PrivateBin/i18n/pl.json

235 lines
14 KiB
JSON

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s to minimalistyczny, otwartoźródłowy serwis typu pastebin, w którym serwer nie posiada żadnej wiedzy o przechowywanych danych. Dane są szyfrowane i deszyfrowywane %sw przeglądarce%s przy użyciu 256-bitowego klucza AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Więcej informacji znajdziesz na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Bo niewiedza to błogosławieństwo",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Dokument nie istnieje, wygasł lub został usunięty.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Poczekaj %d sekundę przed kolejnym wklejeniem.",
"Poczekaj %d sekundy przed kolejnym wklejeniem.",
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.",
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.",
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.",
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem."
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Dokument jest ograniczony do %s zaszyfrowanych danych.",
"Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
"You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha — spróbuj ponownie.",
"Error saving comment. Sorry.": "Błąd podczas zapisywania komentarza.",
"Error saving document. Sorry.": "Błąd podczas zapisywania dokumentu.",
"Invalid document ID.": "Nieprawidłowy identyfikator dokumentu.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Dokument nie jest typu „zniszcz po przeczytaniu”.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Nieprawidłowy token usunięcia. Dokument nie został usunięty.",
"Document was properly deleted.": "Dokument został pomyślnie usunięty.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %s wymagany jest JavaScript. Przepraszamy za niedogodność.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga nowoczesnej przeglądarki internetowej.",
"New": "Nowy",
"Create": "Utwórz",
"Clone": "Sklonuj",
"Raw text": "Tekst niesformatowany",
"Expires": "Wygasa za",
"Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
"Open discussion": "Otwarta dyskusja",
"Password (recommended)": "Hasło (opcjonalnie, zalecane)",
"Discussion": "Dyskusja",
"Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
"%d seconds": [
"%d sekonda",
"%d sekondy",
"%d sekond",
"%d sekond",
"%d sekond",
"%d sekond"
],
"%d minutes": [
"%d minuta",
"%d minuty",
"%d minut",
"%d minut",
"%d minut",
"%d minut"
],
"%d hours": [
"%d godzina",
"%d godziny",
"%d godzin",
"%d godzin",
"%d godzin",
"%d godzin"
],
"%d days": [
"%d dzień",
"%d dni",
"%d dni",
"%d dni",
"%d dni",
"%d dni"
],
"%d weeks": [
"%d tydzień",
"%d tydgodnie",
"%d tydgodni",
"%d tydgodni",
"%d tydgodni",
"%d tydgodni"
],
"%d months": [
"%d miesiąc",
"%d miesiące",
"%d miesiący",
"%d miesiący",
"%d miesiący",
"%d miesiący"
],
"%d years": [
"%d rok",
"%d lata",
"%d lat",
"%d lat",
"%d lat",
"%d lat"
],
"Never": "Nigdy",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Uwaga: to usługa testowa — dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Nie nadużywaj jej, bo ucierpią kotki 🐱.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Ten dokument wygaśnie za sekundę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekundy.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Ten dokument wygaśnie za minutę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minuty.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godziny.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Ten dokument wygaśnie za dzień.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesiące.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
],
"Please enter the password for this document:": "Podaj hasło do tego dokumentu:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie można usunąć dokumentu — nie był zapisany w trybie autodestrukcji po przeczytaniu.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna — tej wiadomości nie będzie można ponownie wyświetlić.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza (zły klucz?)",
"Reply": "Odpowiedz",
"Anonymous": "Anonimowy użytkownik",
"Avatar generated from IP address": "Awatar wygenerowany z adresu IP",
"Add comment": "Dodaj komentarz",
"Optional nickname…": "Opcjonalny pseudonim…",
"Post comment": "Wyślij komentarz",
"Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
"Comment posted.": "Komentarz został dodany.",
"Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
"unknown status": "nieznany status",
"server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
"Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
"Sending document…": "Wysyłanie dokumentu…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Twój dokument: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Użyj <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>, aby skopiować)</span>",
"Delete data": "Usuń dane",
"Could not create document: %s": "Nie można utworzyć dokumentu: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie można odszyfrować dokumentu — brakuje klucza deszyfrującego w adresie URL (czy użyto przekierowania lub skracacza adresów, który usuwa część linku?)",
"B": "B",
"kB": "kB",
"MB": "MB",
"GB": "GB",
"TB": "TB",
"PB": "PB",
"EB": "EB",
"ZB": "ZB",
"YB": "YB",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Tekst niesformatowany",
"Source Code": "Kod źródłowy (source code)",
"Markdown": "Znakowanie",
"Download attachment": "Pobierz załącznik",
"Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Sklonowany plik '%s' został dołączony do tego dokumentu.",
"Attach a file": "Załącz plik",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Lub przeciągnij i upuść plik, albo wklej obraz ze schowka.",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik jest zbyt duży, by wyświetlić podgląd. Pobierz załącznik.",
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej wersji przeglądarki.",
"Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
"Options": "Opcje",
"Shorten URL": "Skróć adres URL",
"Editor": "Edytor",
"Preview": "Podgląd",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s wymaga, aby zmienna PATH kończyła się na \"%s\". Zaktualizuj PATH w pliku index.php.",
"Decrypt": "Odszyfruj",
"Enter password": "Wpisz hasło",
"Loading…": "Ładowanie…",
"Decrypting document…": "Odszyfrowywanie dokumentu…",
"Preparing new document…": "Przygotowywanie nowego dokumentu…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Jeśli ten komunikat nie znika, zajrzyj do <a href=\"%s\">FAQ</a>, aby znaleźć rozwiązanie problemu.",
"+++ no document text +++": "+++ brak treści dokumentu +++",
"Could not get document data: %s": "Nie można pobrać danych dokumentu: %s",
"QR code": "Kod QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta strona korzysta z niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej tylko do testów.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Więcej informacji znajdziesz w <a href=\"%s\">tym wpisie FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Twoja przeglądarka może wymagać połączenia HTTPS, aby obsługiwać WebCrypto API. Spróbuj <a href=\"%s\">przełączyć się na HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly (używanego do kompresji zlib). Możesz tworzyć nieskompresowane dokumenty, ale nie odczytasz skompresowanych.",
"waiting on user to provide a password": "oczekiwanie na podanie hasła przez użytkownika",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nie udało się odszyfrować danych. Czy podałeś błędne hasło? Spróbuj ponownie, używając przycisku u góry.",
"Retry": "Spróbuj ponownie",
"Showing raw text…": "Wyświetlanie surowego tekstu…",
"Notice:": "Uwaga:",
"This link will expire after %s.": "Ten link wygaśnie po %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tego linku można użyć tylko raz — nie cofaj ani nie odświeżaj strony.",
"Link:": "Odnośnik:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Odbiorca może poznać Twoją strefę czasową. Czy chcesz zamienić czas na UTC?",
"Use Current Timezone": "Użyj bieżącej strefy czasowej",
"Convert To UTC": "Zamień na UTC",
"Close": "Zamknij",
"Encrypted note on %s": "Zaszyfrowana notatka na %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Odwiedź ten link, aby zobaczyć notatkę. Każdy, kto ma ten adres URL, również będzie mógł ją zobaczyć.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skracacz adresów może ujawnić Twój klucz deszyfrujący w URL.",
"URL shortener is enabled by default.": "Skracacz adresów URL jest domyślnie włączony.",
"Save document": "Zapisz dokument",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Twój adres IP nie jest uprawniony do tworzenia dokumentów.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Próba skrócenia adresu URL, który nie wskazuje na nasz serwer.",
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd proxy: adres URL proxy jest pusty. Może to wynikać z błędnej konfiguracji (brak lub błędne klucze).",
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd proxy: problem z przetwarzaniem odpowiedzi. Sprawdź konfigurację (brakujące lub błędne klucze).",
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Błąd proxy: nieprawidłowa odpowiedź. Możliwy problem z konfiguracją lub chwilowa awaria.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tę tajną wiadomość można wyświetlić tylko raz. Czy chcesz ją zobaczyć teraz?",
"Yes, see it": "Tak, pokaż",
"Dark Mode": "Tryb ciemny",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Błąd kompresji dokumentu z powodu braku obsługi WebAssembly.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Błąd dekompresji dokumentu — Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly. Użyj innej przeglądarki, aby go otworzyć.",
"Start over": "Zacznij od nowa",
"Document copied to clipboard": "Dokument skopiowany do schowka",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Aby skopiować dokument, kliknij przycisk kopiowania lub użyj skrótu <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Kopiuj link",
"Link copied to clipboard": "Link skopiowany do schowka",
"Document text": "Treść dokumentu",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Klawisz Tabulatora służy jako znak (użyj <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> lub <kbd>Esc</kbd>, aby przełączyć tryb)",
"Show password": "Show password",
"Hide password": "Hide password",
"Theme": "Motyw"
}