Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2026-03-12 13:03:56 +01:00
parent ffd96eb9b2
commit ed4f606f84
No known key found for this signature in database
2 changed files with 197 additions and 0 deletions

View file

@ -46,6 +46,14 @@
"admin_settings.current_save.value": "Gorde Ezarpenak",
"admin_settings.page-title": "Ezarpenak - Etherpad",
"index.newPad": "Pad berria",
"index.settings": "Ezarpenak",
"index.receiveSessionDescription": "Hemen beste nabigatzaile batetik edo gailu batetik Etherpad saioa jaso ahal izango duzu. Kontuan izan, ordea, honek zure egungo saioa ezabatuko duela.",
"index.copyLink": "2. Kopiatu esteka",
"index.copyLinkDescription": "Egin klik beheko botoian esteka arbelean kopiatzeko.",
"index.copyLinkButton": "Kopiatu esteka arbelean",
"index.transferToSystem": "3. Kopiatu saioa sistema berrira",
"index.transferToSystemDescription": "Ireki kopiatutako esteka helburuko nabigatzailean edo gailuan zure saioa transferitzeko.",
"index.transferSessionDescription": "Transferitu zure uneko saioa nabigatzailera edo gailura beheko botoian klik eginez. Honek zure saioa transferituko duen orrialde baterako esteka bat kopiatuko du helburuko nabigatzailean edo gailuan irekitzean.",
"index.createOpenPad": "Ireki Pad bat honako izenarekin:",
"index.openPad": "ireki existitzen den eta hurrengo izena duen Pad-a:",
"index.recentPadsEmpty": "Ez da aurkitu duela gutxiko pad-ik",

189
src/locales/ga.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,189 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Aindriu80"
]
},
"admin.page-title": "Painéal Riaracháin - Etherpad",
"admin_plugins": "Bainisteoir breiseán",
"admin_plugins.available": "Breiseáin atá ar fáil",
"admin_plugins.available_not-found": "Níor aimsíodh aon bhreiseáin.",
"admin_plugins.available_fetching": "Ag fáil…",
"admin_plugins.available_install.value": "Suiteáil",
"admin_plugins.available_search.placeholder": "Cuardaigh breiseáin le suiteáil",
"admin_plugins.description": "Cur síos",
"admin_plugins.installed": "Breiseáin suiteáilte",
"admin_plugins.installed_fetching": "Ag fáil breiseáin suiteáilte…",
"admin_plugins.installed_nothing": "Níl aon bhreiseáin suiteáilte agat fós.",
"admin_plugins.installed_uninstall.value": "Díshuiteáil",
"admin_plugins.last-update": "Nuashonrú deireanach",
"admin_plugins.name": "Ainm",
"admin_plugins.page-title": "Bainisteoir breiseán - Etherpad",
"admin_plugins.version": "Leagan",
"admin_plugins_info": "Faisnéis fabhtcheartaithe",
"admin_plugins_info.hooks": "Crúcaí suiteáilte",
"admin_plugins_info.hooks_client": "Crúcaí taobh an chliaint",
"admin_plugins_info.hooks_server": "Crúcaí taobh an fhreastalaí",
"admin_plugins_info.parts": "Páirteanna suiteáilte",
"admin_plugins_info.plugins": "Breiseáin suiteáilte",
"admin_plugins_info.page-title": "Faisnéis faoin mbreiseán - Etherpad",
"admin_plugins_info.version": "Leagan Etherpad",
"admin_plugins_info.version_latest": "An leagan is déanaí atá ar fáil",
"admin_plugins_info.version_number": "Uimhir leagan",
"admin_settings": "Socruithe",
"admin_settings.current": "Cumraíocht reatha",
"admin_settings.current_example-devel": "Teimpléad socruithe forbartha samplach",
"admin_settings.current_example-prod": "Teimpléad socruithe táirgeachta samplach",
"admin_settings.current_restart.value": "Atosaigh Etherpad",
"admin_settings.current_save.value": "Sábháil Socruithe",
"admin_settings.page-title": "Socruithe - Etherpad",
"index.newPad": "Ceap Nua",
"index.settings": "Socruithe",
"index.transferSessionTitle": "Seisiún aistrithe",
"index.receiveSessionTitle": "Faigh seisiún",
"index.receiveSessionDescription": "Anseo is féidir leat seisiún Etherpad a fháil ó bhrabhsálaí nó gléas eile. Tabhair faoi deara, áfach, go scriosfaidh sé seo do sheisiún reatha, más ann dó.",
"index.transferSession": "1. Seisiún aistrithe",
"index.transferSessionNow": "Seisiún aistrithe anois",
"index.copyLink": "2. Cóipeáil nasc",
"index.copyLinkDescription": "Cliceáil ar an gcnaipe thíos chun an nasc a chóipeáil chuig do ghearrthaisce.",
"index.copyLinkButton": "Cóipeáil nasc chuig an ghearrthaisce",
"index.transferToSystem": "3. Cóipeáil an seisiún chuig an gcóras nua",
"index.transferToSystemDescription": "Oscail an nasc cóipeáilte sa bhrabhsálaí nó ar an ngléas sprice chun do sheisiún a aistriú.",
"index.transferSessionDescription": "Aistrigh do sheisiún reatha chuig brabhsálaí nó gléas trí chliceáil ar an gcnaipe thíos. Cóipeálfaidh sé seo nasc chuig leathanach a aistreoidh do sheisiún nuair a osclófar é sa bhrabhsálaí nó sa ghléas sprice.",
"index.createOpenPad": "Oscail ceap de réir ainm",
"index.openPad": "oscail Pad atá ann cheana féin leis an ainm:",
"index.recentPads": "Ceapanna Le Déanaí",
"index.recentPadsEmpty": "Ní bhfuarthas aon pillíní le déanaí.",
"index.generateNewPad": "Gin ainm ceap randamach",
"index.labelPad": "Ainm an eochaircheap (roghnach)",
"index.placeholderPadEnter": "Cuir isteach ainm ceap le do thoil...",
"index.createAndShareDocuments": "Cruthaigh agus roinn doiciméid i bhfíor-am",
"index.createAndShareDocumentsDescription": "Le Etherpad is féidir leat doiciméid a chur in eagar i gcomhar le chéile i bhfíor-am, cosúil le heagarthóir il-imreora beo a ritheann i do bhrabhsálaí.",
"pad.toolbar.bold.title": "Trom (Ctrl+B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Iodálach (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Folíne (Ctrl+U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Streiceadh tríd (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Liosta ordaithe (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Liosta Gan Ordú (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Eangú (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Líon amach (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Cealaigh (Ctrl+Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Athdhéan (Ctrl+Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Glan Dathanna Údair (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Iompórtáil/Easpórtáil ó/chuig formáidí comhaid éagsúla",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Sleamhnán Ama",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Sábháil Athbhreithniú",
"pad.toolbar.settings.title": "Socruithe",
"pad.toolbar.embed.title": "Comhroinn agus leabaigh an ceap seo",
"pad.toolbar.home.title": "Ar ais sa bhaile",
"pad.toolbar.showusers.title": "Taispeáin na húsáideoirí ar an eochaircheap seo",
"pad.colorpicker.save": "Sábháil",
"pad.colorpicker.cancel": "Cealaigh",
"pad.loading": "Ag lódáil...",
"pad.noCookie": "Níor aimsíodh fianán. Ceadaigh fianáin i do bhrabhsálaí le do thoil! Ní shábhálfar do sheisiún agus do shocruithe idir cuairteanna. Dfhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar Etherpad a bheith san áireamh in iFrame i roinnt Brabhsálaithe. Cinntigh le do thoil go bhfuil Etherpad ar an bhfo-fhearann/fearann céanna leis an iFrame tuismitheora.",
"pad.permissionDenied": "Níl cead agat rochtain a fháil ar an eochaircheap seo",
"pad.settings.padSettings": "Socruithe Ceap",
"pad.settings.myView": "Mo Radharc",
"pad.settings.stickychat": "Comhrá i gcónaí ar an scáileán",
"pad.settings.chatandusers": "Taispeáin Comhrá agus Úsáideoirí",
"pad.settings.colorcheck": "Dathanna údair",
"pad.settings.linenocheck": "Uimhreacha líne",
"pad.settings.rtlcheck": "Léigh ábhar ó dheis go clé?",
"pad.settings.fontType": "Cineál cló:",
"pad.settings.language": "Teanga:",
"pad.settings.deletePad": "Scrios Pad",
"pad.delete.confirm": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an ceap seo a scriosadh?",
"pad.settings.about": "Maidir",
"pad.settings.poweredBy": "Cumhachtaithe ag",
"pad.importExport.import_export": "Iompórtáil/Easpórtáil",
"pad.importExport.import": "Uaslódáil aon chomhad téacs nó doiciméad",
"pad.importExport.importSuccessful": "Rathúil!",
"pad.importExport.export": "Easpórtáil an ceap reatha mar:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Téacs simplí",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Formáid Doiciméad Oscailte)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ní féidir leat iompórtáil ach ó théacs simplí nó ó fhormáidí HTML. Chun gnéithe iompórtála níos forbartha a fháil, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">suiteáil AbiWord nó LibreOffice</a> le do thoil.",
"pad.modals.connected": "Ceangailte.",
"pad.modals.reconnecting": "Ag athcheangal le do phainéal…",
"pad.modals.forcereconnect": "Athcheangal fórsaithe",
"pad.modals.reconnecttimer": "Ag iarraidh athcheangal",
"pad.modals.cancel": "Cealaigh",
"pad.modals.userdup": "Osclaíodh i bhfuinneog eile",
"pad.modals.userdup.explanation": "Is cosúil go bhfuil an ceap seo oscailte i níos mó ná fuinneog brabhsálaí amháin ar an ríomhaire seo.",
"pad.modals.userdup.advice": "Athcheangail chun an fhuinneog seo a úsáid ina ionad.",
"pad.modals.unauth": "Gan údarú",
"pad.modals.unauth.explanation": "Tá do cheadanna athraithe agus an leathanach seo á fheiceáil agat. Déan iarracht athcheangal.",
"pad.modals.looping.explanation": "Tá fadhbanna cumarsáide ann leis an bhfreastalaí sioncrónaithe.",
"pad.modals.looping.cause": "Bfhéidir gur cheangail tú trí bhalla dóiteáin nó seachfhreastalaí neamh-chomhoiriúnach.",
"pad.modals.initsocketfail": "Níl an freastalaí inrochtana.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Níorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaí sioncrónaithe.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Is dócha gur mar gheall ar fhadhb le do bhrabhsálaí nó le do nasc idirlín atá sé seo.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Níl an freastalaí ag freagairt.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Dfhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar fhadhbanna le nascacht líonra.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Rangaíodh eagarthóireacht a rinne tú mar mhídhleathach ag an bhfreastalaí sioncrónaithe.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Dfhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar chumraíocht mícheart an fhreastalaí nó ar iompar gan choinne eile. Téigh i dteagmháil leis an riarthóir seirbhíse, má cheapann tú gur earráid í seo. Déan iarracht athcheangal le go leanfaidh tú ar aghaidh leis an eagarthóireacht.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Tá an ceap atá tú ag iarraidh rochtain a fháil air truaillithe.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Dfhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar chumraíocht mícheart an fhreastalaí nó ar iompar gan choinne eile. Téigh i dteagmháil le riarthóir na seirbhíse, le do thoil.",
"pad.modals.deleted": "Scriosta.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Tá an ceap seo bainte.",
"pad.modals.rateLimited": "Ráta Teoranta.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Chuir tú an iomarca teachtaireachtaí chuig an eochaircheap seo agus mar sin dícheangail sé thú.",
"pad.modals.rejected.explanation": "Dhiúltaigh an freastalaí do theachtaireacht a sheol do bhrabhsálaí.",
"pad.modals.rejected.cause": "Bfhéidir gur nuashonraíodh an freastalaí agus tú ag féachaint ar an eochaircheap, nó bfhéidir go bhfuil fabht in Etherpad. Bain triail as an leathanach a athlódáil.",
"pad.modals.disconnected": "Tá tú dícheangailte.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Cailleadh an nasc leis an bhfreastalaí",
"pad.modals.disconnected.cause": "Bfhéidir nach bhfuil an freastalaí ar fáil. Cuir an riarthóir seirbhíse ar an eolas má leanann sé seo ar aghaidh.",
"pad.share": "Roinn an ceap seo",
"pad.share.readonly": "Léamh amháin",
"pad.share.link": "Nasc",
"pad.share.emebdcode": "URL a leabú",
"pad.chat": "Comhrá",
"pad.chat.title": "Oscail an comhrá don eochaircheap seo.",
"pad.chat.loadmessages": "Luchtaigh tuilleadh teachtaireachtaí",
"pad.chat.stick.title": "Greamaigh an comhrá leis an scáileán",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Scríobh do theachtaireacht anseo",
"timeslider.followContents": "Nuashonruithe ar ábhar an eochaircheap leantach",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Sleamhnán Ama",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Fill ar ais chuig an eochaircheap",
"timeslider.toolbar.authors": "Údair:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Gan Údair",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Easpórtáil",
"timeslider.exportCurrent": "Easpórtáil an leagan reatha mar:",
"timeslider.version": "Leagan {{version}}",
"timeslider.saved": "Sábháilte {{day}} {{month}}, {{year}}",
"timeslider.playPause": "Ábhar an Cheap Athsheinm / Sos",
"timeslider.backRevision": "Téigh siar athbhreithniú sa Pad seo",
"timeslider.forwardRevision": "Téigh ar aghaidh le hathbhreithniú sa Pad seo",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Eanáir",
"timeslider.month.february": "Feabhra",
"timeslider.month.march": "Márta",
"timeslider.month.april": "Aibreán",
"timeslider.month.may": "Bealtaine",
"timeslider.month.june": "Meitheamh",
"timeslider.month.july": "Iúil",
"timeslider.month.august": "Lúnasa",
"timeslider.month.september": "Meán Fómhair",
"timeslider.month.october": "Deireadh Fómhair",
"timeslider.month.november": "Samhain",
"timeslider.month.december": "Nollaig",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} gan ainm {[plural(num) one: údar, other: údair]}",
"pad.savedrevs.marked": "Tá an t-athbhreithniú seo marcáilte anois mar athbhreithniú sábháilte",
"pad.savedrevs.timeslider": "Is féidir leat athbhreithnithe sábháilte a fheiceáil trí chuairt a thabhairt ar an sleamhnán ama",
"pad.userlist.entername": "Cuir isteach d'ainm",
"pad.userlist.unnamed": "gan ainm",
"pad.editbar.clearcolors": "Glan dathanna údair ar an doiciméad ar fad? Ní féidir é seo a chealú",
"pad.impexp.importbutton": "Iompórtáil Anois",
"pad.impexp.importing": "Ag allmhairiú...",
"pad.impexp.confirmimport": "Scríobhfar téacs reatha an eochaircheap tríd an gcomhad a iompórtáil. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar aghaidh?",
"pad.impexp.convertFailed": "Ní raibh muid in ann an comhad seo a allmhairiú. Úsáid formáid doiciméid dhifriúil nó cóipeáil agus greamaigh de láimh le do thoil.",
"pad.impexp.padHasData": "Ní raibh muid in ann an comhad seo a allmhairiú mar tá athruithe déanta ar an Pad seo cheana féin, allmhairigh chuig pad nua le do thoil.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Theip ar an uaslódáil, déan iarracht arís",
"pad.impexp.importfailed": "Theip ar an allmhairiú",
"pad.impexp.copypaste": "Cóipeáil agus greamaigh le do thoil",
"pad.impexp.exportdisabled": "Tá easpórtáil i bhformáid {{type}} díchumasaithe. Téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais le haghaidh tuilleadh sonraí.",
"pad.impexp.maxFileSize": "Comhad rómhór. Téigh i dteagmháil le riarthóir do shuíomh chun an méid comhaid ceadaithe le haghaidh allmhairithe a mhéadú."
}