mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2026-01-23 02:35:23 +00:00
New translations en.json (Polish)
This commit is contained in:
parent
06e95a0911
commit
c6b6f56a29
1 changed files with 16 additions and 24 deletions
40
i18n/pl.json
40
i18n/pl.json
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s to minimalistyczny, otwartoźródłowy serwis typu pastebin, w którym serwer nie posiada żadnej wiedzy o przechowywanych danych. Dane są szyfrowane i deszyfrowywane %sw przeglądarce%s przy użyciu 256-bitowego klucza AES.",
|
||||
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Więcej informacji znajdziesz na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
|
||||
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Bo niewiedza to błogosławieństwo",
|
||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Dokument nie istnieje, wygasł lub został usunięty.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej.",
|
||||
|
|
@ -11,7 +11,8 @@
|
|||
"Poczekaj %d sekundy przed kolejnym wklejeniem.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem."
|
||||
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką."
|
||||
],
|
||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Dokument jest ograniczony do %s zaszyfrowanych danych.",
|
||||
"Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
|
||||
|
|
@ -40,8 +41,6 @@
|
|||
"%d sekond",
|
||||
"%d sekond",
|
||||
"%d sekond",
|
||||
"%d sekond",
|
||||
"%d sekond",
|
||||
"%d sekond"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
|
|
@ -50,8 +49,6 @@
|
|||
"%d minut",
|
||||
"%d minut",
|
||||
"%d minut",
|
||||
"%d minut",
|
||||
"%d minut",
|
||||
"%d minut"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
|
|
@ -60,8 +57,6 @@
|
|||
"%d godzin",
|
||||
"%d godzin",
|
||||
"%d godzin",
|
||||
"%d godzin",
|
||||
"%d godzin",
|
||||
"%d godzin"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
|
|
@ -70,8 +65,6 @@
|
|||
"%d dni",
|
||||
"%d dni",
|
||||
"%d dni",
|
||||
"%d dni",
|
||||
"%d dni",
|
||||
"%d dni"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
|
|
@ -80,8 +73,6 @@
|
|||
"%d tydgodni",
|
||||
"%d tydgodni",
|
||||
"%d tydgodni",
|
||||
"%d tydgodni",
|
||||
"%d tydgodni",
|
||||
"%d tydgodni"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
|
|
@ -90,8 +81,6 @@
|
|||
"%d miesiący",
|
||||
"%d miesiący",
|
||||
"%d miesiący",
|
||||
"%d miesiący",
|
||||
"%d miesiący",
|
||||
"%d miesiący"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
|
|
@ -100,8 +89,6 @@
|
|||
"%d lat",
|
||||
"%d lat",
|
||||
"%d lat",
|
||||
"%d lat",
|
||||
"%d lat",
|
||||
"%d lat"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nigdy",
|
||||
|
|
@ -111,6 +98,7 @@
|
|||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekundy.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
|
|
@ -118,6 +106,7 @@
|
|||
"Ten dokument wygaśnie za %d minuty.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
|
|
@ -125,6 +114,7 @@
|
|||
"Ten dokument wygaśnie za %d godziny.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
|
|
@ -132,6 +122,7 @@
|
|||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
|
|
@ -139,6 +130,7 @@
|
|||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesiące.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Podaj hasło do tego dokumentu:",
|
||||
|
|
@ -175,7 +167,7 @@
|
|||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Tekst niesformatowany",
|
||||
"Source Code": "Kod źródłowy (source code)",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Markdown": "Znakowanie",
|
||||
"Download attachment": "Pobierz załącznik",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Sklonowany plik '%s' został dołączony do tego dokumentu.",
|
||||
|
|
@ -189,7 +181,7 @@
|
|||
"Shorten URL": "Skróć adres URL",
|
||||
"Editor": "Edytor",
|
||||
"Preview": "Podgląd",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s wymaga, aby zmienna PATH kończyła się na \"%s\". Zaktualizuj PATH w pliku index.php.",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s wymaga zmiennej PATH zakończonej w \"%s\". Zaktualizuj zmienną PATH w index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Odszyfruj",
|
||||
"Enter password": "Wpisz hasło",
|
||||
"Loading…": "Ładowanie…",
|
||||
|
|
@ -199,18 +191,18 @@
|
|||
"+++ no document text +++": "+++ brak treści dokumentu +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Nie można pobrać danych dokumentu: %s",
|
||||
"QR code": "Kod QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta strona korzysta z niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej tylko do testów.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Więcej informacji znajdziesz w <a href=\"%s\">tym wpisie FAQ</a>.",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta witryna używa niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej wyłącznie do testowania.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"%s\">sprawdź to często zadawane pytanie</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Twoja przeglądarka może wymagać połączenia HTTPS, aby obsługiwać WebCrypto API. Spróbuj <a href=\"%s\">przełączyć się na HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly (używanego do kompresji zlib). Możesz tworzyć nieskompresowane dokumenty, ale nie odczytasz skompresowanych.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly używanego do kompresji zlib. Możesz utworzyć nieskompresowane dokumenty, ale nie możesz odczytać skompresowanych.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "oczekiwanie na podanie hasła przez użytkownika",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nie udało się odszyfrować danych. Czy podałeś błędne hasło? Spróbuj ponownie, używając przycisku u góry.",
|
||||
"Retry": "Spróbuj ponownie",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Błąd odszyfrowywania danych. Czy wprowadzono niepoprawne hasło? Spróbuj ponownie, używając przycisku na górze.",
|
||||
"Retry": "Ponów",
|
||||
"Showing raw text…": "Wyświetlanie surowego tekstu…",
|
||||
"Notice:": "Uwaga:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Ten link wygaśnie po %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tego linku można użyć tylko raz — nie cofaj ani nie odświeżaj strony.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Link:": "Odnośnik:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Odbiorca może poznać Twoją strefę czasową. Czy chcesz zamienić czas na UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Użyj bieżącej strefy czasowej",
|
||||
"Convert To UTC": "Zamień na UTC",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue