super-productivity/src/assets/i18n/pt-br.json
Johannes Millan 72129f6b40 fix(focus-mode): strip orphaned {{cycle}} placeholder from break titles
The focus-mode overhaul (#7586) dropped the {{cycle}} variable from the
English LONG_BREAK_TITLE/SHORT_BREAK_TITLE strings, since the cycle is now
rendered separately as digits below the label. The break label is shown via
| translate with no interpolation params, so the orphaned {{cycle}} that
remained in all 27 locale files rendered as literal text.

Strip the '- <cycle> {{cycle}}' suffix from both keys in every locale to
match the English source; the cycle number is still shown by the cycle
counter.
2026-06-13 15:40:22 +02:00

2822 lines
166 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"APP": {
"B_INSTALL": {
"IGNORE": "Ignorar",
"INSTALL": "Instalar",
"MSG": "Deseja instalar o Super Productivity como um PWA (Progressive Web App)?"
},
"B_OFFLINE": "Você está desconectado da internet. A sincronização e a solicitação de dados de provedores de issues não funcionarão.",
"CONTEXT_MENU": {
"CHANGE_PROJECT_SETTINGS": "Alterar Configurações do Projeto",
"CHANGE_TAG_SETTINGS": "Alterar Configurações da Etiqueta"
},
"SKIP_SYNC_WAIT": "Pular espera pela sincronização",
"UPDATE_WEB_APP": "Nova versão disponível. Carregar nova versão?"
},
"BL": {
"NO_TASKS": "Seu backlog está vazio. Adicione tarefas aqui para agendá-las mais tarde."
},
"BN": {
"SHOW_ISSUE_PANEL": "Painel de Provedores de Issues",
"SHOW_NOTES": "Notas do Projeto"
},
"CONFIRM": {
"AUTO_FIX": "Seus dados parecem estar corrompidos (\"{{validityError}}\"). Você deseja tentar corrigi-los automaticamente? Isso pode resultar em perda parcial de dados.",
"RELOAD_AFTER_IDB_ERROR": "Erro no Banco de Dados - O App Será Reiniciado\n\nO Super Productivity não consegue salvar os dados! Isso geralmente é causado por:\n• Pouco espaço em disco (mais comum)\n• Atualização do app em segundo plano\n• Usuários de Linux Snap: execute 'snap set core experimental.refresh-app-awareness=true'\n\nSuas alterações recentes podem não ter sido salvas. Por favor, libere espaço em disco se estiver baixo. O app será reiniciado após você fechar esta mensagem.",
"RESTORE_FILE_BACKUP": "Parece NÃO HAVER DADOS, mas existem backups disponíveis em \"{{dir}}\". Você deseja restaurar o backup mais recente de {{from}}?",
"RESTORE_FILE_BACKUP_ANDROID": "Parece NÃO HAVER DADOS, mas existe um backup disponível. Você deseja carregá-lo?",
"RESTORE_STRAY_BACKUP": "Durante a última sincronização, pode ter ocorrido um erro. Você deseja restaurar o último backup?",
"DELETE_SECTION": "Tem certeza de que deseja excluir esta seção? As tarefas nela serão movidas para a lista de tarefas."
},
"DATETIME_SCHEDULE": {
"PRESS_ENTER_AGAIN": "Pressione Enter novamente para salvar"
},
"DIALOG_UNSPLASH_PICKER": {
"BY": "por",
"NO_RESULTS": "Nenhuma imagem encontrada. Por favor, tente um termo de pesquisa diferente.",
"SEARCH_LABEL": "Pesquisar imagens",
"SEARCH_PLACEHOLDER": "ex: natureza, montanhas, abstrato",
"TITLE": "Selecionar Imagem de Fundo do Unsplash"
},
"DONATE_PAGE": {
"BUTTON_TEXT": "Doe via GitHub Sponsors",
"INTRO_1": "O Super Productivity é financiado inteiramente pela comunidade. Não há rastreamento, nem anúncios, nem coleta de dados — suas tarefas ficam no seu dispositivo.",
"INTRO_2": "Se você valoriza essa abordagem e quer manter o projeto saudável e em evolução, uma doação voluntária é imensamente apreciada."
},
"EXAMPLE_TASKS": {
"LEARN_KEYBOARD_SHORTCUTS": {
"TITLE": "Aprender os atalhos de teclado",
"NOTES": "O Super Productivity foi projetado para ser usado com o teclado. Aprenda os atalhos para trabalhar mais rápido.\n\n**Como começar:**\n1. Abra o **menu lateral**\n2. Vá em **Ajuda**\n3. Clique em **Tour de Navegação por Teclado**"
},
"CREATE_PROJECT": {
"TITLE": "Criar seu primeiro projeto",
"NOTES": "Projetos ajudam a organizar suas tarefas por tópico. Cada projeto possui sua própria lista de tarefas e backlog.\n\n**Como criar um projeto:**\n1. Clique no botão **+** ao lado de **Projetos** na barra lateral\n2. Dê um nome e escolha uma cor\n3. Comece a adicionar tarefas a ele"
},
"SET_UP_SYNC": {
"TITLE": "Configurar Sincronização",
"NOTES": "Mantenha seus dados seguros e acessíveis em todos os seus dispositivos.\n\n**Como configurar:**\n1. Abra as **Configurações** (ícone de engrenagem na barra lateral)\n2. Vá em **Sincronização**\n3. Escolha um provedor: SuperSync, Nextcloud, Dropbox ou sincronização de arquivo local\n4. Siga as instruções de configuração"
},
"GO_FURTHER": {
"TITLE": "Vá além",
"NOTES": "Há muito mais para descobrir!\n\n**Recursos do App** (nas Configurações) — Ative integrações, hábitos e outras funcionalidades. Vá em **Configurações → Recursos do App** para ver o que está disponível.\n\n**Quadros** — Visualize suas tarefas em quadros estilo Kanban customizáveis. Ative-os em **Recursos do App** e encontre-os no **menu lateral**.\n\n**Agenda** — Planeje seu dia agendando tarefas em horários específicos. Arraste as tarefas para a visualização da **Agenda** na barra lateral para organizar sua agenda.\n\n**Integrações** — Após ativá-las nos Recursos do App, importe tarefas do Jira, GitHub, GitLab, Gitea, OpenProject, CalDAV e muitos outros. Você também pode integrar seu calendário. Configure-os no **Painel de Provedores de Issues**.\n\n**Hábitos** — Monitore hábitos e rotinas. Encontre-os no **menu lateral** após ativá-los.\n\n**Plugins** — Adicione recursos como o Redutor de Procrastinação, Automações ou Lembretes de Voz. Vá em **Configurações → Plugins**.\n\n**Personalizar** — Temas, modo escuro, atalhos de teclado, idioma e auxiliares de produtividade estão todos em **Configurações**."
}
},
"F": {
"ATTACHMENT": {
"DIALOG_EDIT": {
"ADD_ATTACHMENT": "Adicionar Anexo",
"EDIT_ATTACHMENT": "Editar Anexo",
"LABELS": {
"IMG": "Imagem",
"LINK": "URL"
},
"SELECT_TYPE": "Selecione um tipo",
"TYPES": {
"FILE": "Arquivo (abre no app padrão do sistema)",
"IMG": "Imagem (exibida como miniatura)",
"LINK": "Link (abre no navegador)"
}
},
"LOCAL_FILE_UNAVAILABLE": "Este anexo só está disponível no dispositivo onde foi adicionado."
},
"BOARDS": {
"DEFAULT": {
"DONE": "Concluído",
"EISENHAUER_MATRIX": "Matriz de Eisenhower",
"IN_PROGRESS": "Em Andamento",
"KANBAN": "Kanban",
"NOT_URGENT_IMPORTANT": "Não Urgente e Importante",
"NOT_URGENT_NOT_IMPORTANT": "Não Urgente e Não Importante",
"TO_DO": "A Fazer",
"URGENT": "Urgente",
"URGENT_IMPORTANT": "Urgente e Importante",
"URGENT_NOT_IMPORTANT": "Urgente e Não Importante"
},
"FORM": {
"ADD_NEW_PANEL": "Adicionar novo Painel",
"BACKLOG_TASK_FILTER_ALL": "Todas",
"BACKLOG_TASK_FILTER_NO_BACKLOG": "Excluir",
"BACKLOG_TASK_FILTER_ONLY_BACKLOG": "Apenas backlog",
"BACKLOG_TASK_FILTER_TYPE": "Tarefas do backlog",
"COLUMNS": "Colunas",
"SORT_BY": "Ordenar por",
"SORT_BY_CREATED": "Criação",
"SORT_BY_DUE": "Data de entrega",
"SORT_BY_MANUAL": "Manual",
"SORT_BY_TIME_ESTIMATE": "Estimativa de tempo",
"SORT_BY_TITLE": "Título",
"SORT_DIR": "Direção",
"SORT_DIR_ASC": "Crescente",
"SORT_DIR_DESC": "Decrescente",
"TAGS_EXCLUDED": "Etiquetas Excluídas",
"TAGS_EXCLUDED_MATCH_ALL": "Excluir apenas se todas corresponderem (E)",
"TAGS_EXCLUDED_MATCH_ANY": "Excluir se qualquer uma corresponder (OU)",
"TAGS_EXCLUDED_MATCH_MODE": "Correspondência de etiquetas excluídas",
"TAGS_MATCH_ALL": "Corresponder a todas (E)",
"TAGS_MATCH_ANY": "Corresponder a qualquer uma (OU)",
"TAGS_MATCH_MODE": "Correspondência de etiquetas obrigatórias",
"TAGS_REQUIRED": "Etiquetas Obrigatórias",
"TASK_DONE_STATE": "Estado de Conclusão da Tarefa",
"TASK_DONE_STATE_ALL": "Todas",
"TASK_DONE_STATE_DONE": "Concluídas",
"TASK_DONE_STATE_UNDONE": "Não Concluídas"
},
"V": {
"ADD_NEW_BOARD": "Adicionar novo quadro",
"CONFIRM_DELETE": "Tem certeza de que deseja excluir este quadro?",
"CREATE_NEW_TAG_BTN": "Criar Etiqueta",
"CREATE_NEW_TAG_MSG": "1 nova etiqueta precisa ser criada para que este quadro funcione",
"CREATE_NEW_TAGS_BTN": "Criar Etiquetas",
"CREATE_NEW_TAGS_MSG": "{{nr}} novas etiquetas precisam ser criadas para que este quadro funcione",
"EDIT_BOARD": "Editar quadro",
"NO_PANELS_BTN": "Configurar Quadro",
"NO_PANELS_MSG": "Este quadro não possui painéis configurados. Adicione alguns painéis a ele."
}
},
"CALDAV": {
"FORM": {
"CALDAV_CATEGORY_FILTER": "Categoria para filtrar issues (deixe vazio para nenhuma)",
"CALDAV_PASSWORD": "Sua senha do CalDAV",
"CALDAV_RESOURCE": "O nome do recurso CalDAV (o calendário)",
"CALDAV_URL": "URL do CalDAV (a URL base)",
"CALDAV_USER": "Seu nome de usuário do CalDAV",
"TWO_WAY_SYNC_BOTH": "Ambos (bidirecional)",
"TWO_WAY_SYNC_NOTES": "Direção da sincronização de Notas / Descrição",
"TWO_WAY_SYNC_OFF": "Desativado",
"TWO_WAY_SYNC_PULL_ONLY": "Apenas Pull (ler do CalDAV)",
"TWO_WAY_SYNC_PUSH_ONLY": "Apenas Push (escrever no CalDAV)",
"TWO_WAY_SYNC_SECTION": "Sincronização de Duas Vias (experimental)",
"TWO_WAY_SYNC_STATUS": "Direção da sincronização de Status",
"TWO_WAY_SYNC_TITLE": "Direção da sincronização de Título",
"IS_ADD_SUB_TASKS": "Importar também subtarefas quando uma tarefa for adicionada"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>Aqui você pode configurar o Super Productivity para listar tarefas CalDAV não concluídas de um projeto específico no painel de criação de tarefas na visualização de agendamento diário. Elas serão listadas como sugestões e fornecerão um link para a tarefa, bem como mais informações sobre ela.</p><p>Além disso, você pode adicionar e sincronizar automaticamente todas as tarefas não concluídas ao seu backlog de tarefas.</p><p>Para fazer funcionar com o Nextcloud no webapp, você pode precisar permitir \"https://app.super-productivity.com\" no app do Nextcloud <a href='https://apps.nextcloud.com/apps/webapppassword'>webapppassword<a>.</p>"
},
"ISSUE_CONTENT": {
"DESCRIPTION": "Descrição",
"LABELS": "Etiquetas",
"MARK_AS_CHECKED": "Marcar como verificado",
"STATUS": "Status",
"SUMMARY": "Resumo"
},
"S": {
"CALENDAR_NOT_FOUND": "CalDAV: Calendário \"{{calendarName}}\" não encontrado",
"CALENDAR_READ_ONLY": "CalDAV: O calendário \"{{calendarName}}\" é apenas leitura",
"ISSUE_NOT_FOUND": "CalDAV: A tarefa \"{{issueId}}\" parece ter sido excluída no servidor."
}
},
"CALENDARS": {
"BANNER": {
"ADD_AS_TASK": "Adicionar como tarefa",
"SHOW_TASK": "Mostrar tarefa",
"TXT": "<strong>{{title}}</strong> começa às <strong>{{start}}</strong>!",
"TXT_MULTIPLE": {
"ONE": "<strong>{{title}}</strong> começa às <strong>{{start}}</strong>!<br> (e {{nrOfOtherBanners}} outro evento está pendente)",
"OTHER": "<strong>{{title}}</strong> começa às <strong>{{start}}</strong>!<br> (e {{nrOfOtherBanners}} outros eventos estão pendentes)"
},
"TXT_PAST": "<strong>{{title}}</strong> começou às <strong>{{start}}</strong>!",
"TXT_PAST_MULTIPLE": {
"ONE": "<strong>{{title}}</strong> começou às <strong>{{start}}</strong>!<br> (e {{nrOfOtherBanners}} outro evento está pendente)",
"OTHER": "<strong>{{title}}</strong> começou às <strong>{{start}}</strong>!<br> (e {{nrOfOtherBanners}} outros eventos estão pendentes)"
}
},
"EVENT_STRINGS": {
"EVENT_STR": "evento",
"EVENTS_STR": "eventos"
},
"CONTEXT_MENU": {
"CREATE_TASK": "Criar como tarefa",
"OPEN_IN_CALENDAR": "Abrir no calendário",
"RESCHEDULE": "Reagendar",
"DELETE_EVENT": "Excluir evento"
},
"S": {
"CAL_PROVIDER_ERROR": "Erro no provedor de calendário: {{errTxt}}",
"CAL_PROVIDER_NOT_ICAL": "A URL do calendário não retornou dados iCal. O link de compartilhamento pode ter expirado, sido revogado ou exigir login — tente gerar uma nova URL de compartilhamento.",
"EVENT_HIDDEN": "Evento de calendário ocultado",
"EVENT_RESCHEDULED": "Evento reagendado",
"EVENT_DELETED": "Evento excluído",
"TIME_BLOCK_ERROR": "Falha ao sincronizar bloco de tempo: {{errTxt}}"
}
},
"CLIPBOARD_IMAGE": {
"PASTE_SUCCESS": "Imagem colada com sucesso",
"SIZE_EXCEEDED": "O tamanho da imagem ({{actualSize}}) excede o tamanho máximo permitido ({{maxSize}})",
"STORAGE_QUOTA_EXCEEDED": "Cota de armazenamento excedida! Por favor, libere espaço ou reduza o tamanho das imagens."
},
"CONFIG": {
"S": {
"UPDATE_SECTION": "Configurações atualizadas para <strong>{{sectionKey}}</strong>"
}
},
"D_RATE": {
"A_HOW": "Como avaliar",
"BTN_DONT_BOTHER": "Não perguntar de novo",
"BTN_FEEDBACK": "Enviar feedback",
"BTN_LATER": "Talvez mais tarde",
"BTN_RATE_APP_STORE": "Avaliar na App Store",
"BTN_RATE_PLAY_STORE": "Avaliar na Play Store",
"FEEDBACK_BACK": "Voltar",
"FEEDBACK_CONTRIBUTE": "Contribuir com o projeto",
"FEEDBACK_CONTRIBUTE_DESC": "Código, design, traduções e mais",
"FEEDBACK_PRIVATE": "Enviar e-mail ao mantenedor",
"FEEDBACK_PRIVATE_DESC": "Enviar uma mensagem privada",
"FEEDBACK_PUBLIC": "Postar no GitHub Discussions",
"FEEDBACK_PUBLIC_DESC": "Outros podem ver e responder",
"FEEDBACK_TITLE": "Como você gostaria de ajudar?",
"TITLE": "Gostando do Super Productivity?",
"TXT": "É um projeto <strong>gratuito e de código aberto</strong> feito por entusiastas — sem rastreamento, sem anúncios. Uma avaliação ou uma mensagem curta ajuda mais pessoas a descobri-lo."
},
"DROPBOX": {
"S": {
"OFFLINE": "Dropbox: Não foi possível sincronizar por estar offline",
"SYNC_ERROR": "Dropbox: Erro ao sincronizar",
"UNABLE_TO_GENERATE_PKCE_CHALLENGE": "A sincronização do Dropbox requer uma conexão segura (HTTPS). Certifique-se de que está usando o aplicativo via HTTPS ou tente a versão estável."
}
},
"FINISH_DAY_BEFORE_EXIT": {
"C": {
"FINISH_DAY_BEFORE_EXIT": "Existem {{nr}} tarefas concluídas na sua lista de Hoje que ainda não foram movidas para o arquivo. Tem certeza de que deseja sair sem encerrar o dia?",
"DONT_QUIT": "Não sair",
"FINISH_DAY": "Finalizar dia",
"QUIT": "Sair",
"TITLE": "Finalizar seu dia antes de sair?",
"UNARCHIVED_TASKS": {
"ONE": "1 tarefa concluída na sua lista Hoje ainda não foi movida para o arquivo.",
"OTHER": "{{nr}} tarefas concluídas na sua lista Hoje ainda não foram movidas para o arquivo."
}
}
},
"FOCUS_MODE": {
"ADD_TIME_MINUTE": "Adicionar 1 minuto",
"B": {
"BREAK_RUNNING": "Pausa em andamento",
"END_FOCUS_SESSION": "Encerrar sessão de foco",
"END_SESSION": "Encerrar sessão",
"PAUSE": "Pausar",
"POMODORO_BREAK_RUNNING": "Pausa #{{cycleNr}} em andamento",
"POMODORO_SESSION_RUNNING": "Sessão Pomodoro #{{cycleNr}} em andamento",
"RESUME": "Retomar",
"SESSION_OVERTIME": "Sessão excedida — faça uma pausa quando estiver pronto",
"SESSION_RUNNING": "Sessão de foco em andamento",
"START": "Iniciar",
"TO_FOCUS_OVERLAY": "Para sobreposição de foco"
},
"BACK_TO_PLANNING": "Voltar",
"BREAK_RELAX_MSG": "Reserve um momento para relaxar",
"CLICK_TO_EDIT_DURATION": "Clique para editar a duração",
"COMPLETE_FOCUS_SESSION": "Concluir sessão de foco",
"CONTINUE_TO_NEXT_SESSION": "Continuar para a próxima sessão",
"COUNTDOWN": "Temporizador",
"COUNTDOWN_HINT": "Foque até que o temporizador chegue a zero",
"FINISH_TASK_AND_SELECT_NEXT": "Finalizar tarefa e selecionar a próxima",
"FLOWTIME": "Flowtime",
"FLOWTIME_HINT": "Ritmo flexível sem cronômetros rígidos",
"FOCUS_TIME_TOOLTIP": "Tempo de foco",
"GET_READY": "Prepare-se para sua sessão de foco!",
"GO_TO_PROCRASTINATION": "Obter ajuda ao procrastinar",
"GOGOGO": "Foco total!!!",
"LONG_BREAK": "Pausa longa",
"LONG_BREAK_TITLE": "Pausa Longa",
"ON": "em",
"OVERTIME_MSG": "O tempo acabou — faça uma pausa quando estiver pronto",
"OPEN_ISSUE_IN_BROWSER": "Abrir issue no navegador",
"PAUSE_BREAK": "Pausar pausa",
"PAUSE_SESSION": "Pausar sessão",
"PAUSE_TRACKING": "Pausar registro",
"PAUSE_TRACKING_FOR_CURRENT_TASK": "Pausar registro para a tarefa atual",
"POMODORO": "Pomodoro",
"POMODORO_HINT": "Sprints estruturados com pausas planejadas",
"POMODORO_SESSION_COMPLETED": "Sessão Pomodoro concluída!",
"POMODORO_SETTINGS": "Configurações do Pomodoro",
"PREP_GET_MENTALLY_READY": "Prepare-se mentalmente para focar e ser produtivo",
"PREP_SIT_UPRIGHT": "Sente-se (ou fique de pé) com a postura ereta",
"PREP_STRETCH": "Aproveite para fazer alguns alongamentos leves",
"REMOVE_TIME_MINUTE": "Remover 1 minuto",
"RESET_CYCLES": "Redefinir contador de sessões",
"RESUME_BREAK": "Retomar pausa",
"RESUME_SESSION": "Retomar sessão",
"SELECT_MODE": "Escolha seu modo de foco",
"SELECT_TASK": "Selecione a tarefa para focar",
"SELECT_TASK_FIRST": "Selecione uma tarefa primeiro para iniciar o registro",
"SELECT_TASK_TO_FOCUS": "Selecione a tarefa para focar",
"SESSION_COMPLETED": "Sessão de foco concluída!",
"SHORT_BREAK": "Pausa curta",
"SHORT_BREAK_TITLE": "Pausa curta",
"SHOW_HIDE_NOTES_AND_ATTACHMENTS": "Mostrar/ocultar notas e anexos da tarefa",
"SKIP_BREAK": "Pular pausa",
"START_BREAK": "Iniciar pausa",
"START_FOCUS_SESSION": "Iniciar sessão de foco",
"START_NEXT_FOCUS_SESSION": "Iniciar próxima sessão de foco",
"SWITCH_TASK": "Alternar tarefa",
"WORKED_FOR": "Você trabalhou por"
},
"GITEA": {
"FORM": {
"HOST": "Servidor (ex: https://try.gitea.io)",
"REPO_FULL_NAME": "Nome do Usuário ou Organização/repositório",
"REPO_FULL_NAME_DESCRIPTION": "Pode ser encontrado como parte da URL ao visualizar o repositório em um navegador.",
"SCOPE": "Escopo",
"SCOPE_ALL": "Todos",
"SCOPE_ASSIGNED": "Atribuído a mim",
"SCOPE_CREATED": "Criado por mim",
"TOKEN": "Token de Acesso",
"EXCLUDE_LABELS": "Excluir rótulos (opcional)",
"EXCLUDE_LABELS_DESCRIPTION": "Lista de nomes de rótulos separados por vírgula. Issues com qualquer um desses rótulos serão excluídas.",
"FILTER_LABELS": "Filtrar por rótulos (opcional)",
"FILTER_LABELS_DESCRIPTION": "Lista de nomes de rótulos separados por vírgula. Somente issues com todos esses rótulos serão sincronizadas. Deixe em branco para sincronizar todas as issues que correspondem ao escopo."
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>Aqui você pode configurar o Super Productivity para listar issues abertas do Gitea de um repositório específico no painel de criação de tarefas na visualização de planejador. Elas serão listadas como sugestões e fornecerão um link para a issue, bem como mais informações sobre ela.</p><p>Além disso, você pode adicionar e importar automaticamente todas as issues abertas.</p><p>Para contornar limites de uso e para ter acesso, você pode fornecer um token de acesso."
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Responsável",
"DESCRIPTION": "Descrição",
"LABELS": "Etiquetas",
"MARK_AS_CHECKED": "Marcar atualizações como verificadas",
"PROJECT": "Projeto",
"STATUS": "Status",
"SUMMARY": "Resumo",
"WRITE_A_COMMENT": "Escrever um comentário"
}
},
"GITLAB": {
"DIALOG_SUBMIT_WORKLOG": {
"PAST_DAY_INFO": "A duração preenchida contém dados não registrados de dias anteriores.",
"T_ALREADY_TRACKED": "Já Registrado",
"T_TITLE": "Título",
"T_TO_BE_SUBMITTED": "A ser enviado",
"TITLE": "Enviar Tempo Trabalhado em Issues para o GitLab",
"TOTAL_MSG": "Você enviará <em>{{totalTimeToSubmit}}</em> de tempo de trabalho hoje no total para <em>{{nrOfTasksToSubmit}}</em> issues diferentes."
},
"FORM": {
"FILTER": "Filtro Personalizado",
"FILTER_DESCRIPTION": "Consulte https://docs.gitlab.com/ee/api/issues.html#list-issues. Múltiplos podem ser combinados com &",
"FILTER_USER": "Filtrar nome de usuário",
"GITLAB_BASE_URL": "URL base personalizada do GitLab (opcional)",
"PROJECT": "nome de usuário/projeto",
"PROJECT_HINT": "ex: super-productivity/super-productivity",
"SCOPE": "Escopo",
"SCOPE_ALL": "Todos",
"SCOPE_ASSIGNED": "Atribuído a mim",
"SCOPE_CREATED": "Criado por mim",
"SOURCE": "Fonte",
"SOURCE_GLOBAL": "Todos",
"SOURCE_GROUP": "Grupo",
"SOURCE_PROJECT": "Projeto",
"SUBMIT_TIMELOGS": "Enviar registros de tempo para o GitLab",
"SUBMIT_TIMELOGS_DESCRIPTION": "Mostrar diálogo de controle de tempo após clicar em \"Encerrar o Dia\"",
"TOKEN": "Token de Acesso"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>Aqui você pode configurar o Super Productivity para listar issues abertas do GitLab (seja a versão online ou uma instância auto-hospedada) para um projeto específico no painel de criação de tarefas na visualização de planejador. Elas serão listadas como sugestões e fornecerão um link para a issue, bem como mais informações sobre ela.</p><p>Além disso, você pode importar automaticamente todas as issues abertas.</p>"
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Responsável",
"AT": "em",
"DESCRIPTION": "Descrição",
"LABELS": "Etiquetas",
"MARK_AS_CHECKED": "Marcar atualizações como verificadas",
"PROJECT": "Projeto",
"STATUS": "Status",
"SUMMARY": "Resumo",
"WRITE_A_COMMENT": "Escrever um comentário"
},
"S": {
"ERR_UNKNOWN": "GitLab: Erro desconhecido {{statusCode}} {{errorMsg}}"
}
},
"ISSUE": {
"CROSS_ORIGIN_BROWSER_WARNING": "Esta integração provavelmente não funcionará no seu navegador. Por favor, baixe a versão para desktop ou Android do Super Productivity!",
"DEFAULT": {
"ISSUE_STR": "issue",
"ISSUES_STR": "issues"
},
"DEFAULT_NOTE_LABEL": "Nota padrão para tarefas importadas",
"DEFAULT_PROJECT_DESCRIPTION": "Projeto atribuído a tarefas criadas a partir de issues.",
"DEFAULT_PROJECT_LABEL": "Projeto padrão do Super Productivity",
"DEFAULT_TAGS_LABEL": "Etiquetas padrão para tarefas importadas",
"FORM": {
"AUTO_ADD_TO_BACKLOG": "Importar automaticamente para o projeto padrão (requer um projeto padrão)",
"AUTO_POLL": "Verificar alterações em itens importados e notificar",
"POLLING_MODE": "Gatilho de verificação",
"POLLING_MODE_DESCRIPTION": "Quando verificar: apenas enquanto o projeto ou etiqueta relevante estiver aberto, ou sempre em segundo plano",
"POLLING_MODE_WHEN_PROJECT_OPEN": "Quando o contexto estiver aberto",
"POLLING_MODE_ALWAYS": "Sempre (em segundo plano)"
},
"HOW_TO_GET_A_TOKEN": "Como obter um token?",
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Responsável",
"AT": "em",
"ATTACHMENTS": "Anexos",
"AUTHOR": "Autor",
"CATEGORY": "Categoria",
"COMPONENTS": "Componentes",
"DESCRIPTION": "Descrição",
"DUE_DATE": "Data de entrega",
"LABELS": "Etiquetas",
"LAST_COMMENT": "Último comentário",
"LOAD_ALL_COMMENTS": "Carregar todos os {{nr}} comentários",
"LOCATION": "Localização",
"MARK_AS_CHECKED": "Marcar atualizações como verificadas",
"PRIORITY": "Prioridade",
"RELATED": "Relacionado",
"START": "Início",
"STATUS": "Status",
"STORY_POINTS": "Story Points",
"SUB_TASKS": "Subtarefas",
"SUMMARY": "Resumo",
"TIME_SPENT": "Tempo trabalhado",
"TYPE": "Tipo",
"VERSION": "Versão",
"WORKLOG": "Registro de trabalho"
},
"S": {
"AUTO_CREATE_FAILED": "Falha na criação automática da issue: {{errorMsg}}",
"CONNECTION_FAILED": "Falha na conexão",
"CONNECTION_SUCCESS": "A conexão funciona!",
"ERR_GENERIC": "Erro no {{issueProviderName}}: {{errTxt}}",
"ERR_NETWORK": "{{issueProviderName}}: A solicitação falhou devido a um erro de rede no lado do cliente",
"ERR_NOT_CONFIGURED": "{{issueProviderName}}: Não está configurado corretamente",
"IMPORTED_MULTIPLE_ISSUES": "{{issueProviderName}}: Importadas {{nr}} novas {{issuesStr}}",
"IMPORTED_SINGLE_ISSUE": "{{issueProviderName}}: Importada {{issueStr}} \"{{issueTitle}}\"",
"ISSUE_NO_UPDATE_REQUIRED": "{{issueProviderName}}: Nenhuma atualização necessária",
"ISSUE_UPDATE_MULTIPLE": "{{issueProviderName}}: Dados atualizados para {{nr}} {{issuesStr}}",
"ISSUE_UPDATE_SINGLE": "{{issueProviderName}}: Dados atualizados para \"{{issueTitle}}\"",
"PLUGIN_NOT_INSTALLED": "O plugin necessário \"{{pluginName}}\" não está instalado.",
"POLLING_BACKLOG": "{{issueProviderName}}: Verificando novas {{issuesStr}}",
"POLLING_CHANGES": "{{issueProviderName}}: Verificando alterações para {{issuesStr}}",
"DELETE_REMOTE_FAILED": "Falha ao excluir issue remota",
"LOAD_OPTIONS_FAILED": "Falha ao carregar opções para {{fieldKey}}",
"OAUTH_CONNECTED": "Conta OAuth conectado com sucesso.",
"OAUTH_DISCONNECTED": "Conta OAuth desconectada.",
"OAUTH_FAILED": "Falha na autenticação.",
"REMOTE_ISSUE_DELETED": "A issue remota foi excluída. Excluir tarefa vinculada \"{{taskTitle}}\"?",
"REMOTE_ISSUE_DELETED_WITH_TIME": "A issue remota foi excluída, mas a tarefa \"{{taskTitle}}\" possui tempo registrado. Excluir mesmo assim?",
"TWO_WAY_SYNC_PUSH_FAILED": "Falha no push da sincronização de duas vias: {{errorMsg}}",
"OAUTH_FAILED_WITH_DETAIL": "Falha na autenticação: {{detail}}"
},
"TWO_WAY_SYNC": {
"AUTO_CREATE_ISSUES": "Criar issues automaticamente para novas tarefas",
"AUTO_CREATE_ISSUES_DESCRIPTION": "Cria automaticamente uma issue quando você adiciona uma nova tarefa de nível superior ao projeto padrão. Requer que um projeto padrão esteja definido.",
"BOTH": "Ambos (bidirecional)",
"DUE_DAY": "Dia de entrega",
"DUE_WITH_TIME": "Data/Hora de entrega",
"NOTES": "Direção da sincronização de Notas / Descrição",
"OFF": "Desativado",
"PULL_ONLY": "Apenas ler",
"PUSH_ONLY": "Apenas gravar",
"SECTION": "Sincronização de Duas Vias (experimental)",
"STATUS": "Direção da sincronização de Status",
"TIME_ESTIMATE": "Estimativa de tempo",
"TITLE": "Direção da sincronização de Título"
},
"DIALOG": {
"ADVANCED_CONFIG": "Configuração avançada",
"CONNECTED": "Conectado",
"DELETE_CONFIRM": "Tem certeza de que deseja excluir este provedor de issues? Se você fizer isso, <strong>todas as tarefas importadas anteriormente perderão sua referência</strong>. Essa ação não pode ser desfeita!",
"DISCONNECT": "Desconectar",
"EDIT_TITLE": "Editar configuração de {{title}}",
"LOAD_OPTIONS": "Carregar opções",
"LOAD_OPTIONS_FAILED": "Falha ao carregar opções",
"LOADING_OPTIONS": "Carregando opções...",
"OPTIONS_LOADED": "Opções carregadas",
"RELOAD_OPTIONS": "Recarregar opções",
"SETUP_TITLE": "Configurar {{title}}",
"TEST_CONNECTION": "Testar conexão"
}
},
"ISSUE_PANEL": {
"CALENDAR_AGENDA": {
"OFFLINE_BANNER_MSG": "Exibindo resultados do calendário em cache. Os dados podem estar desatualizados."
}
},
"JIRA": {
"BANNER": {
"BLOCK_ACCESS_MSG": "Jira: Para evitar o bloqueio da API, o acesso foi interrompido pelo Super Productivity. Você provavelmente deve verificar suas configurações do Jira!",
"BLOCK_ACCESS_UNBLOCK": "Desbloquear"
},
"CFG_CMP": {
"ALWAYS_ASK": "Sempre abrir diálogo",
"DO_NOT": "Não transicionar",
"DONE": "Status para conclusão da tarefa",
"ENABLE": "Ativar integração com Jira",
"ENABLE_TRANSITIONS": "Ativar Manipulação de Transição",
"IN_PROGRESS": "Status para iniciar tarefa",
"LOAD_SUGGESTIONS": "Carregar Sugestões",
"MAP_CUSTOM_FIELDS": "Carregar Story Points",
"MAP_CUSTOM_FIELDS_INFO": "Infelizmente, alguns dados do Jira são salvos em campos personalizados que são diferentes para cada instalação. Para incluir esses dados, você precisa selecionar o campo personalizado correto. Atualmente, apenas o campo de story points precisa ser mapeado.",
"OPEN": "Status para pausar tarefa",
"SELECT_ISSUE_FOR_TRANSITIONS": "Selecione uma issue para carregar as transições disponíveis",
"STORY_POINTS": "Nome do Campo de Story Points",
"TRANSITION": "Manipulação de Transição"
},
"DIALOG_CONFIRM_ASSIGNMENT": {
"MSG": "<strong>{{summary}}</strong> está atualmente atribuída a <strong>{{assignee}}</strong>. Você deseja atribuí-la a si mesmo?",
"OK": "Sim!"
},
"DIALOG_INITIAL": {
"TITLE": "Configurar Jira para o Projeto"
},
"DIALOG_TRANSITION": {
"CHOOSE_STATUS": "Escolha o status para atribuir",
"CURRENT_ASSIGNEE": "Responsável Atual:",
"CURRENT_STATUS": "Status Atual:",
"TASK_NAME": "Nome da tarefa:",
"TITLE": "Jira: Atualizar Status"
},
"DIALOG_WORKLOG": {
"CHECKBOXES": {
"ALL_TIME": "Sempre usar todo o tempo trabalhado na tarefa como padrão",
"ALL_TIME_MINUS_LOGGED": "Sempre usar apenas o tempo trabalhado menos o tempo já registrado como padrão",
"TIME_SPENT_TODAY": "Sempre usar apenas o tempo trabalhado hoje como padrão",
"TIME_SPENT_YESTERDAY": "Sempre usar apenas o tempo trabalhado ontem como padrão"
},
"CURRENTLY_LOGGED": "Tempo registrado atualmente: ",
"INVALID_DATE": "O valor inserido não é uma data!",
"SAVE_WORKLOG": "Salvar Registro de Trabalho",
"STARTED": "Iniciado",
"SUBMIT_WORKLOG_FOR": "Enviar um registro de trabalho para o Jira para",
"TIME_SPENT": "Tempo Trabalhado",
"TIME_SPENT_TOOLTIP": "Adicionar tempos diferentes",
"TITLE": "Jira: Enviar Registro de Trabalho"
},
"FORM_ADV": {
"AUTO_ADD_BACKLOG_JQL_QUERY": "JQL usado para importar issues para o Super Productivity automaticamente",
"IS_ADD_WORKLOG_ON_SUB_TASK_DONE": "Abrir diálogo para enviar registro de trabalho ao Jira quando a subtarefa for concluída",
"IS_CHECK_TO_RE_ASSIGN_TICKET_ON_TASK_START": "Verificar se a issue em que se está trabalhando está atribuída ao usuário atual",
"IS_WORKLOG_ENABLED": "Abrir diálogo para enviar registro de trabalho ao Jira quando a tarefa for concluída",
"SEARCH_JQL_QUERY": "Consulta JQL para limitar a pesquisa de tarefas",
"WORKLOG_DEFAULT_ALL_TIME": "Preencher com todo o tempo trabalhado na tarefa",
"WORKLOG_DEFAULT_ALL_TIME_MINUS_LOGGED": "Preencher com todo o tempo trabalhado menos o tempo já registrado",
"WORKLOG_DEFAULT_TIME_MODE": "Valor de tempo padrão para o diálogo",
"WORKLOG_DEFAULT_TODAY": "Preencher apenas o tempo trabalhado hoje",
"WORKLOG_DEFAULT_YESTERDAY": "Preencher apenas o tempo trabalhado ontem"
},
"FORM_CRED": {
"ALLOW_SELF_SIGNED": "Permitir certificado autoassinado",
"HOST": "Servidor (ex: https://meu-host.com.br:1234)",
"PASSWORD": "Token / Senha",
"USE_PAT": "Usar Token de Acesso Pessoal (LEGADO)",
"USER_NAME": "E-mail / Usuário",
"WONKY_COOKIE_MODE": "Autenticação Alternativa por Cookie (apenas app desktop)"
},
"FORM_SECTION": {
"ADV_CFG": "Configuração Avançada",
"HELP_ARR": {
"H1": "Configuração básica",
"H2": "Configurações de registro de trabalho",
"H3": "Transições padrão",
"P1_1": "Por favor, forneça um nome de login (pode ser encontrado na sua página de perfil) e um <a target=\"_blank\" href=\"https://confluence.atlassian.com/cloud/api-tokens-938839638.html\">token de API</a> ou senha, caso não consiga gerar um por algum motivo. Observe que versões mais recentes do Jira às vezes funcionam apenas com o token.",
"P1_2": "Você também precisa especificar uma consulta JQL que é usada para as sugestões de adição de tarefas do Jira. Se precisar de ajuda, consulte este link: <a target=\"_blank\" href=\"https://confluence.atlassian.com/jirasoftwarecloud/advanced-searching-764478330.html\">https://confluence.atlassian.com/jirasoftwarecloud/advanced-searching-764478330.html</a>.",
"P1_3": "Você também pode configurar se deseja importar automaticamente (ex: toda vez que visitar a visualização de planejador) todas as novas issues especificadas por uma consulta JQL personalizada.",
"P1_4": "Outra opção é \"Verificar se o ticket atual está atribuído ao usuário atual\". Se ativado e você iniciar a tarefa, será feita uma verificação para garantir que você é o responsável por esse ticket no Jira. Caso contrário, um diálogo aparecerá permitindo que você atribua o ticket a si mesmo.",
"P2_1": "Existem várias opções para determinar quando e como você deseja enviar um registro de trabalho. Ativar <em>'Abrir diálogo para adicionar registro ao Jira quando a tarefa for concluída'</em> abre uma janela toda vez que você marca uma Tarefa do Jira como concluída. Tenha em mente que os registros serão adicionados além de tudo o que foi registrado até agora. Se você marcar uma tarefa como concluída pela segunda vez, talvez não queira enviar todo o tempo trabalhado novamente.",
"P2_2": "<em>'Abrir diálogo de registro de trabalho quando a subtarefa for concluída e não para tarefas que possuem subtarefas'</em> abre o diálogo toda vez que você conclui uma subtarefa de uma issue do Jira. Como você já registra seu tempo via subtarefas, nenhum diálogo é aberto ao concluir a tarefa principal do Jira em si.",
"P2_3": "<em>'Enviar atualizações de registro de trabalho automaticamente sem diálogo'</em> faz exatamente o que diz. Como marcar uma tarefa como concluída várias vezes faria com que todo o tempo trabalhado fosse registrado em duplicidade, isso não é recomendado.",
"P3_1": "Aqui você pode reconfigurar suas transições padrão. O Jira permite uma ampla configuração de transições que geralmente agem como diferentes colunas no seu quadro agile. Não podemos prever para onde ou quando transicionar suas tarefas, por isso você precisa configurar isso manualmente."
}
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Responsável",
"AT": "em",
"ATTACHMENTS": "Anexos",
"CHANGED": "alterado",
"COMMENTS": "Comentários",
"COMPONENTS": "Componentes",
"DESCRIPTION": "Descrição",
"LIST_OF_CHANGES": "Lista de alterações",
"MARK_AS_CHECKED": "Marcar atualizações como verificadas",
"ON": "em",
"RELATED": "Relacionado",
"STATUS": "Status",
"STORY_POINTS": "Story Points",
"SUB_TASKS": "Subtarefas",
"SUMMARY": "Resumo",
"WORKLOG": "Registro de Trabalho",
"WRITE_A_COMMENT": "Escrever um comentário"
},
"S": {
"ADDED_WORKLOG_FOR": "Jira: Registro de trabalho adicionado para {{issueKey}}",
"EXTENSION_NOT_LOADED": "Extensão do Super Productivity não carregada. Recarregar a página pode ajudar",
"INSUFFICIENT_SETTINGS": "Configurações insuficientes fornecidas para o Jira",
"INVALID_RESPONSE": "Jira: A resposta continha dados inválidos",
"NO_AUTO_IMPORT_JQL": "Jira: Nenhuma consulta de pesquisa definida para importação automática",
"NO_VALID_TRANSITION": "Jira: Nenhuma transição válida configurada",
"TIMED_OUT": "Jira: A requisição expirou",
"TRANSITION": "Jira: Definir issue \"{{issueKey}}\" como \"{{name}}\"",
"TRANSITION_SUCCESS": "Jira: Issue {{issueKey}} definida como <strong>{{chosenTransition}}</strong>",
"TRANSITIONS_LOADED": "Jira: Transições carregadas. Use os seletores abaixo para atribuí-las",
"UNABLE_TO_REASSIGN": "Jira: Não foi possível atribuir o ticket a você mesmo porque o nome de usuário não foi especificado. Por favor, verifique as configurações."
},
"STEPPER": {
"CREDENTIALS": "Credenciais",
"DONE": "Concluído.",
"LOGIN_SUCCESS": "Login realizado com sucesso!",
"TEST_CREDENTIALS": "Testar Credenciais",
"WELCOME_USER": "Bem-vindo(a), {{user}}!"
}
},
"MARKDOWN_PASTE": {
"CONFIRM_ADD_TO_SUB_TASK_NOTES": "Adicionar a lista Markdown colada às notas da subtarefa \"{{parentTaskTitle}}\"?",
"CONFIRM_PARENT_TASKS": "Criar <strong>{{tasksCount}} novas tarefas</strong> a partir da lista Markdown colada?",
"CONFIRM_PARENT_TASKS_WITH_SUBS": "Criar <strong>{{tasksCount}} novas tarefas e {{subTasksCount}} subtarefas</strong> a partir da lista Markdown colada?",
"CONFIRM_SUB_TASKS": "Criar {{tasksCount}} novas subtarefas a partir da lista Markdown colada?",
"CONFIRM_SUB_TASKS_WITH_PARENT": "Criar <strong>{{tasksCount}} novas subtarefas sob \"{{parentTaskTitle}}\"</strong> a partir da lista Markdown colada?",
"DIALOG_TITLE": "Lista Markdown detectada!"
},
"METRIC": {
"CMP": {
"ACTIVITY_HEATMAP": "Mapa de Calor de Atividade",
"AVG_BREAKS_PER_DAY": "Média de pausas por dia",
"AVG_TASKS_PER_DAY_WORKED": "Média de tarefas por dia trabalhado",
"AVG_TIME_SPENT_ON_BREAKS": "Tempo médio trabalhado em pausas",
"AVG_TIME_SPENT_PER_DAY": "Tempo médio trabalhado por dia",
"AVG_TIME_SPENT_PER_TASK": "Tempo médio trabalhado por tarefa",
"COUNTING_SUBTASKS": "(contando subtarefas)",
"DAYS_WORKED": "Dias trabalhados",
"FOCUS_SESSION_TRENDS": "Sessões de foco ao longo do tempo",
"GLOBAL_METRICS": "Métricas Globais",
"NO_ADDITIONAL_DATA_YET": "Nenhum dado adicional coletado ainda. Use o formulário no painel de \"Avaliação\" do resumo diário para fazer isso.",
"PRODUCTIVITY_BREAKDOWN_OVER_TIME": "Produtividade e Sustentabilidade ao longo do tempo",
"SIMPLE_CLICK_COUNTERS_OVER_TIME": "Contadores de Cliques ao longo do tempo",
"SIMPLE_COUNTERS": "Contadores Simples e Monitoramento de Hábitos",
"SIMPLE_STOPWATCH_COUNTERS_OVER_TIME": "Contadores de Cronômetro ao longo do tempo",
"TASKS_DONE_CREATED": "Tarefas (concluídas/criadas)",
"TIME_ESTIMATED": "Tempo Estimado",
"TIME_FRAME_1_MONTH": "1 mês",
"TIME_FRAME_2_WEEKS": "2 semanas",
"TIME_FRAME_LABEL": "Período",
"TIME_FRAME_MAX": "Máximo",
"TIME_SPENT": "Tempo Trabalhado",
"YEAR": "Ano"
},
"EVAL_FORM": {
"DAILY_STATE": "Estado Diário",
"DAILY_STATE_TOOLTIP": "Sistema de quadrantes baseado em ambas as pontuações (≥50 é alto): Fluxo Profundo (alto/alto), Overdrive (alto/baixo), Recuperação (baixo/alto), Deriva (baixo/baixo)",
"ENERGY_LEVEL": "Como está sua energia?",
"ENERGY_LEVEL_HINT": "😫 Exausto 😐 OK 😊 Bem",
"FOCUS_WORK_TIME": "Tempo de trabalho focado",
"IMPACT_OF_WORK": "Como você avalia o impacto do seu trabalho hoje?",
"IMPACT_OF_WORK_HINT": "1: Nenhum progresso significativo 4: Impacto significativo",
"PRODUCTIVITY_SCORE": "Pontuação de Produtividade",
"PRODUCTIVITY_SCORE_TOOLTIP": "65% Impacto (escala 1-4) • 30% Foco em direção à meta de 4h • 5% Trabalho total (limite de 10h)",
"SCORE_BREAKDOWN_TITLE_PRODUCTIVITY": "Detalhamento de Produtividade (7 Dias)",
"SCORE_BREAKDOWN_TITLE_SUSTAINABILITY": "Detalhamento de Sustentabilidade (7 Dias)",
"STATE_DEEP_FLOW_HEADLINE": "Fluxo Profundo: Excelente foco e ritmo sustentável.",
"STATE_DEEP_FLOW_HINT": "Você está no ponto ideal — reflita sobre o que tornou essa combinação possível.",
"STATE_DRIFT_HEADLINE": "Deriva: Pouco foco e pouca energia.",
"STATE_DRIFT_HINT": "Tudo bem. Reflita sobre o que te distraiu e ajuste suavemente — cada recomeço é uma chance de aprender.",
"STATE_IMPACT_MISMATCH_HEADLINE": "Baixo Impacto: Muito foco, pouco resultado.",
"STATE_IMPACT_MISMATCH_HINT": "Você investiu um foco sólido — agora direcione-o para trabalhos de maior impacto para sentir a diferença.",
"STATE_OVERDRIVE_HEADLINE": "Overdrive: Produtivo, mas com um custo.",
"STATE_OVERDRIVE_HINT": "Você fez muita coisa — agora certifique-se de recarregar antes que o esgotamento apareça.",
"STATE_RECOVERY_HEADLINE": "Recuperação: Descansando e recarregando.",
"STATE_RECOVERY_HINT": "Você está dando espaço para sua mente se recuperar. Amanhã você terá energia para mergulhar fundo novamente.",
"STATE_STEADY_HEADLINE": "Ritmo Constante: Progresso consistente e sustentável.",
"STATE_STEADY_HINT": "Belo equilíbrio. Você está mantendo o impulso sem se sobrecarregar — continue nutrindo o que faz esse ritmo funcionar.",
"SUSTAINABILITY_SCORE": "Pontuação de Sustentabilidade",
"SUSTAINABILITY_SCORE_TOOLTIP": "45% Nível de energia • 40% Horas de trabalho razoáveis (0 em 10h) • 15% Equilíbrio de foco (ideal em 4h)",
"TOTAL_WORK_TIME": "Tempo total hoje"
},
"FOCUS_SESSION_DIALOG": {
"ADD_BTN": "Adicionar",
"ADD_SESSION": "Adicionar Sessão",
"CHART_LABEL": "Tempo de Foco (min)",
"NEW_SESSION_DURATION": "Duração",
"NO_SESSIONS": "Nenhuma sessão de foco para este dia",
"SESSIONS_LIST": "Sessões",
"TITLE": "Sessões de Foco",
"TOTAL_SESSIONS": "Total de Sessões",
"TOTAL_TIME": "Tempo Total"
},
"REFLECTION": {
"HISTORY_BTN": "Ver reflexões passadas",
"HISTORY_EMPTY": "Nenhuma reflexão salva ainda. Registre a nota de hoje para iniciar uma sequência.",
"HISTORY_TITLE": "Histórico de reflexões",
"PLACEHOLDER_1": "O que funcionou bem hoje? O que deve mudar amanhã?",
"PLACEHOLDER_2": "Pequena melhoria para amanhã?",
"PLACEHOLDER_3": "Onde o foco escapou - e como você pode protegê-lo?",
"PLACEHOLDER_4": "Qual tarefa te deu energia? Qual te esgotou?",
"PLACEHOLDER_5": "Uma coisa para repetir. Uma coisa para mudar.",
"REMIND_LABEL": "Lembre-me amanhã sobre isso",
"REMINDER_CREATED": "Lembrete de reflexão agendado para amanhã",
"REMINDER_ERROR": "Não foi possível agendar o lembrete",
"REMINDER_NEEDS_TEXT": "Escreva uma reflexão antes de solicitar um lembrete",
"REMINDER_TASK_TITLE": "Revisitar nota de reflexão",
"TITLE": "Nota de Reflexão"
}
},
"NEXTCLOUD_DECK": {
"FORM": {
"BASE_URL": "URL Base do Nextcloud",
"FILTER_BY_ASSIGNEE": "Importar apenas cartões atribuídos a mim",
"IS_TRANSITION_ISSUES_ENABLED": "Sincronizar status de conclusão e título de volta ao Nextcloud Deck",
"PASSWORD": "Sua senha de aplicativo do Nextcloud",
"POLL_INTERVAL_MINUTES": "Intervalo de verificação (minutos)",
"TITLE_TEMPLATE": "Modelo de título da tarefa",
"TITLE_TEMPLATE_DESCRIPTION": "Variáveis: {CARD_TITLE}, {BOARD}, {COLUMN}, {ID}, {LABELS}. Exemplo: [{BOARD}: {COLUMN}] {CARD_TITLE}. Deixe vazio para usar apenas o título do cartão.",
"USERNAME": "Seu nome de usuário do Nextcloud"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "Configure sua integração com o Nextcloud Deck para importar cartões como tarefas. Use uma senha de aplicativo para autenticação."
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNED_USERS": "Usuários Atribuídos",
"DECK_DESCRIPTION": "Descrição do Deck",
"LABELS": "Etiquetas",
"STACK": "Lista (Stack)"
},
"S": {
"BOARD_NOT_FOUND": "Nextcloud Deck: Quadro não encontrado",
"CARD_NOT_FOUND": "Nextcloud Deck: O cartão \"{{issueId}}\" parece ter sido excluído no servidor.",
"ERR_CREDENTIALS_MISSING": "Insira a URL, usuário e senha do Nextcloud primeiro.",
"ERR_LOAD_BOARDS": "Falha ao carregar os quadros do Deck! Verifique suas credenciais."
}
},
"NOTE": {
"D_FULLSCREEN": {
"TOOLBAR": {
"BOLD": "Negrito",
"BULLET_LIST": "Lista com marcadores",
"CODE_BLOCK": "Bloco de código",
"HEADING_1": "Título 1",
"HEADING_2": "Título 2",
"HEADING_3": "Título 3",
"INLINE_CODE": "Código em linha",
"INSERT_IMAGE": "Inserir imagem",
"INSERT_LINK": "Inserir link",
"INSERT_TABLE": "Inserir tabela",
"ITALIC": "Itálico",
"NUMBERED_LIST": "Lista numerada",
"QUOTE": "Citação",
"STRIKETHROUGH": "Tachado",
"TASK_LIST": "Lista de tarefas"
},
"VIEW_PARSED": "Visualizar como Markdown processado (não editável)",
"VIEW_SPLIT": "Visualização dividida (Markdown e pré-visualização)",
"VIEW_TEXT_ONLY": "Visualizar apenas como texto"
},
"NOTE_CMP": {
"DISABLE_PARSE": "Desativar processamento Markdown para pré-visualização",
"ENABLE_PARSE": "Ativar processamento Markdown"
},
"NOTES_CMP": {
"ADD_BTN": "Adicionar nova Nota",
"DROP_TO_ADD": "Solte aqui para adicionar uma nova nota",
"NO_NOTES": "No momento não há notas"
},
"S": {
"NOTE_ADDED": "Nota salva"
}
},
"OPEN_PROJECT": {
"CFG_CMP": {
"ALWAYS_ASK": "Sempre abrir diálogo",
"DO_NOT": "Não transicionar",
"DONE": "Status para conclusão da tarefa",
"ENABLE": "Ativar integração com OpenProject",
"ENABLE_TRANSITIONS": "Ativar Manipulação de Transição",
"IN_PROGRESS": "Status para iniciar tarefa",
"OPEN": "Status para pausar tarefa",
"PROGRESS_ON_SAVE": "Progresso padrão ao salvar",
"SELECT_ISSUE_FOR_TRANSITIONS": "Selecione uma issue para carregar as transições disponíveis",
"TRANSITION": "Manipulação de Transição"
},
"DIALOG_TRACK_TIME": {
"ACTIVITY": "Atividade",
"CURRENTLY_LOGGED": "Tempo registrado atualmente: ",
"INVALID_DATE": "O valor inserido não é uma data!",
"POST_TIME": "Lançar Tempo",
"STARTED": "Iniciado",
"SUBMIT_TIME_FOR": "Enviar tempo para o OpenProject para",
"TIME_SPENT": "Tempo Trabalhado",
"TITLE": "OpenProject: Enviar Registro de Trabalho"
},
"DIALOG_TRANSITION": {
"CHOOSE_STATUS": "Escolha o status para atribuir",
"CURRENT_ASSIGNEE": "Responsável Atual:",
"CURRENT_STATUS": "Status Atual:",
"PERCENTAGE_DONE": "Progresso:",
"TASK_NAME": "Nome da tarefa:",
"TITLE": "OpenProject: Atualizar Status"
},
"FORM": {
"FILTER_USER": "Filtrar nome de usuário",
"HOST": "Servidor (ex: https://www.openproject.org/)",
"IS_SHOW_TIME_TRACKING_DIALOG": "Mostrar diálogo de registro de trabalho para reportar ao OpenProject",
"IS_SHOW_TIME_TRACKING_DIALOG_DESCRIPTION": "Requer que o módulo de registro de trabalho esteja ativado no projeto do OpenProject",
"IS_SHOW_TIME_TRACKING_DIALOG_FOR_EACH_SUB_TASK": "Mostrar diálogo de registro de trabalho quando as subtarefas forem concluídas",
"PROJECT_ID": "ID do Projeto",
"PROJECT_ID_DESCRIPTION": "Pode ser encontrado como parte da URL ao visualizar o projeto no navegador.",
"SCOPE": "Escopo",
"SCOPE_ALL": "Todos",
"SCOPE_ASSIGNED": "Atribuído a mim",
"SCOPE_CREATED": "Criado por mim",
"TOKEN": "Token de Acesso"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>Aqui você pode configurar o Super Productivity para listar pacotes de trabalho (work packages) abertos do OpenProject. Por favor, note que para isto funcionar na versão de navegador, você provavelmente precisará configurar o CORS no seu servidor OpenProject para permitir o acesso de app.super-productivity.com</p>"
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Responsável",
"ATTACHMENTS": "Anexos",
"DESCRIPTION": "Descrição",
"MARK_AS_CHECKED": "Marcar atualizações como verificadas",
"STATUS": "Status",
"SUMMARY": "Resumo",
"TYPE": "Tipo",
"UPLOAD_ATTACHMENT": "Enviar para a Tarefa"
},
"ISSUE_STRINGS": {
"ISSUE_STR": "pacote de trabalho",
"ISSUES_STR": "pacotes de trabalho"
},
"S": {
"ERR_NO_FILE": "Nenhum arquivo selecionado",
"ERR_UNKNOWN": "OpenProject: Erro desconhecido {{statusCode}} {{errorMsg}}. O CORS está configurado corretamente no servidor?",
"POST_TIME_SUCCESS": "OpenProject: Entrada de tempo criada com sucesso para {{issueTitle}}",
"TRANSITION": "OpenProject: Definir issue \"{{issueKey}}\" como \"{{name}}\"",
"TRANSITION_SUCCESS": "OpenProject: Issue {{issueKey}} definida como <strong>{{chosenTransition}}</strong>",
"TRANSITIONS_LOADED": "Transições carregadas. Use os seletores abaixo para atribuí-las"
}
},
"PLANNER": {
"D": {
"ADD_PLANNED": {
"RE_PLAN_ALL": "Reagendar tudo"
}
},
"EDIT_REPEATED_TASK": "Editar tarefa repetidas \"{{taskName}}\"",
"NO_TASKS": "Sem tarefas",
"PLAN_VIEW": {
"NO_DEADLINES": "Sem prazos",
"NO_SCHEDULED_ITEMS": "Sem itens agendados"
},
"S": {
"REMOVED_PLAN_DATE": "Data de agendamento removida da tarefa \"{{taskTitle}}\"",
"TASK_ALREADY_PLANNED": "A tarefa já está agendada para {{date}}",
"TASK_PLANNED_FOR": "Tarefa agendada para <strong>{{date}}</strong>{{extra}}"
}
},
"POMODORO": {
"BREAK_IS_DONE": "A pausa acabou!"
},
"PROJECT": {
"D_CONFIRM_DUPLICATE_BIG_PROJECT": {
"CANCEL": "Cancelar",
"MSG": "Este projeto é grande e pode demorar um pouco para ser duplicado. Deseja prosseguir?",
"OK": "Duplicar Mesmo Assim",
"TITLE": "Duplicar Projeto?"
},
"D_CREATE": {
"CREATE": "Criar Projeto",
"EDIT": "Editar Projeto"
},
"D_DELETE": {
"MSG": "Tem certeza de que deseja excluir o projeto \"{{title}}\"?"
},
"FORM_BASIC": {
"L_ENABLE_BACKLOG": "Ativar Backlog do Projeto",
"L_IS_HIDDEN_FROM_MENU": "Ocultar projeto do menu",
"L_TITLE": "Nome do Projeto",
"TITLE": "Configurações Básicas"
},
"FORM_THEME": {
"D_BACKGROUND_OVERLAY_OPACITY": "Ajuste este valor para tornar o fundo mais ou menos transparente. O padrão é 20%.",
"HELP": "Configurações de tema para o seu projeto.",
"L_BACKGROUND_IMAGE_DARK": "URL da Imagem de Fundo (Tema Escuro)",
"L_BACKGROUND_IMAGE_LIGHT": "URL da Imagem de Fundo (Tema Claro)",
"L_BACKGROUND_OVERLAY_OPACITY": "Escurecer/clarear imagem de fundo para melhor contraste",
"L_COLOR_ACCENT": "Cor de Destaque",
"L_COLOR_PRIMARY": "Cor Primária",
"L_COLOR_WARN": "Cor de Aviso/Erro",
"L_HUE_ACCENT": "Limite para texto escuro em fundo de cor de destaque",
"L_HUE_PRIMARY": "Limite para texto escuro em fundo de cor primária",
"L_HUE_WARN": "Limite para texto escuro em fundo de cor de aviso",
"L_IS_AUTO_CONTRAST": "Definir cores de texto automaticamente para melhor legibilidade",
"L_IS_DISABLE_BACKGROUND_TINT": "Desativar tonalidade colorida de fundo",
"L_THEME_COLOR": "Cor do Tema",
"TITLE": "Tema"
},
"S": {
"ARCHIVED": "Projeto arquivado",
"CREATED": "Projeto <strong>{{title}}</strong> criado. Você pode selecioná-lo no menu no canto superior esquerdo.",
"DELETED": "Projeto excluído",
"UNARCHIVED": "Projeto desarquivado",
"UPDATED": "Configurações do projeto atualizadas"
}
},
"PROJECT_FOLDER": {
"CONFIRM_DELETE": "Tem certeza de que deseja excluir a pasta \"{{title}}\"? Todos os projetos nesta pasta serão movidos para o nível raiz.",
"DIALOG": {
"CREATE_TITLE": "Criar pasta",
"EDIT_TITLE": "Editar pasta",
"NAME_LABEL": "Nome da pasta",
"NAME_PLACEHOLDER": "Digite o nome da pasta",
"NAME_REQUIRED": "O nome da pasta é obrigatório",
"NO_PARENT": "Sem pasta pai (nível raiz)",
"PARENT_LABEL": "Pasta pai"
},
"SELECT": {
"LABEL": "Pasta",
"NO_PARENT": "Nenhuma pasta (nível raiz)",
"PLACEHOLDER": "Selecionar pasta"
},
"TOOLTIP_CREATE": "Criar pasta de projeto",
"TOOLTIP_VISIBILITY": "Mostrar/ocultar projetos"
},
"QUICK_HISTORY": {
"NO_DATA": "Nenhum trabalho registrado este ano ainda. Conclua tarefas para ver seu histórico aqui.",
"PAGE_TITLE": "Histórico Rápido",
"WEEK_TITLE": "Semana {{nr}} ({{timeSpent}})"
},
"REDMINE": {
"DIALOG_TRACK_TIME": {
"ACTIVITY": "Atividade",
"INVALID_DATE": "O valor inserido não é uma data!",
"POST_TIME": "Lançar Tempo",
"STARTED": "Iniciado",
"SUBMIT_TIME_FOR": "Enviar tempo para o Redmine para",
"TIME_SPENT": "Tempo Trabalhado",
"TITLE": "Redmine: Enviar Registro de Trabalho"
},
"FORM": {
"API_KEY": "Chave de acesso à API",
"HOST": "Servidor (ex: https://redmine.org)",
"IS_SHOW_TIME_TRACKING_DIALOG": "Mostrar diálogo de registro de trabalho para reportar ao Redmine",
"IS_SHOW_TIME_TRACKING_DIALOG_DESCRIPTION": "Requer que o módulo de registro de trabalho esteja ativado no projeto do Redmine",
"IS_SHOW_TIME_TRACKING_DIALOG_FOR_EACH_SUB_TASK": "Mostrar diálogo de registro de trabalho quando as subtarefas forem concluídas",
"PROJECT_ID": "Identificador do Projeto",
"PROJECT_ID_DESCRIPTION": "Pode ser encontrado como parte da URL ao visualizar o projeto em um navegador.",
"SCOPE": "Escopo",
"SCOPE_ALL": "Todos",
"SCOPE_ASSIGNED": "Atribuído a mim",
"SCOPE_CREATED": "Criado por mim"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>Aqui você pode configurar o Super Productivity para listar issues abertas do Redmine (seja a versão online ou uma instância auto-hospedada) para um projeto específico no painel de criação de tarefas na visualização de planejador. Elas serão listadas como sugestões e fornecerão um link para a issue, bem como mais informações sobre ela.</p><p>Além disso, você pode importar automaticamente todas as issues abertas.</p>",
"TITLE": "Redmine"
},
"ISSUE_CONTENT": {
"AUTHOR": "Autor",
"DESCRIPTION": "Descrição",
"MARK_AS_CHECKED": "Marcar atualizações como verificadas",
"PRIORITY": "Prioridade",
"STATUS": "Status"
},
"S": {
"POST_TIME_SUCCESS": "Redmine: Entrada de tempo criada com sucesso para {{issueTitle}}"
}
},
"REFLECTION_NOTE": {
"ACTION_DISMISS": "Dispensar",
"MSG": "Nota de Reflexão: ({{date}}): {{content}}"
},
"REMINDER": {
"COUNTDOWN_BANNER": {
"START_NOW": "Iniciar agora",
"TXT": "<strong>{{title}}</strong> começa às <strong>{{start}}</strong>!",
"TXT_MULTIPLE": {
"ONE": "<strong>{{title}}</strong> começa às <strong>{{start}}</strong>!<br> (e mais {{nrOfOtherBanners}} tarefa está pendente)",
"OTHER": "<strong>{{title}}</strong> começa às <strong>{{start}}</strong>!<br> (e outras {{nrOfOtherBanners}} tarefas estão pendentes)"
}
},
"S_ACTIVE_TASK_DUE": "Prazo encerrado para a tarefa atual!<br/> ({{title}})",
"S_REMINDER_ERR": "Erro na interface de lembretes"
},
"SCHEDULE": {
"D_INITIAL": {
"TEXT": "<p>A Agenda fornecerá uma visão melhor de como as tarefas agendadas se desenrolam ao longo do tempo. Ela é gerada automaticamente a partir das suas Tarefas e requer apenas <strong>estimativas de tempo nelas para funcionar</strong>.</p><p>Duas coisas são distinguidas: <strong>Tarefas Agendadas</strong>, que são mostradas em seu horário planejado, e <strong>Tarefas Regulares</strong>, que devem fluir em torno desses eventos fixos.</p><p>Se você fornecer um horário de início e término de trabalho (recomendado), as tarefas regulares nunca serão colocadas fora desses limites.</p>",
"TITLE": "Agenda"
},
"END": "Fim do Trabalho",
"INSERT_BEFORE": "Antes",
"LUNCH_BREAK": "Pausa para Almoço",
"MONTH": "Mês",
"NO_TASKS": "No momento não há tarefas. Por favor, adicione algumas tarefas através do botão de mais (+) na barra superior.",
"NOW": "Agora",
"PLAN_END_DAY": "Fim de {{date}}",
"PLAN_START_DAY": "Início de {{date}}",
"SHIFT_KEY_INFO": "Segure Shift para alternar o modo de agendamento do dia",
"START": "Início do Trabalho",
"CALENDAR_VISIBILITY": "Visibilidade do calendário",
"NEXT_MONTH": "Próximo mês",
"NEXT_WEEK": "Próxima semana",
"PREVIOUS_MONTH": "Mês anterior",
"PREVIOUS_WEEK": "Semana anterior",
"VIEW_MONTH": "Ver mês",
"VIEW_WEEK": "Ver semana"
},
"SEARCH_BAR": {
"INFO": "Comece a digitar para pesquisar tarefas",
"NO_RESULTS": "Nenhuma tarefa encontrada para sua pesquisa",
"PLACEHOLDER": "Pesquisar por tarefa ou notas"
},
"SIMPLE_COUNTER": {
"D_CONFIRM_REMOVE": {
"MSG": "Excluir um contador simples também excluirá todos os dados passados registrados nele. Tem certeza de que deseja continuar?",
"OK": "Sim!"
},
"D_EDIT": {
"CURRENT_STREAK": "Sequência Atual (Streak)",
"DAILY_GOAL": "Meta Diária",
"DAYS": "Dias",
"L_COUNTER": "Contagem"
},
"FORM": {
"ADD_NEW": "Adicionar contador simples / hábito",
"HELP": "Aqui você pode configurar botões simples que aparecerão no canto superior direito. Eles podem ser cronômetros ou contadores simples incrementados ao clicar neles. Ao ativar 'Monitorar Sequências', você pode usá-los para rastreamento de hábitos.",
"L_COUNTDOWN_DURATION": "Duração do temporizador",
"L_DAILY_GOAL": "Meta diária para sequência de sucesso",
"L_ICON": "Ícone",
"L_ICON_ON": "Ícone quando ativado",
"L_IS_ENABLED": "Ativado",
"L_IS_HIDE_BUTTON": "Ocultar botão da barra de ferramentas",
"L_STREAK_MODE": "Modo de monitoramento de sequência",
"L_STREAK_MODE_SPECIFIC_DAYS": "Dias específicos da semana",
"L_STREAK_MODE_WEEKLY_FREQUENCY": "Frequência semanal (ex: 3 vezes por semana)",
"L_TITLE": "Título",
"L_TRACK_STREAKS": "Monitorar sequências (streaks)",
"L_TYPE": "Tipo",
"L_WEEKDAYS": "Dias da semana para verificar sequência",
"L_WEEKLY_FREQUENCY": "Conclusões por semana",
"TITLE": "Contadores Simples e Monitoramento de Hábitos",
"TYPE_CLICK_COUNTER": "Contador de cliques",
"TYPE_REPEATED_COUNTDOWN": "Temporizador",
"TYPE_STOPWATCH": "Cronômetro"
},
"HABIT_TRACKER": {
"ADD_HABIT": "Adicionar um novo hábito",
"DISABLED_HABITS": "Hábitos desativados",
"NEXT_WEEK": "Próxima semana",
"PREV_WEEK": "Semana anterior",
"TODAY": "Hoje"
},
"S": {
"GOAL_REACHED_1": "Você atingiu sua meta de hoje!",
"GOAL_REACHED_2": "Duração da sequência atual: "
}
},
"SYNC": {
"A": {
"REMOTE_MODEL_VERSION_NEWER": "A versão do modelo remoto é mais recente que a local. Por favor, atualize seu aplicativo para a versão mais recente!"
},
"BTN_RESTORE_FROM_HISTORY": "Restaurar do Histórico",
"BTN_SYNC_NOW": "Sincronizar Agora",
"C": {
"FORCE_UPLOAD": "Forçar o envio dos seus dados pode levar à perda de informações. Tem certeza de que deseja continuar?",
"DECRYPT_OVERWRITE": "Isso SUBSTITUIRÁ os dados criptografados no servidor pela cópia local deste dispositivo e os criptografará novamente com a nova senha. Todos os outros dispositivos precisarão inserir a senha novamente e baixar os dados substituídos. Quaisquer alterações não sincronizadas nesses dispositivos serão perdidas permanentemente. Continuar?"
},
"D_AUTH_CODE": {
"FOLLOW_LINK": "Por favor, abra o link a seguir e copie o código de autorização fornecido para o campo abaixo.",
"FOLLOW_LINK_MOBILE": "Por favor, toque no botão abaixo para autorizar. Você será redirecionado automaticamente de volta para o aplicativo.",
"GET_AUTH_CODE": "Obter Código de Autorização",
"L_AUTH_CODE": "Inserir Código de Autorização",
"MANUAL_URL_HINT": "O navegador não abriu? Copie esta URL manualmente:",
"TITLE": "Login: {{provider}}",
"WAITING_FOR_AUTH": "Aguardando autenticação..."
},
"D_CONFLICT": {
"ADDITIONAL_INFO": "Informações Adicionais",
"CHANGES": "Alterações",
"CHANGES_SINCE_LAST_SYNC": "Alterações desde a última sincronização",
"COMPARISON_RESULT": "Resultado da Comparação",
"DATE": "Data",
"LAST_SYNC": "Última Sincronização:",
"LAST_SYNCED": "Sincronizado pela última vez",
"LAST_WRITE": "Última Gravação",
"LOCAL": "Local",
"LOCAL_REMOTE": "Local -> Remoto",
"NEVER": "Nunca",
"OVERWRITE_WARNING": "AVISO: Os dados de {{targetName}} contêm aproximadamente {{targetChanges}} alterações, enquanto os dados de {{sourceName}} têm apenas {{sourceChanges}}. Tem certeza de que deseja sobrescrever os dados de {{targetName}} com a versão de {{sourceName}}? Esta ação não pode ser desfeita.",
"REMOTE": "Remoto",
"RESULT": "Resultado",
"TEXT": "<p>Atualização do remoto. Ambos os dados, local e remoto, parecem ter sido modificados.</p>",
"TIME": "Hora",
"TIMESTAMP": "Carimbo de data/hora",
"TITLE": "Sincronização: Conflito de Dados",
"USE_LOCAL": "Manter local",
"USE_REMOTE": "Manter remoto",
"VECTOR_CLOCK": "Vector Clock",
"VECTOR_CLOCK_HEADING": "Vector Clock",
"VECTOR_COMPARISON_CONCURRENT": "Simultâneo (Conflito Real)",
"VECTOR_COMPARISON_EQUAL": "Igual",
"VECTOR_COMPARISON_LOCAL_GREATER": "Local > Remoto",
"VECTOR_COMPARISON_LOCAL_LESS": "Local < Remoto"
},
"D_DATA_REPAIR_CONFIRM": {
"MSG": "Algumas referências de dados estão inconsistentes (geralmente após edições simultâneas em vários dispositivos). Aplicar limpeza automática? Itens não referenciados podem ser removidos.",
"TITLE": "Limpeza de Dados Necessária"
},
"D_DATA_REPAIRED": {
"MSG": "Limpeza de sincronização: {{count}} referência(s) inconsistente(s) resolvida(s). Isso pode acontecer após edições simultâneas entre dispositivos. Por favor, relate se ocorrer com frequência.",
"TITLE": "Limpeza de Sincronização Concluída",
"UNKNOWN_ERROR": "Erro de Sincronização Desconhecido: {{err}}"
},
"D_DECRYPT_ERROR": {
"BTN_OVER_WRITE_REMOTE": "Usar Esta Senha e Sobrescrever Remoto",
"CHANGE_PW_AND_DECRYPT": "Tentar Descriptografar Novamente",
"P1": "Seus dados remotos estão criptografados e a descriptografia falhou.",
"P2_FORGOT_PW": "Se você <strong>esqueceu sua senha</strong>, insira a senha correta e clique em \"Tentar Descriptografar Novamente\".",
"P3_PW_CHANGED": "Se você <strong>alterou sua senha em outro dispositivo</strong>, insira sua nova senha e clique em \"Sobrescrever Remoto\". Isso enviará seus dados locais para o servidor.",
"PASSWORD": "Senha",
"TITLE": "Falha na Descriptografia"
},
"D_ENTER_PASSWORD": {
"BTN_FORCE_OVERWRITE": "Usar Dados Locais",
"BTN_SAVE_AND_SYNC": "Salvar e Sincronizar",
"FORCE_OVERWRITE_CONFIRM": "Isso irá <strong>excluir todos os dados no servidor</strong> e enviar seus dados locais criptografados com esta senha. Continuar?",
"FORCE_OVERWRITE_INFO": "Se preferir manter seus dados locais, você pode sobrescrever o servidor em vez disso.",
"FORCE_OVERWRITE_TITLE": "Sobrescrever Dados do Servidor?",
"MESSAGE": "O servidor de sincronização contém dados criptografados, mas nenhuma senha de criptografia está configurada neste dispositivo. Por favor, insira sua senha de criptografia para descriptografar e sincronizar seus dados.",
"PASSWORD_LABEL": "Senha de Criptografia",
"TITLE": "Senha de Criptografia Necessária"
},
"D_FRESH_CLIENT_CONFIRM": {
"MESSAGE": "Esta parece ser uma nova instalação. Foram encontrados dados remotos com {{count}} alterações. Você deseja baixar e sobrescrever seus dados locais com eles?",
"OK": "Baixar Dados Remotos",
"TITLE": "Sincronização Inicial"
},
"D_INCOMPLETE_SYNC": {
"BTN_CLOSE_APP": "Fechar App",
"BTN_DOWNLOAD_BACKUP": "Baixar Backup Local",
"BTN_FORCE_DOWNLOAD": "Forçar Download do Remoto",
"BTN_FORCE_UPLOAD": "Forçar Upload do Local",
"INCOHERENT_P1": "A data dos seus dados remotos é do futuro",
"INCOHERENT_P2": "Você deve verificar a hora configurada em seus sistemas!",
"P1": "Os dados de sincronização remota estão incoerentes!",
"P2": "Modelo afetado:",
"T3": "Você tem 2 Opções:",
"T4": "1. Vá para o seu outro dispositivo e conclua a sincronização lá.",
"T5": "2. Ou você pode sobrescrever os dados remotos com os seus locais. Todas as alterações remotas serão perdidas!",
"T6": "Recomenda-se criar um backup dos dados que você irá sobrescrever!!!"
},
"D_INITIAL_CFG": {
"SAVE_AND_ENABLE": "Salvar e Ativar Sincronização",
"TITLE": "Configurar Sincronização"
},
"D_LOCAL_DATA_REPLACE_CONFIRM": {
"MESSAGE": "Você tem {{count}} alterações locais não sincronizadas que serão substituídas pelos dados remotos. Deseja continuar?",
"TITLE": "Substituir Dados Locais?"
},
"D_PERMISSION": {
"DISABLE_SYNC": "Desativar sincronização",
"PERM_FILE": "Dar permissão",
"TEXT": "<p>Sua permissão de arquivo para sincronização local foi revogada.</p>",
"TITLE": "Sincronização: Permissão de arquivo local negada"
},
"D_RESTORE": {
"BTN_RESTORE": "Restaurar",
"CONFIRM_MSG": "Tem absoluta certeza de que deseja restaurar para <strong>{{timestamp}}</strong>?<br><br>Isso irá <strong>substituir completamente</strong> todos os seus dados atuais e <strong>não pode ser desfeito</strong>.",
"CONFIRM_TITLE": "Confirmar Restauração",
"ERROR_LOADING": "Falha ao carregar pontos de restauração",
"ERROR_RESTORE": "Falha ao restaurar dados",
"INTRO": "Selecione um ponto no tempo para o qual deseja restaurar seus dados:",
"LOADING": "Carregando pontos de restauração...",
"NO_POINTS": "Nenhum ponto de restauração disponível. Pontos de restauração são criados quando você sincroniza ou importa dados.",
"TITLE": "Restaurar do Histórico",
"TYPE_BACKUP_IMPORT": "Restauração de backup",
"TYPE_REPAIR": "Reparo automático",
"TYPE_SYNC_IMPORT": "Importação de sincronização total",
"WARNING": "Isso substituirá TODOS os seus dados atuais pelo backup selecionado. Esta ação não pode ser desfeita!"
},
"D_SERVER_MIGRATION_CONFIRM": {
"CONFIRM": "Enviar Dados Locais",
"MESSAGE": "Este servidor de sincronização já contém dados. Você gostaria de enviar seus dados locais para mesclá-los? Se você pular isso, algumas de suas alterações locais podem não sincronizar.",
"SKIP": "Pular",
"TITLE": "O Servidor Já Possui Dados"
},
"D_SYNC_IMPORT_CONFLICT": {
"FILTERED_CHANGES": "Alterações afetadas",
"IMPORT_DATE": "Data de importação",
"MSG_INCOMING": "Seus dados foram totalmente substituídos em outro dispositivo. Você tem {{filteredOpCount}} alterações locais que podem não ser transferidas.",
"MSG_INCOMING_NO_OPS": "Seus dados foram totalmente substituídos em outro dispositivo. Este dispositivo irá sincronizar com o novo estado.",
"MSG_LOCAL_FILTERS": "Seus dados locais foram importados/restaurados, mas o servidor tem {{filteredOpCount}} alterações de outros dispositivos que não podem ser mescladas automaticamente.",
"REASON_BACKUP_RESTORE": "Motivo: Um backup foi restaurado em outro dispositivo.",
"REASON_FILE_IMPORT": "Motivo: Um arquivo de dados foi importado em outro dispositivo.",
"REASON_FORCE_UPLOAD": "Motivo: Outro dispositivo forçou o upload de seus dados locais.",
"REASON_PASSWORD_CHANGED": "Motivo: A senha de criptografia foi alterada em outro dispositivo.",
"REASON_REPAIR": "Motivo: Um reparo de dados automático foi executado.",
"REASON_SERVER_MIGRATION": "Motivo: Os dados foram migrados para um novo servidor de sincronização.",
"REASON_UNKNOWN": "Motivo: Uma substituição de estado total foi executada.",
"RECOMMEND_SERVER": "Recomendado: Aceite os dados do servidor para manter a sincronia com o outro dispositivo.",
"TITLE": "Conflito de Sincronização Detectado",
"USE_LOCAL": "Usar Meus Dados",
"USE_REMOTE": "Usar Dados do Servidor"
},
"FORM": {
"BTN_CHANGE_PASSWORD": "Alterar Senha",
"BTN_DISABLE_ENCRYPTION": "Desativar Criptografia",
"DROPBOX": {
"AUTH_SUCCESS": "Autenticação no Dropbox bem-sucedida! Credenciais salvas.",
"BTN_AUTHENTICATE": "Autenticar com Dropbox",
"BTN_REAUTHENTICATE": "Reautenticar com Dropbox",
"INFO_TEXT": "O Dropbox utiliza OAuth. Ao salvar suas configurações, o Dropbox será aberto em seu navegador para autorizar o acesso.",
"L_ACCESS_TOKEN": "Token de Acesso (gerado a partir do Código de Autenticação)",
"REAUTH_SUCCESS": "Reautenticação no Dropbox bem-sucedida! Credenciais atualizadas.",
"STATUS_CONFIGURED": "O Dropbox está configurado e pronto para sincronizar",
"STATUS_NOT_CONFIGURED": "Não configurado - autentique para ativar a sincronização"
},
"FILE_BASED": {
"BTN_CHANGE_PASSWORD": "Alterar Senha",
"BTN_DISABLE_ENCRYPTION": "Desativar Criptografia",
"BTN_ENABLE_ENCRYPTION": "Ativar Criptografia",
"BTN_REMOVE_ENCRYPTION": "Remover Criptografia",
"CHANGE_PASSWORD_SUCCESS": "Senha de criptografia alterada com sucesso",
"CHANGE_PASSWORD_WARNING": "AVISO: Isso reenviará seus dados com a nova senha. Todos os outros dispositivos precisarão da nova senha antes de sincronizar.",
"DISABLE_ENCRYPTION_ITEM_1": "Seus dados atuais serão reenviados sem criptografia",
"DISABLE_ENCRYPTION_ITEM_2": "Todos os outros dispositivos sincronizarão os dados descriptografados",
"DISABLE_ENCRYPTION_ITEM_3": "Você pode reativar a criptografia a qualquer momento",
"DISABLE_ENCRYPTION_NOTE": "Seus dados locais NÃO serão excluídos.",
"DISABLE_ENCRYPTION_SUCCESS": "Criptografia desativada com sucesso",
"DISABLE_ENCRYPTION_TITLE": "Desativar Criptografia?",
"DISABLE_ENCRYPTION_WARNING": "AVISO: Isso reenviará seus dados sem criptografia!",
"DISABLE_ENCRYPTION_WHAT_HAPPENS": "O que acontecerá:",
"ENABLE_ENCRYPTION_FILE_BASED_ONLY": "Este recurso está disponível apenas para provedores de sincronização baseados em arquivos.",
"ENABLE_ENCRYPTION_ITEM_1": "Seus dados atuais serão reenviados com criptografia",
"ENABLE_ENCRYPTION_ITEM_2": "Todos os outros dispositivos precisarão desta senha de criptografia",
"ENABLE_ENCRYPTION_ITEM_3": "Você pode desativar a criptografia a qualquer momento",
"ENABLE_ENCRYPTION_NOT_READY": "A sincronização não está ativada ou configurada.",
"ENABLE_ENCRYPTION_NOTE": "Seus dados locais NÃO serão excluídos.",
"ENABLE_ENCRYPTION_PASSWORD_REQUIRED": "Por favor, insira uma senha de criptografia primeiro.",
"ENABLE_ENCRYPTION_SUCCESS": "Criptografia ativada com sucesso",
"ENABLE_ENCRYPTION_TITLE": "Ativar Criptografia?",
"ENABLE_ENCRYPTION_WARNING": "AVISO: Isso reenviará seus dados com criptografia. Se você esquecer sua senha de criptografia, seus dados não poderão ser recuperados!",
"ENABLE_ENCRYPTION_WHAT_HAPPENS": "O que acontecerá:",
"L_CHANGE_ENCRYPTION_PASSWORD": "Alterar Senha de Criptografia",
"L_CONFIRM_PASSWORD": "Confirmar Senha",
"L_NEW_PASSWORD": "Nova Senha de Criptografia",
"L_REMOVE_ENCRYPTION": "Ou Remover Criptografia",
"PASSWORD_MIN_LENGTH": "A senha deve ter pelo menos 8 caracteres",
"PASSWORDS_DONT_MATCH": "As senhas não coincidem",
"REMOVE_ENCRYPTION_WARNING": "Remover a criptografia reenviará seus dados sem proteção. Todos os dispositivos precisarão ser reconfigurados."
},
"GOOGLE": {
"L_SYNC_FILE_NAME": "Nome do Arquivo de Sincronização"
},
"IMPORT_ENCRYPTION_WARNING": {
"BTN_CONTINUE": "Importar e Alterar Criptografia",
"CURRENT_STATE": "Sua configuração atual",
"ENCRYPTION_DISABLED": "Não criptografado",
"ENCRYPTION_ENABLED": "Criptografado",
"IMPORTED_STATE": "Após a importação",
"ITEM_1": "Todo o histórico de sincronização e backups no servidor serão excluídos permanentemente",
"ITEM_2": "Seus dados importados serão enviados com as novas configurações de criptografia",
"ITEM_3": "Todos os outros dispositivos devem sincronizar e atualizar suas configurações de criptografia para corresponderem",
"NOTE": "Seus dados locais serão substituídos pelos dados importados, independentemente desta escolha.",
"NOTE_DISABLING": "Importante: Sem criptografia, qualquer pessoa com acesso ao seu servidor de sincronização poderá ler seus dados.",
"NOTE_ENABLING": "Importante: A criptografia requer uma senha. Se você esquecer essa senha, seus dados NÃO poderão ser recuperados!",
"TITLE": "As Configurações de Criptografia Irão Mudar",
"WARNING_TEXT": "O backup que você está importando possui configurações de criptografia diferentes. Dados criptografados e não criptografados não podem coexistir no servidor, portanto, todos os dados do servidor devem ser excluídos.",
"WHAT_HAPPENS": "O que acontecerá:"
},
"L_ENABLE_COMPRESSION": "Ativar compressão (transferência de dados mais rápida)",
"L_ENABLE_ENCRYPTION": "Ativar criptografia de ponta a ponta (experimental) Mantenha seus dados privados longe do provedor de sincronização",
"L_ENABLE_SYNCING": "Ativar sincronização",
"L_ENCRYPTION_NOTES": "NOTAS IMPORTANTES: Você precisará definir a mesma senha em seus outros dispositivos <strong>ANTES</strong> da próxima sincronização para que tudo funcione. Por favor, selecione uma senha segura. Observe que <strong>você NÃO poderá acessar seus dados se esquecer esta senha! Não há recuperação possível</strong>, pois apenas você possui a chave. A criptografia provavelmente será boa o suficiente para impedir a maioria dos ataques, mas <strong>não há garantia.</strong>",
"L_ENCRYPTION_PASSWORD": "Senha de Criptografia (NÃO A ESQUEÇA!)",
"L_MANUAL_SYNC_ONLY": "Sincronizar apenas manualmente (desativar sincronização automática)",
"L_SYNC_INTERVAL": "Intervalo de sincronização",
"L_SYNC_PROVIDER": "Provedor de sincronização",
"LOCAL_FILE": {
"INFO_TEXT": "<strong>Aviso:</strong> <strong>Não</strong> use ferramentas de sincronização de arquivos como Syncthing, Resilio ou similares para sincronizar esta pasta entre dispositivos — elas <strong>irão</strong> causar corrupção de dados e conflitos. Para sincronização entre vários dispositivos, use SuperSync, Nextcloud ou Dropbox.",
"L_SYNC_FILE_PATH_PERMISSION_VALIDATION": "Necessita de permissão de acesso a arquivos",
"L_SYNC_FOLDER_PATH": "Caminho da pasta de sincronização"
},
"PASSWORD_SET_INFO": "🔒 Senha de criptografia definida.",
"SUPER_SYNC": {
"ACCESS_TOKEN_DESCRIPTION": "Cole o token que você copiou da página de login do servidor",
"BTN_CHANGE_PASSWORD": "Alterar Senha",
"BTN_DISABLE_ENCRYPTION": "Desativar Criptografia",
"BTN_ENABLE_ENCRYPTION": "Ativar Criptografia",
"BTN_GET_TOKEN": "Abrir Servidor e Obter Token",
"CHANGE_PASSWORD_SUCCESS": "Senha de criptografia alterada com sucesso",
"CHANGE_PASSWORD_WARNING": "AVISO: Isso excluirá permanentemente TODO o histórico de sincronização e backups no servidor! Versões anteriores não podem ser recuperadas. Seus dados atuais serão reenviados com a nova senha. Todos os outros dispositivos precisarão da nova senha.",
"DISABLE_ENCRYPTION_ENABLE_FIRST": "Por favor, ative a sincronização e salve sua configuração do SuperSync primeiro, depois tente novamente.",
"DISABLE_ENCRYPTION_ITEM_1": "Todo o histórico de sincronização e backups no servidor serão excluídos",
"DISABLE_ENCRYPTION_ITEM_2": "Seus dados atuais serão reenviados sem criptografia",
"DISABLE_ENCRYPTION_ITEM_3": "Todos os outros dispositivos sincronizarão os dados descriptografados",
"DISABLE_ENCRYPTION_NOT_READY": "A sincronização não está ativada ou configurada.",
"DISABLE_ENCRYPTION_NOTE": "Seus dados locais NÃO serão excluídos. Você pode reativar a criptografia a qualquer momento.",
"DISABLE_ENCRYPTION_SUCCESS": "Criptografia desativada com sucesso",
"DISABLE_ENCRYPTION_SUPERSYNC_ONLY": "Este recurso está disponível apenas para o SuperSync.",
"DISABLE_ENCRYPTION_TITLE": "Desativar Criptografia?",
"DISABLE_ENCRYPTION_WARNING": "AVISO: Isso excluirá permanentemente TODOS os dados de sincronização criptografados no servidor! Isso é necessário porque operações criptografadas não podem ser misturadas com não criptografadas.",
"DISABLE_ENCRYPTION_WHAT_HAPPENS": "O que acontecerá:",
"E2E_ENCRYPTION_DESCRIPTION": "Será mais lento, porém mais seguro",
"ENABLE_ENCRYPTION_ITEM_1": "Todo o histórico de sincronização e backups no servidor serão excluídos",
"ENABLE_ENCRYPTION_ITEM_2": "Seus dados atuais serão reenviados com criptografia",
"ENABLE_ENCRYPTION_ITEM_3": "Todos os outros dispositivos precisarão inserir esta senha de criptografia",
"ENABLE_ENCRYPTION_NOT_READY": "A sincronização não está ativada ou configurada.",
"ENABLE_ENCRYPTION_NOTE": "Seus dados locais NÃO serão excluídos. Você pode desativar a criptografia a qualquer momento.",
"ENABLE_ENCRYPTION_PASSWORD_REQUIRED": "Por favor, insira uma senha de criptografia primeiro.",
"ENABLE_ENCRYPTION_SUCCESS": "Criptografia ativada com sucesso",
"ENABLE_ENCRYPTION_SUPERSYNC_ONLY": "Este recurso está disponível apenas para o SuperSync.",
"ENABLE_ENCRYPTION_TITLE": "Ativar Criptografia?",
"ENABLE_ENCRYPTION_WARNING": "AVISO: Isso excluirá permanentemente TODOS os dados de sincronização não criptografados no servidor! Isso é necessário porque operações criptografadas não podem ser misturadas com não criptografadas. Se você esquecer sua senha de criptografia, seus dados não poderão ser recuperados.",
"ENABLE_ENCRYPTION_WHAT_HAPPENS": "O que acontecerá:",
"ENCRYPTION_ENCOURAGED": "A criptografia é obrigatória para o SuperSync. Por favor, ative a criptografia para proteger seus dados.",
"ENCRYPTION_SETUP_INTRO": "<strong>O SuperSync criptografa seus dados com senha antes que eles saiam do seu dispositivo</strong>, tornando o uso indevido ou vazamentos quase impossíveis.",
"ENCRYPTION_WARNING": "AVISO: Se você esquecer sua senha de criptografia, seus dados não poderão ser recuperados. Esta senha é independente da sua senha de login. Você deve usar a mesma senha em todos os dispositivos.",
"FORCE_OVERWRITE_CONFIRM": "Isso irá <strong>excluir todos os dados no servidor</strong> e enviar seus dados locais com a nova senha. Alterações locais não sincronizadas podem ser perdidas. Tem certeza de que deseja continuar?",
"FORCE_OVERWRITE_INFO": "Se você não consegue sincronizar porque não sabe a senha de criptografia atual, você pode sobrescrever o servidor com seus dados locais e uma nova senha.",
"FORCE_OVERWRITE_TITLE": "Sobrescrever Dados do Servidor?",
"INFO_TEXT": "O SuperSync mantém suas tarefas sincronizadas em todos os seus dispositivos em tempo real. Seus dados são armazenados de forma segura no servidor de sincronização. Nota: O SuperSync está atualmente em Beta.",
"L_ACCESS_TOKEN": "Token de Acesso",
"L_CHANGE_ENCRYPTION_PASSWORD": "Alterar Senha de Criptografia",
"L_CONFIRM_PASSWORD": "Confirmar Senha",
"L_ENABLE_E2E_ENCRYPTION": "Ativar criptografia de ponta a ponta",
"L_NEW_PASSWORD": "Nova Senha de Criptografia",
"L_REMOVE_ENCRYPTION": "Ou Remover Criptografia",
"L_SERVER_URL": "URL do Servidor",
"LOGIN_INSTRUCTIONS": "Clique no botão abaixo para abrir a página de login do servidor. Após fazer o login, copie seu token de acesso e cole-o aqui.",
"PASSWORD_MIN_LENGTH": "A senha deve ter pelo menos 8 caracteres",
"PASSWORDS_DONT_MATCH": "As senhas não coincidem",
"REMOVE_ENCRYPTION_WARNING": "Remover a criptografia excluirá todos os dados do servidor e reenviará seus dados sem proteção. Todos os dispositivos precisarão ser reconfigurados.",
"SERVER_URL_DESCRIPTION": "Deixe como está para o servidor oficial, ou insira a URL de um servidor personalizado",
"SETUP_DISABLE_SUPERSYNC_BTN": "Desativar SuperSync",
"SETUP_ENCRYPTION_BTN": "Definir Senha",
"SETUP_ENCRYPTION_PASSWORD_WARNING": "Use a mesma senha em todos os dispositivos. Uma senha esquecida pode ser redefinida sobrescrevendo os dados remotos.",
"SETUP_ENCRYPTION_TITLE": "SuperSync: Definir Senha"
},
"NEXTCLOUD": {
"L_SERVER_URL": "URL do Servidor Nextcloud",
"SERVER_URL_DESCRIPTION": "ex: https://nuvem.exemplo.com.br ou https://exemplo.com/nextcloud",
"L_APP_PASSWORD": "Senha de Aplicativo",
"APP_PASSWORD_DESCRIPTION": "Vá em Nextcloud → Configurações → Segurança → Senhas de aplicativo para gerar uma"
},
"TITLE": "Sincronização",
"WEB_DAV": {
"CORS_INFO": "<strong>Para funcionar no navegador:</strong> Você precisa permitir que o Super Productivity faça requisições CORS para o seu servidor. No Nextcloud, uma abordagem é permitir \"https://app.super-productivity.com\" via o app <a href='https://apps.nextcloud.com/apps/webapppassword'>webapppassword</a>. Consulte <a href='https://github.com/nextcloud/server/issues/3131'>este tópico do GitHub</a> para mais informações.",
"D_SYNC_FOLDER_PATH": "Caminho relativo à raiz do servidor WebDAV onde os arquivos de sincronização serão armazenados (ex: '/super-productivity' ou '/'). Este NÃO é o caminho do diretório interno do seu servidor.",
"INFO": "<strong>Aviso:</strong> A sincronização WebDAV genérica é fornecida <strong>como está, sem suporte</strong>. Se você estiver usando Nextcloud, por favor, utilize a opção de sincronização específica para Nextcloud.",
"L_BASE_URL": "URL Base",
"L_PASSWORD": "Senha",
"L_SYNC_FOLDER_PATH": "Caminho da Pasta de Sincronização",
"L_TEST_CONNECTION": "Testar Conexão",
"L_USER_NAME": "Nome de Usuário",
"S_FILL_ALL_FIELDS": "Por favor, preencha todos os campos do WebDAV primeiro",
"S_TEST_FAIL": "Teste de conexão falhou: {{error}} - URL Alvo: {{url}}",
"S_TEST_SUCCESS": "Teste de conexão bem-sucedido! URL Alvo: {{url}}"
}
},
"S": {
"ALREADY_IN_SYNC": "Já está em sincronia",
"ARCHIVE_OPERATION_FAILED": "Operação de arquivamento falhou. Algumas limpezas podem não ter sido concluídas.",
"AUTH_SETUP_FAILED": "Falha ao configurar a autenticação. Tente novamente. Se estiver usando o app web, certifique-se de acessá-lo via HTTPS. Caso continue acontecendo, relate isso como bug.",
"AUTH_TOKEN_REJECTED": "O token de sincronização foi rejeitado pelo servidor: {{reason}}. Por favor, obtenha um novo token.",
"BTN_CONFIGURE": "Configurar",
"BTN_FORCE_OVERWRITE": "Forçar Sobrescrita",
"CHANGE_PASSWORD_FAILED": "Falha ao alterar a senha: {{message}}",
"CLOCK_DRIFT_WARNING": "O relógio do seu dispositivo parece estar atrasado/adiantado em {{minutes}} minutos. Isso pode causar problemas de sincronização.",
"COMPACTION_FAILED": "Limpeza do banco de dados falhou. O app pode ficar lento.",
"CONFLICT_DIALOG_TIMEOUT": "O diálogo de conflito de sincronização expirou e foi cancelado. A sincronização tentará novamente no próximo gatilho.",
"CONFLICT_RESOLUTION_FAILED": "A resolução de conflito de sincronização falhou. Por favor, recarregue.",
"DATA_REPAIRED": "Limpeza de sincronização: {{count}} referência(s) resolvida(s)",
"DECRYPTION_FAILED": "Falha ao descriptografar dados sincronizados. Verifique sua senha de criptografia.",
"DEFERRED_ACTION_FAILED": "Algumas alterações feitas durante a sincronização não puderam ser salvas. Por favor, recarregue para recuperar.",
"DIALOG_RESULT_ERROR": "Ocorreu um erro ao processar o diálogo de sincronização. Tente novamente.",
"DISABLE_ENCRYPTION_FAILED": "Falha ao desativar a criptografia: {{message}}",
"ENABLE_ENCRYPTION_FAILED": "Falha ao ativar a criptografia: {{message}}",
"ENCRYPTION_DISABLED_ON_OTHER_DEVICE": "A criptografia foi desativada em outro dispositivo. Suas configurações de sincronização foram atualizadas.",
"ENCRYPTION_PASSWORD_REQUIRED": "Dados criptografados recebidos, mas nenhuma senha está configurada. Defina sua senha nas configurações de sincronização.",
"ENCRYPTION_REQUIRED_FOR_SUPERSYNC": "A criptografia é obrigatória para o SuperSync. Defina uma senha para continuar sincronizando.",
"ERROR_CORS": "Erro de Sincronização WebDAV: Falha na requisição de rede.\n\nIsso pode ser um problema de CORS. Verifique:\n• Se o servidor WebDAV permite requisições Cross-Origin\n• Se a URL está correta e acessível\n• Se sua conexão com a internet está funcionando",
"ERROR_DATA_IS_CURRENTLY_WRITTEN": "Os dados remotos estão sendo gravados no momento",
"ERROR_PAYLOAD_TOO_LARGE": "Erro de Sincronização: Seus dados são grandes demais para o envio.\n\nIsso ocorre quando há muitas tarefas arquivadas. Seus dados NÃO foram sincronizados!\n\nEntre em contato com o suporte para assistência.",
"ERROR_PERMISSION": "Acesso ao arquivo negado. Verifique as permissões do seu sistema de arquivos.",
"ERROR_PERMISSION_FLATPAK": "Acesso negado. Conceda permissão via Flatseal ou use um caminho dentro de ~/.var/app/",
"ERROR_PERMISSION_SNAP": "Acesso negado. Execute 'snap connect super-productivity:home' ou use um caminho dentro de ~/snap/super-productivity/common/",
"ERROR_REMOTE_FILE_CORRUPTED": "Dados de sincronização remota ilegíveis (possivelmente truncados ou corrompidos). Seus dados locais estão seguros. Você pode sobrescrever o remoto com seus dados locais.",
"ERROR_REMOTE_FILE_EMPTY": "O arquivo de sincronização remota está vazio. Isso pode acontecer após uma interrupção. Sobrescrever remoto com seus dados locais?",
"ERROR_REMOTE_FILE_LOCKED": "O arquivo de sincronização remota está bloqueado pelo servidor. Isso pode se resolver na próxima tentativa.",
"ERROR_SYNC_VERSION_MISMATCH": "Os dados remotos usam uma versão de formato incompatível. Certifique-se de que todos os dispositivos rodam a mesma versão do Super Productivity.",
"WARN_CLIENT_ID_REGENERATED": "O ID do dispositivo de sincronização era inválido e foi regenerado. Um conflito de sincronização pode ocorrer na próxima vez.",
"ERROR_UNABLE_TO_READ_REMOTE_DATA": "Erro ao sincronizar. Não foi possível ler os dados remotos. Você ativou a criptografia e sua senha local não coincide com a usada no remoto?",
"FINISH_DAY_SYNC_ERROR": "Erro de sincronização ao encerrar o dia. Tente novamente.",
"FRESH_CLIENT_SYNC_CANCELLED": "Sincronização inicial cancelada. Os dados remotos não foram aplicados.",
"HYDRATION_FAILED": "Falha ao carregar os dados. Por favor, recarregue o aplicativo.",
"IMPORTING": "Importando dados",
"INCOMPLETE_CFG": "Credenciais de sincronização ausentes. Por favor, configure a sincronização.",
"INCOMPLETE_OP_SYNC": "Sincronização incompleta: {{count}} arquivo(s) de operação falharam no download",
"INITIAL_SYNC_ERROR": "Falha na Sincronização Inicial",
"INTEGRITY_CHECK_FAILED": "Problema de integridade de dados detectado. Reparo automático tentado. Se tiver problemas, recarregue o app.",
"INVALID_AUTH_CODE": "O código de autorização foi rejeitado. Tente autenticar novamente e copie o código exatamente.",
"INVALID_OPERATION_PAYLOAD": "Operação inválida detectada. As alterações podem não ser salvas - recarregue.",
"LEGACY_FORMAT_DETECTED": "Incompatibilidade de formato: o armazenamento remoto foi gravado pela última vez por uma versão antiga do app (v16.x ou anterior) que usa um formato diferente. Atualize todos os dispositivos para a mesma versão. \"Forçar sobrescrita\" desbloqueia este dispositivo gravando o novo formato; use apenas se nenhum dispositivo antigo for sincronizar mais com este remoto, caso contrário eles irão divergir.",
"LOCAL_CHANGES_DISCARDED": "{{count}} alteração(ões) local(is) descartada(s) - itens excluídos em outro dispositivo",
"LOCAL_CHANGES_DISCARDED_SNAPSHOT": "{{count}} alteração(ões) local(is) não salvas descartadas - sincronização baixou dados mais recentes",
"LOCAL_DATA_REPLACE_CANCELLED": "Sincronização cancelada. Seus dados locais foram preservados.",
"LOCK_TIMEOUT_ERROR": "Tempo esgotado aguardando uma operação anterior terminar. Tente novamente.",
"LWW_CONFLICTS_AUTO_RESOLVED": "Conflitos auto-resolvidos: {{localWins}} vitória(s) local(is), {{remoteWins}} vitória(s) remota(s)",
"MIGRATION_FAILED": "Alguns dados de sincronização não puderam ser migrados e foram pulados. Isso pode indicar corrupção de dados ou um bug.",
"NEWER_VERSION_AVAILABLE": "Algumas alterações são de uma versão mais recente do app. Considere atualizar para compatibilidade total.",
"OPERATION_PERMANENTLY_FAILED": "Algumas operações falharam e não puderam ser aplicadas. Os dados podem estar incompletos.",
"OVERWRITE_SERVER_FAILED": "Falha ao sobrescrever dados do servidor: {{message}}",
"PARTIAL_APPLY_FAILURE": "Algumas operações de sincronização falharam ao serem aplicadas. Os dados foram validados.",
"PERSIST_FAILED": "Falha ao salvar as alterações. O estado pode estar inconsistente - recarregue.",
"REMOTE_DATA_TOO_OLD": "Dados remotos são antigos demais. Atualize seu aplicativo remoto.",
"REPLAY_LOCAL_OPS_FAILED": "Falha ao reaplicar operações locais após importação. Mudanças recentes podem ter sido perdidas. Dados validados.",
"RESTORE_ERROR": "Falha ao restaurar dados",
"RESTORE_SUCCESS": "Dados restaurados com sucesso",
"SERVER_MIGRATION_VALIDATION_FAILED": "Não foi possível migrar os dados - falha na validação dos dados locais. Tente importar um backup.",
"STORAGE_QUOTA_EXCEEDED": "O armazenamento do servidor está cheio. Suas alterações NÃO estão sincronizando! Arquive tarefas antigas ou mude seu plano.",
"STORAGE_RECOVERED_AFTER_COMPACTION": "O espaço estava acabando. Limpeza de dados antigos concluída com sucesso.",
"SUCCESS_DOWNLOAD": "Dados sincronizados do remoto",
"SUCCESS_VIA_BUTTON": "Dados sincronizados com sucesso",
"SYNC_VALIDATION_FAILED": "Validação falhou após a sincronização. Alguns dados podem estar inconsistentes.",
"TIMEOUT_ERROR": "A operação de sincronização expirou. {{suggestion}}",
"TOO_MANY_OPS_TO_DOWNLOAD": "Muitas operações para baixar. Algumas alterações podem estar faltando.",
"UNKNOWN_ERROR": "Erro de Sincronização Desconhecido: {{err}}",
"UPLOAD_ERROR": "Erro de Upload (Configurações corretas?): {{err}}",
"UPLOAD_OPS_REJECTED": "{{count}} operação(ões) foram rejeitadas permanentemente pelo servidor e não serão sincronizadas.",
"VECTOR_CLOCK_LIMIT_REACHED": "Sincronização rastreou {{originalSize}} dispositivos/navegadores, excedendo o limite de {{maxSize}}. Entradas inativas foram podadas. Considere um reset de sincronização se tiver problemas.",
"VERSION_TOO_OLD": "A versão do seu app é antiga demais para os dados sincronizados. Por favor, atualize!",
"VERSION_UNSUPPORTED": "Não é possível sincronizar: os dados requerem uma versão mais recente do app. Por favor, atualize.",
"WEB_CRYPTO_NOT_AVAILABLE": "Criptografia indisponível neste dispositivo. No Android, a criptografia requer HTTPS. Desative a criptografia ou sincronize de um navegador desktop."
},
"SAFETY_BACKUP": {
"BTN_CLEAR_ALL": "Limpar Tudo",
"BTN_CREATE_MANUAL": "Criar Backup Manual",
"BTN_DELETE": "Excluir",
"BTN_REFRESH": "Atualizar",
"BTN_RESTORE": "Restaurar",
"CLEAR_FAILED": "Falha ao limpar backups",
"CLEARED_SUCCESS": "Todos os backups limpos com sucesso",
"CREATE_FAILED": "Falha ao criar backup",
"CREATED_SUCCESS": "Backup manual criado com sucesso",
"DELETE_FAILED": "Falha ao excluir backup",
"DELETED_SUCCESS": "Backup excluído com sucesso",
"DESCRIPTION": "Backups automáticos são criados antes de baixar dados do remoto durante a sincronização. São organizados em 4 slots inteligentes: 2 mais recentes, 1 primeiro de hoje e 1 primeiro de um dia anterior a hoje.",
"LAST_CHANGE_PREFIX": "Última alteração:",
"LOADING": "Carregando...",
"NO_BACKUPS": "Nenhum backup de segurança disponível. Backups são criados automaticamente antes da sincronização.",
"REASON_BEFORE_UPDATE": "Backup automático antes da sincronização",
"REASON_MANUAL": "Backup manual",
"RESTORED_SUCCESS": "Backup restaurado com sucesso",
"SLOT_BEFORE_TODAY": "Primeiro backup antes de hoje",
"SLOT_RECENT": "Backup recente",
"SLOT_TODAY": "Primeiro backup de hoje",
"TOOLTIP_CLEAR_ALL": "Excluir todos os backups de segurança",
"TOOLTIP_CREATE_MANUAL": "Criar um backup manual de todos os seus dados",
"TOOLTIP_DELETE": "Excluir este backup",
"TOOLTIP_REFRESH": "Atualizar a lista de backups",
"TOOLTIP_RESTORE": "Restaurar este backup (substituirá todos os dados atuais)"
}
},
"TAG": {
"D_CREATE": {
"CREATE": "Criar Etiqueta"
},
"D_DELETE": {
"CONFIRM_MSG": "Você realmente deseja excluir a etiqueta \"{{tagName}}\"? Ela será removida de todas as tarefas. Esta ação não pode ser desfeita!"
},
"D_EDIT": {
"ADD": "Adicionar etiquetas para \"{{title}}\"",
"EDIT": "Editar etiquetas para \"{{title}}\"",
"LABEL": "Etiquetas"
},
"FORM_BASIC": {
"L_COLOR": "Cor (se não definida, a cor primária do tema será usada)",
"L_ICON": "Ícone",
"L_TITLE": "Nome da Etiqueta",
"TITLE": "Configurações Básicas",
"D_COLOR": "Se não definido, usa por padrão a cor primária do tema."
},
"S": {
"ARCHIVE_CLEANUP_FAILED": "Falha ao limpar dados arquivados da etiqueta excluída",
"UPDATED": "As configurações da etiqueta foram atualizadas"
},
"TTL": {
"ADD_NEW_TAG": "Adicionar nova Etiqueta"
}
},
"TAG_FOLDER": {
"CONFIRM_DELETE": "Tem certeza de que deseja excluir a pasta \"{{title}}\"? Todas as etiquetas nesta pasta serão movidas para o nível superior.",
"DIALOG": {
"CREATE_TITLE": "Criar pasta",
"EDIT_TITLE": "Editar pasta",
"NAME_LABEL": "Nome da pasta",
"NAME_PLACEHOLDER": "Digite o nome da pasta",
"NAME_REQUIRED": "O nome da pasta é obrigatório",
"NO_PARENT": "Sem pasta pai (nível raiz)",
"PARENT_LABEL": "Pasta pai"
},
"SELECT": {
"LABEL": "Pasta",
"NO_PARENT": "Nenhuma pasta (nível raiz)",
"PLACEHOLDER": "Selecionar pasta"
},
"TOOLTIP_CREATE": "Criar pasta de etiqueta"
},
"TASK": {
"ADD_TASK_BAR": {
"ADD_EXISTING_TASK": "Adicionar tarefa existente \"{{taskTitle}}\"",
"CREATE_NEW_TAGS": "Criar novas etiquetas",
"DUE_BUTTON": "Agendar",
"ESTIMATE_BUTTON": "Estimativa",
"PLACEHOLDER_CREATE": "Título da tarefa #etiqueta @16:00",
"PLACEHOLDER_SEARCH": "Adicionar tarefa ou issues existentes...",
"REPEAT_BUTTON": "Repetir",
"SEARCH_INFO_TEXT": "Pesquisar e adicionar issues e tarefas do arquivo e de outros projetos",
"TAGS_BUTTON": "Etiquetas",
"TODAY": "Hoje",
"TOGGLE_ADD_TO_BACKLOG_TODAY": "Alternar entre adicionar tarefa ao backlog / lista de hoje",
"TOGGLE_ADD_TOP_OR_BOTTOM": "Alternar entre adicionar tarefa ao topo ou ao final da lista",
"TOMORROW": "Amanhã",
"TOOLTIP_ADD_TASK": "Adicionar tarefa",
"TOOLTIP_ADD_TO_BACKLOG": "Adicionar ao backlog",
"TOOLTIP_ADD_TO_BOTTOM": "Adicionar ao final (Ctrl+1)",
"TOOLTIP_ADD_TO_TODAY": "Adicionar a hoje",
"TOOLTIP_ADD_TO_TOP": "Adicionar ao topo (Ctrl+1)",
"TOOLTIP_CLEAR_DATE": "Limpar data",
"TOOLTIP_CLEAR_ESTIMATE": "Limpar estimativa",
"TOOLTIP_CLEAR_REPEAT": "Limpar configuração de repetição",
"TOOLTIP_CLEAR_TAGS": "Limpar etiquetas",
"TOOLTIP_DISABLE_SEARCH": "Desativar pesquisa de issues (Ctrl+2)",
"TOOLTIP_ENABLE_SEARCH": "Ativar pesquisa de issues (Ctrl+2)"
},
"ADDITIONAL_INFO": {
"ADD_ATTACHMENT": "Anexos",
"ADD_SUB_TASK": "Adicionar subtarefa",
"ATTACHMENTS": "Anexos ({{nr}})",
"COMPLETED_ON": "Concluída em",
"CREATED_ON": "Criada em",
"DEADLINE": "Prazo",
"DEADLINE_DUE_BY": "Finaliza",
"DEADLINE_OVERDUE": "Atrasada!",
"DUE": "Agendada",
"FROM_PARENT": "(da tarefa pai)",
"ISSUE": "Link da Issue",
"LOCAL_ATTACHMENTS": "Anexos locais",
"NOTES": "Nota",
"PARENT": "Pai",
"REMINDER": "Lembrete",
"REPEAT": "Repetir",
"SCHEDULE_TASK": "Agendar",
"SUB_TASKS": "Subtarefas ({{nr}})",
"TIME": "Duração",
"TITLE_PLACEHOLDER": "Insira um título"
},
"B": {
"ADD_ALL_TO_TODAY": "Adicionar tudo a hoje",
"ADD_HALF_HOUR": "Adicionar 1/2 hora",
"DEADLINES_TODAY": "{{count}} tarefa(s) com prazo para hoje ainda não agendada(s)",
"ESTIMATE_EXCEEDED": "Estimativa de tempo excedida para \"{{title}}\""
},
"CMP": {
"ADD_SUB_TASK": "Adicionar subtarefa",
"ADD_TO_MY_DAY": "Adicionar a Hoje",
"ADD_TO_PROJECT": "Adicionar a um projeto",
"CONVERT_TO_PARENT_TASK": "Converter em tarefa pai",
"DELETE": "Excluir tarefa",
"DELETE_REPEAT_INSTANCE": "Excluir instância de tarefa repetida",
"DROP_ATTACHMENT": "Solte aqui para anexar a \"{{title}}\"",
"DUPLICATE": "Duplicar",
"EDIT_DEADLINE": "Editar prazo",
"EDIT_SCHEDULED": "Reagendar",
"FOCUS_SESSION": "Iniciar sessão de foco",
"MARK_DONE": "Marcar como concluída",
"MOVE_TO_BACKLOG": "Mover para o backlog",
"MOVE_TO_OTHER_PROJECT": "Mover para o projeto",
"MOVE_TO_REGULAR": "Mover para lista regular",
"MOVE_TO_TOP": "Mover para o topo",
"OPEN_ATTACH": "Anexar arquivo ou link",
"OPEN_ISSUE": "Abrir no navegador",
"OPEN_TIME": "Registro de trabalho",
"REMOVE_DEADLINE": "Remover prazo",
"REMOVE_FROM_MY_DAY": "Remover de Hoje",
"SCHEDULE": "Agendar",
"SET_DEADLINE": "Definir prazo",
"TOGGLE_ATTACHMENTS": "Mostrar/ocultar anexos",
"TOGGLE_DETAIL_PANEL": "Mostrar/ocultar painel da tarefa",
"TOGGLE_DONE": "Alternar status de conclusão",
"TOGGLE_SUB_TASK_VISIBILITY": "Alternar visibilidade de subtarefas",
"TOGGLE_TAGS": "Alternar etiquetas",
"TRACK_TIME": "Iniciar registro de trabalho",
"TRACK_TIME_STOP": "Pausar registro de trabalho",
"UNSCHEDULE_TASK": "Desagendar",
"UPDATE_ISSUE_DATA": "Atualizar dados da issue",
"CLEAR_ESTIMATE": "Limpar estimativa",
"CUSTOM_ESTIMATE": "Personalizado…",
"ESTIMATE": "Estimativa"
},
"D_CONFIRM_DELETE": {
"MSG": "Tem certeza de que deseja excluir a tarefa \"{{title}}\"?",
"OK": "Excluir"
},
"D_CONFIRM_SHORT_SYNTAX_NEW_TAG": {
"MSG": "Deseja criar a nova etiqueta {{tagsTxt}}?",
"OK": "Criar etiqueta"
},
"D_CONFIRM_SHORT_SYNTAX_NEW_TAGS": {
"MSG": "Deseja criar as novas etiquetas {{tagsTxt}}?",
"OK": "Criar etiquetas"
},
"D_DEADLINE": {
"ADD_TIME": "Adicionar horário",
"QA_NEXT_MONTH": "Próximo mês",
"QA_NEXT_WEEK": "Próxima semana",
"QA_TODAY": "Hoje",
"QA_TOMORROW": "Amanhã",
"REMIND_AT": "Lembrar em",
"REMOVE_DEADLINE": "Remover prazo",
"RO_1H": "1 hora antes",
"RO_5M": "5 minutos antes",
"RO_10M": "10 minutos antes",
"RO_15M": "15 minutos antes",
"RO_30M": "30 minutos antes",
"RO_AT_DEADLINE": "No momento do prazo",
"RO_NEVER": "Nunca",
"SET_DEADLINE": "Definir prazo"
},
"D_REMINDER_VIEW": {
"ADD_ALL_TO_TODAY": "Adicionar tudo a Hoje",
"ADD_TO_TODAY": "Adicionar a Hoje",
"CLEAR_ALL_REMINDERS": "Limpar todos os lembretes",
"CLEAR_REMINDER": "Limpar lembrete",
"COMPLETE": "Concluir",
"COMPLETE_ALL": "Concluir tudo",
"DEADLINE_REMINDER": "Lembrete de Prazo",
"DEADLINE_SECTION": "Prazos",
"DISMISS_ALL_REMINDERS_KEEP_TODAY": "Dispensar Todos os Lembretes (Manter em Hoje)",
"DISMISS_REMINDER_KEEP_TODAY": "Dispensar Lembrete (Manter em Hoje)",
"DONE": "Concluído",
"DUE_SECTION": "Agendadas",
"DUE_TASK": "Lembrete de tarefa agendada",
"DUE_TASKS": "Lembrete de tarefas agendadas",
"RESCHEDULE_EDIT": "Editar (reagendar)",
"RESCHEDULE_UNTIL_TOMORROW": "Reagendar para amanhã",
"SNOOZE": "Adiar",
"SNOOZE_ALL": "Adiar tudo",
"START": "Iniciar",
"TASK_REMINDERS": "Lembretes de Tarefas",
"UNSCHEDULE": "Desagendar",
"UNSCHEDULE_ALL": "Remover todos os agendamentos"
},
"D_SCHEDULE_TASK": {
"QA_NEXT_MONTH": "Agendar próximo mês",
"QA_NEXT_WEEK": "Agendar próxima semana",
"QA_TODAY": "Agendar hoje",
"QA_TOMORROW": "Agendar amanhã",
"REMIND_AT": "Lembrar em",
"RO_1H": "1 hora antes de começar",
"RO_5M": "5 minutos antes de começar",
"RO_10M": "10 minutos antes de começar",
"RO_15M": "15 minutos antes de começar",
"RO_30M": "30 minutos antes de começar",
"RO_NEVER": "Nunca",
"RO_START": "quando começar",
"SCHEDULE": "Agendar",
"UNSCHEDULE": "Desagendar"
},
"D_SELECT_DATE_AND_TIME": {
"DATE": "Data",
"TIME": "Hora",
"TITLE": "Selecionar Data e Hora"
},
"D_TIME": {
"ADD_FOR_OTHER_DAY": "Adicionar entrada em outro dia",
"DELETE_FOR": "Excluir entrada para o dia",
"ESTIMATE": "Tempo Estimativa",
"TIME_SPENT": "Tempo Trabalhado",
"TIME_SPENT_ON": "Tempo Trabalhado em {{date}}",
"TITLE": "Duração"
},
"D_TIME_FOR_DAY": {
"ADD_ENTRY_FOR": "Adicionar nova entrada para {{date}}",
"DATE": "Data para a nova entrada",
"HELP": "Exemplos:<br> 30m => 30 minutos<br> 2h => 2 horas<br> 2h 30m => 2 horas e 30 minutos<br> 1.5h => 1 hora e 30 minutos<br> 03:15 => 3 horas e 15 minutos",
"TINE_SPENT": "Tempo Trabalhado",
"TITLE": "Adicionar para o Dia"
},
"N": {
"ESTIMATE_EXCEEDED": "Estimativa de tempo excedida!",
"ESTIMATE_EXCEEDED_BODY": "Você excedeu o tempo estimado para \"{{title}}\"."
},
"S": {
"CANNOT_ASSIGN_PROJECT_FOR_REPEATABLE_TASK": "Não é possível atribuir um projeto via sintaxe curta para tarefas repetidas!",
"CREATED_FOR_PROJECT": "Tarefa \"{{taskTitle}}\" criada para o projeto \"{{projectTitle}}\"",
"DEADLINE_REMOVED": "Prazo removido",
"DEADLINE_SET": "Prazo definido para {{date}}",
"DELETED": "Tarefa \"{{title}}\" excluída",
"FOUND_MOVE_FROM_BACKLOG": "Tarefa <strong>\"{{title}}\"</strong> movida do backlog para a lista de Hoje",
"FOUND_MOVE_FROM_OTHER_LIST": "Tarefa <strong>\"{{title}}\"</strong> adicionada de <strong>{{contextTitle}}</strong> à lista atual",
"FOUND_RESTORE_FROM_ARCHIVE": "Tarefa <strong>\"{{title}}\"</strong> relacionada à issue restaurada do arquivo",
"GO_TO_TASK": "Ir para a Tarefa",
"MOVED_TO_ARCHIVE": "{{nr}} tarefas movidas para o arquivo",
"MOVED_TO_PROJECT": "Tarefa \"{{taskTitle}}\" movida para o projeto \"{{projectTitle}}\"",
"REMINDER_ADDED": "Agendada <strong>\"{{title}}\"</strong> para <strong>{{date}}</strong>",
"REMINDER_DELETED": "Lembrete da tarefa excluído",
"REMINDER_UPDATED": "Lembrete da tarefa \"{{title}}\" atualizado",
"TASK_ALREADY_EXISTS": "A tarefa <strong>{{title}}</strong> já existe",
"TASK_CREATED": "Tarefa \"{{taskTitle}}\" criada"
},
"SELECT_OR_CREATE": "Selecionar ou criar tarefa",
"SUMMARY_TABLE": {
"ESTIMATE": "Estimativa",
"SPENT_TODAY": "Trabalhado Hoje",
"SPENT_TOTAL": "Total Trabalhado",
"TASK": "Tarefa",
"TOGGLE_DONE": "Alternar status de concluída"
}
},
"TASK_REPEAT": {
"ADD_INFO_PANEL": {
"CUSTOM": "Configuração personalizada",
"CUSTOM_AND_TIME": "Personalizada, {{timeStr}}",
"CUSTOM_WEEKLY": "{{daysStr}}",
"CUSTOM_WEEKLY_AND_TIME": "{{daysStr}}, {{timeStr}}",
"DAILY": "Todos os dias",
"DAILY_AND_TIME": "Todos os dias, {{timeStr}}",
"EVERY_X_DAILY": "A cada {{x}} dias",
"EVERY_X_DAILY_AND_TIME": "A cada {{x}} dias, {{timeStr}}",
"EVERY_X_MONTHLY": "A cada {{x}} mês",
"EVERY_X_MONTHLY_AND_TIME": "A cada {{x}} meses, {{timeStr}}",
"EVERY_X_YEARLY": "A cada {{x}} anos",
"EVERY_X_YEARLY_AND_TIME": "A cada {{x}} anos, {{timeStr}}",
"MONDAY_TO_FRIDAY": "Seg-Sex",
"MONDAY_TO_FRIDAY_AND_TIME": "Seg-Sex, {{timeStr}}",
"MONTHLY_CURRENT_DATE": "Mensalmente no dia {{dateDayStr}}",
"MONTHLY_CURRENT_DATE_AND_TIME": "Mensalmente no dia {{dateDayStr}}, {{timeStr}}",
"WEEKLY_CURRENT_WEEKDAY": "Semanalmente às {{weekdayStr}}",
"WEEKLY_CURRENT_WEEKDAY_AND_TIME": "Semanalmente às {{weekdayStr}}, {{timeStr}}",
"YEARLY_CURRENT_DATE": "Anualmente em {{dayAndMonthStr}}",
"YEARLY_CURRENT_DATE_AND_TIME": "Anualmente em {{dayAndMonthStr}}, {{timeStr}}"
},
"D_CONFIRM_MOVE_TO_PROJECT": {
"MSG": "Existem {{tasksNr}} instâncias criadas para esta tarefa repetida. Você deseja mover todas elas para o projeto \"{{projectName}}\"?",
"OK": "Atualizar todas as instâncias"
},
"D_CONFIRM_REMOVE": {
"MSG": "Remover a configuração de repetição converterá todas as instâncias anteriores desta tarefa em tarefas comuns. Tem certeza de que deseja continuar?",
"OK": "Remover completamente"
},
"D_CONFIRM_UPDATE_INSTANCES": {
"CANCEL": "Apenas tarefas futuras",
"MSG": "Existem {{tasksNr}} instâncias criadas para esta tarefa repetida. Você deseja atualizar todas com os novos padrões ou apenas as tarefas futuras?",
"OK": "Atualizar todas as instâncias"
},
"D_SKIP_INSTANCE": {
"MSG": "Pular a tarefa repetida em {{date}}? Isso evitará que a tarefa seja criada apenas nesta data.",
"OK": "Pular"
},
"D_EDIT": {
"ADD": "Adicionar Configuração de Tarefa Repetida",
"ADVANCED_CFG": "Configuração avançada",
"EDIT": "Editar Configuração de Tarefa Repetida",
"HEATMAP_LABEL": "Atividade",
"TAG_LABEL": "Etiquetas",
"TIME_SPENT_THIS_MONTH": "Este mês",
"TIME_SPENT_THIS_WEEK": "Esta semana",
"TIME_SPENT_TOTAL": "Total"
},
"F": {
"C_DAY": "Dia",
"C_MONTH": "Mês",
"C_WEEK": "Semana",
"C_YEAR": "Ano",
"DEFAULT_ESTIMATE": "Estimativa Padrão",
"DISABLE_AUTO_UPDATE_SUBTASKS": "Desativar atualização automática de subtarefas",
"DISABLE_AUTO_UPDATE_SUBTASKS_DESCRIPTION": "Não atualizar subtarefas herdadas automaticamente quando a instância mais recente mudar",
"FRIDAY": "Sexta-feira",
"INHERIT_SUBTASKS": "Herdar subtarefas",
"INHERIT_SUBTASKS_DESCRIPTION": "Quando ativado, as subtarefas da instância mais recente serão recriadas com a tarefa repetida",
"MONDAY": "Segunda-feira",
"NOTES": "Notas padrão",
"Q_CUSTOM": "Configuração personalizada",
"Q_DAILY": "Todos os dias",
"Q_MONDAY_TO_FRIDAY": "Toda segunda a sexta-feira",
"Q_MONTHLY_CURRENT_DATE": "Todo mês no dia {{dateDayStr}}",
"Q_MONTHLY_FIRST_DAY": "Todo mês no primeiro dia",
"Q_MONTHLY_LAST_DAY": "Todo mês no último dia",
"Q_WEEKLY_CURRENT_WEEKDAY": "Toda semana às {{weekdayStr}}",
"Q_YEARLY_CURRENT_DATE": "Todo ano em {{dayAndMonthStr}}",
"QUICK_SETTING": "Configuração de Repetição",
"REMIND_AT": "Lembrar em",
"REMIND_AT_PLACEHOLDER": "Selecione quando lembrar",
"SKIP_FOR_DATE": "Pular para {{date}}",
"SKIP_INSTANCE": "Pular por hoje",
"REPEAT_CYCLE": "Ciclo de Repetição",
"REPEAT_EVERY": "Repetir a cada",
"SATURDAY": "Sábado",
"SCHEDULE_TYPE_LABEL": "Tipo de agendamento",
"SKIP_OVERDUE": "Pular instâncias atrasadas",
"SKIP_OVERDUE_DESCRIPTION": "Quando ativado, se o app for aberto após uma ocorrência agendada ter passado (ex: uma tarefa semanal onde hoje não é o dia agendado), a instância perdida será pulada silenciosamente em vez de ser criada como tarefa atrasada",
"START_DATE": "Data de início",
"START_TIME": "Hora de início agendada",
"START_TIME_DESCRIPTION": "Ex: 15:00. Deixe em branco para uma tarefa de dia inteiro",
"SUNDAY": "Domingo",
"THURSDAY": "Quinta-feira",
"TITLE": "Título da tarefa",
"TUESDAY": "Terça-feira",
"WEDNESDAY": "Quarta-feira",
"MONTHLY_MODE_DAY_OF_MONTH": "Dia do mês",
"ORD_FIRST": "primeiro",
"ORD_FOURTH": "quarto",
"ORD_LAST": "último",
"ORD_SECOND": "segundo",
"ORD_THIRD": "terceiro",
"Q_MONTHLY_NTH_WEEKDAY": "Todo mês em {{ordinalStr}} {{weekdayStr}}",
"WEEK_OF_MONTH": "Semana do mês",
"WEEKDAY": "Dia da semana"
},
"SNACK_REPEAT_DIALOG_FAIL": "Não foi possível abrir o diálogo de repetição. Você pode configurá-lo através do menu da tarefa."
},
"TASK_VIEW": {
"CUSTOMIZER": {
"DEADLINE_NEXT_MONTH": "Finaliza no Próximo Mês",
"DEADLINE_NEXT_WEEK": "Finaliza na Próxima Semana",
"DEADLINE_THIS_MONTH": "Finaliza Este Mês",
"DEADLINE_THIS_WEEK": "Finaliza Esta Semana",
"DEADLINE_TODAY": "Finaliza Hoje",
"DEADLINE_TOMORROW": "Finaliza Amanhã",
"ENTER_PROJECT": "Filtrar Projetos",
"ENTER_TAG": "Filtrar Etiqueta",
"ESTIMATED_TIME": "Tempo Estimado",
"FILTER_BY": "Filtrar Por",
"FILTER_DEADLINE": "Prazo",
"FILTER_DEFAULT": "Sem Filtro",
"FILTER_ESTIMATED_TIME": "Tempo Estimado",
"FILTER_NOT_SPECIFIED": "Não especificado",
"FILTER_PROJECT": "Projeto",
"FILTER_SCHEDULED_DATE": "Data Agendada",
"FILTER_TAG": "Etiqueta",
"FILTER_TIME_SPENT": "Tempo Trabalhado",
"GROUP_BY": "Agrupar Por",
"GROUP_DEADLINE": "Prazo",
"GROUP_DEADLINE_NONE": "Sem prazo",
"GROUP_DEFAULT": "Sem Agrupamento",
"GROUP_PROJECT": "Projeto",
"GROUP_SCHEDULED_DATE": "Data Agendada",
"GROUP_TAG": "Etiqueta",
"RESET_ALL": "Redefinir Tudo",
"SAVE_SORT": "Salvar como padrão",
"SCHEDULED_NEXT_MONTH": "Próximo Mês",
"SCHEDULED_NEXT_WEEK": "Próxima Semana",
"SCHEDULED_THIS_MONTH": "Este Mês",
"SCHEDULED_THIS_WEEK": "Esta Semana",
"SCHEDULED_TODAY": "Hoje",
"SCHEDULED_TOMORROW": "Amanhã",
"SORT": "Ordenar",
"SORT_CREATION_DATE": "Data de Criação",
"SORT_DEADLINE": "Prazo",
"SORT_DEFAULT": "Padrão",
"SORT_NAME": "Nome",
"SORT_SCHEDULED_DATE": "Data Agendada",
"TIME_1HOUR": "> 1 Hora",
"TIME_2HOUR": "> 2 Horas",
"TIME_10MIN": "> 10 Minutos",
"TIME_30MIN": "> 30 Minutos",
"TIME_SPENT": "Tempo Trabalhado"
}
},
"TIME_TRACKING": {
"B": {
"ALREADY_DID": "Já fiz",
"SNOOZE": "Adiar {{time}}"
},
"B_TTR": {
"ADD_TO_TASK": "Adicionar à Tarefa",
"MSG": "Você não está registrando seu tempo há {{time}}",
"MSG_WITHOUT_TIME": "Você não está registrando seu tempo"
},
"D_ARCHIVE_COMPRESS": {
"BTN_COMPRESS": "Comprimir Arquivo",
"CONFIRM_MSG": "Tem certeza de que deseja comprimir o arquivo? Isso excluirá permanentemente os dados listados acima!",
"CONFIRM_TITLE": "Confirmar Compressão de Arquivo",
"ESTIMATED_SAVINGS": "Economia de espaço estimada",
"INTRO": "Isso comprimirá suas tarefas arquivadas removendo dados antigos. Esta operação é sincronizada em todos os dispositivos.",
"ISSUE_FIELDS_TO_CLEAR": "Campos de issue para limpar",
"LOADING": "Analisando arquivo...",
"NO_DATA": "Nenhum dado para comprimir. Seu arquivo já está otimizado.",
"NOTES_TO_CLEAR": "Notas de tarefas para limpar (anteriores a 1 ano)",
"SUBTASKS_TO_DELETE": "Subtarefas para excluir (tempo mesclado à tarefa pai)",
"TITLE": "Comprimir Arquivo",
"WARNING": "Esta operação não pode ser desfeita. Certifique-se de ter um backup antes de prosseguir!"
},
"D_IDLE": {
"ADD_ENTRY": "Adicionar entrada para registro",
"BREAK": "Pausa",
"CREATE_AND_TRACK": "<em>Criar</em> e registrar em",
"IDLE_FOR": "Você esteve inativo por:",
"RESET_BREAK_REMINDER_TIMER": "Redefinir cronômetro de lembrete de pausa",
"SIMPLE_CONFIRM_COUNTER_CANCEL": "Pular",
"SIMPLE_CONFIRM_COUNTER_OK": "Registrar",
"SIMPLE_COUNTER_CONFIRM_TXT": "Você selecionou pular, mas ativou {{nr}} botão(ões) de contador simples. Deseja registrar o tempo de inatividade neles?",
"SIMPLE_COUNTER_TOOLTIP": "Clique para registrar em {{title}}",
"SIMPLE_COUNTER_TOOLTIP_DISABLE": "Clique para NÃO registrar em {{title}}",
"SKIP": "Pular",
"SPLIT_TIME": "Dividir o tempo em múltiplas tarefas e pausas",
"TASK": "Tarefa",
"TRACK_TO": "Registrar em",
"WARN_SIMPLE_COUNTER": "O tempo será contado nos botões de contador simples ativados.",
"WARN_SIMPLE_COUNTER_BREAK": "O tempo AINDA será contado nos botões de contador simples ativados."
},
"D_TRACKING_REMINDER": {
"CREATE_AND_TRACK": "<em>Criar</em> e registrar em",
"NOTIFICATION_TITLE": "Registre seu tempo!",
"TASK": "Tarefa",
"TRACK_TO": "Registrar em:",
"UNTRACKED_TIME": "Tempo não registrado:"
}
},
"WORKLOG": {
"CMP": {
"DAYS_WORKED": "Dias trabalhados:",
"MONTH_WORKED": "Meses trabalhados:",
"REPEATING_TASK": "Tarefa repetida",
"RESTORE_TASK_FROM_ARCHIVE": "Restaurar tarefa do arquivo",
"TASKS": "Tarefas",
"TOTAL_TIME": "Tempo total:",
"VIEW_TASK_DETAILS": "Ver detalhes da tarefa",
"WEEK_NR": "Semana {{nr}}",
"WORKED": "Trabalhado",
"WEEK_NR_SHORT": "S{{nr}}"
},
"D_CONFIRM_RESTORE": "Tem certeza de que deseja mover a tarefa <strong>\"{{title}}\"</strong> para sua lista de tarefas de Hoje?",
"D_EXPORT_TITLE": "Exportação de Registro de Trabalho {{start}}{{end}}",
"D_EXPORT_TITLE_SINGLE": "Exportação de Registro de Trabalho {{day}}",
"EXPORT": {
"ADD_COL": "Adicionar coluna",
"COPY_TO_CLIPBOARD": "Copiar para área de transferência",
"DONT_ROUND": "não arredondar",
"EDIT_COL": "Editar coluna",
"GROUP_BY": "Agrupar por",
"O": {
"DATE": "Data",
"ENDED_WORKING": "Fim do Trabalho",
"ESTIMATE_AS_CLOCK": "Estimativa como relógio (ex: 5:23)",
"ESTIMATE_AS_MILLISECONDS": "Estimativa como milissegundos",
"ESTIMATE_AS_STRING": "Estimativa como texto (ex: 5h 23m)",
"FULL_HALF_HOURS": "meias horas completas",
"FULL_HOURS": "horas completas",
"FULL_QUARTERS": "quartos de hora completos",
"NOTES": "Notas da Tarefa",
"PARENT_TASK": "Tarefa Pai",
"PARENT_TASK_TITLES_ONLY": "Apenas títulos da Tarefa Pai",
"PROJECTS": "Nomes dos Projetos",
"STARTED_WORKING": "Início do Trabalho",
"TAGS": "Etiquetas",
"TASK_SUBTASK": "Tarefa/Subtarefa",
"TIME_AS_CLOCK": "Tempo como relógio (ex: 5:23)",
"TIME_AS_MILLISECONDS": "Tempo como milissegundos",
"TIME_AS_STRING": "Tempo como texto (ex: 5h 23m)",
"TITLES_AND_SUB_TASK_TITLES": "Títulos e Títulos de Subtarefas",
"WORKLOG": "Registro de Trabalho"
},
"OPTIONS": "Opções",
"ROUND_END_TIME_TO": "Arredondar horário de término para",
"ROUND_START_TIME_TO": "Arredondar horário de início para",
"ROUND_TIME_WORKED_TO": "Arredondar tempo trabalhado para",
"SAVE_TO_FILE": "Salvar em arquivo",
"SEPARATE_TASKS_BY": "Separar tarefas por",
"SHOW_AS_TEXT": "Mostrar como texto"
},
"WEEK": {
"EXPORT": "Exportar Dados da Semana",
"FOCUS_SUMMARY": "Sessões de foco (nº / tempo)",
"NO_DATA": "Ainda não há tarefas esta semana.",
"TITLE": "Título"
}
}
},
"FILE_IMEX": {
"BTN_COMPRESS_ARCHIVE": "Comprimir Arquivo",
"DIALOG_CONFIRM_URL_IMPORT": {
"INITIATED_MSG": "Uma importação automática de dados foi iniciada.",
"SOURCE_URL_DOMAIN": "Domínio de Origem",
"TITLE": "Confirmar Importação de Dados via URL",
"WARNING_MSG": "Prosseguir irá sobrescrever seus dados e configurações atuais do aplicativo com o conteúdo da URL especificada. Esta ação não pode ser desfeita!",
"WARNING_TITLE": "Aviso"
},
"EXPORT_DATA": "Exportar Dados",
"IMPORT_FROM_FILE": "Importar de Arquivo",
"IMPORT_FROM_URL": "Importar de URL",
"IMPORT_FROM_URL_DIALOG_DESCRIPTION": "Por favor, insira a URL completa do arquivo JSON de backup do Super Productivity para importar.",
"IMPORT_FROM_URL_DIALOG_TITLE": "Importar de URL",
"OPEN_IMPORT_FROM_URL_DIALOG": "Importar de URL",
"PRIVACY_EXPORT": "Exportar Dados (anônimo)",
"PRIVACY_EXPORT_DESCRIPTION": "Exportar dados anonimizados (para enviar para contact@super-productivity.com para depuração)",
"S_BACKUP_DOWNLOADED": "Backup baixado na pasta de documentos do Android",
"S_ERR_IMPORT_FAILED": "Falha ao importar dados",
"S_ERR_INVALID_DATA": "Falha na importação: JSON inválido",
"S_ERR_INVALID_URL": "Falha na importação: URL inválida",
"S_ERR_NETWORK": "Falha na importação: Erro de rede ao buscar dados da URL",
"S_IMPORT_FROM_URL_ERR_DECODE": "Erro: Não foi possível decodificar o parâmetro da URL para importação. Verifique se ele está formatado corretamente.",
"URL_PLACEHOLDER": "Insira a URL para importar"
},
"G": {
"ADD": "Adicionar",
"ADVANCED_CFG": "Configuração Avançada",
"APPLY": "Aplicar",
"CANCEL": "Cancelar",
"CLOSE": "Fechar",
"COMMENT": "Comentar",
"COMPLETE": "Concluir",
"CONFIRM": "Confirmar",
"CONTINUE": "Continuar",
"DELETE": "Excluir",
"DISMISS": "Dispensar",
"DO_IT": "Sim!",
"DONT_SHOW_AGAIN": "Não mostrar novamente",
"DUPLICATE": "Duplicar",
"DURATION_DESCRIPTION": "ex: \"5h 23m\" resultará em 5 horas e 23 minutos",
"EDIT": "Editar",
"ENABLED": "Ativado",
"EXAMPLE_VAL": "ex: 32m",
"EXTENSION_INFO": "Por favor, <a target=\"_blank\" href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/super-productivity/ljkbjodfmekklcoibdnhahlaalhihmlb\">baixe a extensão do Chrome</a> para permitir a comunicação com a API do Jira e a Gestão de Tempo de Inatividade. Note que isto não funciona em dispositivos móveis. <strong>Sem a extensão, estes recursos não funcionarão!</strong>",
"HIDE": "Ocultar",
"ICON_INP_DESCRIPTION": "Todos os emojis UTF-8 também são suportados!",
"INBOX_PROJECT_TITLE": "Entrada",
"MINUTES": "{{m}} minutos",
"MOVE_BACKWARD": "Mover para trás",
"MOVE_FORWARD": "Mover para frente",
"NEXT": "Próximo",
"NO_CON": "Você está offline. Por favor, reconecte-se à internet.",
"NONE": "Nenhum",
"OK": "Ok",
"OPEN_IN_BROWSER": "Abrir no navegador",
"OVERDUE": "Atrasado",
"PASSWORD_STRENGTH_FAIR": "Razoável",
"PASSWORD_STRENGTH_STRONG": "Forte",
"PASSWORD_STRENGTH_WEAK": "Fraca",
"PROCESSING": "Processando",
"REMOVE": "Remover",
"SAVE": "Salvar",
"SHARE": "Compartilhar",
"SUBMIT": "Enviar",
"TITLE": "Título",
"TODAY_TAG_TITLE": "Hoje",
"TOGGLE_PASSWORD_VISIBILITY": "Alternar visibilidade da senha",
"UNDO": "Desfazer",
"WITHOUT_PROJECT": "Sem Projeto",
"YESTERDAY": "Ontem"
},
"GCF": {
"APP_FEATURES": {
"BOARDS": "Quadros",
"DONATE_PAGE": "Página de doação",
"FINISH_DAY": "Encerrar dia",
"FOCUS_MODE": "Modo foco",
"HABITS": "Hábitos",
"HELP": "Ativar ou desativar recursos específicos do aplicativo na interface.",
"ISSUES_PANEL": "Painel de issues",
"PLANNER": "Planejador",
"PROJECT_NOTES": "Notas do projeto",
"SCHEDULE": "Agenda",
"SCHEDULE_DAY_PANEL": "Painel da agenda do dia",
"SEARCH": "Pesquisa",
"SYNC_BUTTON": "Botão de sincronização",
"TIME_TRACKING": "Registro de trabalho via cronômetro",
"TITLE": "Recursos do App",
"USER_PROFILES": "Perfis de usuário (experimental — pode ser removido)",
"USER_PROFILES_HINT": "Permite criar e alternar entre diferentes perfis de usuário, cada um com configurações, tarefas e sincronizações separadas. O botão de gerenciamento de perfil aparecerá no canto superior direito quando ativado. Nota: Desativar este recurso ocultará a interface, mas preservará os dados do perfil. (Recurso experimental. Sem garantias. Certifique-se de ter um backup!)",
"USER_PROFILES_WARNING": "<strong>Recurso experimental:</strong> Este recurso ainda está em desenvolvimento e pode ser removido ou alterado significativamente em atualizações futuras. Use por sua conta e risco e mantenha backups dos seus dados.",
"EXPERIMENTAL_WARNING_TITLE": "Recurso Experimental",
"EXPERIMENTAL_WARNING_MSG": "Este recurso é experimental. Ele pode conter bugs, mudar significativamente ou ser removido em uma atualização futura. Certifique-se de manter backups dos seus dados.<br/><br/>Deseja ativá-lo?"
},
"AUTO_BACKUPS": {
"HELP": "Salva automaticamente todos os dados na pasta do aplicativo para tê-los prontos caso algo dê errado.",
"LABEL_IS_ENABLED": "Ativar backups automáticos",
"LOCATION_INFO": "Os backups são salvos em:",
"TITLE": "Backups Automáticos"
},
"CALENDARS": {
"BROWSER_WARNING": "Devido a restrições de cross-origin, <b>isso provavelmente NÃO funcionará na versão de navegador do Super Productivity.<br /> Por favor, <a href=\"https://super-productivity.com/download/\">baixe a versão desktop</a> para usar este recurso!</b>",
"CAL_PATH": "URL da fonte iCal",
"CHECK_UPDATES": "Verificar atualizações remotas a cada X",
"HELP": "Você pode integrar calendários para receber lembretes e adicioná-los como tarefas no Super Productivity. A integração utiliza o formato iCal. Para funcionar, seus calendários precisam estar acessíveis pela internet ou via sistema de arquivos.",
"SHOW_BANNER_THRESHOLD": "Mostrar uma notificação X antes do evento (vazio para desativar)",
"AUTO_IMPORT_FOR_CURRENT_DAY": "Importar eventos automaticamente como tarefas para o dia atual",
"CAL_COLOR": "Cor do calendário",
"DISABLE_FOR_WEB_APP": "Desativar ao usar o aplicativo web",
"REFERENCE_CALENDAR": "Calendário de referência (somente exibição, sem criação de tarefas)"
},
"CLIPBOARD_IMAGES": {
"DELETE": "Excluir imagem",
"DELETE_ALL": "Excluir Todas",
"DELETE_ALL_SUCCESS": "Todas as imagens da área de transferência foram excluídas com sucesso",
"DELETE_SUCCESS": "Imagem excluída com sucesso",
"ERROR_DELETING": "Falha ao excluir imagem",
"ERROR_DELETING_ALL": "Falha ao excluir todas as imagens",
"ERROR_LOADING": "Falha ao carregar imagens",
"HELP": "Gerencie imagens coladas da área de transferência. Na versão de navegador, as imagens são armazenadas no IndexedDB. Na versão desktop, configure o caminho de armazenamento.",
"LOADING": "Carregando imagens...",
"MANAGE_DESCRIPTION": "Visualizar e excluir imagens armazenadas ao colar em campos markdown",
"MANAGE_TITLE": "Gerenciar Imagens Armazenadas",
"MANAGER_TITLE": "Imagens da Área de Transferência",
"NO_IMAGES": "Nenhuma imagem armazenada",
"OPEN_MANAGER": "Gerenciar Imagens",
"PATH_DESCRIPTION": "Configure onde as imagens são armazenadas no seu sistema de arquivos (deixe vazio para o local padrão)",
"PATH_LABEL": "Caminho de Armazenamento de Imagens",
"PATH_PLACEHOLDER": "Deixe vazio para o local padrão",
"PATH_TITLE": "Local de Armazenamento",
"SELECT_PATH": "Selecionar Pasta",
"SELECT_PATH_TITLE": "Selecionar Pasta de Imagens",
"SORT_BY": "Ordenar por",
"SORT_LARGEST": "Maior primeiro",
"SORT_NEWEST": "Mais recente primeiro",
"SORT_OLDEST": "Mais antiga primeiro",
"SORT_SMALLEST": "Menor primeiro",
"TITLE": "Imagens da Área de Transferência",
"TOTAL_IMAGES": "Total de imagens",
"TOTAL_SIZE": "Tamanho total"
},
"EVALUATION": {
"IS_HIDE_EVALUATION_SHEET": "Ocultar folha de avaliação no resumo diário",
"TITLE": "Avaliação e Métricas"
},
"FOCUS_MODE": {
"FOCUS_MODE_SOUND_OFF": "Desativado",
"FOCUS_MODE_SOUND_TICK": "Tique-taque",
"FOCUS_MODE_SOUND_WHITE_NOISE": "Ruído Branco",
"HELP": "O modo foco abre uma tela livre de distrações para ajudar você a se concentrar na tarefa atual.",
"L_FOCUS_MODE_SOUND": "Som ambiente durante as sessões de foco",
"L_MANUAL_BREAK_START": "Iniciar pausas manualmente (Pomodoro)",
"L_PAUSE_TRACKING_DURING_BREAK": "Pausar registro da tarefa durante as pausas",
"L_SKIP_PREPARATION_SCREEN": "Pular tela de preparação (animação do foguete)",
"L_START_IN_BACKGROUND": "Iniciar sessões de foco apenas com banner (sem sobreposição)",
"L_SYNC_SESSION_WITH_TRACKING": "Sincronizar sessões de foco com o registro de trabalho",
"TITLE": "Modo Foco",
"L_AUTO_START_FOCUS_ON_PLAY": "Iniciar uma sessão de foco quando eu começar a rastrear uma tarefa"
},
"TASK_WIDGET": {
"TITLE": "Widget de Tarefa",
"IS_ENABLED": "Ativar widget de tarefa",
"IS_ALWAYS_SHOW": "Sempre mostrar widget (mesmo com a janela principal visível)",
"OPACITY": "Opacidade do widget"
},
"IDLE": {
"HELP": "<div><p>Quando o tratamento de tempo de inatividade está ativado, um diálogo será aberto após um período especificado para verificar se — e em qual — tarefa você deseja registrar seu tempo quando esteve inativo.</p></div>",
"IS_ENABLE_IDLE_TIME_TRACKING": "Ativar tratamento de tempo de inatividade",
"IS_ONLY_OPEN_IDLE_WHEN_CURRENT_TASK": "Acionar diálogo de inatividade apenas quando a tarefa atual estiver selecionada",
"MIN_IDLE_TIME": "Acionar inatividade após X",
"TITLE": "Tratamento de Inatividade"
},
"IMEX": {
"HELP": "<p>Aqui você pode exportar todos os seus dados como <strong>JSON</strong> para backups ou para usá-los em um contexto diferente (ex: exportar seus projetos da versão web e importá-los na versão desktop).</p><p>A importação espera um JSON válido colado na área de texto. <strong>NOTA: Assim que você pressionar o botão de importar, todas as suas configurações e dados atuais serão sobrescritos!</strong></p>",
"TITLE": "Importar/Exportar"
},
"KEYBOARD": {
"ADD_NEW_NOTE": "Adicionar nova nota",
"ADD_NEW_PROJECT": "Adicionar novo projeto",
"ADD_NEW_TASK": "Adicionar nova tarefa",
"APP_WIDE_SHORTCUTS": "Atalhos Globais (em todo o aplicativo)",
"COLLAPSE_SUB_TASKS": "Recolher subtarefas",
"EXPAND_SUB_TASKS": "Expandir subtarefas",
"GLOBAL_ADD_NOTE": "Adicionar nova nota",
"GLOBAL_ADD_TASK": "Adicionar nova tarefa",
"GLOBAL_SHOW_HIDE": "Mostrar/ocultar Super Productivity",
"GLOBAL_TOGGLE_TASK_START": "Iniciar/parar registro para a última tarefa ativa",
"GO_TO_DAILY_AGENDA": "Ir para a agenda",
"GO_TO_FOCUS_MODE": "Entrar no modo foco",
"GO_TO_SCHEDULE": "Ir para Hoje",
"GO_TO_SCHEDULED_VIEW": "Ir para Agenda",
"GO_TO_SETTINGS": "Ir para configurações",
"GO_TO_WORK_VIEW": "Ir para lista de tarefas e focar na primeira",
"HELP": "<p>Aqui você pode configurar todos os atalhos de teclado.</p><p>Clique no campo de texto e pressione a tecla ou combinação desejada. Pressione <strong>Escape</strong> para abortar.</p><p>Existem três tipos de atalhos:</p> <ul> <li> <strong>Atalhos globais:</strong> Funcionam a partir de qualquer outro aplicativo enquanto o app estiver rodando. </li> <li> <strong>Atalhos de nível de aplicativo:</strong> Funcionam em qualquer tela do app, exceto durante a edição de campos de texto. </li> <li> <strong>Atalhos de nível de tarefa:</strong> Funcionam apenas quando uma tarefa está selecionada e geralmente executam ações relacionadas a ela.</li> </ul><p>Pressione <strong>Escape</strong> para remover um atalho.",
"MOVE_TASK_DOWN": "Mover tarefa para baixo na lista",
"MOVE_TASK_TO_BOTTOM": "Mover tarefa para o final da lista",
"MOVE_TASK_TO_TOP": "Mover tarefa para o topo da lista",
"MOVE_TASK_UP": "Mover tarefa para cima na lista",
"MOVE_TO_BACKLOG": "Mover tarefa para o backlog do projeto",
"MOVE_TO_REGULARS_TASKS": "Mover tarefa para Hoje",
"OPEN_PROJECT_NOTES": "Mostrar/ocultar notas",
"PLUGIN_SHORTCUTS": "Atalhos de Plugins",
"SAVE_NOTE": "Salvar nota",
"SELECT_NEXT_TASK": "Selecionar próxima tarefa",
"SELECT_PREVIOUS_TASK": "Selecionar tarefa anterior",
"SHOW_SEARCH_BAR": "Mostrar barra de pesquisa",
"SYSTEM_SHORTCUTS": "Atalhos Globais (nível de sistema)",
"TASK_ADD_ATTACHMENT": "Anexar arquivo ou link",
"TASK_ADD_SUB_TASK": "Adicionar subtarefa",
"TASK_DELETE": "Excluir tarefa",
"TASK_EDIT_TAGS": "Editar etiquetas",
"TASK_EDIT_TITLE": "Editar título",
"TASK_MOVE_TO_PROJECT": "Abrir menu para mover tarefa para projeto",
"TASK_OPEN_CONTEXT_MENU": "Abrir menu de contexto da tarefa",
"TASK_OPEN_ESTIMATION_DIALOG": "Editar estimativa/tempo",
"TASK_SCHEDULE": "Agendar",
"TASK_SHORTCUTS": "Tarefas",
"TASK_SHORTCUTS_INFO": "Os atalhos a seguir se aplicam à tarefa atualmente selecionada.",
"TASK_TOGGLE_DETAIL_PANEL_OPEN": "Mostrar/ocultar painel da tarefa",
"TASK_OPEN_NOTES_FULLSCREEN": "Abrir nota/checklist em tela cheia",
"TASK_TOGGLE_DONE": "Alternar status de conclusão da tarefa",
"TASK_UNSCHEDULE": "Desagendar a tarefa",
"TITLE": "Atalhos de Teclado",
"TOGGLE_BACKLOG": "Mostrar/ocultar backlog do projeto",
"TOGGLE_ISSUE_PANEL": "Mostrar/ocultar painel de provedores de issues",
"TOGGLE_PLAY": "Iniciar/parar registro de trabalho da tarefa",
"TOGGLE_SIDE_NAV": "Focar navegação lateral",
"TOGGLE_TASK_VIEW_CUSTOMIZER_PANEL": "Alternar painel de filtro/grupo/ordem",
"TRIGGER_SYNC": "Acionar sincronização (se configurada)",
"ZOOM_DEFAULT": "Zoom padrão (apenas desktop)",
"ZOOM_IN": "Aumentar zoom (apenas desktop)",
"ZOOM_OUT": "Diminuir zoom (apenas desktop)"
},
"LANG": {
"AR": "عربى",
"CS": "Tcheco",
"DE": "Alemão",
"EN": "Inglês",
"ES": "Espanhol",
"FA": "Persa",
"FI": "Finlandês",
"FR": "Francês",
"HR": "Croata",
"ID": "Indonésio",
"IT": "Italiano",
"JA": "Japonês",
"KO": "Coreano",
"LABEL": "Idioma",
"NB": "Norueguês",
"NL": "Holandês",
"PL": "Polonês",
"PT": "Português",
"PT_BR": "Português (Brasil)",
"RO": "Romeno",
"RO_MD": "Romeno (Moldávia)",
"RU": "Russo",
"SK": "Eslovaco",
"SV": "Sueco",
"TIME_LOCALE": "Localidade do formato de data/hora",
"TIME_LOCALE_AUTO": "Padrão do sistema",
"TIME_LOCALE_CS_CZ": "Tcheco: 24 horas, DD. MM. YYYY",
"TIME_LOCALE_DE_DE": "Alemão: 24 horas, DD.MM.YYYY",
"TIME_LOCALE_DESCRIPTION": "NOTA: Esta opção não pode alterar o formato de entrada de hora (12/24h) pois isso é controlado pelo seu SO.",
"TIME_LOCALE_EN_GB": "Inglês (UK): 24 horas, DD/MM/YYYY",
"TIME_LOCALE_EN_US": "Inglês (US): 12 horas AM/PM, MM/DD/YYYY",
"TIME_LOCALE_ES_ES": "Espanhol: 24 horas, DD/MM/YYYY",
"TIME_LOCALE_FR_FR": "Francês: 24 horas, DD/MM/YYYY",
"TIME_LOCALE_IT_IT": "Italiano: 24 horas, DD/MM/YYYY",
"TIME_LOCALE_JA_JP": "Japonês: 24 horas, YYYY/MM/DD",
"TIME_LOCALE_KO_KR": "Coreano: 12 horas AM/PM, YYYY. MM. DD",
"TIME_LOCALE_PL_PL": "Polonês: 24 horas, DD.MM.YYYY",
"TIME_LOCALE_PT_BR": "Português (Brasil): 24 horas, DD/MM/YYYY",
"TIME_LOCALE_RO_MD": "Romeno (Moldávia): 24 horas, DD.MM.YYYY",
"TIME_LOCALE_RO_RO": "Romeno: 24 horas, DD.MM.YYYY",
"TIME_LOCALE_RU_RU": "Russo: 24 horas, DD.MM.YYYY",
"TIME_LOCALE_SK_SK": "Eslovaco: 24 horas, DD. MM. YYYY",
"TIME_LOCALE_TR_TR": "Turco: 24 horas, DD.MM.YYYY",
"TIME_LOCALE_UK_UA": "Ucraniano: 24 horas, DD.MM.YYYY",
"TIME_LOCALE_ZH_CN": "Chinês (Simplificado): 24 horas, YYYY/MM/DD",
"TITLE": "Localização",
"TR": "Turco",
"UK": "Ucraniano",
"ZH": "Chinês (Simplificado)",
"ZH_TW": "Chinês (Tradicional)"
},
"MISC": {
"DARK_MODE": "Modo Escuro",
"DARK_MODE_ARIA_LABEL": "Seleção do modo escuro",
"DARK_MODE_DARK": "Escuro",
"DARK_MODE_LIGHT": "Claro",
"DARK_MODE_SYSTEM": "Sistema",
"DEFAULT_START_PAGE": "Página inicial padrão",
"FIRST_DAY_OF_WEEK": "Primeiro dia da semana",
"HELP": "<p><strong>Não vê notificações no desktop?</strong> No Windows, verifique em 'Sistema' > 'Notificações e ações' se as notificações necessárias estão ativadas.</p>",
"IS_CONFIRM_BEFORE_EXIT": "Confirmar antes de sair do aplicativo",
"IS_CONFIRM_BEFORE_EXIT_WITHOUT_FINISH_DAY": "Confirmar antes de sair sem encerrar o dia primeiro",
"IS_DARK_MODE": "Modo Escuro",
"IS_DISABLE_ANIMATIONS": "Desativar todas as animações",
"IS_DISABLE_CELEBRATION": "Desativar celebração no resumo diário",
"IS_LOCAL_REST_API_ENABLED": "Ativar API REST local (apenas desktop)",
"IS_LOCAL_REST_API_ENABLED_HINT": "Permite que scripts locais controlem o app via https://127.0.0.1:3876. Qualquer aplicação neste computador poderá ler e modificar suas tarefas.",
"IS_MINIMIZE_TO_TRAY": "Minimizar para a bandeja (apenas desktop)",
"IS_SHOW_TIP_LONGER": "Mostrar dica de produtividade ao iniciar por mais tempo",
"IS_TRAY_SHOW_CURRENT_COUNTDOWN": "Mostrar temporizador atual na bandeja / menu de status (apenas macOS)",
"IS_USE_CUSTOM_WINDOW_TITLE_BAR": "Usar barra de título personalizada (apenas Windows/Linux)",
"IS_USE_CUSTOM_WINDOW_TITLE_BAR_HINT": "Requer reinicialização para entrar em vigor.",
"START_OF_NEXT_DAY": "Horário de início do próximo dia",
"START_OF_NEXT_DAY_HINT": "Hora a partir da qual o próximo dia é determinado. O padrão é meia-noite (0).",
"THEME": "Tema",
"THEME_EXPERIMENTAL": "Tema (experimental)",
"THEME_SELECT_LABEL": "Selecionar Tema",
"TITLE": "Configurações Diversas",
"THEME_INSTALL_BUTTON": "Instalar tema…",
"THEME_INSTALL_TOOLTIP": "Envie um arquivo de tema CSS. Temas alteram apenas o visual — nunca executam código — mas ainda podem afetar como seus dados são renderizados. Instale apenas temas de fontes em que você confia.",
"THEME_INSTALLED_WITH_WARNINGS": "Tema instalado. Tokens ausentes: {{tokens}}",
"THEME_INVALID_CSS_FILE": "Não foi possível instalar o tema: arquivo CSS inválido ou inseguro.",
"THEME_REMOVE_BUTTON": "Remover tema",
"THEME_REMOVED_TOAST": "Tema removido; revertido para o padrão."
},
"POMODORO": {
"BREAK_DURATION": "Duração da pausa curta",
"CYCLES_BEFORE_LONGER_BREAK": "Iniciar pausa longa após X sessões de trabalho",
"DURATION": "Duração do trabalho",
"LONGER_BREAK_DURATION": "Duração da pausa longa"
},
"REMINDER": {
"COUNTDOWN_DURATION": "Mostrar banner X antes do lembrete real",
"DEFAULT_TASK_REMIND_OPTION": "Opção de lembrete padrão ao criar tarefas",
"DISABLE_REMINDERS": "Desativar todos os lembretes",
"DUE_DATE_NOTIFICATION_HOUR": "Hora para mostrar notificações de vencimento (0-23)",
"HELP": "<p><strong>Importante:</strong> Lembretes usam <strong>notificações locais</strong>. O app precisa ter sido aberto ao menos uma vez no dispositivo para os lembretes serem agendados. Lembretes definidos em outro dispositivo só aparecerão após a sincronização.</p><p>No <strong>iOS</strong>, verifique se as notificações estão permitidas em 'Ajustes' > 'Notificações'.</p>",
"IS_COUNTDOWN_BANNER_ENABLED": "Mostrar banner de lembrete antes do vencimento",
"IS_FOCUS_WINDOW": "Focar janela do aplicativo quando um lembrete for acionado",
"NOTIFY_ON_DUE_DATE": "Mostrar notificações para tarefas que terminam hoje",
"TITLE": "Lembretes",
"USE_ALARM_STYLE_REMINDERS": "Usar notificações estilo alarme (apenas Android)",
"USE_ALARM_STYLE_REMINDERS_DESCRIPTION": "Quando ativado, os lembretes usam sons de alarme mais altos e notificações intrusivas. Recomendado para lembretes críticos."
},
"SCHEDULE": {
"HELP": "A agenda fornece uma visão rápida de como suas tarefas agendadas se distribuem no tempo. Você pode encontrá-la no menu à esquerda em <a href='#/schedule'>'Agenda'</a>.",
"L_IS_LUNCH_BREAK_ENABLED": "Ativar pausa para almoço",
"L_IS_WORK_START_END_ENABLED": "Limitar fluxo de tarefas não agendadas a horários específicos",
"L_LUNCH_BREAK_END": "Fim do almoço",
"L_LUNCH_BREAK_START": "Início do almoço",
"L_WORK_END": "Fim da Jornada",
"L_WORK_START": "Início da Jornada",
"LUNCH_BREAK_START_END_DESCRIPTION": "ex: 13:00",
"MONTH": "Mês",
"TITLE": "Agenda",
"WORK_START_END_DESCRIPTION": "ex: 17:00"
},
"SHORT_SYNTAX": {
"HELP": "<p>Aqui você controla as opções de sintaxe curta ao criar uma tarefa</p>",
"IS_ENABLE_DUE": "Ativar sintaxe de agendamento (@<horário>)",
"IS_ENABLE_PROJECT": "Ativar sintaxe de projeto (+<projeto>)",
"IS_ENABLE_TAG": "Ativar sintaxe de etiqueta (#<etiqueta>)",
"TITLE": "Sintaxe Curta",
"URL_BEHAVIOR_EXTRACT": "Extrair URL para anexos",
"URL_BEHAVIOR_KEEP": "Manter URL no título da tarefa",
"URL_BEHAVIOR_KEEP_AND_ATTACH": "Manter URL no título e adicionar aos anexos",
"URL_BEHAVIOR_LABEL": "Comportamento de URL ao adicionar tarefas"
},
"SOUND": {
"BREAK_REMINDER_SOUND": "Som do lembrete de pausa",
"DONE_SOUND": "Som de tarefa concluída",
"IS_INCREASE_DONE_PITCH": "Aumentar tom para cada tarefa concluída",
"TITLE": "Som",
"TRACK_TIME_SOUND": "Som do lembrete de registro de trabalho",
"VOLUME": "Volume"
},
"TAKE_A_BREAK": {
"ADD_NEW_IMG": "Adicionar imagem motivacional",
"FULL_SCREEN_BLOCKER_DURATION": "Duração da janela em tela cheia (apenas desktop)",
"HELP": "<div> <p>Configura um lembrete recorrente quando você trabalha por um tempo determinado sem pausas.</p><p>Você pode modificar a mensagem exibida. ${duration} será substituído pelo tempo trabalhado sem pausa.</p></div>",
"IS_ENABLED": "Ativar lembrete de pausa",
"IS_FOCUS_WINDOW": "Focar janela do app quando o lembrete estiver ativo (apenas desktop)",
"IS_FULL_SCREEN_BLOCKER": "Exibir mensagem em janela de tela cheia (apenas desktop)",
"IS_LOCK_SCREEN": "Bloquear tela quando uma pausa for necessária (apenas desktop)",
"MESSAGE": "Mensagem de pausa",
"MIN_WORKING_TIME": "Acionar notificação de pausa após X de trabalho contínuo",
"MOTIVATIONAL_IMGS": "Imagens motivacionais (use URLs da web)",
"NOTIFICATION_TITLE": "Faça uma pausa!",
"SNOOZE_TIME": "Tempo de adiamento ao ser solicitado a pausar",
"TITLE": "Lembrete de Pausa"
},
"TASKS": {
"DEFAULT_PROJECT": "Projeto padrão para tarefas se nenhum for especificado",
"IS_AUTO_ADD_WORKED_ON_TO_TODAY": "Adicionar automaticamente tarefas trabalhadas ao dia de hoje",
"IS_AUTO_MARK_PARENT_AS_DONE": "Marcar tarefa pai como concluída automaticamente quando todas as subtarefas terminarem",
"IS_CONFIRM_BEFORE_DELETE": "Confirmar antes de excluir tarefas",
"IS_MARKDOWN_FORMATTING_IN_NOTES_ENABLED": "Ativar formatação Markdown nas notas da tarefa",
"IS_TRAY_SHOW_CURRENT": "Mostrar tarefa atual na bandeja / menu de status (apenas macOS/Windows)",
"NOTES_TEMPLATE": "Modelo de descrição de tarefa",
"TITLE": "Tarefas"
},
"TIME_TRACKING": {
"HELP": "O lembrete de registro de trabalho é um banner que aparece caso você esqueça de iniciar o cronômetro.",
"L_DEFAULT_ESTIMATE": "Estimativa de tempo padrão para novas tarefas",
"L_DEFAULT_ESTIMATE_SUB_TASKS": "Estimativa de tempo padrão para novas subtarefas",
"L_IS_AUTO_START_NEXT_TASK": "Iniciar registro da próxima tarefa ao concluir a atual",
"L_IS_NOTIFY_WHEN_TIME_ESTIMATE_EXCEEDED": "Notificar quando a estimativa de tempo for excedida",
"L_IS_TRACKING_REMINDER_ENABLED": "Ativar lembrete de registro",
"L_IS_TRACKING_REMINDER_FOCUS_WINDOW": "Focar janela do app quando o lembrete estiver ativo (apenas desktop)",
"L_IS_TRACKING_REMINDER_NOTIFY": "Notificar quando o lembrete de registro for exibido",
"L_IS_TRACKING_REMINDER_SHOW_ON_MOBILE": "Mostrar lembrete de registro no app móvel",
"L_TRACKING_REMINDER_MIN_TIME": "Tempo de espera antes de exibir o banner de lembrete",
"TITLE": "Registro de Trabalho"
}
},
"GLOBAL": {
"COPY_SUFFIX": " (cópia)"
},
"GLOBAL_RELATIVE_TIME": {
"FUTURE": {
"A_DAY": "em um dia",
"A_MINUTE": "em um minuto",
"A_MONTH": "em um mês",
"A_YEAR": "em um ano",
"AN_HOUR": "em uma hora",
"DAYS": "em {{count}} dias",
"FEW_SECONDS": "em alguns segundos",
"HOURS": "em {{count}} horas",
"MINUTES": "em {{count}} minutos",
"MONTHS": "em {{count}} meses",
"YEARS": "em {{count}} anos"
},
"PAST": {
"A_DAY": "um dia atrás",
"A_MINUTE": "um minuto atrás",
"A_MONTH": "um mês atrás",
"A_YEAR": "um ano atrás",
"AN_HOUR": "uma hora atrás",
"DAYS": "{{count}} dias atrás",
"FEW_SECONDS": "alguns segundos atrás",
"HOURS": "{{count}} horas atrás",
"MINUTES": "{{count}} minutos atrás",
"MONTHS": "{{count}} meses atrás",
"YEARS": "{{count}} anos atrás"
}
},
"GLOBAL_SNACK": {
"COPY_TO_CLIPPBOARD": "Copiado para a área de transferência",
"DUPLICATE_PROJECT_ERROR": "Não foi possível duplicar o projeto",
"DUPLICATE_PROJECT_SUCCESS": "Projeto duplicado com sucesso",
"FILE_DOWNLOADED": "{{fileName}} baixado",
"FILE_DOWNLOADED_BTN": "Abrir pasta",
"NAVIGATE_TO_TASK_ERR": "Não foi possível focar na tarefa. Você a excluiu?",
"NO_TASKS_TO_COPY": "Nenhuma tarefa para copiar",
"NO_TASKS_TO_UNPLAN": "Nenhuma tarefa para desagendar",
"OPEN_SETTINGS_ERROR": "Não foi possível abrir as configurações",
"PERSISTENCE_DISALLOWED": "Os dados não serão mantidos permanentemente. Esteja ciente de que isso pode levar à perda de dados!",
"PERSISTENCE_ERROR": "Erro ao solicitar a persistência de dados: {{err}}",
"RUNNING_X": "Executando \"{{str}}\".",
"SAVE_BLOCKED_DURING_SYNC": "Sincronização em andamento - algumas alterações podem precisar ser salvas novamente",
"SHARE_FAILED": "Falha ao compartilhar. Por favor, copie manualmente.",
"SHARE_FAILED_FALLBACK": "Falha ao compartilhar. Copiado para a área de transferência.",
"SHARE_UNAVAILABLE_FALLBACK": "Copiado para a área de transferência.",
"UNPLANNED_TODAY_TASKS": "Todas as tarefas de Hoje foram removidas do agendamento"
},
"GPB": {
"ASSETS": "Carregando recursos...",
"DBX_DOWNLOAD": "Dropbox: Baixando arquivo...",
"DBX_GEN_TOKEN": "Dropbox: Gerando token...",
"DBX_META": "Dropbox: Obtendo metadados do arquivo...",
"DBX_UPLOAD": "Dropbox: Enviando arquivo...",
"JIRA_LOAD_ISSUE": "Jira: Carregando dados da issue...",
"SYNC": "Sincronizando dados...",
"UNKNOWN": "Carregando dados remotos",
"WEB_DAV_DOWNLOAD": "WebDAV: Baixando dados...",
"WEB_DAV_UPLOAD": "WebDAV: Enviando dados..."
},
"MH": {
"ADD_NEW_TASK": "Adicionar nova Tarefa",
"ALL_PLANNED_LIST": "Próximas",
"BOARDS": "Quadros",
"COPY_TASK_LIST_MARKDOWN": "Copiar para a área de transferência",
"CREATE_PROJECT": "Criar projeto",
"CREATE_TAG": "Criar etiqueta",
"DELETE_PROJECT": "Excluir projeto",
"DELETE_TAG": "Excluir etiqueta",
"DISABLE_FEATURE": "Desativar recurso",
"DONATE": "Apoie-nos",
"DUPLICATE_PROJECT": "Duplicar",
"ENTER_FOCUS_MODE": "Entrar no modo foco",
"FEATURE_DISABLED_SNACK": "\"{{featureName}}\" desativado. Reative nas configurações de Recursos do App.",
"GO_TO_TASK_LIST": "Ir para a lista de tarefas",
"HABITS": "Hábitos",
"HELP": "Ajuda",
"HM": {
"CALENDARS": "Como fazer: Conectar calendários",
"CONTRIBUTE": "Contribuir",
"GET_HELP_ONLINE": "Obter ajuda online",
"KEYBOARD": "Como fazer: Teclado avançado",
"REDDIT_COMMUNITY": "Comunidade no Reddit",
"REPORT_A_PROBLEM": "Relatar um problema",
"START_WELCOME": "Iniciar tour de boas-vindas",
"SYNC": "Como fazer: Configurar sincronização"
},
"METRICS": "Métricas",
"NO_PROJECT_INFO": "Nenhum projeto disponível. Você pode criar um novo projeto clicando no botão 'Criar Projeto'.",
"NO_TAG_INFO": "No momento não há etiquetas. Você pode adicionar etiquetas digitando `#NomeDaSuaEtiqueta` ao adicionar ou editar tarefas.",
"NO_TASKS_TO_TRACK": "Adicione uma tarefa primeiro para começar a registrar o tempo",
"NOTES": "Notas",
"NOTES_PANEL_INFO": "As notas só podem ser exibidas nas visualizações da agenda e na lista de tarefas regular.",
"OPEN_APP_FEATURES": "Abrir Configurações",
"PLANNER": "Planejador",
"PROCRASTINATE": "Procrastinar",
"PROJECT_MENU": "Menu do Projeto",
"PROJECT_SETTINGS": "Configurações do Projeto",
"PROJECTS": "Projetos",
"QUICK_HISTORY": "Histórico rápido",
"SCHEDULE": "Agenda",
"SEARCH": "Pesquisar",
"SETTINGS": "Configurações",
"SHARE_TASK_LIST_MARKDOWN": "Compartilhar Lista de Tarefas",
"SHOW_TRACKED_TASK": "Mostrar tarefa sendo registrada",
"SIDE_PANEL_MENU": "Menu do Painel Lateral",
"TAGS": "Etiquetas",
"TASK_LIST": "Lista de Tarefas",
"TASKS": "Tarefas",
"TOGGLE_SHOW_BOOKMARKS": "Mostrar/ocultar favoritos",
"TOGGLE_SHOW_ISSUE_PANEL": "Mostrar/ocultar painel de provedores de issues",
"TOGGLE_SHOW_NOTES": "Mostrar/ocultar notas do projeto",
"TOGGLE_TRACK_TIME": "Iniciar/parar registro de trabalho",
"TRIGGER_SYNC": "Sincronizar!",
"UNPLAN_ALL_TASKS": "Desagendar tudo",
"WORKLOG": "Registro de Trabalho",
"ADD_SECTION": "Adicionar seção"
},
"MIGRATE": {
"C_DOWNLOAD_BACKUP": "Deseja baixar um backup dos seus dados legados (pode ser usado com versões mais antigas do Super Productivity)?",
"DETECTED_LEGACY": "Dados legados detectados. Vamos migrá-los para você!",
"DIALOG_MESSAGE": "Estamos atualizando a forma como seus dados são armazenados para melhorar a confiabilidade da sincronização. Um backup será baixado automaticamente.",
"DIALOG_TITLE": "Migrando Seus Dados",
"E_MIGRATION_FAILED": "A migração falhou com o erro:",
"E_RESTART_FAILED": "A reinicialização automática falhou. Por favor, reinicie o aplicativo manualmente!",
"STATUS_BACKUP": "Criando backup dos seus dados...",
"STATUS_COMPLETE": "Migração concluída!",
"STATUS_MIGRATING": "Migrando dados...",
"STATUS_PREPARING": "Preparando migração...",
"SUCCESS": "Migração concluída! Reiniciando o aplicativo agora..."
},
"NOTIFICATION": {
"EXACT_ALARM_DENIED": "Permissão de alarme exato negada. Os lembretes podem sofrer atrasos de até 15 minutos.",
"TASK_ALREADY_COMPLETED": "Tarefa já concluída",
"TASK_MARKED_DONE": "Tarefa marcada como concluída"
},
"ONBOARDING": {
"TITLE": "Como você deseja usar o Super Productivity?",
"SUBTITLE": "Escolha uma configuração que combine com seu fluxo de trabalho. Você sempre pode mudar isso depois nas Configurações.",
"PRIVACY_HINT": "Seus dados permanecem seguros no seu dispositivo. Nada é enviado para um servidor.",
"PRESETS": {
"SIMPLE_TODO": {
"TITLE": "Lista de Tarefas Simples",
"DESCRIPTION": "Um gerenciador de tarefas limpo com projetos, etiquetas e notas. Sem extras."
},
"TIME_TRACKER": {
"TITLE": "Registro de Trabalho",
"DESCRIPTION": "Acompanhe quanto tempo as tarefas levam. Ótimo para faturar horas ou entender para onde vai seu tempo."
},
"PRODUCTIVITY_PRO": {
"TITLE": "Suíte de Produtividade",
"DESCRIPTION": "Planeje seu dia, crie hábitos, foque profundamente e registre seu tempo. Tudo em um só lugar."
}
},
"HINTS": {
"CREATE_TASK": "Clique em + para adicionar sua primeira tarefa",
"CREATE_TASK_TOUCH": "Toque em + para adicionar sua primeira tarefa",
"EXPLORE": "Sinta-se à vontade para clicar e explorar! Você pode encontrar ajuda na barra lateral.",
"EXPLORE_TOUCH": "Sinta-se à vontade para explorar. Você pode encontrar ajuda na barra lateral.",
"TASK_TAP_TOUCH": "Toque em uma tarefa para abrir os detalhes.",
"TASK_SWIPE_LEFT_TOUCH": "Deslize a tarefa para a esquerda para mais ações",
"TASK_SWIPE_RIGHT_TOUCH": "Deslize a tarefa para a direita para marcá-la como concluída",
"OR_PRESS": "ou pressione",
"SKIP_ARIA": "Dispensar dica"
}
},
"PDS": {
"ADD_TASKS_FROM_TODAY": "Adicionar tarefas de hoje",
"ARCHIVED_TASKS": {
"ONE": "{{count}} tarefa pai concluída foi arquivada",
"OTHER": "{{count}} tarefas pai concluídas foram arquivadas"
},
"BREAK_LABEL": "Pausas (nº / tempo)",
"CELEBRATE": "Tire um momento para <i>celebrar!</i>",
"CLEAR_ALL_CONTINUE": "Limpar todas as tarefas concluídas e continuar",
"D_CONFIRM_APP_CLOSE": {
"CANCEL": "Não, apenas limpar as tarefas",
"MSG": "Sair do aplicativo?",
"OK": "Sair"
},
"END_OF_DAYS_RITUALS_PLACEHOLDER": "Você pode usar este espaço para anotar seus rituais pessoais de encerramento do dia para os quais gostaria de receber lembretes.",
"ESTIMATE_TOTAL": "Estimativa total:",
"EVALUATE_DAY": "Avaliar o Dia",
"EXPORT_TASK_LIST": "Exportar Lista de Tarefas",
"FOCUS_SUMMARY": "Sessões de Foco",
"NO_TASKS": "Não há tarefas para este dia",
"PLAN_TOMORROW": "Agendar",
"REVIEW_TASKS": "Revisar",
"ROUND_5M": "Arredondar todas as tarefas para 5 minutos",
"ROUND_15M": "Arredondar todas as tarefas para 15 minutos",
"ROUND_30M": "Arredondar todas as tarefas para 30 minutos",
"ROUND_TIME_SPENT": "Arredondar Tempo Trabalhado",
"ROUND_TIME_SPENT_TITLE": "Arredondar tempo trabalhado em todas as tarefas. Cuidado! Você não pode desfazer isso!",
"ROUND_TIME_WARNING": "!!! Cuidado! Isso não pode ser desfeito !!!",
"ROUND_UP_5M": "Arredondar para CIMA todas as tarefas para 5 minutos",
"ROUND_UP_15M": "Arredondar para CIMA todas as tarefas para 15 minutos",
"ROUND_UP_30M": "Arredondar para CIMA todas as tarefas para 30 minutos",
"SAVE_AND_GO_HOME": "Encerrar o dia",
"SAVE_AND_GO_HOME_TOOLTIP": "Mover todas as tarefas concluídas para o arquivo (registro de trabalho) e, opcionalmente, sincronizar todos os dados e fechar o app.",
"START_END": "Início Fim",
"SUMMARY_FOR": "Resumo Diário de {{dayStr}}",
"TASKS_COMPLETED": "Tarefas Concluídas",
"TIME_SPENT_AND_ESTIMATE_LABEL": "Tempo / Estimado",
"TIME_SPENT_ESTIMATE_TITLE": "Tempo: Tempo total hoje. Tarefas arquivadas não incluídas. Tempo Estimado: Tempo estimado para as tarefas trabalhadas hoje, subtraindo o tempo já trabalhado nelas em outros dias.",
"TIME_SPENT_TODAY_BY_TAG": "Tempo trabalhado hoje por Etiqueta",
"WEEK": "Semana"
},
"PLUGINS": {
"ACTION_TYPE_NOT_ALLOWED": "O tipo de ação \"{{type}}\" não é permitido",
"ALREADY_INITIALIZED": "O plugin já foi inicializado",
"CANCEL": "Cancelar",
"CAPABILITIES": {
"ACCESS_FILES": "Acessar e modificar arquivos no seu sistema",
"RUN_COMMANDS": "Executar comandos do sistema",
"USE_NODE_APIS": "Usar APIs e módulos do Node.js"
},
"CHOOSE_PLUGIN_FILE": "Escolher Arquivo de Plugin",
"CLEAR_PLUGIN_CACHE": "Limpar Cache de Plugins",
"CODE_TOO_LARGE": "O código do plugin é muito grande (máx. {{maxSize}}MB)",
"CONFIGURATION": "Configuração",
"CONFIGURE": "Configurar",
"CONFIRM_DISABLE_WITH_ISSUE_PROVIDERS": "Este plugin fornece integração de issues que está em uso no momento ({{count}} provedor(es)). Desativá-lo quebrará temporariamente a sincronização desses provedores até que o plugin seja reativado. Tem certeza de que deseja desativar \"{{name}}\"?",
"CONFIRM_REMOVE": "Tem certeza de que deseja remover o plugin \"{{name}}\"?",
"ELECTRON_API_NOT_AVAILABLE": "A API do Electron não está disponível",
"ERROR": "Erro",
"ERROR_LOADING_PLUGIN": "Erro ao carregar o plugin",
"EXPERIMENTAL_WARNING": "O sistema de plugins está em estágio experimental e deve ser usado com extrema cautela!",
"FAILED_TO_CLEAR_CACHE": "Falha ao limpar o cache de plugins",
"FAILED_TO_EXECUTE_SCRIPT": "Falha ao executar script Node.js",
"FAILED_TO_EXTRACT_ZIP": "Falha ao extrair o arquivo ZIP do plugin",
"FAILED_TO_INSTALL": "Falha ao instalar o plugin",
"FAILED_TO_LOAD": "Falha ao carregar o plugin",
"FAILED_TO_LOAD_COMMUNITY_PLUGINS": "Falha ao carregar a lista de plugins da comunidade",
"FAILED_TO_LOAD_CONFIG": "Falha ao carregar a configuração do plugin",
"FAILED_TO_REMOVE": "Falha ao remover o plugin",
"FAILED_TO_SAVE_CONFIG": "Falha ao salvar a configuração do plugin",
"FILE_TOO_LARGE": "Arquivo muito grande ({{fileSize}}MB). O tamanho máximo é {{maxSize}}MB",
"GO_BACK": "Voltar",
"GRANT_PERMISSION": "Conceder Permissão",
"HOOKS": "Ganchos (Hooks)",
"ID": "ID:",
"ICON_TOO_LARGE": "O ícone do plugin é muito grande (máx. {{maxSize}}KB)",
"INDEX_HTML_NOT_LOADED": "index.html do plugin não carregado",
"INDEX_HTML_TOO_LARGE": "O index.html do plugin é muito grande (máx. {{maxSize}}KB)",
"INSTALL_PLUGIN": "Instalar Plugin",
"INSTALL_WARNING": "Antes de instalar um plugin, certifique-se de confiar na fonte e entender as permissões solicitadas.",
"INSTALLING": "Instalando...",
"LANGUAGES": "Idiomas:",
"LOADING_INTERFACE": "Carregando interface do plugin...",
"LOADING_PLUGIN": "Carregando...",
"MANIFEST_NOT_FOUND": "Manifesto do plugin (manifest.json) não encontrado no arquivo ZIP",
"MANIFEST_TOO_LARGE": "O manifesto do plugin é muito grande (máx. {{maxSize}}KB)",
"MENU_ENTRY_ICON_STRING": "O ícone da entrada do menu deve ser uma string",
"MENU_ENTRY_LABEL_REQUIRED": "O rótulo da entrada do menu é obrigatório",
"MENU_ENTRY_ONCLICK_REQUIRED": "O manipulador onClick da entrada do menu é obrigatório",
"MIN_VERSION": "Versão Mín.:",
"NO_ADDITIONAL_INFO": "Nenhuma informação adicional disponível",
"NO_CONTENT_PROVIDED": "Nenhum conteúdo fornecido",
"NO_PLUGIN_MANIFEST_NODE": "O manifesto do plugin não inclui um módulo Node.js",
"NODE_EXECUTION_REQUIRED": "Este plugin requer execução via Node.js, que só está disponível no aplicativo desktop.",
"NODE_ONLY_DESKTOP": "A execução do Node.js está disponível apenas no aplicativo desktop",
"OK": "OK",
"PARENT_TASK_DOES_NOT_EXIST": "A tarefa pai não existe",
"PARENT_TASK_NOT_FOUND": "Tarefa pai não encontrada no contexto \"{{contextId}}\"",
"PERMISSIONS": "Permissões",
"PLEASE_SELECT_ZIP_FILE": "Por favor, selecione um arquivo ZIP",
"PLUGIN_DIALOG_TITLE": "Mensagem do Plugin",
"PLUGIN_JS_NOT_FOUND": "Arquivo JavaScript do plugin (plugin.js) não encontrado no arquivo ZIP",
"PROJECT_DOES_NOT_EXIST": "O projeto não existe",
"PROJECT_NOT_FOUND": "Projeto \"{{contextId}}\" não encontrado",
"RECOMMENDATION": "Instale apenas plugins de fontes confiáveis e revise o código se possível. Sempre faça backup dos seus dados antes de instalar novos plugins!",
"REMEMBER_CHOICE": "Lembrar minha escolha para este plugin",
"REMOVE": "Remover",
"RISK_DATA_ACCESS": "Plugins podem ler, modificar e excluir TODAS as suas tarefas, projetos e dados pessoais",
"RISK_MALICIOUS_CODE": "Plugins maliciosos podem roubar informações sensíveis ou corromper seus dados",
"RISK_PERFORMANCE": "Plugins mal escritos podem causar problemas de desempenho ou travamentos",
"RISK_SYSTEM_ACCESS": "Plugins desktop com permissões Node.js podem executar comandos do sistema",
"SECURITY_WARNING": "Plugins têm acesso significativo aos seus dados e sistema. Instalar plugins não confiáveis representa sérios riscos de segurança:",
"SIDE_PANEL_LABEL_REQUIRED": "O rótulo do botão do painel lateral é obrigatório",
"SIDE_PANEL_ONCLICK_REQUIRED": "O manipulador onClick do botão do painel lateral é obrigatório",
"SYSTEM_ACCESS_REQUEST_DESC": "Este plugin está solicitando permissão para executar código Node.js no seu sistema. Isso permitirá que ele possa:",
"SYSTEM_ACCESS_REQUEST_TITLE": "Solicitação de Acesso ao Sistema",
"TAGS_DO_NOT_EXIST": "Uma ou mais etiquetas não existem",
"TASK_NOT_FOUND": "Tarefa com o ID \"{{taskId}}\" não encontrada",
"TASKS_NOT_IN_PROJECT": "Uma ou mais tarefas não estão no projeto \"{{contextId}}\"",
"TASKS_NOT_SUBTASKS": "Uma ou mais tarefas não são subtarefas de \"{{contextId}}\"",
"TOGGLE_PLUGIN": "Alternar {{pluginName}}",
"TRUST_WARNING": "Conceda permissão apenas se você confiar neste plugin",
"TYPE": "Tipo: {{type}}",
"UNABLE_TO_PERSIST_DATA": "Não foi possível persistir os dados no armazenamento do plugin",
"UNKNOWN_ERROR": "Ocorreu um erro desconhecido",
"UPLOAD_PLUGIN_INSTRUCTION": "Envie um arquivo ZIP de plugin para instalá-lo:",
"VALIDATION_FAILED": "A validação falhou"
},
"PM": {
"ALL_TASKS_TITLE": "Métricas (todas as tarefas)",
"TITLE": "Métricas do Projeto"
},
"PRE_MIGRATION": {
"DIALOG_MESSAGE": "Estamos atualizando a forma como seus dados são armazenados para melhorar a confiabilidade da sincronização.<br><br>Um backup dos seus dados será baixado automaticamente. Você pode usar este backup para restaurar seus dados se necessário (Arquivo > Importar).",
"DIALOG_TITLE": "Atualização do Sistema"
},
"PS": {
"FAILED_TO_COPY_TO_CLIPBOARD": "Falha ao copiar para a área de transferência",
"GLOBAL_SETTINGS": "Configurações Globais",
"NO_PLUGINS_INSTALLED": "Nenhum plugin instalado no momento",
"PLUGINS": "Plugins",
"PRIVACY_POLICY": "Política de Privacidade",
"PROJECT_SETTINGS": "Configurações Específicas do Projeto",
"PROVIDE_FEEDBACK": "Enviar Feedback",
"RELOAD": "Recarregar",
"SYNC": {
"CONFIGURE": "Configurar",
"EMPTY_STATE_HINT": "Sincronize seus dados com Dropbox, WebDAV, Nextcloud ou um arquivo local.",
"ENCRYPTED": "Criptografado",
"NEEDS_AUTH": "Autenticação necessária",
"SET_UP_SYNC": "Configurar sincronização"
},
"SYNC_EXPORT": "Sincronização e Exportação",
"TABS": {
"GENERAL": "Geral",
"PLUGINS": "Plugins",
"PRODUCTIVITY": "Produtividade",
"SYNC_BACKUP": "Sincronização e Backup",
"TASKS": "Tarefas",
"TIME_TRACKING": "Registro de Trabalho"
},
"TAG_SETTINGS": "Configurações Específicas da Etiqueta",
"TOGGLE_DARK_MODE": "Alternar Modo Escuro",
"UPDATE_APP": "Atualizar Aplicativo"
},
"SCHEDULE": {
"LAST": "Última:",
"NEXT": "Próxima",
"NO_DEADLINES": "Atualmente não há tarefas com prazos. Você pode definir um prazo através do menu de contexto da tarefa ou do painel de detalhes.",
"NO_REPEATABLE_TASKS": "Nenhuma tarefa repetida ainda. Para criar uma, abra o painel lateral de uma tarefa e escolha \"Repetição\".",
"NO_SCHEDULED": "Atualmente não há tarefas agendadas deste tipo. Você pode agendar uma tarefa escolhendo \"Agendar\" no menu de contexto da tarefa. Para abri-lo, clique com o botão direito (ou pressione e segure no celular) em uma tarefa.",
"NO_SCHEDULED_FOR_DAY": "Nenhuma tarefa agendada para dias específicos ainda. Clique com o botão direito em uma tarefa e escolha \"Agendar\" para agendá-la para um dia.",
"NO_SCHEDULED_WITH_TIME": "Nenhuma tarefa agendada com horário de início ainda. Clique com o botão direito em uma tarefa e escolha \"Agendar\" para definir um horário específico.",
"NO_SCHEDULED_TITLE": "Tarefas com data agendada",
"REPEATED_TASKS": "Tarefas Repetidas",
"SCHEDULED_TASKS": "Tarefas Agendadas",
"SCHEDULED_TASKS_WITH_TIME": "Tarefas com horário agendado",
"START_TASK": "Iniciar tarefa e remover lembrete",
"TASKS_WITH_DEADLINES": "Tarefas com Prazos"
},
"THEMES": {
"amber": "âmbar",
"blue": "azul",
"blue-grey": "azul acinzentado",
"cyan": "ciano",
"deep-orange": "laranja escuro",
"deep-purple": "roxo escuro",
"green": "verde",
"indigo": "índigo",
"light-blue": "azul claro",
"light-green": "verde claro",
"lime": "lima",
"pink": "rosa",
"purple": "roxo",
"SCHEDULED_TASKS_WITH_TIME": "Tarefas Agendadas com Horário de Início",
"SELECT_THEME": "Selecionar Tema",
"teal": "verde-azulado",
"yellow": "amarelo"
},
"USER_PROFILES": {
"ACTIVE": "Ativo",
"CANCEL": "Cancelar",
"CLOSE": "Fechar",
"CREATE": "Criar",
"CREATE_NEW_PROFILE": "Criar Novo Perfil",
"CREATED": "Criado em:",
"DELETE_PROFILE": "Excluir Perfil",
"DEPRECATION_WARNING": "O recurso experimental de Perfis de Usuário será removido em uma atualização futura. Por favor, exporte os dados do seu perfil como backup.",
"DIALOG_TITLE": "Gerenciar Perfis de Usuário",
"EXISTING_PROFILES": "Perfis Existentes",
"EXPORT_PROFILE": "Exportar Perfil",
"MANAGE_PROFILES": "Gerenciar Perfis...",
"PROFILE_NAME": "Nome do Perfil",
"PROFILE_NAME_PLACEHOLDER": "ex: Trabalho, Pessoal",
"RENAME": "Renomear",
"SAVE": "Salvar"
},
"V": {
"E_DATETIME": "O valor inserido não é uma data/hora válida!",
"E_DURATION": "Por favor, insira uma duração válida (ex: 1h)",
"E_MAX": "Não deve ser maior que {{val}}",
"E_MAX_LENGTH": "Deve ter no máximo {{val}} caracteres",
"E_MIN": "Não deve ser menor que {{val}}",
"E_MIN_LENGTH": "Deve ter pelo menos {{val}} caracteres",
"E_REQUIRED": "Este campo é obrigatório"
},
"WW": {
"ADD_MORE": "Adicionar mais",
"ADD_SCHEDULED_FOR_TOMORROW": "Adicionar tarefas agendadas para amanhã ({{nr}})",
"DONE_TASKS": "Tarefas Concluídas",
"DONE_TASKS_IN_ARCHIVE": "Não há tarefas concluídas aqui no momento, mas existem algumas já arquivadas.",
"ESTIMATE_REMAINING": "Estimativa restante:",
"FINISH_DAY": "Encerrar Dia",
"FINISH_DAY_TOOLTIP": "Avalie seu dia, mova todas as tarefas concluídas para o arquivo (opcionalmente) e/ou agende seu próximo dia.",
"LATER_TODAY": "Mais tarde hoje",
"MOVE_DONE_TO_ARCHIVE": "Mover tarefas concluídas para o arquivo",
"NO_DONE_TASKS": "No momento não há tarefas concluídas",
"NO_PLANNED_TASK_ALL_DONE": "todas as tarefas concluídas",
"NO_PLANNED_TASKS": "Nenhuma tarefa agendada",
"RECURRING_TASKS": "Tarefas Repetidas",
"RESET_BREAK_TIMER": "Redefinir cronômetro de tempo sem pausa",
"TIME_ESTIMATED": "Tempo estimado:",
"TODAY_REMAINING": "Restante hoje:",
"WITHOUT_BREAK": "Sem pausa:",
"WORKING_TODAY": "Trabalhado hoje:",
"WORKING_TODAY_ARCHIVED": "Tempo trabalhado hoje em tarefas arquivadas",
"ADD_SECTION_TITLE": "Adicionar seção",
"SECTION_OPTIONS": "Opções da seção",
"NO_TASKS_IN_MAIN_LIST": "Todas as tarefas estão organizadas em seções"
},
"DIALOG_LOGS": {
"COPY": "Copiar",
"HINT": "Logs desta sessão. Use Copiar para logs curtos (cole em um relatório de bug) ou Compartilhar arquivo para enviar o arquivo completo.",
"S_COPY_FAILED": "Falha ao copiar logs para a área de transferência",
"S_SHARE_FAILED": "Falha ao compartilhar logs",
"SHARE_FILE": "Compartilhar arquivo",
"TITLE": "Logs"
}
}