super-productivity/src/assets/i18n/pl.json
Johannes Millan 124ab686ed chore(i18n): remove 228 unimplemented feature translation keys
Remove translation keys for features that were planned but never
implemented, including:

- F.FOCUS_MODE.* (11) - planned focus mode extensions
- F.JIRA.STEPPER.* (5) - setup wizard never built
- F.METRIC.EVAL_FORM.* (15) - unused evaluation fields
- F.SYNC.* (36) - unused error states and dialogs
- F.TASK.* (29) - unused task bar and reminder keys
- F.PROJECT.D_CREATE.SETUP_* (7) - issue provider setup wizards
- F.ISSUE.*/JIRA.*/GITEA.*/etc (various) - unused provider keys
- MH.*/GCF.*/PLUGINS.*/G.* (various) - miscellaneous unused

Remaining 18 "unused" keys are false positives due to dynamic
object access pattern (F.TAG_FOLDER.*, F.PROJECT_FOLDER.*).

Total translation keys: 1965 → 1594 (371 removed, 19% reduction)
2026-01-09 15:00:36 +01:00

1790 lines
88 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"ANDROID": {
"NOTIFICATIONS": {
"SYNC_CONFLICT_MSG": "Sprawdź i zdecyduj, co zrobić.",
"SYNC_CONFLICT_TITLE": "Wystąpił konflikt z synchronizacją"
},
"PERMANENT_NOTIFICATION_MSGS": {
"INITIAL": "Aplikacja działa w tle, aby umożliwić synchronizację o ile jest włączona",
"NO_ACTIVE_TASKS": "Brak aktywnych zadań",
"SYNCING": "Synchronizuję"
}
},
"APP": {
"B_INSTALL": {
"IGNORE": "Ignoruj",
"INSTALL": "Zainstaluj",
"MSG": "Czy chcesz zinstalować Super Productivity jako aplikację PWA?"
},
"B_OFFLINE": "Zostałeś odłączony od internetu. Synchronizacja nie będzie działać.",
"CONTEXT_MENU": {
"CHANGE_BACKGROUND": "Zmień tło"
},
"UPDATE_MAIN_MODEL": "Super Productivity posiada ważną aktualizację! Wymagana jest migracja danych do nowej wersji, aktualizacja spowoduje że starsze wersje aplikacji nie będą mogły ich używać.",
"UPDATE_MAIN_MODEL_NO_UPDATE": "Nie wybrano aktualizacji modelu. Pamiętaj, że jeśli nie chcesz przeprowadzać aktualizacji modelu, musisz powrócić do poprzedniej wersji.",
"UPDATE_WEB_APP": "Dostępna jest nowa wersja. Czy chcesz są załadować?"
},
"BL": {
"NO_TASKS": "Obecnie nie ma żadnych zadań w Twoim rejestrze zadań"
},
"BN": {
"SHOW_ISSUE_PANEL": "Pokaż panel problemów",
"SHOW_NOTES": "Pokaż notatki projektu"
},
"CONFIRM": {
"AUTO_FIX": "Twoje dane są uszkodzone (\"{{validityError}}\"). Czy chcesz dokonać automatycznek naprawy? To działanie może spowodować utratę danych.",
"RELOAD_AFTER_IDB_ERROR": "Nie można uzyskać dostępu do bazy danych :( Możliwe przyczyny to aktualizacja aplikacji w tle lub mało miejsca na dysku. Jeśli zainstalowałeś aplikację na systemie Linux za pomocą 'snap', musisz włączyć odświeżania poświadczeń 'snap set core experimental.refresh-app-awareness=true', dopóki ten problem nie zostanie naprawiony po stronie developera. Naciśnij OK, aby ponownie załadować aplikację (może wymagać ręcznego ponownego uruchomienia aplikacji na niektórych platformach).",
"RESTORE_FILE_BACKUP": "Wygląda na to, że aplikacja nie posiada żadnych danych, ale istnieje kopia zapasowa w \"{{dir}}\". Czy chcesz przywrócić kopię z {{from}}?",
"RESTORE_FILE_BACKUP_ANDROID": "Wygląda na to, że w aplikacji NIE MA ŻADNYCH DANYCH, ale dostępna jest kopia zapasowa. Czy chcesz ją przywrócić?",
"RESTORE_STRAY_BACKUP": "Podczas ostatniej synchronizacja wystąpił błąd. Czy chcesz odtworzyć ostatnią kopię zapasową?"
},
"DATETIME_SCHEDULE": {
"LATER_TODAY": "Dzisiaj - Później",
"NEXT_WEEK": "Następny tydzień",
"PLACEHOLDER": "Proszę wybrać datę",
"PRESS_ENTER_AGAIN": "Naciśnij enter aby zapisać",
"TOMORROW": "Jutro"
},
"DIALOG_UNSPLASH_PICKER": {
"BY": "Przez",
"NO_RESULTS": "Nie znaleziono obrazów. Spróbuj ponownie.",
"SEARCH_LABEL": "Szukaj obrazów",
"SEARCH_PLACEHOLDER": "np. natura, góry, abstrakcja",
"TITLE": "Wybierz obraz tła z serwisu Unsplash"
},
"DONATE_PAGE": {
"BUTTON_TEXT": "Przekaż darowiznę za pośrednictwem funkcji sponsorów na GitHub",
"INTRO_1": "Super Produktywność jest w całości finansowana przez społeczność. Nie ma śledzenia, nie ma reklam ani nie gromadzi danych — Twoje dane pozostają na Twoim urządzeniu.",
"INTRO_2": "Jeśli doceniach i popierasz takie podejście i chcesz, aby projekt był dalej rozwijany oraz żeby ewoluował, bardzo doceniamy twoje wsparcie."
},
"F": {
"ATTACHMENT": {
"DIALOG_EDIT": {
"ADD_ATTACHMENT": "Dodaj załącznik",
"EDIT_ATTACHMENT": "Edytuj załącznik",
"LABELS": {
"IMG": "Zdjęcie",
"LINK": "Adres URL"
},
"SELECT_TYPE": "Wybierz typ",
"TYPES": {
"FILE": "Plik (otwiera domyślną aplikację systemu)",
"IMG": "Zdjęcie (pokazuje się jako miniaturka)",
"LINK": "Link (otwiera się w nowej karcie przeglądarki)"
}
}
},
"BOARDS": {
"DEFAULT": {
"DONE": "Gotowe",
"EISENHAUER_MATRIX": "Macierz Eisenhowera",
"IMPORTANT": "Ważne",
"IN_PROGRESS": "W trakcie",
"KANBAN": "Kanban",
"NOT_URGENT_IMPORTANT": "Niepilne ale Ważne",
"NOT_URGENT_NOT_IMPORTANT": "Niepilne i Nieważne",
"TO_DO": "Do zrobienia",
"URGENT": "Pilne",
"URGENT_IMPORTANT": "Pilne i Ważne",
"URGENT_NOT_IMPORTANT": "Pilne ale Nieważne"
},
"FORM": {
"ADD_NEW_PANEL": "Dodaj nowy panel",
"BACKLOG_TASK_FILTER_ALL": "Wszystkie",
"BACKLOG_TASK_FILTER_NO_BACKLOG": "Wyklucz",
"BACKLOG_TASK_FILTER_ONLY_BACKLOG": "Tylko rejestrze zadań",
"BACKLOG_TASK_FILTER_TYPE": "Zadania z rejestru zadań",
"COLUMNS": "Kolumny",
"TAGS_EXCLUDED": "Wykluczone tagi",
"TAGS_REQUIRED": "Wymagane tagi",
"TASK_DONE_STATE": "Stan zadania zakończonego",
"TASK_DONE_STATE_ALL": "Wszystkie",
"TASK_DONE_STATE_DONE": "Gotowe",
"TASK_DONE_STATE_UNDONE": "Niezrobione"
},
"V": {
"ADD_NEW_BOARD": "Dodaj nową tablicę",
"CONFIRM_DELETE": "Czy na pewno chcesz usunąć tę tablicę?",
"CREATE_NEW_TAG_BTN": "Utwórz tag",
"CREATE_NEW_TAG_MSG": "Musisz stworzyć przynajmniej jeden nowy tag, aby ta tablica działała",
"CREATE_NEW_TAGS_BTN": "Utwórz tagi",
"CREATE_NEW_TAGS_MSG": "{{nr}} nowe tagi muszą zostać utworzone, aby ta tablica działała",
"EDIT_BOARD": "Edytuj tablicę",
"NO_PANELS_BTN": "Skonfiguruj tablicę",
"NO_PANELS_MSG": "Ta tablica nie ma skonfigurowanych paneli. Dodaj kilka paneli."
}
},
"CALDAV": {
"DIALOG_INITIAL": {},
"FORM": {
"CALDAV_CATEGORY_FILTER": "Kategoria do filtrowania zadań dla (zostaw puste jeżeli brak)",
"CALDAV_PASSWORD": "Twoje hasło CalDav",
"CALDAV_RESOURCE": "Nazwa zasobu CalDav do synchronizacji (kalendarz)",
"CALDAV_URL": "CalDav URL (podstawowy URL)",
"CALDAV_USER": "Twój użytkownik CalDav",
"IS_TRANSITION_ISSUES_ENABLED": "Automatycznie zakończ zadania CalDav po wykonaniu zadania"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>Tutaj możesz skonfigurować Super Productivity tak, aby w panelu tworzenia zadań w widoku planowania dziennego wyświetlał listę niewykonanych zadań CalDav dla wybranego projektu. Będą one pokazywane jako sugestie i będą zawierały link do zadania oraz dodatkowe informacje.</p><p>Możesz też automatycznie dodać i synchronizować wszystkie niewykonane zadania do zaległości.</p>"
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Osoba przypisana",
"AT": "na",
"ATTACHMENTS": "Załączniki",
"CHANGED": "Zmieniono",
"COMMENTS": "Komentarze",
"COMPONENTS": "Komponenty",
"DESCRIPTION": "Opis",
"LABELS": "Kategorie",
"LIST_OF_CHANGES": "Lista zmian",
"MARK_AS_CHECKED": "Zaznacz aktualizacje",
"ON": "W",
"RELATED": "Powiązane",
"STATUS": "Status",
"STORY_POINTS": "Wycena historyjki",
"SUB_TASKS": "Podzadania",
"SUMMARY": "Podsumowanie",
"WORKLOG": "Rejestrze zadań",
"WRITE_A_COMMENT": "Napisz komentarz"
},
"S": {
"CALENDAR_NOT_FOUND": "CalDav: nie znaleziono kalendarza „{{calendarName}}”",
"CALENDAR_READ_ONLY": "CalDav: kalendarz „{{calendarName}}” jest tylko do odczytu",
"ISSUE_NOT_FOUND": "CalDav: zadania do wykonania „{{issueId}}” wygląda na usunięte z serwera."
}
},
"CALENDARS": {
"BANNER": {
"ADD_AS_TASK": "Dodaj jako zadanie",
"SHOW_TASK": "Pokaż zadanie",
"TXT": "<strong>{{title}}</strong> zaczyna się od <strong>{{start}}</strong>!",
"TXT_MULTIPLE": "<strong>{{title}}</strong> zaczyna się od <strong>{{start}}</strong>!<br> (i {{nrOfOtherBanners}} inne zdarzenia są należne)",
"TXT_PAST": "<strong>{{title}}</strong> rozpoczął się w <strong>{{start}}</strong>!",
"TXT_PAST_MULTIPLE": "<strong>{{title}}</strong> rozpoczął się w <strong>{{start}}</strong>!<br> (i {{nrOfOtherBanners}} inne zdarzenia są należne)"
},
"EVENT_STRINGS": {
"EVENT_STR": "Wydarzenie",
"EVENTS_STR": "Wydarzenia"
},
"S": {
"CAL_PROVIDER_ERROR": "Błąd dostawcy kalendarza: {{errTxt}}"
}
},
"CONFIG": {
"S": {
"UPDATE_SECTION": "Zaktualizowano ustawienia dla <strong>{{sectionKey}}</strong>"
}
},
"D_RATE": {
"A_HOW": "Jak i gdzie oceniać",
"BTN_DONT_BOTHER": "Nie zawracaj mi więcej głowy",
"TITLE": "🙈 Proszę nam wybaczyć, ale...",
"TXT": "Bardzo pomógłbyś projektowi, <strong>wystawiając mu dobrą ocenę, jeśli Ci się spodoba!</strong>"
},
"DOMINA_MODE": {
"FORM": {
"HELP": "Powtarza skonfigurowaną frazę co X podczas śledzenia czasu wykonywania zadania.",
"L_INTERVAL": "Interwał powtarzania frazy",
"L_TEXT": "Tekst",
"L_TEXT_DESCRIPTION": "Np: \"Pracuj nad ${currentTaskTitle}!\"",
"L_VOICE": "Wybierz głos",
"L_VOICE_DESCRIPTION": "Wybierz głos",
"TITLE": "Tryb Domeny"
}
},
"DROPBOX": {
"S": {
"ACCESS_TOKEN_ERROR": "Dropbox: nie udało się wygenerować tokenu dostępowego (Access Token) na podstawie kodu autoryzacji",
"ACCESS_TOKEN_GENERATED": "Dropbox: wygenerowano token dostępu (Access Token) na podstawie kodu autoryzacji",
"AUTH_ERROR": "Dropbox: podano nieprawidłowy token dostępu",
"AUTH_ERROR_ACTION": "Zmień token",
"OFFLINE": "Dropbox: Nie można zsynchronizować danych, ponieważ utracono połączenia z internetem",
"SYNC_ERROR": "Dropbox: Wystąpił błąd podczas synchronizacji",
"UNABLE_TO_GENERATE_PKCE_CHALLENGE": "Dropbox: Nie można wygenerować wyzwania PKCE."
}
},
"FINISH_DAY_BEFORE_EXIT": {
"C": {
"FINISH_DAY_BEFORE_EXIT": "Na liście zadań na dziś znajduje się {{nr}} wykonanych zadań, które nie zostały jeszcze przeniesione do archiwum. Czy naprawdę chcesz zakończyć pracę bez zakończenia dnia?"
}
},
"FOCUS_MODE": {
"ADD_TIME_MINUTE": "Dodaj 1 minutę",
"B": {
"BREAK_RUNNING": "Przerwa trwa",
"PAUSE": "Pauza",
"POMODORO_BREAK_RUNNING": "Przerwa #{{cycleNr}} trwa",
"POMODORO_SESSION_RUNNING": "Sesja Pomodoro #{{cycleNr}} trwa",
"RESUME": "CV",
"SESSION_RUNNING": "Sesja skupienia trwa",
"START": "Rozpocznij",
"TO_FOCUS_OVERLAY": "Do nakładki skupienia"
},
"BACK_TO_PLANNING": "Powrót do planowania",
"BREAK_RELAX_MSG": "Zrób chwilę przerwy na relaks",
"CLICK_TO_EDIT_DURATION": "Kliknij, aby edytować czas trwania",
"COMPLETE_FOCUS_SESSION": "Zakończ sesję skupienia",
"CONTINUE_TO_NEXT_SESSION": "Przejdź do następnej sesji",
"COUNTDOWN": "Odmierzanie czasu",
"COUNTDOWN_HINT": "Skup się, aż zegar dojdzie do zera",
"FINISH_TASK_AND_SELECT_NEXT": "Zakończ zadanie i wybierz następny",
"FLOWTIME": "Flowtime",
"FLOWTIME_HINT": "Elastyczne tempo bez ścisłych timerów",
"FOCUS_TIME_TOOLTIP": "Czas skupienia",
"GET_READY": "Przygotuj się na sesję skupienia!",
"GOGOGO": "Dalej, dalej, dalej!!!",
"LONG_BREAK": "Długa przerwa",
"LONG_BREAK_TITLE": "Długa przerwa - cykl {{cycle}}",
"ON": "na",
"OPEN_ISSUE_IN_BROWSER": "Otwórz problem w przeglądarce",
"PAUSE_SESSION": "Wstrzymaj sesję",
"PAUSE_TRACKING": "Wstrzymaj śledzenie",
"PAUSE_TRACKING_FOR_CURRENT_TASK": "Wstrzymaj śledzenie dla bieżącego zadania",
"POMODORO": "Pomodoro",
"POMODORO_HINT": "Strukturalne sprinty z zaplanowanymi przerwami",
"POMODORO_SESSION_COMPLETED": "Sesja Pomodoro zakończona!",
"PREP_GET_MENTALLY_READY": "Przygotuj się psychicznie, aby być skupionym i produktywnym",
"PREP_SIT_UPRIGHT": "Siedzenie (lub stanie) w pozycji wyprostowanej",
"PREP_STRETCH": "Wykonaj lekkie rozciąganie",
"REMOVE_TIME_MINUTE": "Usuń 1 minutę",
"RESUME_SESSION": "Wznów sesję",
"SELECT_MODE": "Wybierz tryb skupienia",
"SELECT_TASK": "Wybierz zadanie, na którym chcesz się skupić",
"SELECT_TASK_TO_FOCUS": "Wybierz zadanie do skupienia",
"SESSION_COMPLETED": "Sesja skupienia zakończona!",
"SHORT_BREAK": "Krótka przerwa",
"SHORT_BREAK_TITLE": "Krótka przerwa - cykl {{cycle}}",
"SHOW_HIDE_NOTES_AND_ATTACHMENTS": "Wyświetlanie/ukrywanie notatek i załączników do zadań",
"SKIP_BREAK": "Pomiń przerwę",
"START_FOCUS_SESSION": "Rozpoczęcie sesji skupienia",
"START_NEXT_FOCUS_SESSION": "Rozpoczęcie następnej sesji fokusowej",
"SWITCH_TASK": "Zmień zadanie",
"WORKED_FOR": "Pracowałeś dla"
},
"GITEA": {
"DIALOG_INITIAL": {},
"FORM": {
"HOST": "Host (np.: https://try.gitea.io)",
"REPO_FULL_NAME": "Nazwa użytkownika lub nazwa organizacji/projektu",
"REPO_FULL_NAME_DESCRIPTION": "Można go znaleźć jako część adresu URL podczas przeglądania projektu w przeglądarce.",
"SCOPE": "Zakres",
"SCOPE_ALL": "Wszystkie",
"SCOPE_ASSIGNED": "Przydzielony do mnie",
"SCOPE_CREATED": "Stworzony przeze mnie",
"TOKEN": "Token dostępu"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>Tutaj można skonfigurować SuperProductivity tak, aby wyświetlał listę otwartych zgłoszeń Gitea dla określonego repozytorium w panelu tworzenia zadań w widoku planowania dziennego. Będą one wyświetlane jako sugestie i będą zawierać link do zgłoszenia oraz więcej informacji na jego temat.</p> <p>Ponadto możesz automatycznie dodawać i importować wszystkie otwarte zgłoszenia.</p><p>Aby ominąć limity użytkowania i uzyskać dostęp, możesz podać token dostępu."
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Odbiorca",
"DESCRIPTION": "Opis",
"LABELS": "Etykiety",
"MARK_AS_CHECKED": "Oznaczanie aktualizacji jako sprawdzonych",
"PROJECT": "Projekt",
"STATUS": "Status",
"SUMMARY": "Podsumowanie",
"WRITE_A_COMMENT": "Napisz komentarz"
},
"S": {}
},
"GITHUB": {
"DIALOG_INITIAL": {},
"FORM": {
"FILTER_USER": "Nazwa użytkownika (e.g. to filter out changes by yourself)",
"INVALID_TOKEN_MESSAGE": "Nieprawidłowy token GitHub. Musi zaczynać się od \"ghp_\".",
"IS_ASSIGNEE_FILTER": "Importuj tylko sprawy przypisane do mnie do zaległości",
"REPO": "username/repositoryName",
"TOKEN": "Token dostępu"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>Here you can configure SuperProductivity to list open GitHub issues for a specific repository in the task creation panel in the daily planning view. They will be listed as suggestions and will provide a link to the issue as well as more information about it.</p> <p>In addition you can automatically add and sync all open issues to your task backlog.</p><p>To get by usage limits and to access you can provide a an access token. <a href='https://docs.github.com/en/free-pro-team@latest/developers/apps/scopes-for-oauth-apps'>More info about its scopes can be found here</a>."
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Przypisany",
"AT": "at",
"DESCRIPTION": "Opis",
"LABELS": "Kategorie",
"LAST_COMMENT": "Ostatni komentarz",
"LOAD_ALL_COMMENTS": "Załaduj wszystkie {{nr}} komentarze",
"LOAD_DESCRIPTION_AND_ALL_COMMENTS": "Załaduj opis i wszystkie komentarze",
"MARK_AS_CHECKED": "Zaznacz zmiany jako sprawdzone",
"STATUS": "Status",
"SUMMARY": "Podsumowanie",
"WRITE_A_COMMENT": "Napisz komentarz"
},
"S": {
"CONFIG_ERROR": "GitHub: Błąd podczas mapowania danych. Czy nazwa repozytorium jest poprawna?",
"ERR_UNKNOWN": "GitHub: nieznany błąd {{statusCode}} {{errorMsg}}. Przekroczono limit zapytań API?"
}
},
"GITLAB": {
"DIALOG_INITIAL": {},
"DIALOG_SUBMIT_WORKLOG": {
"PAST_DAY_INFO": "Wstępnie wypełniony czas trwania zawiera nieśledzone dane z poprzednich dni.",
"T_ALREADY_TRACKED": "Już śledzone",
"T_TITLE": "Tytuł",
"T_TO_BE_SUBMITTED": "Do przesłania",
"TITLE": "Prześlij czas spędzony na zgłoszeniach do GitLab",
"TOTAL_MSG": "Zgłosisz <em>{{totalTimeToSubmit}}</em> czasu pracy w dniu dzisiejszym do <em>{{nrOfTasksToSubmit}}</em> różnych zagadnień."
},
"FORM": {
"FILTER": "Filtr niestandardowy",
"FILTER_DESCRIPTION": "Zobacz https://docs.gitlab.com/ee/api/issues.html#list-issues. Wielokrotność może być łączona przez &",
"FILTER_USER": "Nazwa użytkownika (e.g. to filter out changes by yourself)",
"GITLAB_BASE_URL": "Custom GitLab base URL",
"PROJECT": "ID projektu lub nazwa użytkownika/projekt",
"PROJECT_HINT": "np. johannesjo/super-produktywność",
"SCOPE": "Zakres",
"SCOPE_ALL": "Wszystkie",
"SCOPE_ASSIGNED": "Przypisane do mnie",
"SCOPE_CREATED": "Utworzone przeze mnie",
"SOURCE": "Źródło",
"SOURCE_GLOBAL": "Wszystkie",
"SOURCE_GROUP": "Grupa",
"SOURCE_PROJECT": "Projekt",
"SUBMIT_TIMELOGS": "Przesyłanie dzienników czasowych do Gitlab",
"SUBMIT_TIMELOGS_DESCRIPTION": "Wyświetlanie okna dialogowego śledzenia czasu po kliknięciu dnia zakończenia",
"TOKEN": "Token dostępu"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>Tutaj możesz skonfigurować Super Productivity tak, aby wyświetlał otwarte zgłoszenia GitLab (zarówno wersji online, jak i instancji hostowanej samodzielnie) dla wybranego projektu w panelu tworzenia zadań w widoku planowania dziennego. Będą one pokazywane jako sugestie i będą zawierały link do zgłoszenia oraz dodatkowe informacje.</p><p>Możesz też automatycznie dodawać i synchronizować wszystkie otwarte zgłoszenia do zaległości.</p>"
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Przypisany",
"AT": "at",
"DESCRIPTION": "Opis",
"LABELS": "Kategorie",
"MARK_AS_CHECKED": "Zaznacz zmiany jako sprawdzone",
"PROJECT": "Projekt",
"STATUS": "Status",
"SUMMARY": "Podsumowanie",
"WRITE_A_COMMENT": "Napisz komentarz"
},
"S": {
"ERR_UNKNOWN": "GitLab: nieznany błąd {{statusCode}} {{errorMsg}}"
}
},
"ISSUE": {
"CROSS_ORIGIN_BROWSER_WARNING": "Ta integracja prawdopodobnie nie będzie działać w Twojej przeglądarce. Pobierz wersję Super Productivity na komputer lub Androida!",
"DEFAULT": {
"ISSUE_STR": "Wydanie",
"ISSUES_STR": "Kwestie"
},
"DEFAULT_PROJECT_DESCRIPTION": "Projekt przypisany do zadań utworzonych ze spraw.",
"DEFAULT_PROJECT_LABEL": "Domyślny projekt super produktywności",
"HOW_TO_GET_A_TOKEN": "Jak zdobyć token?",
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Osoba przypisana",
"AT": "na",
"ATTACHMENTS": "Załączniki",
"AUTHOR": "Autor",
"CATEGORY": "Kategoria",
"COMPONENTS": "Komponenty",
"DESCRIPTION": "Opis",
"DUE_DATE": "Termin",
"LABELS": "Etykiety",
"LAST_COMMENT": "Ostatni komentarz",
"LOAD_ALL_COMMENTS": "Załaduj wszystkie {{nr}} komentarze",
"LOCATION": "Lokalizacja",
"MARK_AS_CHECKED": "Oznacz aktualizacje jako sprawdzone",
"PRIORITY": "Priorytet",
"RELATED": "Powiązane",
"START": "Rozpocznij",
"STATUS": "Status",
"STORY_POINTS": "Punkty historii",
"SUB_TASKS": "Podzadania",
"SUMMARY": "Podsumowanie",
"TIME_SPENT": "Czas spędzony",
"TYPE": "Typ",
"VERSION": "Wersja",
"WORKLOG": "Dziennik pracy"
},
"S": {
"ERR_GENERIC": "{{issueProviderName}} Błąd: {{errTxt}}",
"ERR_NETWORK": "{{issueProviderName}}: Żądanie nie powiodło się z powodu błędu sieci po stronie klienta.",
"ERR_NOT_CONFIGURED": "{{issueProviderName}}: Nieprawidłowo skonfigurowane",
"IMPORTED_MULTIPLE_ISSUES": "{{issueProviderName}}: Zaimportowany {{nr}} nowy {{issuesStr}}",
"IMPORTED_SINGLE_ISSUE": "{{issueProviderName}}: Importowane {{issueStr}} \"{{issueTitle}}\"",
"ISSUE_NO_UPDATE_REQUIRED": "{{issueProviderName}}: aktualizacja nie jest wymagana",
"ISSUE_UPDATE_MULTIPLE": "{{issueProviderName}}: Zaktualizowane dane dla {{nr}} {{issuesStr}}",
"ISSUE_UPDATE_SINGLE": "{{issueProviderName}}: Zaktualizowane dane dla \"{{issueTitle}}\"",
"POLLING_BACKLOG": "{{issueProviderName}}: odpytywanie o nowe {{issuesStr}}",
"POLLING_CHANGES": "{{issueProviderName}}: Zmiany odpytywania dla {{issuesStr}}."
}
},
"ISSUE_PANEL": {
"CALENDAR_AGENDA": {
"OFFLINE_BANNER_MSG": "Wyświetlane są zbuforowane wyniki kalendarza. Dane mogą być nieaktualne."
}
},
"JIRA": {
"BANNER": {
"BLOCK_ACCESS_MSG": "Jira: aby zapobiec zablokowaniu dostępu przez API, Super Productivity tymczasowo zablokowało połączenia. Sprawdź ustawienia Jiry!",
"BLOCK_ACCESS_UNBLOCK": "Odblokuj"
},
"CFG_CMP": {
"ALWAYS_ASK": "Zawsze pokazuj okno dialogowe",
"DO_NOT": "Don't transition",
"DONE": "Status zakończenia zadania",
"ENABLE": "Włącz integrację z Jira",
"ENABLE_TRANSITIONS": "Włącz obsługę przejść",
"IN_PROGRESS": "Status rozpoczęcia zadania",
"LOAD_SUGGESTIONS": "Wczytuj sugestie",
"MAP_CUSTOM_FIELDS": "Mapuj pola niestandardowe",
"MAP_CUSTOM_FIELDS_INFO": "Niestety część danych Jiry jest zapisywana w polach niestandardowych, które różnią się w zależności od instalacji. Jeśli chcesz uwzględnić te dane, wybierz odpowiednie pole niestandardowe.",
"OPEN": "Status wstrzymania zadania",
"SELECT_ISSUE_FOR_TRANSITIONS": "Wybierz zgłoszenie, aby wczytać dostępne przejścia",
"STORY_POINTS": "Punkty historii",
"TRANSITION": "Obsługa przejścia"
},
"DIALOG_CONFIRM_ASSIGNMENT": {
"MSG": "<strong>{{summary}}</strong> jest obecnie przypisane do <strong>{{assignee}}</strong>. Czy chcesz przypisać je do siebie?",
"OK": "Zrób to!"
},
"DIALOG_INITIAL": {
"TITLE": "Ustawienia Jiry dla projektu"
},
"DIALOG_TRANSITION": {
"CHOOSE_STATUS": "Wybierz status do przypisania",
"CURRENT_ASSIGNEE": "Obecnie przypisany:",
"CURRENT_STATUS": "Obecny status:",
"TASK_NAME": "Nazwa zadania:",
"TITLE": "Jira: aktualizacja statusu"
},
"DIALOG_WORKLOG": {
"CHECKBOXES": {
"ALL_TIME": "Zawsze używaj całego czasu spędzonego na zadaniu jako domyślnego",
"ALL_TIME_MINUS_LOGGED": "Zawsze używaj tylko czasu spędzonego minus czas zarejestrowany jako domyślny",
"TIME_SPENT_TODAY": "Zawsze używaj tylko czasu spędzonego dzisiaj jako domyślnego",
"TIME_SPENT_YESTERDAY": "Zawsze używaj tylko czasu spędzonego wczoraj jako domyślnego"
},
"CURRENTLY_LOGGED": "Aktualnie zaraportowany czas: ",
"INVALID_DATE": "Wprowadzona wartość nie jest datą!",
"SAVE_WORKLOG": "Zapisz worklog",
"STARTED": "Rozpoczęto",
"SUBMIT_WORKLOG_FOR": "Wyślij worklog do Jiry dla",
"TIME_SPENT": "Czas spędzony",
"TIME_SPENT_TOOLTIP": "Dodaj różne czasy",
"TITLE": "Jira: wysyłanie worklogu"
},
"FORM_ADV": {
"AUTO_ADD_BACKLOG_JQL_QUERY": "JQL używane do automatycznego dodawania zadań do zaległości",
"IS_ADD_WORKLOG_ON_SUB_TASK_DONE": "Otwieraj okno dodania worklogu po ukończeniu podzadania",
"IS_CHECK_TO_RE_ASSIGN_TICKET_ON_TASK_START": "Sprawdzaj, czy aktualnie wykonywane zgłoszenie jest przypisane do bieżącego użytkownika",
"IS_WORKLOG_ENABLED": "Otwieraj okno dodania worklogu do Jiry po ukończeniu zadania",
"SEARCH_JQL_QUERY": "Zapytanie JQL ograniczające wyszukiwanie zadań",
"WORKLOG_DEFAULT_ALL_TIME": "Wypełnij cały czas spędzony na wykonywaniu zadania",
"WORKLOG_DEFAULT_ALL_TIME_MINUS_LOGGED": "Wypełnij cały czas spędzony minus czas zarejestrowany",
"WORKLOG_DEFAULT_TIME_MODE": "Domyślna wartość czasu dla okna dialogowego",
"WORKLOG_DEFAULT_TODAY": "Wypełnij tylko czas spędzony dzisiaj",
"WORKLOG_DEFAULT_YESTERDAY": "Wypełnij tylko czas spędzony wczoraj"
},
"FORM_CRED": {
"ALLOW_SELF_SIGNED": "Zezwalaj na certyfikat self-signed",
"HOST": "Host (np.: http://mój-host.pl:1234)",
"PASSWORD": "Token / hasło",
"USE_PAT": "Zamiast tego użyj osobistego tokena dostępu (LEGACY)",
"USER_NAME": "E-mail / nazwa użytkownika"
},
"FORM_SECTION": {
"ADV_CFG": "Zaawansowana konfiguracja",
"HELP_ARR": {
"H1": "Podstawowa konfiguracja",
"H2": "Ustawienia worklogu",
"H3": "Domyślne przejścia",
"P1_1": "Podaj login (znajdziesz go w profilu) oraz <a target=\"_blank\" href=\"https://confluence.atlassian.com/cloud/api-tokens-938839638.html\" target=\"_blank\">token API</a> albo hasło, jeśli nie możesz go wygenerować. Pamiętaj, że nowsze wersje Jiry czasem działają tylko z tokenem.",
"P1_2": "Musisz też podać zapytanie JQL używane do sugestii dodawania zadań z Jiry. Jeśli potrzebujesz pomocy, zobacz ten link: <a target=\"_blank\" href=\"https://confluence.atlassian.com/jirasoftwarecloud/advanced-searching-764478330.html\" target=\"_blank\">https://confluence.atlassian.com/jirasoftwarecloud/advanced-searching-764478330.html</a>.",
"P1_3": "Możesz także ustawić automatyczne (np. przy każdej wizycie w widoku planowania) dodawanie wszystkich nowych zadań wskazanych przez niestandardowe zapytanie JQL do zaległości.",
"P1_4": "Opcja „Sprawdź, czy bieżące zgłoszenie jest przypisane do użytkownika” po uruchomieniu zadania sprawdza przypisanie w Jirze. Jeśli zgłoszenie nie jest przypisane do Ciebie, pojawi się okno, w którym możesz przypisać je do siebie.",
"P2_1": "Możesz określić, kiedy i jak wysyłać worklog. Włączenie <em>„Otwieraj okno dodania worklogu do Jiry po ukończeniu zadania”</em> powoduje, że przy oznaczeniu zadania Jira jako ukończonego pojawia się okno dodania worklogu. Pamiętaj, że worklogi będą dodawane do wszystkiego, co do tej pory zostało zmierzone. Jeśli oznaczysz zadanie jako ukończone ponownie, możesz nie chcieć wysyłać pełnego czasu drugi raz.",
"P2_2": "<em>„Otwieraj okno worklogu po ukończeniu podzadania, ale nie dla zadań z podzadaniami”</em> otwiera okno worklogu za każdym razem, gdy ukończysz podzadanie zgłoszenia Jira. Ponieważ czas śledzisz na podzadaniach, okno nie pojawi się po ukończeniu zadania głównego Jira.",
"P2_3": "<em>„Wysyłaj aktualizacje worklogu automatycznie bez okna dialogowego”</em> robi dokładnie to, co mówi. Ponieważ wielokrotne oznaczanie zadania jako ukończonego może spowodować podwójne naliczenie czasu, ta opcja nie jest zalecana.",
"P3_1": "Tutaj możesz zmienić domyślne przejścia. Jira pozwala bardzo szeroko konfigurować przejścia (często odpowiadają kolumnom na tablicy agile), więc nie możemy zgadywać, kiedy i jak przełączać statusy — musisz ustawić to ręcznie."
}
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Przypisany",
"AT": "at",
"ATTACHMENTS": "Załączniki",
"CHANGED": "zamiana",
"COMMENTS": "Komentarze",
"COMPONENTS": "Komponenty",
"DESCRIPTION": "Opis",
"LIST_OF_CHANGES": "Lista zmian",
"MARK_AS_CHECKED": "Zaznacz zmiany jako sprawdzone",
"ON": "on",
"RELATED": "Powiązane",
"STATUS": "Status",
"STORY_POINTS": "Story Points",
"SUB_TASKS": "Podzadania",
"SUMMARY": "Podsumowanie",
"WORKLOG": "Czas pracy",
"WRITE_A_COMMENT": "Napisz komentarz"
},
"S": {
"ADDED_WORKLOG_FOR": "Jira: Added worklog for {{issueKey}}",
"EXTENSION_NOT_LOADED": "Rozszerzenie Super Productivity nie jest załadowane. Ponowne wczytanie strony może pomóc.",
"INSUFFICIENT_SETTINGS": "Insufficient Ustawienia provided for Jira",
"INVALID_RESPONSE": "Jira: Odpowiedź zawierała nieprawidłowe dane",
"NO_AUTO_IMPORT_JQL": "Jira: nie zdefiniowano zapytania wyszukiwania dla auto-importu",
"NO_VALID_TRANSITION": "Jira: No valid transition configured",
"TIMED_OUT": "Jira: Request timed out",
"TRANSITION": "Jira: Set issue \"{{issueKey}}\" to \"{{name}}\"",
"TRANSITION_SUCCESS": "Jira: Set issue {{issueKey}} to <strong>{{chosenTransition}}</strong>",
"TRANSITIONS_LOADED": "Jira: wczytano przejścia. Użyj poniższych list, aby je przypisać."
}
},
"MARKDOWN_PASTE": {
"CONFIRM_ADD_TO_SUB_TASK_NOTES": "Czy dodać wklejoną listę markdown do notatek podzadania \"{{parentTaskTitle}}\"?",
"CONFIRM_PARENT_TASKS": "Czy utworzyć <strong>{{tasksCount}} nowe zadania</strong> z wklejonej listy markdown?",
"CONFIRM_PARENT_TASKS_WITH_SUBS": "Czy utworzyć <strong>{{tasksCount}} nowe zadania i {{subTasksCount}} podzadania</strong> z wklejonej listy markdown?",
"CONFIRM_SUB_TASKS": "Czy utworzyć {{tasksCount}} nowe podzadania z wklejonej listy markdown?",
"CONFIRM_SUB_TASKS_WITH_PARENT": "Czy utworzyć <strong>{{tasksCount}} nowe podzadania pod \"{{parentTaskTitle}}\"</strong> z wklejonej listy markdown?",
"DIALOG_TITLE": "Wykryto wklejoną listę Markdown!"
},
"METRIC": {
"BANNER": {},
"CMP": {
"ACTIVITY_HEATMAP": "Mapa ciepła aktywności",
"AVG_BREAKS_PER_DAY": "Avg. breaks per day",
"AVG_TASKS_PER_DAY_WORKED": "Avg. tasks per day worked",
"AVG_TIME_SPENT_ON_BREAKS": "Avg. time spent on breaks",
"AVG_TIME_SPENT_PER_DAY": "Avg. time spent per day",
"AVG_TIME_SPENT_PER_TASK": "Avg. time spent per task",
"COUNTING_SUBTASKS": "(counting subtasks)",
"DAYS_WORKED": "Days worked",
"FOCUS_SESSION_TRENDS": "Sesje skupienia w czasie",
"GLOBAL_METRICS": "Global Metrics",
"NO_ADDITIONAL_DATA_YET": "Nie zebrano jeszcze dodatkowych danych. Użyj formularza w panelu „Ocena” w podsumowaniu dnia, aby je dodać.",
"PRODUCTIVITY_BREAKDOWN_OVER_TIME": "Produktywność i zrównoważony rozwój w czasie",
"SIMPLE_CLICK_COUNTERS_OVER_TIME": "Liczniki kliknięć w czasie",
"SIMPLE_COUNTERS": "Proste liczniki",
"SIMPLE_STOPWATCH_COUNTERS_OVER_TIME": "Stoper odlicza czas",
"TASKS_DONE_CREATED": "Tasks (done/created)",
"TIME_ESTIMATED": "Time Estimated",
"TIME_FRAME_1_MONTH": "1 miesiąc",
"TIME_FRAME_2_WEEKS": "2 tygodnie",
"TIME_FRAME_LABEL": "Okres czasu",
"TIME_FRAME_MAX": "MAKS",
"TIME_SPENT": "Time Spent"
},
"EVAL_FORM": {
"DAILY_STATE": "Stan dzienny",
"NOTES": "Notes for tomorrow",
"PRODUCTIVITY": "Jak efektywnie pracowałeś(-aś)?"
},
"FOCUS_SESSION_DIALOG": {
"ADD_BTN": "Dodaj",
"NEW_SESSION_DURATION": "Czas trwania",
"TOTAL_TIME": "Całkowity czas"
},
"S": {}
},
"NOTE": {
"D_ADD": {},
"D_FULLSCREEN": {
"VIEW_PARSED": "Wyświetlanie jako przeanalizowany (nieedytowalny) markdown",
"VIEW_SPLIT": "Wyświetlanie przeanalizowanego i nieprzeanalizowanego markdown w widoku podzielonym",
"VIEW_TEXT_ONLY": "Wyświetlanie jako nieprzeanalizowany tekst"
},
"NOTE_CMP": {
"DISABLE_PARSE": "Wyłącz markdown parsing",
"ENABLE_PARSE": "Włącz markdown parse"
},
"NOTES_CMP": {
"ADD_BTN": "Dodaj new Note",
"DROP_TO_ADD": "Upuść tutaj, aby dodać nową notatkę",
"NO_NOTES": "Obecnie nie ma żadnych notatek"
},
"S": {
"NOTE_ADDED": "Uwaga zapisana"
}
},
"OPEN_PROJECT": {
"CFG_CMP": {
"ALWAYS_ASK": "Zawsze otwarte okno dialogowe",
"DO_NOT": "Nie zmieniaj się",
"DONE": "Status ukończenia zadania",
"ENABLE": "Włącz integrację z Openproject",
"ENABLE_TRANSITIONS": "Włącz obsługę przejścia",
"IN_PROGRESS": "Status uruchamiania zadania",
"OPEN": "Status wstrzymania zadania",
"PROGRESS_ON_SAVE": "Domyślny postęp przy zapisie",
"SELECT_ISSUE_FOR_TRANSITIONS": "Wybierz zagadnienie, aby załadować dostępne przejścia",
"TRANSITION": "Zarządzanie przejściami"
},
"DIALOG_INITIAL": {},
"DIALOG_TRACK_TIME": {
"ACTIVITY": "Aktywność",
"CURRENTLY_LOGGED": "Aktualnie zarejestrowany czas:",
"INVALID_DATE": "Wprowadzona wartość nie jest datą!",
"POST_TIME": "Post Time",
"STARTED": "Rozpoczęty",
"SUBMIT_TIME_FOR": "Prześlij czas do OpenProject dla",
"TIME_SPENT": "Czas spędzony",
"TITLE": "OpenProject: Submit Worklog"
},
"DIALOG_TRANSITION": {
"CHOOSE_STATUS": "Wybierz status do przypisania",
"CURRENT_ASSIGNEE": "Obecny cesjonariusz:",
"CURRENT_STATUS": "Obecny status:",
"PERCENTAGE_DONE": "Postęp:",
"TASK_NAME": "Nazwa zadania:",
"TITLE": "OpenProject: Status aktualizacji"
},
"FORM": {
"FILTER_USER": "Nazwa użytkownika filtra",
"HOST": "Host (np.: https://www.openproject.org/)",
"IS_SHOW_TIME_TRACKING_DIALOG": "Wyświetlanie okna dialogowego śledzenia czasu w celu raportowania do OpenProject",
"IS_SHOW_TIME_TRACKING_DIALOG_DESCRIPTION": "Wymaga włączenia modułu śledzenia czasu dla projektu OpenProject.",
"IS_SHOW_TIME_TRACKING_DIALOG_FOR_EACH_SUB_TASK": "Wyświetlanie okna dialogowego śledzenia czasu po ukończeniu zadań podrzędnych",
"PROJECT_ID": "Id projektu",
"PROJECT_ID_DESCRIPTION": "Można znaleźć jako część adresu URL, podczas przeglądania projektu w przeglądarce.",
"SCOPE": "Zakres",
"SCOPE_ALL": "Wszystkie",
"SCOPE_ASSIGNED": "Przypisane do mnie",
"SCOPE_CREATED": "Utworzone przeze mnie",
"TOKEN": "Token dostępu"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>Tutaj można skonfigurować SuperProductivity do wyświetlania listy otwartych pakietów roboczych OpenProject. Należy pamiętać, że aby to działało w przeglądarce, należy prawdopodobnie skonfigurować CORS dla serwera OpenProject, aby umożliwić dostęp z app.super-productivity.com</p>"
},
"ISSUE_CONTENT": {
"ASSIGNEE": "Osoba przypisana",
"ATTACHMENTS": "Załączniki",
"DESCRIPTION": "Opis",
"MARK_AS_CHECKED": "Oznacz aktualizacje jako sprawdzone",
"STATUS": "Status",
"SUMMARY": "Podsumowanie",
"TYPE": "Typ",
"UPLOAD_ATTACHMENT": "Prześlij do zadania"
},
"ISSUE_STRINGS": {
"ISSUE_STR": "pakiet roboczy",
"ISSUES_STR": "pakiety robocze"
},
"S": {
"ERR_NO_FILE": "Nie wybrano pliku",
"ERR_UNKNOWN": "OpenProject: Nieznany błąd {{statusCode}} {{errorMsg}}. Czy CORS jest poprawnie skonfigurowany dla serwera?",
"POST_TIME_SUCCESS": "OpenProject: Pomyślnie utworzono wpis czasu dla {{issueTitle}}",
"TRANSITION": "OpenProject: Ustaw wydanie \"{{issueKey}}\" na \"{{name}}\"",
"TRANSITION_SUCCESS": "OpenProject: Ustaw wydanie {{issueKey}} na <strong>{{chosenTransition}}</strong>",
"TRANSITIONS_LOADED": "Załadowane przejścia. Użyj poniższych opcji wyboru, aby je przypisać"
}
},
"PLANNER": {
"D": {
"ADD_PLANNED": {
"RE_PLAN_ALL": "Zmień termin wszystkiego"
}
},
"EDIT_REPEATED_TASK": "Edytuj powtarzające się zadanie '{{taskName}}'",
"NO_TASKS": "Brak zadań",
"PLAN_VIEW": {
"NO_SCHEDULED_ITEMS": "Brak zaplanowanych pozycji"
},
"S": {
"REMOVED_PLAN_DATE": "Usunięto datę planu dla zadania '{{taskTitle}}'",
"TASK_ALREADY_PLANNED": "Zadanie jest już zaplanowane dla {{date}}",
"TASK_PLANNED_FOR": "Zadanie zaplanowane na <strong>{{date}}</strong>{{extra}}"
}
},
"POMODORO": {
"BREAK_IS_DONE": "Twoja przerwa się skończyła!"
},
"PROJECT": {
"D_CONFIRM_DUPLICATE_BIG_PROJECT": {
"CANCEL": "Anuluj"
},
"D_CREATE": {
"CREATE": "Stwórz projekt",
"EDIT": "Edycja projektu"
},
"D_DELETE": {
"MSG": "Czy na pewno chcesz usunąć projekt \"{{title}}\"?"
},
"FORM_BASIC": {
"L_ENABLE_BACKLOG": "Włączanie rejestru projektów",
"L_IS_HIDDEN_FROM_MENU": "Ukryj projekt w menu",
"L_TITLE": "Nazwa projektu",
"TITLE": "Podstawowe ustawienia"
},
"FORM_THEME": {
"HELP": "Ustawienia motywu dla projektu.",
"L_BACKGROUND_IMAGE_DARK": "Background Image URL (Dark Theme)",
"L_BACKGROUND_IMAGE_LIGHT": "Background Image URL (Light Theme)",
"L_COLOR_ACCENT": "Accent Color",
"L_COLOR_PRIMARY": "Primary Color",
"L_COLOR_WARN": "Kolor ostrzeżeń/błędów",
"L_HUE_ACCENT": "Threshold for dark text on accent color background",
"L_HUE_PRIMARY": "Threshold for dark text on primary color background",
"L_HUE_WARN": "Threshold for dark text on warn color background",
"L_IS_AUTO_CONTRAST": "Auto set text colors for best readability",
"L_IS_DISABLE_BACKGROUND_TINT": "Wyłącz colored background gradient",
"L_THEME_COLOR": "Theme Color",
"TITLE": "Theme"
},
"S": {
"ARCHIVED": "Projekt zarchiwizowany",
"CREATED": "Utworzono projekt <strong>{{title}}</strong>. Możesz go wybrać z menu w lewym górnym rogu.",
"DELETED": "Projekt usunięty",
"UNARCHIVED": "Przywrócono projekt z archiwum",
"UPDATED": "Zaktualizowano ustawienia projektu"
}
},
"PROJECT_FOLDER": {
"DIALOG": {
"CREATE_TITLE": "Utwórz folder",
"EDIT_TITLE": "Edytuj folder",
"NAME_LABEL": "Nazwa folderu"
},
"SELECT": {
"LABEL": "Folder",
"PLACEHOLDER": "Wybierz folder"
}
},
"QUICK_HISTORY": {
"NO_DATA": "Brak danych za bieżący rok",
"PAGE_TITLE": "Krótka historia",
"WEEK_TITLE": "Tydzień {{nr}} ({{timeSpent}})"
},
"REDMINE": {
"DIALOG_INITIAL": {},
"FORM": {
"API_KEY": "Klucz dostępu API",
"HOST": "Host (np.: https://redmine.org)",
"PROJECT_ID": "Identyfikator projektu",
"PROJECT_ID_DESCRIPTION": "Można znaleźć jako część adresu URL, podczas przeglądania projektu w przeglądarce.",
"SCOPE": "Zakres",
"SCOPE_ALL": "Wszystkie",
"SCOPE_ASSIGNED": "Przypisane do mnie",
"SCOPE_CREATED": "Utworzone przeze mnie"
},
"FORM_SECTION": {
"HELP": "<p>W tym miejscu można skonfigurować SuperProductivity do wyświetlania listy otwartych zgłoszeń Redmine (w wersji online lub w instancji hostowanej samodzielnie) dla określonego projektu w panelu tworzenia zadań w widoku planowania dziennego. Będą one wymienione jako sugestie i będą zawierać link do zgłoszenia, a także więcej informacji na jego temat.</p><p>Ponadto można automatycznie importować wszystkie otwarte sprawy.</p>",
"TITLE": "Redmine"
},
"ISSUE_CONTENT": {
"AUTHOR": "Autor",
"DESCRIPTION": "Opis",
"MARK_AS_CHECKED": "Oznacz aktualizacje jako sprawdzone",
"PRIORITY": "Priorytet",
"STATUS": "Status"
},
"S": {}
},
"REFLECTION_NOTE": {
"ACTION_DISMISS": "Odrzuć"
},
"REMINDER": {
"COUNTDOWN_BANNER": {
"START_NOW": "Zacznij teraz",
"TXT": "<strong>{{title}}<\\/strong> zaczyna się o <strong>{{start}}<\\/strong>!",
"TXT_MULTIPLE": "<strong>{{title}}</strong> zaczyna się od <strong>{{start}}</strong>!<br> (i {{nrOfOtherBanners}} inne zadania są wymagalne)"
},
"S_ACTIVE_TASK_DUE": "Zadanie, nad którym obecnie pracujesz, jest już gotowe!<br/> ({{title}})",
"S_REMINDER_ERR": "Błąd interfejsu przypomnień"
},
"SCHEDULE": {
"D_INITIAL": {
"TEXT": "<p>Ideą Harmonogramu jest lepsze pokazanie, jak zaplanowane zadania układają się w czasie. Harmonogram jest generowany automatycznie na podstawie Twoich zadań i rozróżnia: <strong>Zadania zaplanowane</strong> (pokazywane o wyznaczonym czasie) oraz <strong>Zadania zwykłe</strong>, które „wypełniają” przestrzeń pomiędzy stałymi wydarzeniami. Wszystkie zadania uwzględniają przypisane im estymacje czasu.</p><p>Dodatkowo możesz ustawić godzinę rozpoczęcia i zakończenia pracy. Jeśli to skonfigurujesz, zadania zwykłe nie będą pokazywane poza tym zakresem. Pamiętaj, że harmonogram obejmuje tylko najbliższe 30 dni.</p>",
"TITLE": "Schedule"
},
"END": "Koniec pracy",
"INSERT_BEFORE": "Przed",
"PLAN_END_DAY": "Plan na koniec dnia",
"PLAN_START_DAY": "Plan na początek dnia",
"START": "Początek pracy"
},
"SEARCH_BAR": {
"INFO": "Kliknij ikonę listy, aby wyszukać zarchiwizowane zadania",
"NO_RESULTS": "Nie znaleziono zadań pasujących do twojego wyszukiwania",
"PLACEHOLDER": "Szukaj zadania lub opisu zadania"
},
"SIMPLE_COUNTER": {
"D_CONFIRM_REMOVE": {
"MSG": "Usunięcie prostego licznika spowoduje także usunięcie wszystkich historycznych danych, które na nim zapisano. Czy na pewno chcesz kontynuować?",
"OK": "Zrób to!"
},
"D_EDIT": {
"CURRENT_STREAK": "Aktualna passa",
"DAILY_GOAL": "Cel dzienny",
"DAYS": "Dni",
"L_COUNTER": "Count"
},
"FORM": {
"ADD_NEW": "Dodaj simple counter",
"HELP": "Tutaj możesz skonfigurować proste przyciski, które pojawią się w prawym górnym rogu. Mogą to być timery albo zwykły licznik, który zwiększa się po kliknięciu.",
"L_COUNTDOWN_DURATION": "Czas trwania odliczania",
"L_DAILY_GOAL": "Codzienny cel dla udanej passy",
"L_ICON": "Icon",
"L_IS_ENABLED": "Enabled",
"L_TITLE": "Tytuł",
"L_TRACK_STREAKS": "Track Streaks",
"L_TYPE": "Type",
"L_WEEKDAYS": "Dni powszednie, aby sprawdzić smugę",
"TITLE": "Simple Counters",
"TYPE_CLICK_COUNTER": "Licznik kliknięć",
"TYPE_REPEATED_COUNTDOWN": "Powtarzane odliczanie",
"TYPE_STOPWATCH": "Stopwatch"
},
"S": {
"GOAL_REACHED_1": "Osiągnąłeś swój dzisiejszy cel!",
"GOAL_REACHED_2": "Aktualny czas trwania passy:"
}
},
"SYNC": {
"A": {
"REMOTE_MODEL_VERSION_NEWER": "Wersja modelu zdalnego jest nowsza niż lokalna. Zaktualizuj swoją lokalną aplikację do najnowszej wersji!"
},
"C": {
"FORCE_UPLOAD": "Wysłać lokalne dane mimo wszystko?"
},
"D_AUTH_CODE": {
"FOLLOW_LINK": "Otwórz poniższy link i skopiuj otrzymany kod autoryzacji do pola poniżej.",
"GET_AUTH_CODE": "Pobierz kod autoryzacji",
"L_AUTH_CODE": "Wpisz kod autoryzacji",
"TITLE": "Login: {{provider}}"
},
"D_CONFLICT": {
"DATE": "Data",
"LAST_SYNC": "Last Sync:",
"LOCAL": "Local",
"LOCAL_REMOTE": "Local -> Remote",
"NEVER": "Nigdy",
"REMOTE": "Remote",
"TEXT": "<p>Aktualizacja z serwera. Zarówno dane lokalne, jak i zdalne wyglądają na zmodyfikowane.</p>",
"TIME": "Czas",
"TIMESTAMP": "Znacznik czasu",
"TITLE": "Sync: Conflicting Data",
"USE_LOCAL": "Use local",
"USE_REMOTE": "Use remote"
},
"D_DECRYPT_ERROR": {
"BTN_OVER_WRITE_REMOTE": "Zmienianie i nadpisywanie zdalne",
"CHANGE_PW_AND_DECRYPT": "Zmień i spróbuj odszyfrować",
"P1": "Twoje dane są zaszyfrowane, a odszyfrowanie nie powiodło się. Podaj poprawne hasło!",
"P2": "Możesz także zmienić hasło, które zastąpi wszystkie zdalne dane.",
"PASSWORD": "Hasło"
},
"D_INCOMPLETE_SYNC": {
"BTN_CLOSE_APP": "Zamknij aplikację",
"BTN_DOWNLOAD_BACKUP": "Pobierz lokalną kopię zapasową",
"BTN_FORCE_UPLOAD": "Wymuś przesyłanie lokalne",
"P1": "Dane zdalnej synchronizacji są niespójne!",
"P2": "Model, którego dotyczy problem:",
"T1": "Ostatnia synchronizacja była niekompletna!",
"T2": "Dane archiwum nie zostały poprawnie przesłane podczas ostatniej synchronizacji:",
"T3": "Dostępne są 2 opcje:",
"T4": "1. Przejdź do drugiego urządzenia i dokończ synchronizację.",
"T5": "2. Można też nadpisać dane zdalne danymi lokalnymi. Wszystkie zdalne zmiany\n zostaną utracone!",
"T6": "Zaleca się utworzenie kopii zapasowej nadpisywanych danych!!!"
},
"D_INITIAL_CFG": {
"SAVE_AND_ENABLE": "Zapisz i Włącz synchronizację",
"TITLE": "Skonfiguruj synchronizację"
},
"FORM": {
"DROPBOX": {},
"GOOGLE": {},
"L_ENABLE_COMPRESSION": "Włącz kompresję (szybszy transfer danych)",
"L_ENABLE_ENCRYPTION": "Włączenie szyfrowania end-to-end (eksperymentalne) - uniemożliwienie dostępu do danych dostawcy synchronizacji.",
"L_ENABLE_SYNCING": "Włącz Syncing",
"L_ENCRYPTION_NOTES": "WAŻNE UWAGI: Aby wszystko działało, należy ustawić to samo hasło na innych urządzeniach <strong>PRZED</strong> następną synchronizacją. Wybierz bezpieczne hasło. Należy również pamiętać, że <strong>NIE będzie można uzyskać dostępu do danych, jeśli zapomni się tego hasła. Nie ma możliwości odzyskania</strong>ponieważ tylko ty posiadasz klucz. Szyfrowanie będzie prawdopodobnie wystarczająco dobre, aby udaremnić większość ataków, ale <strong>nie ma gwarancji.</strong>",
"L_ENCRYPTION_PASSWORD": "Hasło szyfrowania (NIE ZAPOMNIJ)",
"L_SYNC_INTERVAL": "Sync Interval",
"L_SYNC_PROVIDER": "Sync Provider",
"LOCAL_FILE": {
"L_SYNC_FOLDER_PATH": "Ścieżka folderu synchronizacji"
},
"TITLE": "Sync",
"WEB_DAV": {
"CORS_INFO": "<strong>Making it work on MOBILE and in the browser:</strong> To make this work for mobile or the browser you need to whitelist Super Productivity for CORS requests for your Nextcloud instance. This can have negative security implications! Please <a href='https://github.com/nextcloud/server/issues/3131'>refer to this thread for more information</a>. One approach to make this work on mobile is whitelisting \"https://app.super-productivity.com\" via the nextcloud app <a href='https://apps.nextcloud.com/apps/webapppassword'>webapppassword<a>. Use at your own risk!</p>",
"L_BASE_URL": "Adres bazowy URL",
"L_PASSWORD": "Hasło",
"L_SYNC_FOLDER_PATH": "Ścieżka folderu synchronizacji",
"L_USER_NAME": "Nazwa użytkownika"
}
},
"S": {
"ALREADY_IN_SYNC": "Już zsynchronizowane",
"BTN_CONFIGURE": "Konfiguruj",
"BTN_FORCE_OVERWRITE": "Wymuś nadpisanie",
"ERROR_DATA_IS_CURRENTLY_WRITTEN": "Dane zdalne są obecnie zapisywane",
"INCOMPLETE_CFG": "Uwierzytelnienie synchronizacji nie powiodło się. Sprawdź konfigurację!",
"SUCCESS_DOWNLOAD": "Zsynchronizowane dane ze zdalnej",
"SUCCESS_VIA_BUTTON": "Dane zostały pomyślnie zsynchronizowane",
"UNKNOWN_ERROR": "Nieznany błąd synchronizacji: {{err}}"
},
"SAFETY_BACKUP": {
"BTN_CLEAR_ALL": "Wyczyść wszystko",
"BTN_DELETE": "Usuń",
"BTN_REFRESH": "Odśwież",
"BTN_RESTORE": "Przywróć",
"LOADING": "Ładowanie..."
}
},
"TAG": {
"D_CREATE": {
"CREATE": "Create Tag"
},
"D_DELETE": {
"CONFIRM_MSG": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{{tagName}}”? Zostanie usunięty ze wszystkich zadań. Tej operacji nie można cofnąć."
},
"D_EDIT": {
"ADD": "Dodaj tags for \"{{title}}\"",
"EDIT": "Edytuj tags for \"{{title}}\"",
"LABEL": "Tags"
},
"FORM_BASIC": {
"L_COLOR": "Kolor (jeśli nie ustawisz, użyty zostanie główny kolor motywu)",
"L_ICON": "Icon",
"L_TITLE": "Tag Name",
"TITLE": "Basic Ustawienia"
},
"S": {
"UPDATED": "Zaktualizowano ustawienia tagu"
},
"TTL": {
"ADD_NEW_TAG": "Dodaj nowy tag"
}
},
"TAG_FOLDER": {
"DIALOG": {
"CREATE_TITLE": "Utwórz folder",
"EDIT_TITLE": "Edytuj folder",
"NAME_LABEL": "Nazwa folderu"
},
"SELECT": {
"LABEL": "Folder",
"PLACEHOLDER": "Wybierz folder"
}
},
"TASK": {
"ADD_TASK_BAR": {
"ADD_EXISTING_TASK": "Dodaj existing task \"{{taskTitle}}\"",
"DUE_BUTTON": "Zaległe ",
"TAGS_BUTTON": "Tagi",
"TODAY": "Dzisiaj",
"TOMORROW": "Jutro"
},
"ADDITIONAL_INFO": {
"ADD_ATTACHMENT": "Dodaj attachment",
"ADD_SUB_TASK": "Dodaj Sub Task",
"ATTACHMENTS": "Attachments ({{nr}})",
"DUE": "Zaplanowane na",
"LOCAL_ATTACHMENTS": "Local Attachments",
"NOTES": "Description",
"PARENT": "Parent",
"REPEAT": "Repeat",
"SCHEDULE_TASK": "Schedule Task",
"SUB_TASKS": "Sub Tasks ({{nr}})",
"TIME": "Time",
"TITLE_PLACEHOLDER": "Wprowadź tytuł"
},
"B": {
"ADD_HALF_HOUR": "Dodaj 1/2 hour",
"ESTIMATE_EXCEEDED": "Time estimate exceeded for \"{{title}}\""
},
"CMP": {
"ADD_SUB_TASK": "Dodaj sub task",
"ADD_TO_MY_DAY": "Dodaj to My Day",
"ADD_TO_PROJECT": "Dodaj to a Project",
"CONVERT_TO_PARENT_TASK": "Convert to parent Task",
"DELETE": "Usuń Task",
"DELETE_REPEAT_INSTANCE": "Usuwanie powtarzających się instancji zadań",
"DROP_ATTACHMENT": "Upuść tutaj, aby dodać do „{{title}}”",
"DUPLICATE": "Duplikat",
"EDIT_SCHEDULED": "Edytuj reminder",
"FOCUS_SESSION": "Rozpocznij sesję skupienia",
"MARK_DONE": "Mark as done",
"MOVE_TO_BACKLOG": "Move to backlog",
"MOVE_TO_OTHER_PROJECT": "Move to other Project",
"MOVE_TO_REGULAR": "Move to today's list",
"MOVE_TO_TOP": "Przejście na górę listy",
"OPEN_ATTACH": "Dodaj plik lub link",
"OPEN_ISSUE": "Otwórz in browser",
"OPEN_TIME": "Time Tracking",
"REMOVE_FROM_MY_DAY": "Remove from My Day",
"SCHEDULE": "Schedule task",
"TOGGLE_ATTACHMENTS": "Show/Hide attachments",
"TOGGLE_DETAIL_PANEL": "Show/Hide additional info",
"TOGGLE_DONE": "Mark as done/undone",
"TOGGLE_SUB_TASK_VISIBILITY": "Toggle sub task visibility",
"TOGGLE_TAGS": "Przełącz tagi",
"TRACK_TIME": "Start tracking time",
"TRACK_TIME_STOP": "Pause tracking time",
"UNSCHEDULE_TASK": "Anuluj harmonogram zadania",
"UPDATE_ISSUE_DATA": "Update issue data"
},
"D_CONFIRM_SHORT_SYNTAX_NEW_TAG": {
"MSG": "Czy chcesz utworzyć nowy tag {{tagsTxt}}?",
"OK": "Utwórz tag"
},
"D_CONFIRM_SHORT_SYNTAX_NEW_TAGS": {
"MSG": "Czy chcesz utworzyć nowe tagi {{tagsTxt}}?",
"OK": "Tworzenie tagów"
},
"D_REMINDER_VIEW": {
"ADD_ALL_TO_TODAY": "Dodaj wszystkie do dzisiaj",
"ADD_TO_TODAY": "Dodaj to today",
"COMPLETE": "Zakończ",
"COMPLETE_ALL": "Zakończ wszystkie",
"DONE": "Gotowe",
"DUE_TASK": "Due task",
"DUE_TASKS": "Due tasks",
"RESCHEDULE_EDIT": "Edytuj (Zmień harmonogram)",
"RESCHEDULE_UNTIL_TOMORROW": "Re-schedule for tomorrow",
"SNOOZE": "Snooze",
"SNOOZE_ALL": "Snooze all",
"START": "Start",
"UNSCHEDULE": "Odwołaj harmonogram",
"UNSCHEDULE_ALL": "Anuluj harmonogram wszystkich"
},
"D_SCHEDULE_TASK": {
"QA_NEXT_MONTH": "Harmonogram na następny miesiąc",
"QA_NEXT_WEEK": "Harmonogram na następny tydzień",
"QA_TODAY": "Harmonogram na dziś",
"QA_TOMORROW": "Harmonogram na jutro",
"REMIND_AT": "Remind at",
"RO_1H": "1 hour before it starts",
"RO_5M": "5 minutes before it starts",
"RO_10M": "10 minutes before it starts",
"RO_15M": "15 minutes before it starts",
"RO_30M": "30 minutes before it starts",
"RO_NEVER": "Never",
"RO_START": "when it starts",
"SCHEDULE": "Schedule",
"UNSCHEDULE": "Unschedule"
},
"D_SELECT_DATE_AND_TIME": {
"DATE": "Data",
"TIME": "Czas"
},
"D_TIME": {
"ADD_FOR_OTHER_DAY": "Dodaj time spent for other day",
"DELETE_FOR": "Usuń entry for day",
"ESTIMATE": "Estimate",
"TIME_SPENT": "Time Spent",
"TIME_SPENT_ON": "Time Spent {{date}}",
"TITLE": "Time spent / Estimates"
},
"D_TIME_FOR_DAY": {
"ADD_ENTRY_FOR": "Dodaj new entry for {{date}}",
"DATE": "Date for new entry",
"HELP": "Przykłady:<br> 30m =&gt; 30 minut<br> 2h =&gt; 2 godziny<br> 2h30m =&gt; 2 godziny i 30 minut<br> 1.5h =&gt; 1 godzina i 30 minut",
"TINE_SPENT": "Time Spent",
"TITLE": "Dodaj for Day"
},
"N": {
"ESTIMATE_EXCEEDED": "Time estimate exceeded!",
"ESTIMATE_EXCEEDED_BODY": "Przekroczyłeś(-aś) szacowany czas dla „{{title}}”."
},
"S": {
"CANNOT_ASSIGN_PROJECT_FOR_REPEATABLE_TASK": "Nie można przypisać projektu za pomocą krótkiej składni dla powtarzalnych zadań!",
"CREATED_FOR_PROJECT": "Przeniesiono zadanie \"{{taskTitle}}\" do projektu \"{{projectTitle}}\"",
"DELETED": "Deleted task \"{{title}}\"",
"FOUND_MOVE_FROM_BACKLOG": "Moved task <strong>{{title}}</strong> from backlog to todays task list",
"FOUND_MOVE_FROM_OTHER_LIST": "Added task <strong>{{title}}</strong> from <strong>{{contextTitle}}</strong> to current list",
"FOUND_RESTORE_FROM_ARCHIVE": "Restored task <strong>{{title}}</strong> related to issue from archive",
"MOVED_TO_ARCHIVE": "Przeniesiono zadania {{nr}} do archiwum",
"MOVED_TO_PROJECT": "Przeniesiono zadanie \"{{taskTitle}}\" do projektu \"{{projectTitle}}\"",
"REMINDER_ADDED": "Scheduled task \"{{title}}\"",
"REMINDER_DELETED": "Deleted reminder for task",
"REMINDER_UPDATED": "Updated reminder for task \"{{title}}\"",
"TASK_CREATED": "Created task \"{{taskTitle}}\""
},
"SELECT_OR_CREATE": "Wybierz lub utwórz zadanie",
"SUMMARY_TABLE": {
"ESTIMATE": "Estimate",
"SPENT_TODAY": "Spent Today",
"SPENT_TOTAL": "Spent Total",
"TASK": "Task",
"TOGGLE_DONE": "un-/mark as done"
}
},
"TASK_REPEAT": {
"ADD_INFO_PANEL": {
"CUSTOM": "Niestandardowa konfiguracja powtarzania",
"CUSTOM_AND_TIME": "Niestandardowe, {{timeStr}}",
"CUSTOM_WEEKLY": "{{daysStr}}",
"CUSTOM_WEEKLY_AND_TIME": "{{daysStr}}, {{timeStr}}",
"DAILY": "Każdego dnia",
"DAILY_AND_TIME": "Każdego dnia, {{timeStr}}",
"EVERY_X_DAILY": "Co {{x}} dni",
"EVERY_X_DAILY_AND_TIME": "Co {{x}} dni, {{timeStr}}",
"EVERY_X_MONTHLY": "Co {{x}} miesięcy",
"EVERY_X_MONTHLY_AND_TIME": "Co {{x}} miesięcy, {{timeStr}}",
"EVERY_X_YEARLY": "Co {{x}} lat",
"EVERY_X_YEARLY_AND_TIME": "Co {{x}} lat, {{timeStr}}",
"MONDAY_TO_FRIDAY": "Od poniedziałku do piątku",
"MONDAY_TO_FRIDAY_AND_TIME": "Poniedziałek-piątek, {{timeStr}}",
"MONTHLY_CURRENT_DATE": "Miesięcznie {{dateDayStr}}dnia",
"MONTHLY_CURRENT_DATE_AND_TIME": "Miesięcznie w dniu {{dateDayStr}}th, {{timeStr}}",
"WEEKLY_CURRENT_WEEKDAY": "Co tydzień na {{weekdayStr}}",
"WEEKLY_CURRENT_WEEKDAY_AND_TIME": "Tygodniowo na {{weekdayStr}}, {{timeStr}}",
"YEARLY_CURRENT_DATE": "Rocznie na {{dayAndMonthStr}}",
"YEARLY_CURRENT_DATE_AND_TIME": "Rocznie {{dayAndMonthStr}}, {{timeStr}}"
},
"D_CONFIRM_MOVE_TO_PROJECT": {
"MSG": "Dla tego powtarzalnego zadania utworzono {{tasksNr}} instancji. Czy chcesz przenieść je wszystkie do projektu \"{{projectName}}\"?",
"OK": "Zaktualizuj wszystkie instancje"
},
"D_CONFIRM_REMOVE": {
"MSG": "Usunięcie konfiguracji powtarzania zamieni wszystkie powtórzenia tego zadania w zwykłe zadania. Czy na pewno chcesz kontynuować?",
"OK": "Remove completely"
},
"D_CONFIRM_UPDATE_INSTANCES": {
"CANCEL": "Tylko przyszłe zadania",
"MSG": "Dla tego powtarzalnego zadania utworzono {{tasksNr}} instancji. Czy chcesz zaktualizować wszystkie z nich o nowe ustawienia domyślne, czy tylko przyszłe zadania?",
"OK": "Zaktualizuj wszystkie instancje"
},
"D_EDIT": {
"ADD": "Dodaj Repeat Task Config",
"ADVANCED_CFG": "Zaawansowana konfiguracja",
"EDIT": "Edytuj Repeat Task Config",
"HELP1": "Zadania powtarzalne są przeznaczone dla codziennych/regularnych czynności, np. „Planowanie dzienne”, „Daily Meeting”, „Code Review”, „Sprawdzanie poczty” itd.",
"HELP2": "Po skonfigurowaniu zadanie powtarzalne będzie automatycznie tworzone w wybrane dni, gdy otworzysz projekt, i pojawi się na liście zadań.",
"HELP3": "Zadania importowane z Jiry lub systemów Git mogą również być oznaczone jako powtarzalne. Wszystkie przypomnienia będą także usuwane w przypadku zadania powtarzalnego.",
"HELP4": "Uwaga dotycząca pola zamówienia: Odnosi się do kolejności tworzenia zadań powtarzalnych. Działa tylko w przypadku zadań powtarzalnych, które są tworzone w tym samym czasie. Niższa wartość oznacza, że zadanie będzie znajdować się wyżej na liście, a wyższa, że będzie znajdować się niżej. Wartość większa niż 0 oznacza, że elementy są tworzone na dole normalnych zadań.",
"TAG_LABEL": "Tags to add"
},
"F": {
"C_DAY": "Dzień",
"C_MONTH": "Miesiąc",
"C_WEEK": "Tydzień",
"C_YEAR": "Rok",
"DEFAULT_ESTIMATE": "Default Estimate",
"FRIDAY": "Friday",
"MONDAY": "Monday",
"NOTES": "Domyślne noty",
"ORDER": "Zamówienie",
"ORDER_DESCRIPTION": "Kolejność tworzenia zadań powtarzalnych. Wpływa tylko na zadania powtarzalne utworzone w tym samym czasie. Niższa wartość oznacza, że zadanie zostanie utworzone wyżej na liście, a wyższa liczba, że zostanie utworzone niżej. Wartość większa niż 0 oznacza, że elementy będą tworzone na dole normalnych zadań.",
"Q_CUSTOM": "Niestandardowa konfiguracja powtórzeń",
"Q_DAILY": "Codziennie",
"Q_MONDAY_TO_FRIDAY": "Od poniedziałku do piątku",
"Q_MONTHLY_CURRENT_DATE": "Każdego miesiąca w dniu {{dateDayStr}}th",
"Q_WEEKLY_CURRENT_WEEKDAY": "Co tydzień w dniu {{weekdayStr}}",
"Q_YEARLY_CURRENT_DATE": "Każdego roku w {{dayAndMonthStr}}",
"QUICK_SETTING": "Powtórz konfigurację",
"REMIND_AT": "Przypomnienie na stronie",
"REMIND_AT_PLACEHOLDER": "Wybierz, kiedy przypomnieć",
"REPEAT_CYCLE": "Powtarzanie cyklu",
"REPEAT_EVERY": "Powtarzać co",
"SATURDAY": "Saturday",
"START_DATE": "Data rozpoczęcia",
"START_TIME": "Zaplanowany czas rozpoczęcia",
"START_TIME_DESCRIPTION": "Np. 15:00. Pozostaw puste dla zadania całodniowego",
"SUNDAY": "Sunday",
"THURSDAY": "Thursday",
"TITLE": "Tytuł for task",
"TUESDAY": "Tuesday",
"WEDNESDAY": "Wednesday"
}
},
"TASK_VIEW": {
"CUSTOMIZER": {
"ENTER_PROJECT": "Wprowadź projekt",
"ENTER_TAG": "Wprowadź tag",
"ESTIMATED_TIME": "Szacowany czas",
"FILTER_BY": "Filtruj według",
"FILTER_DEFAULT": "Brak filtra",
"FILTER_ESTIMATED_TIME": "Szacowany czas",
"FILTER_NOT_SPECIFIED": "Nie określono",
"FILTER_PROJECT": "Projekt",
"FILTER_SCHEDULED_DATE": "Data zaplanowana",
"FILTER_TAG": "Tag",
"FILTER_TIME_SPENT": "Czas spędzony",
"GROUP_BY": "Grupuj według",
"GROUP_DEFAULT": "Brak grupy",
"GROUP_PROJECT": "Projekt",
"GROUP_SCHEDULED_DATE": "Data zaplanowana",
"GROUP_TAG": "Tag",
"RESET_ALL": "Zresetuj wszystko",
"SCHEDULED_NEXT_MONTH": "Następny miesiąc",
"SCHEDULED_NEXT_WEEK": "Następny tydzień",
"SCHEDULED_THIS_MONTH": "Ten miesiąc",
"SCHEDULED_THIS_WEEK": "W tym tygodniu",
"SCHEDULED_TODAY": "Dzisiaj",
"SCHEDULED_TOMORROW": "Jutro",
"SORT_CREATION_DATE": "Data utworzenia",
"SORT_DEFAULT": "Domyślny",
"SORT_NAME": "Nazwa",
"SORT_SCHEDULED_DATE": "Data zaplanowana",
"TIME_1HOUR": "> 1 godzina",
"TIME_2HOUR": "> 2 godziny",
"TIME_10MIN": "> 10 minut",
"TIME_30MIN": "> 30 minut",
"TIME_SPENT": "Czas spędzony"
}
},
"TIME_TRACKING": {
"B": {
"ALREADY_DID": "Już zrobiłem!",
"SNOOZE": "Przełóż na {{time}}"
},
"B_TTR": {
"ADD_TO_TASK": "Dodaj do Zadania",
"MSG": "Nie zliczałeś czasu od {{time}}"
},
"D_IDLE": {
"ADD_ENTRY": "Dodaj wpis do śledzenia",
"BREAK": "Przerwa",
"CREATE_AND_TRACK": "<em>Stwórz</em> i przypisz do",
"IDLE_FOR": "Nie pracowałeś przez:",
"RESET_BREAK_REMINDER_TIMER": "Zresetuj timer przypomnienia o przerwie",
"SIMPLE_CONFIRM_COUNTER_CANCEL": "Pomiń",
"SIMPLE_CONFIRM_COUNTER_OK": "Ścieżka",
"SIMPLE_COUNTER_CONFIRM_TXT": "Wybrałeś pomijanie, ale aktywowałeś {{nr}} przyciski prostego licznika. Czy chcesz śledzić czas bezczynności?",
"SIMPLE_COUNTER_TOOLTIP": "Kliknij, aby przejść do {{title}}.",
"SIMPLE_COUNTER_TOOLTIP_DISABLE": "Kliknij, aby NIE śledzić do {{title}}.",
"SKIP": "Pomiń",
"SPLIT_TIME": "Podział czasu na wiele zadań i przerwy",
"TASK": "Zadanie",
"TRACK_TO": "Przypisz do"
},
"D_TRACKING_REMINDER": {
"CREATE_AND_TRACK": "<em>Stwórz</em> i przypisz do",
"NOTIFICATION_TITLE": "Śledź swój czas!",
"TASK": "Zadanie",
"TRACK_TO": "Przypisz do:",
"UNTRACKED_TIME": "Czas nie przypisany:"
}
},
"WORKLOG": {
"CMP": {
"DAYS_WORKED": "Days, worked:",
"MONTH_WORKED": "Month worked:",
"REPEATING_TASK": "Powtarzające zadanie",
"TASKS": "Zadania",
"TOTAL_TIME": "Całkowity czas spędzony:",
"WEEK_NR": "Tydzień {{nr}}",
"WORKED": "Pracowano"
},
"D_CONFIRM_RESTORE": "Czy na pewno chcesz przenieść zarchiwizowane zadanie <strong>„{{title}}”</strong> z powrotem na dzisiejszą listę zadań?",
"D_EXPORT_TITLE": "Eksport worklogu {{start}}{{end}}",
"D_EXPORT_TITLE_SINGLE": "Eksport worklogu {{day}}",
"EXPORT": {
"ADD_COL": "Dodaj column",
"COPY_TO_CLIPBOARD": "Copy to clipboard",
"DONT_ROUND": "don't round",
"EDIT_COL": "Edytuj column",
"GROUP_BY": "Group by",
"O": {
"DATE": "Date",
"ENDED_WORKING": "Ended Working",
"ESTIMATE_AS_CLOCK": "Estimate as clock (e.g. 5:23)",
"ESTIMATE_AS_MILLISECONDS": "Estimate as milliseconds",
"ESTIMATE_AS_STRING": "Estimate as string (e.g. 5h 23m)",
"FULL_HALF_HOURS": "full half hours",
"FULL_HOURS": "full hours",
"FULL_QUARTERS": "full quarters",
"NOTES": "Task Descriptions",
"PARENT_TASK": "Parent Task",
"PARENT_TASK_TITLES_ONLY": "Parent Task Titles only",
"PROJECTS": "Project Names",
"STARTED_WORKING": "Started Working",
"TAGS": "Tags",
"TASK_SUBTASK": "Task/Subtask",
"TIME_AS_CLOCK": "Time as clock (e.g. 5:23)",
"TIME_AS_MILLISECONDS": "Time as milliseconds",
"TIME_AS_STRING": "Time as string (e.g. 5h 23m)",
"TITLES_AND_SUB_TASK_TITLES": "Tytuły oraz tytuły podzadań",
"WORKLOG": "Worklog"
},
"OPTIONS": "Options",
"ROUND_END_TIME_TO": "Round end time to",
"ROUND_START_TIME_TO": "Round start time to",
"ROUND_TIME_WORKED_TO": "Round time worked to",
"SAVE_TO_FILE": "Zapisz to file",
"SEPARATE_TASKS_BY": "Separate tasks by",
"SHOW_AS_TEXT": "Show as text"
},
"WEEK": {
"EXPORT": "Eksport danych tygodnia",
"NO_DATA": "No tasks this week yet.",
"TITLE": "Tytuł"
}
}
},
"FILE_IMEX": {
"DIALOG_CONFIRM_URL_IMPORT": {
"INITIATED_MSG": "Rozpoczęto automatyczny import danych.",
"SOURCE_URL_DOMAIN": "Domena źródłowa",
"TITLE": "Potwierdź import danych z URL",
"WARNING_MSG": "Kontynuacja spowoduje nadpisanie obecnych danych i konfiguracji aplikacji zawartością z podanego URL. Tej operacji nie można cofnąć.",
"WARNING_TITLE": "Ostrzeżenie"
},
"EXPORT_DATA": "Eksportuj dane",
"IMPORT_FROM_FILE": "Importuj z pliku",
"IMPORT_FROM_URL": "Importuj z URL",
"IMPORT_FROM_URL_DIALOG_DESCRIPTION": "Wprowadź pełny URL pliku kopii zapasowej JSON Super Productivity, który chcesz zaimportować.",
"IMPORT_FROM_URL_DIALOG_TITLE": "Importuj z URL",
"OPEN_IMPORT_FROM_URL_DIALOG": "Importuj z URL",
"PRIVACY_EXPORT": "Eksport anonimowych danych (do wysłania na adres contact@super-productivity.com w celu debugowania)",
"S_BACKUP_DOWNLOADED": "Kopia zapasowa pobrana do folderu dokumentów Androida",
"S_ERR_IMPORT_FAILED": "Importowanie danych nie powiodło się",
"S_ERR_INVALID_DATA": "Nieprawidłowe dane w pliku",
"S_ERR_INVALID_URL": "Import nie powiódł się: Podano nieprawidłowy URL",
"S_ERR_NETWORK": "Import nie powiódł się: Błąd sieci podczas pobierania danych z URL",
"S_IMPORT_FROM_URL_ERR_DECODE": "Błąd: Nie można zdekodować parametru URL do importu. Upewnij się, że jest poprawnie sformatowany.",
"URL_PLACEHOLDER": "Wprowadź URL do importu"
},
"G": {
"ADD": "Dodaj",
"ADVANCED_CFG": "Zaawansowana konfiguracja",
"CANCEL": "Cancel",
"CLOSE": "Zamknij",
"COMPLETE": "Zakończone",
"CONFIRM": "Potwierdź",
"DELETE": "Usuń",
"DISMISS": "Dismiss",
"DO_IT": "Do it!",
"DUPLICATE": "Duplikat",
"DURATION_DESCRIPTION": "np. \"5h 23m\", co daje wynik 5 godzin w 23 minuty.",
"EDIT": "Edytuj",
"ENABLED": "Włączone",
"EXAMPLE_VAL": "Przykładowa wartość",
"EXTENSION_INFO": "Please <a target=\"_blank\" href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/super-productivity/ljkbjodfmekklcoibdnhahlaalhihmlb\"> download the chrome extension</a> in order to allow communication with the Jira Api and Idle Time Handling. Note that this doesn't work for mobile.",
"HIDE": "Ukryj",
"ICON_INP_DESCRIPTION": "Obsługiwane są również wszystkie emotikony utf-8!",
"INBOX_PROJECT_TITLE": "Skrzynka odbiorcza",
"MINUTES": "{{m}} minutes",
"MOVE_BACKWARD": "Przesuń wstecz",
"MOVE_FORWARD": "Przesuń do przodu",
"NO_CON": "Brak połączenia",
"NONE": "None",
"OK": "Ok",
"OVERDUE": "Zaległy",
"REMOVE": "Remove",
"SAVE": "Zapisz",
"SUBMIT": "Prześlij",
"TITLE": "Tytuł",
"TODAY_TAG_TITLE": "Dzisiaj",
"TRACKING_INTERVAL_DESCRIPTION": "Śledzenie czasu przy użyciu tego interwału w milisekundach. Możesz chcieć to zmienić, aby zmniejszyć liczbę zapisów na dysku. Zobacz błąd #2355.",
"UNDO": "Undo",
"WITHOUT_PROJECT": "Without Project",
"YESTERDAY": "Yesterday"
},
"GCF": {
"APP_FEATURES": {
"BOARDS": "Tablice",
"SCHEDULE": "Harmonogram"
},
"AUTO_BACKUPS": {
"HELP": "Automatycznie zapisuj wszystkie dane w folderze aplikacji, aby mieć kopię na wypadek problemów.",
"LABEL_IS_ENABLED": "Włącz automatic backups",
"LOCATION_INFO": "Lokalizacja: {{path}}",
"TITLE": "Automatic Backups"
},
"CALENDARS": {
"BROWSER_WARNING": "Ze względu na ograniczenia dotyczące różnych źródeł <b>prawdopodobnie NIE będzie to działać z wersją Super Productivity na przeglądarkę.<br /> Prosimy <a href=\"https://super-productivity.com/download/\">o pobranie wersji desktopowej</a> , aby korzystać z tej funkcji!</b>",
"CAL_PATH": "Adres URL źródła iCal",
"CHECK_UPDATES": "Sprawdzanie zdalnych aktualizacji co X",
"HELP": "Możesz zintegrować kalendarze, aby otrzymywać przypomnienia i dodawać je jako zadania w Super Productivity. Integracja działa przy użyciu formatu iCal. Aby to zadziałało, kalendarze muszą być dostępne przez Internet lub za pośrednictwem systemu plików.",
"SHOW_BANNER_THRESHOLD": "Pokaż powiadomienie X przed zdarzeniem (puste dla wyłączonego)"
},
"EVALUATION": {
"IS_HIDE_EVALUATION_SHEET": "Hide evaluation sheet on daily summary",
"TITLE": "Evaluation & Metrics"
},
"FOCUS_MODE": {
"HELP": "Tryb skupienia otwiera ekran bez rozpraszania uwagi, aby pomóc skupić się na bieżącym zadaniu.",
"L_SKIP_PREPARATION_SCREEN": "Pomiń ekran przygotowania (rozciąganie itp.)",
"TITLE": "Tryb ostrości"
},
"IDLE": {
"HELP": "Pokaż okno dialogowe, gdy wykryto bezczynność (brak aktywności) podczas śledzenia czasu.",
"IS_ENABLE_IDLE_TIME_TRACKING": "Włącz idle time handling",
"IS_ONLY_OPEN_IDLE_WHEN_CURRENT_TASK": "Pokazuj okno bezczynności tylko wtedy, gdy jest ustawione bieżące zadanie",
"MIN_IDLE_TIME": "Trigger idle after X",
"TITLE": "Idle Handling"
},
"IMEX": {
"HELP": "Importuj i eksportuj dane aplikacji (np. do przeniesienia na inne urządzenie lub kopii zapasowej).",
"TITLE": "Import/eksport"
},
"KEYBOARD": {
"ADD_NEW_NOTE": "Dodaj new note",
"ADD_NEW_TASK": "Dodaj New Task",
"APP_WIDE_SHORTCUTS": "Global Shortcuts (application wide)",
"COLLAPSE_SUB_TASKS": "Collapse Sub Tasks",
"EXPAND_SUB_TASKS": "Expand Sub Tasks",
"GLOBAL_ADD_NOTE": "Dodaj new note",
"GLOBAL_ADD_TASK": "Dodaj new task",
"GLOBAL_SHOW_HIDE": "Show/Hide Super Productivity",
"GLOBAL_TOGGLE_TASK_START": "Toggle time tracking for last active task",
"GO_TO_DAILY_AGENDA": "Go to Agenda",
"GO_TO_FOCUS_MODE": "Go to Focus Mode",
"GO_TO_SCHEDULE": "Go to Schedule",
"GO_TO_SCHEDULED_VIEW": "Go to scheduled Tasks",
"GO_TO_SETTINGS": "Go to Ustawienia",
"GO_TO_WORK_VIEW": "Go to Work View",
"HELP": "Ustaw skróty klawiaturowe.",
"MOVE_TASK_DOWN": "Move Task down in List",
"MOVE_TASK_TO_BOTTOM": "Przenieś zadanie na dół listy",
"MOVE_TASK_TO_TOP": "Przenieś zadanie na górę listy",
"MOVE_TASK_UP": "Move Task up in List",
"MOVE_TO_BACKLOG": "Move Task to Task Backlog",
"MOVE_TO_REGULARS_TASKS": "Move Task to Today\"s Task List",
"OPEN_PROJECT_NOTES": "Show/Hide Project Notes",
"SAVE_NOTE": "Zapisz notatkę",
"SELECT_NEXT_TASK": "Select next Task",
"SELECT_PREVIOUS_TASK": "Select previous Task",
"SHOW_SEARCH_BAR": "Show search bar",
"SYSTEM_SHORTCUTS": "Global Shortcuts (system wide)",
"TASK_ADD_ATTACHMENT": "Dodaj załącznik do zadania",
"TASK_ADD_SUB_TASK": "Dodaj sub Task",
"TASK_DELETE": "Usuń Task",
"TASK_EDIT_TAGS": "Edytuj Tags",
"TASK_EDIT_TITLE": "Edytuj Tytuł",
"TASK_MOVE_TO_PROJECT": "Otwórz move task to project menu",
"TASK_OPEN_CONTEXT_MENU": "Otwórz task context menu",
"TASK_OPEN_ESTIMATION_DIALOG": "Edytuj estimation / time spent",
"TASK_SCHEDULE": "Zaplanuj Zadanie",
"TASK_SHORTCUTS": "Zadania",
"TASK_SHORTCUTS_INFO": "Skróty działają w kontekście aktualnego projektu.",
"TASK_TOGGLE_DETAIL_PANEL_OPEN": "Show/Hide additional task info",
"TASK_TOGGLE_DONE": "Toggle Gotowe",
"TITLE": "Skróty klawiszowe",
"TOGGLE_BACKLOG": "Pokaż/Ukryj Zadanie Backlogu",
"TOGGLE_ISSUE_PANEL": "Pokaż/ukryj panel emisji",
"TOGGLE_PLAY": "Start/Stop Zadania",
"TOGGLE_SIDE_NAV": "Pokaż i Zaznacz/Ukryj Panel boczny",
"TOGGLE_TASK_VIEW_CUSTOMIZER_PANEL": "Przełącz panel filtrów/grup/sortowania",
"TRIGGER_SYNC": "Synchronizacja wyzwalania (jeśli skonfigurowana)",
"ZOOM_DEFAULT": "Zoom default (Desktop only)",
"ZOOM_IN": "Zoom in (Desktop only)",
"ZOOM_OUT": "Zoom out (Desktop only)"
},
"LANG": {
"AR": "عربى",
"CZ": "Czechy",
"DE": "Deutsch",
"EN": "Angielski",
"ES": "Español",
"FA": "فارسی",
"FR": "Francuski",
"HR": "Hrvatski",
"ID": "Indonezyjski",
"IT": "Włoski",
"JA": "日本語",
"KO": "한국어",
"LABEL": "Wybierz język",
"NB": "Norsk Bokmål",
"NL": "Nederlands",
"PL": "Polski",
"PT": "Português",
"RU": "Rosyjski",
"SK": "Słowacki",
"TITLE": "Język",
"TR": "Türkçe",
"UK": "Українська",
"ZH": "中文(简体)",
"ZH_TW": "中文(繁體)"
},
"MISC": {
"DARK_MODE": "Tryb ciemny",
"DARK_MODE_DARK": "Ciemny",
"DARK_MODE_LIGHT": "Światło",
"DARK_MODE_SYSTEM": "System",
"DEFAULT_PROJECT": "Domyślny projekt dla niezdefiniowanych zadań",
"FIRST_DAY_OF_WEEK": "Pierwszy dzień tygodnia",
"HELP": "<p><strong>Nie widzisz powidomień na pulpicie?</strong> Dla windowsa sprawdź czy w Ustawienia > System > Powiadomienia i akcje zaznaczone zostały odpowiednie opcje.</p>",
"IS_AUTO_ADD_WORKED_ON_TO_TODAY": "Dodaj automatycznie tag dzisiejszy do zadania",
"IS_AUTO_MARK_PARENT_AS_DONE": "Zaznacz zadanie główne jako ukończone, jeżeli wszystkie podrzędne zostały ukończone",
"IS_CONFIRM_BEFORE_EXIT": "Pytaj o potwierdzenie przed zamknięciem aplikacji",
"IS_CONFIRM_BEFORE_EXIT_WITHOUT_FINISH_DAY": "Potwierdź przed opuszczeniem aplikacji bez wcześniejszego zakończenia dnia.",
"IS_DARK_MODE": "Dark Mode",
"IS_DISABLE_ANIMATIONS": "Wyłącz wszystkie animacje",
"IS_DISABLE_CELEBRATION": "Wyłącz świętowanie w podsumowaniu dnia",
"IS_MINIMIZE_TO_TRAY": "Minimize to tray (desktop only)",
"IS_SHOW_TIP_LONGER": "Pokaż wskazówkę dotyczącą produktywności przy starcie aplikacji nieco dłużej",
"IS_TRAY_SHOW_CURRENT_COUNTDOWN": "Pokaż aktualne odliczanie w zasobniku / menu statusu (tylko na desktopie Mac)",
"IS_TRAY_SHOW_CURRENT_TASK": "Pokazuj bieżące zadanie w zasobniku / menu statusu (tylkoტერესო macOS/Windows)",
"IS_TURN_OFF_MARKDOWN": "Turn off markdown parsing for notes",
"START_OF_NEXT_DAY": "Godzina rozpoczęcia następnego dnia",
"START_OF_NEXT_DAY_HINT": "od kiedy (w godzinach) ma być liczony następny dzień. domyślnie jest to północ, czyli 0.",
"TASK_NOTES_TPL": "Task description template",
"TITLE": "Ustawienia różne"
},
"POMODORO": {
"BREAK_DURATION": "Duration of short breaks",
"CYCLES_BEFORE_LONGER_BREAK": "Start longer break after X work sessions",
"DURATION": "Duration of work sessions",
"LONGER_BREAK_DURATION": "Duration of longer breaks"
},
"REMINDER": {
"COUNTDOWN_DURATION": "Pokaż baner X przed właściwym przypomnieniem",
"IS_COUNTDOWN_BANNER_ENABLED": "Wyświetlanie banera odliczającego przed upływem terminu przypomnienia",
"TITLE": "Przypomnienia"
},
"SCHEDULE": {
"HELP": "Funkcja harmonogramu ma dać Ci lepszy podgląd tego, jak zaplanowane zadania układają się w czasie. Ustawienia znajdziesz w sekcji „Harmonogram”.",
"L_IS_LUNCH_BREAK_ENABLED": "Włącz przerwę na lunch",
"L_IS_WORK_START_END_ENABLED": "Limit unscheduled task flow to specific work times",
"L_LUNCH_BREAK_END": "Koniec przerwy obiadowej",
"L_LUNCH_BREAK_START": "Początek przerwy obiadowej",
"L_WORK_END": "Work Day End",
"L_WORK_START": "Work Day Start",
"LUNCH_BREAK_START_END_DESCRIPTION": "np. 13:00",
"TITLE": "Schedule",
"WORK_START_END_DESCRIPTION": "e.g. 17:00"
},
"SHORT_SYNTAX": {
"HELP": "<p>Tutaj można kontrolować opcje krótkiej składni podczas tworzenia zadania</p>",
"IS_ENABLE_DUE": "Włącz krótką składnię (@<Due time>)",
"IS_ENABLE_PROJECT": "Włącz krótką składnię projektu (+<Project name>)",
"IS_ENABLE_TAG": "Włącz krótką składnię tagu (#<Tag>)",
"TITLE": "Krótka składnia"
},
"SOUND": {
"BREAK_REMINDER_SOUND": "Dźwięk przypomnienia o przerwie",
"DONE_SOUND": "Dźwięk zrobionego zadania",
"IS_INCREASE_DONE_PITCH": "Zwiększaj tonację dla każdego wykonanego zadania",
"TITLE": "Dźwięk",
"TRACK_TIME_SOUND": "Dźwięk przypomnienia o czasie utworu",
"VOLUME": "Głośność"
},
"TAKE_A_BREAK": {
"ADD_NEW_IMG": "Dodaj motywujący obraz",
"FULL_SCREEN_BLOCKER_DURATION": "Czas wyświetlania okna pełnoekranowego (tylko pulpit)",
"HELP": "<div><p>Pozwala skonfigurować powiadomienie o przerwie, gdy pracujesz przez określony czas bez przerwy.</p></div>",
"IS_ENABLED": "Włącz take a break reminder",
"IS_FOCUS_WINDOW": "Uaktywnij okno aplikacji, gdy przypomnienie jest aktywne (tylko desktop)",
"IS_FULL_SCREEN_BLOCKER": "Wyświetlanie wiadomości w oknie pełnoekranowym (tylko pulpit)",
"IS_LOCK_SCREEN": "Zablokuj ekran, gdy pora na przerwę (tylko desktop)",
"MESSAGE": "Take a break message",
"MIN_WORKING_TIME": "Trigger take a break notification after X working without one",
"MOTIVATIONAL_IMGS": "Motivational image (web url)",
"NOTIFICATION_TITLE": "Zrób sobie przerwę!",
"SNOOZE_TIME": "Snooze time when prompted to take a break",
"TITLE": "Break Reminder"
},
"TIME_TRACKING": {
"HELP": "Przypomnienie o śledzeniu czasu to baner wyświetlany na wypadek, gdybyś zapomniał rozpocząć śledzenie czasu.",
"L_DEFAULT_ESTIMATE": "Domyślne oszacowanie czasu dla nowych zadań",
"L_DEFAULT_ESTIMATE_SUB_TASKS": "Domyślne oszacowanie czasu dla nowych zadań podrzędnych",
"L_IS_AUTO_START_NEXT_TASK": "Rozpoczęcie śledzenia następnego zadania po oznaczeniu bieżącego jako wykonanego",
"L_IS_NOTIFY_WHEN_TIME_ESTIMATE_EXCEEDED": "Powiadomienie o przekroczeniu szacowanego czasu",
"L_IS_TRACKING_REMINDER_ENABLED": "Przypomnienie o śledzeniu włączone",
"L_IS_TRACKING_REMINDER_FOCUS_WINDOW": "Okno aplikacji Focus, gdy przypomnienie jest aktywne (tylko komputery)",
"L_IS_TRACKING_REMINDER_NOTIFY": "Powiadom, gdy pojawi się przypomnienie o śledzeniu czasu",
"L_IS_TRACKING_REMINDER_SHOW_ON_MOBILE": "Wyświetlanie przypomnienia o śledzeniu w aplikacji mobilnej",
"L_TRACKING_INTERVAL": "Interwał śledzenia czasu (EKSPERYMENTALNY)",
"L_TRACKING_REMINDER_MIN_TIME": "Czas oczekiwania przed wyświetleniem banera przypominającego o śledzeniu",
"TITLE": "Śledzenie czasu"
}
},
"GLOBAL_RELATIVE_TIME": {
"FUTURE": {
"A_DAY": "W ciągu dnia",
"A_MINUTE": "w ciągu minuty",
"A_MONTH": "w ciągu miesiąca",
"A_YEAR": "w ciągu roku",
"AN_HOUR": "w ciągu godziny",
"DAYS": "w ciągu {{count}} dni",
"FEW_SECONDS": "za kilka sekund",
"HOURS": "za {{count}} godzin",
"MINUTES": "za {{count}} minut",
"MONTHS": "za {{count}} miesięcy",
"YEARS": "za {{count}} lat"
},
"PAST": {
"A_DAY": "dzień temu",
"A_MINUTE": "minutę temu",
"A_MONTH": "miesiąc temu",
"A_YEAR": "rok temu",
"AN_HOUR": "Godzinę temu",
"DAYS": "{{count}} dni temu",
"FEW_SECONDS": "kilka sekund temu",
"HOURS": "{{count}} godzin temu",
"MINUTES": "{{count}} minut temu",
"MONTHS": "{{count}} miesięcy temu",
"YEARS": "{{count}} lat temu"
}
},
"GLOBAL_SNACK": {
"COPY_TO_CLIPPBOARD": "Skopiowano do schowka",
"FILE_DOWNLOADED": "{{fileName}} pobrane",
"FILE_DOWNLOADED_BTN": "Otwórz folder",
"NAVIGATE_TO_TASK_ERR": "Nie można skupić się na zadaniu. Czy to zostało usunięte?",
"PERSISTENCE_DISALLOWED": "Dane nie będą trzymane na stałe. Bądź świadom, że może to prowadzić do utraty danych!!",
"PERSISTENCE_ERROR": "Błąd podczas żądania utrwalenia danych: {{err}}",
"RUNNING_X": "Uruchomiono \"{{str}}\"."
},
"GPB": {
"ASSETS": "Loading assets...",
"DBX_DOWNLOAD": "Dropbox: Download file...",
"DBX_GEN_TOKEN": "Dropbox: Generate token...",
"DBX_META": "Dropbox: Get file meta...",
"DBX_UPLOAD": "Dropbox: Upload file...",
"GITHUB_LOAD_ISSUE": "GitHub: Load issue data...",
"JIRA_LOAD_ISSUE": "Jira: Load issue data...",
"SYNC": "Synchronizacja danych...",
"UNKNOWN": "Loading remote data",
"WEB_DAV_DOWNLOAD": "WebDAV: Downloading data...",
"WEB_DAV_UPLOAD": "WebDAV: Uploading data..."
},
"MH": {
"ADD_NEW_TASK": "Dodaj nowe Zadanie",
"ALL_PLANNED_LIST": "Powtarzanie/zaplanowane",
"BOARDS": "Tablice",
"COPY_TASK_LIST_MARKDOWN": "Kopiuj do schowka",
"CREATE_PROJECT": "Stwórz Projekt",
"CREATE_TAG": "Stwórz Tag",
"DELETE_PROJECT": "Usuń projekt",
"DELETE_TAG": "Usuń Tag",
"DUPLICATE_PROJECT": "Duplikat",
"ENTER_FOCUS_MODE": "Włącz tryb skupienia",
"GO_TO_TASK_LIST": "Idź do listy zadań",
"HELP": "Pomoc",
"HM": {
"CALENDARS": "Jak to zrobić: Połącz kalendarze",
"CONTRIBUTE": "Wkład",
"GET_HELP_ONLINE": "Uzyskaj pomoc online",
"KEYBOARD": "Howto: Zaawansowana klawiatura",
"REDDIT_COMMUNITY": "Społeczność Reddit",
"REPORT_A_PROBLEM": "Zgłoś problem",
"START_WELCOME": "Rozpocznij wycieczkę powitalną",
"SYNC": "Jak to zrobić: Konfiguracja synchronizacji"
},
"METRICS": "Metryki",
"PLANNER": "Planista",
"PROJECT_MENU": "Menu projektu",
"PROJECTS": "Projekty",
"QUICK_HISTORY": "Szybka historia",
"SCHEDULE": "Harmonogram",
"SEARCH": "Szukaj",
"SETTINGS": "Ustawienia",
"TAGS": "Tagi",
"TOGGLE_SHOW_ISSUE_PANEL": "Pokaż/Ukryj panel problemów",
"TOGGLE_SHOW_NOTES": "Pokaż/Ukryj Notatki Projektu",
"TOGGLE_TRACK_TIME": "Start/Stop zliczania czasu",
"TRIGGER_SYNC": "Ręczne wyzwalanie synchronizacji",
"WORKLOG": "Czas pracy"
},
"MIGRATE": {
"C_DOWNLOAD_BACKUP": "Czy chcesz pobrać kopię zapasową starszych danych (może być używana ze starszymi wersjami Super Productivity)?",
"DETECTED_LEGACY": "Wykryto starsze dane. Przeniesiemy go za Ciebie!",
"E_MIGRATION_FAILED": "Migracja nie powiodła się! z błędem:",
"E_RESTART_FAILED": "Automatyczne ponowne uruchomienie nie powiodło się. Uruchom ponownie aplikację ręcznie!",
"SUCCESS": "Migracja gotowa! Ponowne uruchamianie aplikacji teraz..."
},
"PDS": {
"ADD_TASKS_FROM_TODAY": "Dodawanie zadań od dzisiaj",
"BREAK_LABEL": "Przewy (nr / czas)",
"CELEBRATE": "Czas na <i>świętowanie!</i>",
"CLEAR_ALL_CONTINUE": "Wyczyść wszystkie zakończone i kontynuuj",
"D_CONFIRM_APP_CLOSE": {
"CANCEL": "Nie, tylko wyczyść zadania",
"MSG": "Zamknąć aplikację?",
"OK": "Zamknij"
},
"ESTIMATE_TOTAL": "Łączna wartość szacunkowa:",
"EVALUATE_DAY": "OCENA",
"EXPORT_TASK_LIST": "Eksportuj listę Zadań",
"NO_TASKS": "Nie ma żadnych zadań na dziś",
"PLAN_TOMORROW": "Plan",
"REVIEW_TASKS": "Recenzja",
"ROUND_5M": "Zaokrągl czas zadań do 5 minut",
"ROUND_15M": "Zaokrągl czas zadań do 15 minut",
"ROUND_30M": "Zaokrągl czas zadań do 30 minut",
"ROUND_TIME_SPENT": "Zaokrągl Spęczony Czas",
"ROUND_TIME_SPENT_TITLE": "Zaokrągl czas dla wszystkich zadań. Bądź ostroży, bo tego nie zofniesz!",
"ROUND_TIME_WARNING": "!!! Uważaj, bo tego nie da się odwrócić !!!",
"ROUND_UP_5M": "Zaokrągl czas zadań W GÓRĘ do 5 minut",
"ROUND_UP_15M": "Zaokrągl czas zadań W GÓRĘ do 15 minut",
"ROUND_UP_30M": "Zaokrągl czas zadań W GÓRĘ do 30 minut",
"SAVE_AND_GO_HOME": "Zakończ dzień",
"SAVE_AND_GO_HOME_TOOLTIP": "Przenieś wszystkie wykonane zadania do archiwum (dziennika zadań) i opcjonalnie zsynchronizuj wszystkie dane, a następnie zamknij aplikację.",
"START_END": "Start Koniec",
"SUMMARY_FOR": "Dzienne Podsumiwanie {{dayStr}}",
"TASKS_COMPLETED": "Zadania ukończone",
"TIME_SPENT_AND_ESTIMATE_LABEL": "Czas spędzony / Estymacja",
"TIME_SPENT_ESTIMATE_TITLE": "Czas spędzony: Całkowity czas spędzony. Nie liczymy zadań zarchiwowanych. Estymacja: Czas zaplanowany na wykonane zadania bez czasu pracy wykonanym w innych dniach.",
"TIME_SPENT_TODAY_BY_TAG": "Czas spędzony dzisiaj według tagów",
"WEEK": "Tydzień"
},
"PLUGINS": {
"CANCEL": "Anuluj",
"CONFIGURATION": "Konfiguracja",
"CONFIGURE": "Konfiguruj",
"ERROR": "Błąd",
"GO_BACK": "Wróć",
"LOADING_PLUGIN": "Ładowanie...",
"OK": "Ok",
"PERMISSIONS": "Uprawnienia",
"REMOVE": "Usuń",
"VALIDATION_FAILED": "Walidacja nie powiodła się"
},
"PM": {
"TITLE": "Metryki Projektu"
},
"PS": {
"GLOBAL_SETTINGS": "Ustawienia Globalne",
"PRIVACY_POLICY": "Polityka Prywatności",
"PRODUCTIVITY_HELPER": "Pomocnik Produktywności",
"PROJECT_SETTINGS": "Ustawienia dla Projektu",
"PROVIDE_FEEDBACK": "Prześlij Opinię",
"SYNC_EXPORT": "Synchronizacja i Eksport",
"TAG_SETTINGS": "Taguj Określone Ustawienie"
},
"SCHEDULE": {
"NEXT": "Następny",
"NO_REPEATABLE_TASKS": "Obecnie nie ma powtarzających się zadań. Możesz zaplanować zadanie, wybierając opcję \"Powtórz zadanie\" w panelu bocznym zadania. Aby go otworzyć, kliknij ikonę po prawej stronie, która pojawia się po najechaniu kursorem na zadanie (lub po prostu dotknij zadania na telefonie komórkowym).",
"NO_SCHEDULED": "Żadne zadanie nie zostało zaplanowane. Możesz zaplanować wybierając \"Zaplanuj Zadanie\" z menu kontekstowego zadania. Aby je otworzyć kliknij trzy kropki po prawej na zadaniu.",
"NO_SCHEDULED_TITLE": "Zaplanowane zadania na dany dzień",
"REPEATED_TASKS": "Powtarzające się zadania",
"SCHEDULED_TASKS": "Zaplanowane zadania",
"SCHEDULED_TASKS_WITH_TIME": "Zaplanowane zadania z przypomnieniem"
},
"USER_PROFILES": {
"ACTIVE": "Aktywny",
"CANCEL": "Anuluj",
"CLOSE": "Zamknij",
"CREATE": "Utwórz",
"CREATE_NEW_PROFILE": "Utwórz nowy profil",
"CREATED": "Utworzono:",
"DELETE_PROFILE": "Usuń profil",
"DIALOG_TITLE": "Zarządzaj profilami użytkowników",
"EXISTING_PROFILES": "Istniejące profile",
"EXPORT_PROFILE": "Eksportuj profil",
"MANAGE_PROFILES": "Zarządzaj profilami...",
"PROFILE_NAME": "Nazwa profilu",
"PROFILE_NAME_PLACEHOLDER": "np. Praca, Osobiste",
"RENAME": "Zmień nazwę",
"SAVE": "Zapisz"
},
"V": {
"E_DATETIME": "Wprowadzona wartość nie jest datą i czasem!",
"E_DURATION": "Podaj prawidłowy czas trwania (np. 1 godzina)",
"E_MAX": "Nie może być większe niż {{val}}",
"E_MAX_LENGTH": "Maksymalnie {{val}} znaków",
"E_MIN": "Nie może być mniejsze niż {{val}}",
"E_MIN_LENGTH": "Co najmniej {{val}} znaków",
"E_REQUIRED": "To pole jest wymagane"
},
"WW": {
"ADD_MORE": "Dodaj więcej",
"ADD_SCHEDULED_FOR_TOMORROW": "Dodaj zaplanowane zadania na jutro ({{nr}})",
"ADD_SOME_TASKS": "Dodaj zadania do dzisiejszego planu!",
"DONE_TASKS": "Wykonane zadania",
"DONE_TASKS_IN_ARCHIVE": "Obecnie nie ma tutaj żadnych zakończonych zadań, ale są już archiwizowane.",
"ESTIMATE_REMAINING": "Pozostało zaplanowanego czasu:",
"FINISH_DAY": "Zakończ Dzień",
"FINISH_DAY_TOOLTIP": "Oceń swój dzień, przenieś wszystkie wykonane zadania do archiwum (opcjonalnie) i/lub zaplanuj następny dzień.",
"MOVE_DONE_TO_ARCHIVE": "Przenieś gotowe do archiwum",
"NO_DONE_TASKS": "Obecnie nie ma żadnych wykonanych zadań",
"NO_PLANNED_TASK_ALL_DONE": "wszystkie zadania zakończone",
"NO_PLANNED_TASKS": "Nie zaplaniwano zadań",
"READY_TO_WORK": "Gotowy do Pracy!",
"RESET_BREAK_TIMER": "Zresetuj bez czasu przerwy",
"TIME_ESTIMATED": "Zaplanowany Czas:",
"TODAY_REMAINING": "Dziś pozostało:",
"WITHOUT_BREAK": "Bez Przerwy:",
"WORKING_TODAY": "Czas pracy:",
"WORKING_TODAY_ARCHIVED": "Czas przepracowany dzisiaj nad zarchiwizowanymi zadaniami"
}
}