PrivateBin Translator Bot
de44e79517
New translations en.json (Polish)
2025-12-13 10:30:04 +01:00
El RIDO
2fd03475b4
Merge branch 'master' into karthikkasturi-master
2025-10-06 22:12:19 +02:00
El RIDO
bef55b3bb1
Merge branch 'master' into karthikkasturi-master
2025-10-06 22:11:52 +02:00
El RIDO
23624d693c
shorten show password message
...
as per suggestion of @rugk during review
2025-10-06 22:08:04 +02:00
PrivateBin Translator Bot
c7516deb97
New translations en.json (Polish)
2025-10-06 16:18:00 +02:00
PrivateBin Translator Bot
1d33e07dae
New translations en.json (Polish)
2025-10-06 15:01:54 +02:00
PrivateBin Translator Bot
c6b6f56a29
New translations en.json (Polish)
2025-10-06 14:02:17 +02:00
El RIDO
4cd1770c76
fix indentation, tests & unify plural forms
...
command used was:
jq --indent 4 '(.. | select(type=="array")) |= . + [(.[-1:][] | sub("3rd";"4th")),(.[-1:][] | sub("3rd";"5th"))]' i18n/pl.json > /tmp/pl.json
test fix & plural unification was done manually, also cross-checking with online translation services
2025-10-06 11:40:28 +02:00
Daniel Kamiński
d27f4fd2e4
Corrected pl translations
2025-10-05 23:16:24 +02:00
Daniel Kamiński
6df08f3e6c
Fix errors in translation
2025-10-05 23:11:29 +02:00
Daniel Kamiński
9a5ddac5c4
Changed forms
2025-10-05 23:05:50 +02:00
Daniel Kamiński
1f86981a00
Fix
2025-10-05 23:01:56 +02:00
Daniel Kamiński
99324575c7
Hours fix
2025-10-05 22:57:22 +02:00
Daniel Kamiński
6c70fde86b
Another fix ;)
2025-10-05 22:51:45 +02:00
Daniel Kamiński
ca8ef80bab
Fixed missing forms
2025-10-05 22:46:45 +02:00
Daniel Kamiński
8ec0e7f766
Coorected polish translation
2025-10-05 22:24:13 +02:00
Karthik Kasturi
f9c958da90
Password peek 🫣
2025-09-11 21:34:12 +00:00
Karthik Kasturi
77395c147f
updated test cases, added clarity in error messages
2025-08-20 01:23:06 +00:00
Karthik Kasturi
0be1cef224
i18n updates
2025-08-19 21:39:16 +01:00
Karthik Kasturi
0460f18ca0
chore: added new translation
2025-08-14 01:21:49 +01:00
El RIDO
d3d632ba04
undo attachment hint translation change
...
here paste refers to the act of "pasting" a copied item from the clipboard, not a document
2025-07-28 11:22:17 +02:00
Mariusz Krzaczkowski
e8882f89ed
chore(translation): update Polish translation
2025-07-28 11:00:15 +02:00
El RIDO
ddd2d72064
replaced the term "paste" with the more generic "document"
...
Some of the references to "paste" in code or comments got changed as well, but to clarify the intended usage of the terms:
- A PrivateBin document can consist of a paste text (key "paste" in the encrypted payload) and one or several attachments and discussion entries.
- Internally the root document is called a "Paste" and each discussion entry is called a "Discussion".
- When referring to a whole document with one paste and optional discussion(s), we call it just "document".
- When talking about a particular JSON payload type in the internal logic, i.e. during storage or transmission, we call them a paste or discussion to distinguish which type we refer to.
closes #397
2025-07-24 10:46:31 +02:00
PrivateBin Translator Bot
095ce0438e
New translations en.json (Polish)
2025-07-24 06:15:39 +02:00
El RIDO
c35729e23e
lowercase SI-unit prefix for kilo
...
SI-unit prefix for kilo is small k to distinguish from unit K for Kelvin
2025-06-28 14:47:26 +02:00
Ribas160
d01c37c59d
Show file name and size on download page
2025-06-26 18:12:22 +03:00
PrivateBin Translator Bot
9a9eb44102
New translations en.json (Polish)
2025-04-15 13:58:35 +02:00
Ribas160
c7a4ced9e1
Added the ability to web users to change the theme
2025-02-05 15:24:15 +02:00
El RIDO
45b38770db
Merge branch 'master' into keyboard-trap
2025-01-04 08:48:08 +01:00
ribas160
b86eb93dbe
Added the button to copy the paste link to the clipboard
2025-01-03 18:19:12 +02:00
ribas160
0462da6e8e
- used bootstrap 5 CSS icon named copy, bootstrap 3 CSS glyphicon named duplicate
...
- keyboard-shortcuts made more accessible by wrapping the keys into kbd-tags
- translate messages may contain allowed HTML tags
- added the record to the CHANGELOG.md
2025-01-02 15:13:44 +02:00
ribas160
a6a7df9a72
Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into copy_to_clipboard_btn
...
# Conflicts:
# i18n/ar.json
# i18n/bg.json
# i18n/ca.json
# i18n/co.json
# i18n/cs.json
# i18n/de.json
# i18n/el.json
# i18n/en.json
# i18n/es.json
# i18n/et.json
# i18n/fi.json
# i18n/fr.json
# i18n/he.json
# i18n/hi.json
# i18n/hu.json
# i18n/id.json
# i18n/it.json
# i18n/ja.json
# i18n/jbo.json
# i18n/ko.json
# i18n/ku.json
# i18n/la.json
# i18n/lt.json
# i18n/nl.json
# i18n/no.json
# i18n/oc.json
# i18n/pl.json
# i18n/pt.json
# i18n/ro.json
# i18n/ru.json
# i18n/sk.json
# i18n/sl.json
# i18n/sv.json
# i18n/th.json
# i18n/tr.json
# i18n/uk.json
# i18n/zh.json
# lib/Configuration.php
2024-12-29 22:19:35 +02:00
ribas160
6c39a1441c
Copy paste to clipboard button added. Copy paste to clipboard shortcut added
2024-12-28 18:42:46 +02:00
El RIDO
9028ddbb97
update all language files & SRI hashes
...
all tests pass, still need to replicate template changes and do manual testing to validate the UX
2024-11-24 12:49:21 +01:00
El RIDO
a7e9c7a52b
Merge branch 'master' into crowdin-translation
2024-10-18 22:45:57 +02:00
parthiv-m
4d2d9d75c1
Add new key to all translation related files
2024-10-18 11:51:39 -04:00
PrivateBin Translator Bot
b5da63318d
New translations en.json (Polish)
2024-10-11 14:12:31 +02:00
PrivateBin Translator Bot
55e5f65cbd
New translations en.json (Polish)
2024-10-08 23:30:43 +02:00
El RIDO
11c26a7281
update SRI hashes and add missing translation messages
2024-05-06 12:40:48 +02:00
PrivateBin Translator Bot
1b4b568ca8
New translations en.json (Polish)
2024-05-05 11:16:21 +02:00
El RIDO
bdc9c307df
add "Dark Mode" to translation strings
2024-04-21 11:46:14 +02:00
Cadence Ember
d4fdc563ae
Update all instances of text in language files
2024-03-22 11:25:17 +13:00
PrivateBin Translator Bot
516a4c7d13
New translations en.json (Polish)
2024-02-14 21:17:05 +01:00
PrivateBin Translator Bot
d0d77325de
New translations en.json (Polish)
2024-02-14 19:52:48 +01:00
PrivateBin Translator Bot
5ec102a75c
New translations en.json (Polish)
2024-02-14 01:18:50 +01:00
El RIDO
63b2526ee7
"Send" button now labeled "Create", fixes #946
2024-02-12 21:50:11 +01:00
El RIDO
d0e03e5167
change logic into asking for loading confirmation
...
also:
- fixes #1039 - email buttons overlapping in some languages
- fixes #1191 - language change URL mangling
- adds focus to password input in modal
- prevents needless reload on visiting default URL
2024-01-27 18:26:19 +01:00
El RIDO
5c97443d1d
add basic RTL support, drop default language key
2023-09-19 07:29:00 +02:00
El RIDO
cdd29d4798
extend translations with a 4th & 5th plural case
...
These are used by Arabic, described in https://arabeyes.org/Plural_Forms
2023-08-04 06:32:33 +02:00
El RIDO
849c1c7cd1
fix display of configured name in twitter title
2022-10-25 06:34:40 +02:00