From ed4f606f84fb68ccc70aeca261a1c4180117ce53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 12 Mar 2026 13:03:56 +0100 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- src/locales/eu.json | 8 ++ src/locales/ga.json | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 197 insertions(+) create mode 100644 src/locales/ga.json diff --git a/src/locales/eu.json b/src/locales/eu.json index b85f9381c..05bbf3149 100644 --- a/src/locales/eu.json +++ b/src/locales/eu.json @@ -46,6 +46,14 @@ "admin_settings.current_save.value": "Gorde Ezarpenak", "admin_settings.page-title": "Ezarpenak - Etherpad", "index.newPad": "Pad berria", + "index.settings": "Ezarpenak", + "index.receiveSessionDescription": "Hemen beste nabigatzaile batetik edo gailu batetik Etherpad saioa jaso ahal izango duzu. Kontuan izan, ordea, honek zure egungo saioa ezabatuko duela.", + "index.copyLink": "2. Kopiatu esteka", + "index.copyLinkDescription": "Egin klik beheko botoian esteka arbelean kopiatzeko.", + "index.copyLinkButton": "Kopiatu esteka arbelean", + "index.transferToSystem": "3. Kopiatu saioa sistema berrira", + "index.transferToSystemDescription": "Ireki kopiatutako esteka helburuko nabigatzailean edo gailuan zure saioa transferitzeko.", + "index.transferSessionDescription": "Transferitu zure uneko saioa nabigatzailera edo gailura beheko botoian klik eginez. Honek zure saioa transferituko duen orrialde baterako esteka bat kopiatuko du helburuko nabigatzailean edo gailuan irekitzean.", "index.createOpenPad": "Ireki Pad bat honako izenarekin:", "index.openPad": "ireki existitzen den eta hurrengo izena duen Pad-a:", "index.recentPadsEmpty": "Ez da aurkitu duela gutxiko pad-ik", diff --git a/src/locales/ga.json b/src/locales/ga.json new file mode 100644 index 000000000..08939b501 --- /dev/null +++ b/src/locales/ga.json @@ -0,0 +1,189 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Aindriu80" + ] + }, + "admin.page-title": "Painéal Riaracháin - Etherpad", + "admin_plugins": "Bainisteoir breiseán", + "admin_plugins.available": "Breiseáin atá ar fáil", + "admin_plugins.available_not-found": "Níor aimsíodh aon bhreiseáin.", + "admin_plugins.available_fetching": "Ag fáil…", + "admin_plugins.available_install.value": "Suiteáil", + "admin_plugins.available_search.placeholder": "Cuardaigh breiseáin le suiteáil", + "admin_plugins.description": "Cur síos", + "admin_plugins.installed": "Breiseáin suiteáilte", + "admin_plugins.installed_fetching": "Ag fáil breiseáin suiteáilte…", + "admin_plugins.installed_nothing": "Níl aon bhreiseáin suiteáilte agat fós.", + "admin_plugins.installed_uninstall.value": "Díshuiteáil", + "admin_plugins.last-update": "Nuashonrú deireanach", + "admin_plugins.name": "Ainm", + "admin_plugins.page-title": "Bainisteoir breiseán - Etherpad", + "admin_plugins.version": "Leagan", + "admin_plugins_info": "Faisnéis fabhtcheartaithe", + "admin_plugins_info.hooks": "Crúcaí suiteáilte", + "admin_plugins_info.hooks_client": "Crúcaí taobh an chliaint", + "admin_plugins_info.hooks_server": "Crúcaí taobh an fhreastalaí", + "admin_plugins_info.parts": "Páirteanna suiteáilte", + "admin_plugins_info.plugins": "Breiseáin suiteáilte", + "admin_plugins_info.page-title": "Faisnéis faoin mbreiseán - Etherpad", + "admin_plugins_info.version": "Leagan Etherpad", + "admin_plugins_info.version_latest": "An leagan is déanaí atá ar fáil", + "admin_plugins_info.version_number": "Uimhir leagan", + "admin_settings": "Socruithe", + "admin_settings.current": "Cumraíocht reatha", + "admin_settings.current_example-devel": "Teimpléad socruithe forbartha samplach", + "admin_settings.current_example-prod": "Teimpléad socruithe táirgeachta samplach", + "admin_settings.current_restart.value": "Atosaigh Etherpad", + "admin_settings.current_save.value": "Sábháil Socruithe", + "admin_settings.page-title": "Socruithe - Etherpad", + "index.newPad": "Ceap Nua", + "index.settings": "Socruithe", + "index.transferSessionTitle": "Seisiún aistrithe", + "index.receiveSessionTitle": "Faigh seisiún", + "index.receiveSessionDescription": "Anseo is féidir leat seisiún Etherpad a fháil ó bhrabhsálaí nó gléas eile. Tabhair faoi deara, áfach, go scriosfaidh sé seo do sheisiún reatha, más ann dó.", + "index.transferSession": "1. Seisiún aistrithe", + "index.transferSessionNow": "Seisiún aistrithe anois", + "index.copyLink": "2. Cóipeáil nasc", + "index.copyLinkDescription": "Cliceáil ar an gcnaipe thíos chun an nasc a chóipeáil chuig do ghearrthaisce.", + "index.copyLinkButton": "Cóipeáil nasc chuig an ghearrthaisce", + "index.transferToSystem": "3. Cóipeáil an seisiún chuig an gcóras nua", + "index.transferToSystemDescription": "Oscail an nasc cóipeáilte sa bhrabhsálaí nó ar an ngléas sprice chun do sheisiún a aistriú.", + "index.transferSessionDescription": "Aistrigh do sheisiún reatha chuig brabhsálaí nó gléas trí chliceáil ar an gcnaipe thíos. Cóipeálfaidh sé seo nasc chuig leathanach a aistreoidh do sheisiún nuair a osclófar é sa bhrabhsálaí nó sa ghléas sprice.", + "index.createOpenPad": "Oscail ceap de réir ainm", + "index.openPad": "oscail Pad atá ann cheana féin leis an ainm:", + "index.recentPads": "Ceapanna Le Déanaí", + "index.recentPadsEmpty": "Ní bhfuarthas aon pillíní le déanaí.", + "index.generateNewPad": "Gin ainm ceap randamach", + "index.labelPad": "Ainm an eochaircheap (roghnach)", + "index.placeholderPadEnter": "Cuir isteach ainm ceap le do thoil...", + "index.createAndShareDocuments": "Cruthaigh agus roinn doiciméid i bhfíor-am", + "index.createAndShareDocumentsDescription": "Le Etherpad is féidir leat doiciméid a chur in eagar i gcomhar le chéile i bhfíor-am, cosúil le heagarthóir il-imreora beo a ritheann i do bhrabhsálaí.", + "pad.toolbar.bold.title": "Trom (Ctrl+B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Iodálach (Ctrl+I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Folíne (Ctrl+U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Streiceadh tríd (Ctrl+5)", + "pad.toolbar.ol.title": "Liosta ordaithe (Ctrl+Shift+N)", + "pad.toolbar.ul.title": "Liosta Gan Ordú (Ctrl+Shift+L)", + "pad.toolbar.indent.title": "Eangú (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Líon amach (Shift+TAB)", + "pad.toolbar.undo.title": "Cealaigh (Ctrl+Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Athdhéan (Ctrl+Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Glan Dathanna Údair (Ctrl+Shift+C)", + "pad.toolbar.import_export.title": "Iompórtáil/Easpórtáil ó/chuig formáidí comhaid éagsúla", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Sleamhnán Ama", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Sábháil Athbhreithniú", + "pad.toolbar.settings.title": "Socruithe", + "pad.toolbar.embed.title": "Comhroinn agus leabaigh an ceap seo", + "pad.toolbar.home.title": "Ar ais sa bhaile", + "pad.toolbar.showusers.title": "Taispeáin na húsáideoirí ar an eochaircheap seo", + "pad.colorpicker.save": "Sábháil", + "pad.colorpicker.cancel": "Cealaigh", + "pad.loading": "Ag lódáil...", + "pad.noCookie": "Níor aimsíodh fianán. Ceadaigh fianáin i do bhrabhsálaí le do thoil! Ní shábhálfar do sheisiún agus do shocruithe idir cuairteanna. D’fhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar Etherpad a bheith san áireamh in iFrame i roinnt Brabhsálaithe. Cinntigh le do thoil go bhfuil Etherpad ar an bhfo-fhearann/fearann ​​céanna leis an iFrame tuismitheora.", + "pad.permissionDenied": "Níl cead agat rochtain a fháil ar an eochaircheap seo", + "pad.settings.padSettings": "Socruithe Ceap", + "pad.settings.myView": "Mo Radharc", + "pad.settings.stickychat": "Comhrá i gcónaí ar an scáileán", + "pad.settings.chatandusers": "Taispeáin Comhrá agus Úsáideoirí", + "pad.settings.colorcheck": "Dathanna údair", + "pad.settings.linenocheck": "Uimhreacha líne", + "pad.settings.rtlcheck": "Léigh ábhar ó dheis go clé?", + "pad.settings.fontType": "Cineál cló:", + "pad.settings.language": "Teanga:", + "pad.settings.deletePad": "Scrios Pad", + "pad.delete.confirm": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an ceap seo a scriosadh?", + "pad.settings.about": "Maidir", + "pad.settings.poweredBy": "Cumhachtaithe ag", + "pad.importExport.import_export": "Iompórtáil/Easpórtáil", + "pad.importExport.import": "Uaslódáil aon chomhad téacs nó doiciméad", + "pad.importExport.importSuccessful": "Rathúil!", + "pad.importExport.export": "Easpórtáil an ceap reatha mar:", + "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Téacs simplí", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Formáid Doiciméad Oscailte)", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ní féidir leat iompórtáil ach ó théacs simplí nó ó fhormáidí HTML. Chun gnéithe iompórtála níos forbartha a fháil, suiteáil AbiWord nó LibreOffice le do thoil.", + "pad.modals.connected": "Ceangailte.", + "pad.modals.reconnecting": "Ag athcheangal le do phainéal…", + "pad.modals.forcereconnect": "Athcheangal fórsaithe", + "pad.modals.reconnecttimer": "Ag iarraidh athcheangal", + "pad.modals.cancel": "Cealaigh", + "pad.modals.userdup": "Osclaíodh i bhfuinneog eile", + "pad.modals.userdup.explanation": "Is cosúil go bhfuil an ceap seo oscailte i níos mó ná fuinneog brabhsálaí amháin ar an ríomhaire seo.", + "pad.modals.userdup.advice": "Athcheangail chun an fhuinneog seo a úsáid ina ionad.", + "pad.modals.unauth": "Gan údarú", + "pad.modals.unauth.explanation": "Tá do cheadanna athraithe agus an leathanach seo á fheiceáil agat. Déan iarracht athcheangal.", + "pad.modals.looping.explanation": "Tá fadhbanna cumarsáide ann leis an bhfreastalaí sioncrónaithe.", + "pad.modals.looping.cause": "B’fhéidir gur cheangail tú trí bhalla dóiteáin nó seachfhreastalaí neamh-chomhoiriúnach.", + "pad.modals.initsocketfail": "Níl an freastalaí inrochtana.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Níorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaí sioncrónaithe.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "Is dócha gur mar gheall ar fhadhb le do bhrabhsálaí nó le do nasc idirlín atá sé seo.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "Níl an freastalaí ag freagairt.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "D’fhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar fhadhbanna le nascacht líonra.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Rangaíodh eagarthóireacht a rinne tú mar mhídhleathach ag an bhfreastalaí sioncrónaithe.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "D’fhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar chumraíocht mícheart an fhreastalaí nó ar iompar gan choinne eile. Téigh i dteagmháil leis an riarthóir seirbhíse, má cheapann tú gur earráid í seo. Déan iarracht athcheangal le go leanfaidh tú ar aghaidh leis an eagarthóireacht.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Tá an ceap atá tú ag iarraidh rochtain a fháil air truaillithe.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "D’fhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar chumraíocht mícheart an fhreastalaí nó ar iompar gan choinne eile. Téigh i dteagmháil le riarthóir na seirbhíse, le do thoil.", + "pad.modals.deleted": "Scriosta.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Tá an ceap seo bainte.", + "pad.modals.rateLimited": "Ráta Teoranta.", + "pad.modals.rateLimited.explanation": "Chuir tú an iomarca teachtaireachtaí chuig an eochaircheap seo agus mar sin dícheangail sé thú.", + "pad.modals.rejected.explanation": "Dhiúltaigh an freastalaí do theachtaireacht a sheol do bhrabhsálaí.", + "pad.modals.rejected.cause": "B’fhéidir gur nuashonraíodh an freastalaí agus tú ag féachaint ar an eochaircheap, nó b’fhéidir go bhfuil fabht in Etherpad. Bain triail as an leathanach a athlódáil.", + "pad.modals.disconnected": "Tá tú dícheangailte.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Cailleadh an nasc leis an bhfreastalaí", + "pad.modals.disconnected.cause": "B’fhéidir nach bhfuil an freastalaí ar fáil. Cuir an riarthóir seirbhíse ar an eolas má leanann sé seo ar aghaidh.", + "pad.share": "Roinn an ceap seo", + "pad.share.readonly": "Léamh amháin", + "pad.share.link": "Nasc", + "pad.share.emebdcode": "URL a leabú", + "pad.chat": "Comhrá", + "pad.chat.title": "Oscail an comhrá don eochaircheap seo.", + "pad.chat.loadmessages": "Luchtaigh tuilleadh teachtaireachtaí", + "pad.chat.stick.title": "Greamaigh an comhrá leis an scáileán", + "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Scríobh do theachtaireacht anseo", + "timeslider.followContents": "Nuashonruithe ar ábhar an eochaircheap leantach", + "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Sleamhnán Ama", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Fill ar ais chuig an eochaircheap", + "timeslider.toolbar.authors": "Údair:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Gan Údair", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Easpórtáil", + "timeslider.exportCurrent": "Easpórtáil an leagan reatha mar:", + "timeslider.version": "Leagan {{version}}", + "timeslider.saved": "Sábháilte {{day}} {{month}}, {{year}}", + "timeslider.playPause": "Ábhar an Cheap Athsheinm / Sos", + "timeslider.backRevision": "Téigh siar athbhreithniú sa Pad seo", + "timeslider.forwardRevision": "Téigh ar aghaidh le hathbhreithniú sa Pad seo", + "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", + "timeslider.month.january": "Eanáir", + "timeslider.month.february": "Feabhra", + "timeslider.month.march": "Márta", + "timeslider.month.april": "Aibreán", + "timeslider.month.may": "Bealtaine", + "timeslider.month.june": "Meitheamh", + "timeslider.month.july": "Iúil", + "timeslider.month.august": "Lúnasa", + "timeslider.month.september": "Meán Fómhair", + "timeslider.month.october": "Deireadh Fómhair", + "timeslider.month.november": "Samhain", + "timeslider.month.december": "Nollaig", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} gan ainm {[plural(num) one: údar, other: údair]}", + "pad.savedrevs.marked": "Tá an t-athbhreithniú seo marcáilte anois mar athbhreithniú sábháilte", + "pad.savedrevs.timeslider": "Is féidir leat athbhreithnithe sábháilte a fheiceáil trí chuairt a thabhairt ar an sleamhnán ama", + "pad.userlist.entername": "Cuir isteach d'ainm", + "pad.userlist.unnamed": "gan ainm", + "pad.editbar.clearcolors": "Glan dathanna údair ar an doiciméad ar fad? Ní féidir é seo a chealú", + "pad.impexp.importbutton": "Iompórtáil Anois", + "pad.impexp.importing": "Ag allmhairiú...", + "pad.impexp.confirmimport": "Scríobhfar téacs reatha an eochaircheap tríd an gcomhad a iompórtáil. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar aghaidh?", + "pad.impexp.convertFailed": "Ní raibh muid in ann an comhad seo a allmhairiú. Úsáid formáid doiciméid dhifriúil nó cóipeáil agus greamaigh de láimh le do thoil.", + "pad.impexp.padHasData": "Ní raibh muid in ann an comhad seo a allmhairiú mar tá athruithe déanta ar an Pad seo cheana féin, allmhairigh chuig pad nua le do thoil.", + "pad.impexp.uploadFailed": "Theip ar an uaslódáil, déan iarracht arís", + "pad.impexp.importfailed": "Theip ar an allmhairiú", + "pad.impexp.copypaste": "Cóipeáil agus greamaigh le do thoil", + "pad.impexp.exportdisabled": "Tá easpórtáil i bhformáid {{type}} díchumasaithe. Téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais le haghaidh tuilleadh sonraí.", + "pad.impexp.maxFileSize": "Comhad rómhór. Téigh i dteagmháil le riarthóir do shuíomh chun an méid comhaid ceadaithe le haghaidh allmhairithe a mhéadú." +}