No description
Find a file
Matej Šujan 068bdbe281 Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (425 of 425 strings)

Translation: Framadate/Framadate
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/framadate/framadate/sk/
2024-01-11 11:02:16 +01:00
action
admin
app
bin
css
doc
docker/stretch
fonts
images
js
po Translated using Weblate (Slovak) 2024-01-11 11:02:16 +01:00
tests/cypress/integration
tpl
tpl_c
.editorconfig
.gitignore
.gitlab-ci.yml
.php_cs
adminstuds.php
AUTHORS.md
bandeaux.php
CHANGELOG.md
composer.json
composer.lock
CONTRIBUTING.md
create_classic_poll.php
create_date_poll.php
create_poll.php
cypress.json
docker-compose.yml
exportcsv.php
favicon.ico
find_polls.php
htaccess.txt
index.php
INSTALL.md
LICENCE.fr.txt
LICENSE.en.txt
maintenance.php
Makefile
package.json
php.ini
phpunit.bat
phpunit.sh
README.md
robots.txt
studs.php
yarn.lock
zanata.xml

Framadate

English Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily. No registration is required.

Français Framadate est un service en ligne permettant de planifier un rendez-vous ou prendre des décisions rapidement et simplement. Aucune inscription préalable nest nécessaire.

Framadate is now in maintenance mode. Read more


Installation

Follow the instructions on our Wiki : https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate/wikis/home

Contribute

Code

Follow the instructions on https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate/wikis/coding

Traductions

Follow the instructions on https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate/wikis/translating

Used libraries


Framadate is a fork of the STUdS project, that works at framadate.org for framasoft.org

Previous main authors of Framadate were :

  • Simon LEBLANC
  • Pierre-Yves GOSSET

Main authors of project STUdS are :

  • Guilhem BORGHESI
  • Raphaël DROZ

Université de Strasbourg - Direction Informatique Auteur : Guilhem BORGHESI Création : Février 2008

borghesi@unistra.fr

Ce logiciel est régi par la licence CeCILL-B soumise au droit français et respectant les principes de diffusion des logiciels libres. Vous pouvez utiliser, modifier et/ou redistribuer ce programme sous les conditions de la licence CeCILL-B telle que diffusée par le CEA, le CNRS et l'INRIA sur le site "http://www.cecill.info".

Le fait que vous puissiez accéder à cet en-tête signifie que vous avez pris connaissance de la licence CeCILL-B, et que vous en avez accepté les termes. Vous pouvez trouver une copie de la licence dans le fichier LICENCE.


Université de Strasbourg - Direction Informatique Author : Guilhem BORGHESI Creation : Feb 2008

borghesi@unistra.fr

This software is governed by the CeCILL-B license under French law and abiding by the rules of distribution of free software. You can use, modify and/ or redistribute the software under the terms of the CeCILL-B license as circulated by CEA, CNRS and INRIA at the following URL "http://www.cecill.info".

The fact that you are presently reading this means that you have had knowledge of the CeCILL-B license and that you accept its terms. You can find a copy of this license in the file LICENSE.


Janvier 2008
Guilhem BORGHESI
Université de Strasbourg

Mai 2010
Raphaël DROZ, raphael.droz@gmail.com