
msgid "Remove from all"
msgstr "Retirer de toutes"
@ -2911,7 +2901,6 @@ msgid "Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never
msgstr "Supprimez les fichiers importés pour économiser l'espace de stockage. Les fichiers non pris en charge ne sont jamais supprimés et demeurent à leur emplacement actuel."
#: src/locales.js:362
#, fuzzy
msgid "Remove the selected instance from the cluster registry?"
msgstr "Retirer l'instance sélectionnée du cluster ?"
@ -2984,7 +2973,6 @@ msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
#: src/locales.js:346
#, fuzzy
msgid "Rotated"
msgstr "Rotation effectuée"

View file

@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Ceadaigh eagarthóireacht a dhéanamh ar mheiteashonraí, lipéid agus albaim ilphictiúr ag an am céanna."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Cumasaigh an uirlis Iompórtála chun comhaid a chóipeáil nó a bhogadh ón bhfillteán Iompórtála go dtí na Bunchóipeanna."
@ -1687,7 +1686,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Folaigh"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Folaigh míreanna príobháideacha ó radhairc dhomhanda agus coinnigh rochtain orthu sa rannán Príobháideach."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "אפשר עריכת מטא-נתונים, תוויות ואלבומים של מספר תמונות בבת אחת."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "הפעל את כלי הייבוא כדי להעתיק או להעביר קבצים מהתיקייה 'ייבוא' לתיקייה 'מקוריים'."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "הסתר"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "הסתר פריטים פרטיים מתצוגות גלובליות תוך שמירה על נגישותם בקטע 'פרטי'."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "एक साथ कई चित्रों के मेटाडेटा, लेबल और एल्बम को संपादित करने की अनुमति दें।"
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "आयात फ़ोल्डर से मूल फ़ोल्डर में फ़ाइलों को कॉपी या स्थानांतरित करने के लिए आयात उपकरण को सक्षम करें।"
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "छिपाना"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "निजी आइटमों को वैश्विक दृश्यों से छिपाएं, तथा उन्हें निजी अनुभाग में सुलभ बनाए रखें।"

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Omogući uređivanje metapodataka, oznaka i albuma više slika odjednom."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Omogućite alat za uvoz da biste kopirali ili premjestili datoteke iz mape Uvoz u izvornike."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Sakriti"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Sakrijte privatne stavke iz globalnih prikaza, a istovremeno ih ostavite dostupnima u odjeljku Privatno."

View file

@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Lehetővé teszi több kép metaadatainak, címkéinek és albumainak szerkesztését egyszerre."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Engedélyezze az Importálás eszközt a fájlok másolásához vagy áthelyezéséhez az Importálás mappából az Eredeti mappába."
@ -1689,7 +1688,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "A privát elemek elrejtése a globális nézetekből, miközben a Privát szekcióban elérhetőek maradnak."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Memungkinkan pengeditan metadata, label, dan album beberapa gambar sekaligus."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Aktifkan alat Impor untuk menyalin atau memindahkan file dari folder Impor ke dokumen asli."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Menyembunyikan item pribadi dari tampilan global namun tetap dapat diakses di bagian Pribadi."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Permette di modificare i metadati, le etichette e gli album di più immagini contemporaneamente."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Attiva lo strumento Importazione per copiare o spostare i file dalla cartella Importazione agli Originali."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Nascondere gli elementi privati dalle viste globali mantenendoli accessibili nella sezione Privati."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "複数の写真のメタデータ、ラベル、アルバムを一度に編集できる。"
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "インポートツールを有効にして、インポートフォルダからオリジナルにファイルをコピーまたは移動する。"
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "非表示"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "グローバルビューからプライベートアイテムを非表示にし、プライベートセクションからはアクセスできるようにする。"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "여러 사진의 메타데이터, 레이블 및 앨범을 한 번에 편집할 수 있습니다."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "가져오기 도구를 활성화하여 가져오기 폴더에서 원본으로 파일을 복사하거나 이동합니다."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "비공개 항목은 글로벌 보기에서 숨기고 비공개 섹션에서는 계속 액세스할 수 있습니다."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Destûrê bide guherandina metadata, etîket û albûmên gelek wêneyan di heman demê de."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Amûra Import çalak bike da ku pelan ji peldanka Import ber bi Orjînalan ve kopî bike an jî biguhezîne."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Veşartin"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Tiştên taybet ji dîtinên gerdûnî veşêre û di heman demê de wan di beşa Taybet de gihînbar bihêle."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Galima vienu metu redaguoti kelių nuotraukų metaduomenis, etiketes ir albumus."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Įjunkite importavimo įrankį, kad kopijuotumėte arba perkeltumėte failus iš aplanko Importas į aplanko Originalai."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Paslėpti"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Paslėpkite privačius elementus nuo bendrųjų rodinių, tačiau palikite juos prieinamus privačiame skyriuje."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Benarkan pengeditan metadata, label dan album berbilang gambar sekaligus."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Dayakan alat Import untuk menyalin atau mengalihkan fail daripada folder Import ke Originals."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Sembunyikan item peribadi daripada paparan global sambil memastikan ia boleh diakses dalam bahagian Peribadi."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Gjør det mulig å redigere metadata, etiketter og album for flere bilder samtidig."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Aktiver Import-verktøyet for å kopiere eller flytte filer fra Import-mappen til Originals."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Skjul private elementer fra globale visninger, men hold dem tilgjengelige i Privat-delen."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Laat het bewerken van de metadata, labels en albums van meerdere foto's tegelijk toe."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Schakel het hulpmiddel Importeren in om bestanden te kopiëren of te verplaatsen van de map Importeren naar Originelen."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Verberg privé-items uit globale weergaven terwijl ze toegankelijk blijven in het gedeelte Privé."

View file

@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Zezwalaj na edycję metadanych, etykiet i albumów wielu zdjęć jednocześnie."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Włącz narzędzie Import, aby kopiować lub przenosić pliki z folderu Import do folderów Oryginały."
@ -1689,7 +1688,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Ukryj elementy prywatne w widokach globalnych, zachowując do nich dostęp w sekcji Prywatne."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Permite editar os metadados, as etiquetas e os álbuns de várias fotografias ao mesmo tempo."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Ativa a ferramenta Importar para copiar ou mover ficheiros da pasta Importar para Originais."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Oculta os itens privados das vistas globais, mantendo-os acessíveis na secção Privado."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Permitir a edição de metadados, rótulos e álbuns de várias fotos ao mesmo tempo."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Ative a ferramenta Importar para copiar ou mover arquivos da pasta Importar para Originais."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Oculte itens privados de exibições globais e mantenha-os acessíveis na seção Privado."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Permite editarea metadatelor, etichetelor și albumelor mai multor imagini simultan."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Activați instrumentul Import pentru a copia sau muta fișiere din folderul Import în Originale."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Ascundeți"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Ascundeți elementele private din vizualizările globale, menținându-le în același timp accesibile în secțiunea Privat."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Позволяет редактировать метаданные, метки и альбомы сразу нескольких фотографий."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Включи инструмент \"Импорт\", чтобы скопировать или переместить файлы из папки \"Импорт\" в \"Оригиналы\"."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Скрывай приватные элементы из глобальных представлений, сохраняя их доступными в разделе Private."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Umožňuje upravovať metadáta, štítky a albumy viacerých obrázkov naraz."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Povoľte nástroj Import, aby ste mohli kopírovať alebo presúvať súbory z priečinka Import do priečinka Originály."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Skryť súkromné položky z globálnych zobrazení a zároveň ich ponechať prístupné v časti Súkromné."

View file

@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Omogoča urejanje metapodatkov, oznak in albumov več slik hkrati."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Omogočite orodje za uvoz, da kopirate ali premikate datoteke iz mape za uvoz v izvirnike."
@ -1687,7 +1686,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Skrijte zasebne elemente iz globalnih prikazov, hkrati pa jih ohranite dostopne v razdelku Zasebno."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Gör det möjligt att redigera metadata, etiketter och album för flera bilder samtidigt."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Aktivera importverktyget för att kopiera eller flytta filer från importmappen till originalen."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Dölj privata objekt från globala vyer samtidigt som de är tillgängliga i avsnittet Privat."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "อนุญาตให้แก้ไขข้อมูลเมตา, ป้ายกำกับ, และอัลบั้มของรูปภาพหลายรูปพร้อมกัน"
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "เปิดใช้งานเครื่องมือการนำเข้าเพื่อคัดลอกหรือย้ายไฟล์จากโฟลเดอร์นำเข้าไปยังไฟล์ต้นฉบับ"
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "ซ่อนรายการส่วนตัวจากมุมมองทั่วโลกในขณะที่ยังคงสามารถเข้าถึงได้ในส่วนส่วนตัว"

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Birden fazla resmin meta verilerini, etiketlerini ve albümlerini aynı anda düzenlemeye izin verin."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Dosyaları İçe Aktarma klasöründen Orijinallere kopyalamak veya taşımak için İçe Aktarma aracını etkinleştirin."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Özel öğeleri genel görünümlerden gizlerken Özel bölümünde erişilebilir tutun."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Дозволяє редагувати метадані, мітки та альбоми кількох зображень одночасно."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Увімкніть інструмент \"Імпорт\", щоб скопіювати або перемістити файли з теки \"Імпорт\" до теки \"Оригінали\"."
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Приховуйте приватні елементи від загального перегляду, залишаючи їх доступними в розділі \"Приватне\"."

View file

@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "Cho phép chỉnh sửa metadata, nhãn và album của nhiều hình ảnh cùng một lúc."
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "Bật công cụ Nhập để sao chép hoặc di chuyển tệp từ thư mục Nhập sang thư mục Gốc."
@ -1687,7 +1686,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Trốn"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "Ẩn các mục riêng tư khỏi các chế độ xem chung trong khi vẫn giữ chúng có thể truy cập được trong phần Riêng tư."

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "允许同时编辑多张图片的元数据、标签和相册。"
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "启用 \"导入 \"工具,将文件从 \"导入 \"文件夹复制或移动到 \"原始文件\"。"
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "从全局视图中隐藏私人项目,同时在 \"私人 \"部分保持其可访问性。"

View file

@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at on
msgstr "允許一次性編輯多張圖片的元資料、標籤和相簿。"
#: src/page/settings/general.vue:194
#, fuzzy
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
msgstr "啟用匯入工具,即可將檔案從匯入資料夾複製或移至原始資料夾。"
@ -1690,7 +1689,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
#: src/page/settings/general.vue:148
#, fuzzy
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
msgstr "將私人項目從全域視圖隱藏,同時保留其在私人部分的存取權限。"