mirror of
https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate
synced 2026-01-23 10:15:16 +00:00
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (425 of 425 strings) Translation: Framadate/Framadate Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/framadate/framadate/sk/
This commit is contained in:
parent
fb8c3ddcb2
commit
068bdbe281
1 changed files with 18 additions and 20 deletions
38
po/sk.po
38
po/sk.po
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-19 13:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 09:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 10:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Šujan <sumatej@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://weblate.framasoft.org/projects/framadate/"
|
||||
"framadate/sk/>\n"
|
||||
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Vykonané"
|
|||
#: .Admin.Expiry+date
|
||||
#: .Generic.Expiry+date
|
||||
msgid "Expiry date"
|
||||
msgstr "Dátum expirácie"
|
||||
msgstr "Posledný deň platnosti"
|
||||
|
||||
#: .Admin.Fail
|
||||
msgid "Fail"
|
||||
|
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Vyčistiť"
|
|||
|
||||
#: .Admin.Purge+the+polls
|
||||
msgid "Purge the polls"
|
||||
msgstr "Odstrániť anketu"
|
||||
msgstr "Úplne odstrániť anketu"
|
||||
|
||||
#: .Admin.Purged:
|
||||
msgid "Purged:"
|
||||
|
|
@ -542,9 +542,7 @@ msgstr "Zakázané!"
|
|||
|
||||
#: .Error.GenericErrorPollCreation
|
||||
msgid "GenericErrorPollCreation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ó nie! Vašu anketu sa nepodarilo uložiť. Je nám to ľúto. Prosím, skúste to "
|
||||
"znova."
|
||||
msgstr "chyba \"GenericErrorPollCreation\""
|
||||
|
||||
#: .Error.Identifier+is+already+used
|
||||
msgid "Identifier is already used"
|
||||
|
|
@ -663,8 +661,8 @@ msgid ""
|
|||
"You haven't filled the first section of the poll creation, or your session "
|
||||
"has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nevyplnili ste prvú časť formuláru na vytvorenia ankety alebo vaša relácia "
|
||||
"vypršala."
|
||||
"Nevyplnili ste prvú časť formuláru na vytvorenia ankety alebo vašej relácii "
|
||||
"skončila platnosť."
|
||||
|
||||
#: .Error.Your+vote+wasn%27t+counted,+because+someone+voted+in+the+meantime+and+it+conflicted+with+your+choices+and+the+poll+conditions.+Please+retry.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -992,7 +990,7 @@ msgstr "Všeobecné"
|
|||
|
||||
#: .Installation.Install
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Inštalácia"
|
||||
msgstr "Inštaluj"
|
||||
|
||||
#: .Installation.Migration+table
|
||||
msgid "Migration table"
|
||||
|
|
@ -1224,11 +1222,11 @@ msgstr "Zrušiť úpravy e-mailovej adresy"
|
|||
|
||||
#: .PollInfo.Cancel+the+expiration+date+edit
|
||||
msgid "Cancel the expiration date edit"
|
||||
msgstr "Zrušiť úpravy dátumu exspirácie"
|
||||
msgstr "Zrušiť úpravu posledného dňa platnosti"
|
||||
|
||||
#: .PollInfo.Cancel+the+name+edit
|
||||
msgid "Cancel the name edit"
|
||||
msgstr "Zrušiť úpravy názvu"
|
||||
msgstr "Zrušiť úpravy mena"
|
||||
|
||||
#: .PollInfo.Cancel+the+rules+edit
|
||||
msgid "Cancel the rules edit"
|
||||
|
|
@ -1244,7 +1242,7 @@ msgstr "Tvorca ankety"
|
|||
|
||||
#: .PollInfo.Edit+name
|
||||
msgid "Edit name"
|
||||
msgstr "Upraviť názov"
|
||||
msgstr "Upraviť meno"
|
||||
|
||||
#: .PollInfo.Edit+the+description
|
||||
msgid "Edit the description"
|
||||
|
|
@ -1256,7 +1254,7 @@ msgstr "Upraviť e-mailovú adresu"
|
|||
|
||||
#: .PollInfo.Edit+the+expiry+date
|
||||
msgid "Edit the expiry date"
|
||||
msgstr "Upraviť dátum skončenia platnosti"
|
||||
msgstr "Upraviť posledný deň platnosti"
|
||||
|
||||
#: .PollInfo.Edit+the+poll+rules
|
||||
msgid "Edit the poll rules"
|
||||
|
|
@ -1332,7 +1330,7 @@ msgstr "Uložiť e-mailovú adresu"
|
|||
|
||||
#: .PollInfo.Save+the+new+expiration+date
|
||||
msgid "Save the new expiration date"
|
||||
msgstr "Uloženie nového dátumu expirácie"
|
||||
msgstr "Uložit nový posledný deň platnosti"
|
||||
|
||||
#: .PollInfo.Save+the+new+name
|
||||
msgid "Save the new name"
|
||||
|
|
@ -1643,7 +1641,7 @@ msgstr "Vytvoriť anketu"
|
|||
|
||||
#: .Step+3.Expiry+date:
|
||||
msgid "Expiry date:"
|
||||
msgstr "Dátum expirácie:"
|
||||
msgstr "Posledný deň platnosti:"
|
||||
|
||||
#: .Step+3.List+of+options
|
||||
msgid "List of options"
|
||||
|
|
@ -1672,7 +1670,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: .Step+3.You+can+set+a+specific+expiry+date+for+the+poll.
|
||||
msgid "You can set a specific expiry date for the poll."
|
||||
msgstr "Môžete nastaviť konkrétny dátum ukončenia platnosti ankety."
|
||||
msgstr "Môžete nastaviť posledný deň platnosti ankety."
|
||||
|
||||
#: .Step+3.Your+poll+will+automatically+be+archived
|
||||
msgid "Your poll will automatically be archived"
|
||||
|
|
@ -1752,7 +1750,7 @@ msgstr "Potvrdiť odstránenie ankety"
|
|||
|
||||
#: .adminstuds.Delete+poll
|
||||
msgid "Delete poll"
|
||||
msgstr "Odstrániť anketu"
|
||||
msgstr "Vymazať anketu"
|
||||
|
||||
#: .adminstuds.Finally,+you+can+change+the+properties+of+this+poll+such+as+the+title,+the+comments+or+your+email+address.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1768,7 +1766,7 @@ msgstr "Ponechať komentáre"
|
|||
|
||||
#: .adminstuds.Keep+the+comments
|
||||
msgid "Keep the comments"
|
||||
msgstr "Ponechať komentáre"
|
||||
msgstr "Ponechať si komentáre"
|
||||
|
||||
#: .adminstuds.Keep+the+poll
|
||||
msgid "Keep the poll"
|
||||
|
|
@ -1780,11 +1778,11 @@ msgstr "Ponechať hlasovania"
|
|||
|
||||
#: .adminstuds.Keep+this+poll
|
||||
msgid "Keep this poll"
|
||||
msgstr "Ponechať anketu"
|
||||
msgstr "Ponechať túto anketu"
|
||||
|
||||
#: .adminstuds.Keep+votes
|
||||
msgid "Keep votes"
|
||||
msgstr "Ponechať hlasovania"
|
||||
msgstr "Zachovať hlasovania"
|
||||
|
||||
#: .adminstuds.Poll+fully+deleted
|
||||
msgid "Poll fully deleted"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue