mirror of
https://github.com/photoprism/photoprism.git
synced 2026-07-17 16:49:04 +00:00
3961 lines
135 KiB
Text
3961 lines
135 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 06:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ku/>\n"
|
||
"Language: ku\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||
|
||
#: src/locales.js:83
|
||
msgid "{0} appended action"
|
||
msgstr "{0} çalakiya pêvekirî"
|
||
|
||
#: src/locales.js:87
|
||
msgid "{0} files"
|
||
msgstr "{0} pel"
|
||
|
||
#: src/locales.js:88
|
||
msgid "{0} files ({1} in total)"
|
||
msgstr "{0} pel (bi tevayî {1})"
|
||
|
||
#: src/locales.js:77
|
||
msgid "{0} more"
|
||
msgstr "{0} zêde"
|
||
|
||
#: src/locales.js:82
|
||
msgid "{0} prepended action"
|
||
msgstr "{0} çalakiya pêşwextkirî"
|
||
|
||
#: src/locales.js:57
|
||
msgid "{0} selected"
|
||
msgstr "{0} hilbijartin"
|
||
|
||
#: src/locales.js:51
|
||
msgid "{0}-{1} of {2}"
|
||
msgstr "{0}-{1} ji {2}"
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:528
|
||
msgid "%{n} albums found"
|
||
msgstr "ئەلبوم دۆزرایەوە %{n}"
|
||
|
||
#: src/component/service/upload.vue:80
|
||
msgid "%{n} files uploaded"
|
||
msgstr "%{n} پەڕگە بارکرا"
|
||
|
||
#: src/page/library/browse.vue:325
|
||
msgid "%{n} folders found"
|
||
msgstr "%{n} بوخچە دۆزرایەوە"
|
||
|
||
#: src/page/labels.vue:450
|
||
msgid "%{n} labels found"
|
||
msgstr "%{n} پێناس دۆزرایەوە"
|
||
|
||
#: src/page/people/new.vue:347 src/page/people/new.vue:436
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:525
|
||
msgid "%{n} people found"
|
||
msgstr "%{n} kes hatin dîtin"
|
||
|
||
#: src/page/album/photos.vue:280 src/page/album/photos.vue:443
|
||
#: src/page/photos.vue:409 src/page/photos.vue:584
|
||
msgid "%{n} pictures found"
|
||
msgstr "%{n} wêne hatin dîtin"
|
||
|
||
#: src/common/form.js:180 src/common/form.js:185
|
||
msgid "%{s} is too long"
|
||
msgstr "%{s} pir dirêj e"
|
||
|
||
#: src/common/form.js:179 src/common/form.js:184
|
||
msgid "%{s} is too short"
|
||
msgstr "%{s} pir kurt e"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:433
|
||
msgid "1 hour"
|
||
msgstr "١ کاتژمێر"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:435
|
||
msgid "12 hours"
|
||
msgstr "١٢ کاتژمێر"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:450 src/page/settings/account.vue:323
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:72
|
||
msgid "2-Factor Authentication"
|
||
msgstr "2-Authentication Factor"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:449 src/options/auth.js:46
|
||
msgid "2FA"
|
||
msgstr "2FA"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:434
|
||
msgid "4 hours"
|
||
msgstr "٤ کاتژمێر"
|
||
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:204
|
||
msgid "A click will copy it to your clipboard."
|
||
msgstr "کرتەیەک کۆپی دەکاتە کلیپ بۆردەکەت"
|
||
|
||
#: src/component/update.vue:26
|
||
msgid "A new version of %{s} is available:"
|
||
msgstr "Guhertoyek nû ya %{s} heye:"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:231
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:232 src/page/about/about.vue:39
|
||
#: src/page/settings/account.vue:247 src/page/settings/account.vue:248
|
||
#: src/app/routes.js:60 src/component/navigation.vue:1423
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:322
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "دەربارە"
|
||
|
||
#: src/options/auth.js:26 src/options/auth.js:44
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Access Token"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:106 src/component/navigation.vue:1667
|
||
#: src/component/service/upload.vue:60 src/model/service.js:94
|
||
#: src/model/user.js:169 src/page/settings.vue:85
|
||
#: src/page/settings/general.vue:490
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "هەژمار"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:83 src/component/service/add.vue:34
|
||
msgid "Account created"
|
||
msgstr "هەژمارەکە دروستکرا"
|
||
|
||
#: src/component/user/remove/dialog.vue:24 src/component/service/remove.vue:24
|
||
msgid "Account deleted"
|
||
msgstr "هەژمارەکە سڕایەوە"
|
||
|
||
#: src/page/admin.vue:34
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Accounts"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:390
|
||
msgid "Accuracy"
|
||
msgstr "وردبینی"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:31
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:115
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "کردار"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:152
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "کردارەکان"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:290 src/component/settings/passcode.vue:343
|
||
#: src/page/connect.vue:297
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Çalak bike"
|
||
|
||
#: src/locales.js:38
|
||
msgid "Activate to remove sorting."
|
||
msgstr "Ji bo rakirina sorkirinê çalak bike."
|
||
|
||
#: src/locales.js:40
|
||
msgid "Activate to sort ascending."
|
||
msgstr "Ji bo rêzkirina hilkişînê çalak bike."
|
||
|
||
#: src/locales.js:39
|
||
msgid "Activate to sort descending."
|
||
msgstr "Çalak bike ji bo rêzkirina daketî."
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:227 src/page/connect.vue:234
|
||
msgid "Activation Code"
|
||
msgstr "Koda Çalakkirinê"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:25 src/page/admin/users.vue:151
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:445
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Lêzêdekirin"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/people.vue:163 src/page/people/new.vue:259
|
||
msgid "Add %{s}?"
|
||
msgstr "%{s} lê zêde bike?"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:49 src/component/service/add.vue:38
|
||
msgid "Add Account"
|
||
msgstr "دەستکاریکردنی هەژمار"
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:148 src/page/albums.vue:342
|
||
msgid "Add Album"
|
||
msgstr "زیادکردنی ئەلبوم"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:227
|
||
msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||
msgstr "زیادکردنی پەڕگەکان بۆ کتێبخانەکەت لەڕێگای بارکردنی وێب."
|
||
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:46
|
||
msgid "Add Link"
|
||
msgstr "زیادکردنی بەستەرە"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/people.vue:28
|
||
#: src/component/photo/edit/people.vue:163 src/page/people/new.vue:56
|
||
#: src/page/people/new.vue:259
|
||
msgid "Add person?"
|
||
msgstr "Mirov lê zêde bike?"
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:452
|
||
msgid "Add pictures from search results by selecting them."
|
||
msgstr "Bi hilbijartina wan wêneyan ji encamên lêgerînê zêde bikin."
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:83 src/component/file/clipboard.vue:61
|
||
#: src/component/label/clipboard.vue:48 src/component/people/clipboard.vue:58
|
||
#: src/component/photo/album/dialog.vue:19
|
||
#: src/component/photo/album/dialog.vue:40
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:129
|
||
msgid "Add to album"
|
||
msgstr "زیادکردن بۆ ئەلبوم"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:475
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "زیادکرا"
|
||
|
||
#: src/options/admin.js:6 src/options/auth.js:6
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Admin"
|
||
|
||
#: src/page/settings.vue:61
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "پێشکەوتوو"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:443
|
||
msgid "After 1 day"
|
||
msgstr "دوای ١ ڕۆژ"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:444
|
||
msgid "After 3 days"
|
||
msgstr "دوای ٣ ڕۆژ"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:445
|
||
msgid "After 7 days"
|
||
msgstr "دوای ٧ ڕۆژ"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:90
|
||
msgid "After entering your password for confirmation, you can set up two-factor authentication with a compatible authenticator app or device:"
|
||
msgstr "Piştî ku hûn şîfreya xwe ji bo pejirandinê têkevin, hûn dikarin bi serîlêdanek an amûrek pejirandî ya lihevhatî verastkirina du-faktorî saz bikin:"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:447
|
||
msgid "After one month"
|
||
msgstr "دوای ١ مانگ"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:449
|
||
msgid "After one year"
|
||
msgstr "دوای ١ ساڵ"
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:319
|
||
msgid "After selecting pictures from search results, you can add them to an album using the context menu."
|
||
msgstr "Piştî hilbijartina wêneyên ji encamên lêgerînê, hûn dikarin wan bi karanîna menuya naverokê li albûmê zêde bikin."
|
||
|
||
#: src/options/options.js:448
|
||
msgid "After two months"
|
||
msgstr "دوای ٢ مانگ"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:446
|
||
msgid "After two weeks"
|
||
msgstr "دوای ٢ هەفتە"
|
||
|
||
#: src/model/album.js:229
|
||
msgid "Album"
|
||
msgstr "ئەلبوم"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:339
|
||
msgid "Album Backups"
|
||
msgstr "Album Backups"
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:580
|
||
msgid "Album created"
|
||
msgstr "ئەلبومەکە دروستکرا"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:175 src/component/album/toolbar.vue:57
|
||
#: src/component/navigation.vue:601 src/component/navigation.vue:1761
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:219
|
||
msgid "Albums"
|
||
msgstr "ئەلبومەکان"
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:93
|
||
msgid "Albums deleted"
|
||
msgstr "ئەلبومەکان سڕایەوە"
|
||
|
||
#: src/locales.js:46
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Gişt"
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:384
|
||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||
msgstr "هەموو %{n} ئەلبومەکان بارکرا"
|
||
|
||
#: src/page/labels.vue:299
|
||
msgid "All %{n} labels loaded"
|
||
msgstr "هەموو %{n} پێناسەکان بارکرا"
|
||
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:372
|
||
msgid "All %{n} people loaded"
|
||
msgstr "Hemû %{n} kes bar kirin"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:38 src/component/photo/toolbar.vue:62
|
||
msgid "All Cameras"
|
||
msgstr "هەموو کامێراکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:65 src/page/albums.vue:37
|
||
#: src/page/albums.vue:159 src/page/albums.vue:652
|
||
msgid "All Categories"
|
||
msgstr "هەموو هاوپۆلەکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:64
|
||
msgid "All Colors"
|
||
msgstr "هەموو رەنگەکان"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:44 src/component/photo/toolbar.vue:61
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "هەموو وڵاتەکان"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:42 src/page/about/feedback.vue:35
|
||
msgid "All fields are required"
|
||
msgstr "هەموو خانەکان پێویستە"
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:12
|
||
msgid "All files from import folder"
|
||
msgstr "هەموو پەڕگەکان لە بوخچەی هاوردەکردن"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:63
|
||
msgid "All Lenses"
|
||
msgstr "هەموو لێنزەکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:66
|
||
msgid "All Months"
|
||
msgstr "هەموو مانگەکان"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:12
|
||
msgid "All originals"
|
||
msgstr "هەموو ڕەسەنەکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:67 src/page/albums.vue:84
|
||
msgid "All Years"
|
||
msgstr "هەموو ساڵەکان"
|
||
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:204
|
||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||
msgstr "لە جیاتی ئەوە، دەتوانیت ڕاستەوخۆ پەڕگەکان باربکەیتە سەر ڕاژەی WebDAV وەک Nextcloud."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:384
|
||
msgid "Altitude"
|
||
msgstr "هێڵی درێژی"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:265
|
||
msgid "Altitude (m)"
|
||
msgstr "بەرزی (m)"
|
||
|
||
#: src/locales.js:96
|
||
msgid "AM"
|
||
msgstr "IM"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:423 src/component/photo/edit/files.vue:326
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:470 src/component/photo/view/list.vue:172
|
||
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:183 src/options/options.js:368
|
||
msgid "Animated"
|
||
msgstr "ئەنیمەیشن"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:594
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "ئەنیمەیشن"
|
||
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:204
|
||
msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared."
|
||
msgstr "هەر فۆتۆ و ڤیدیۆیەکی تایبەت بە تایبەتی دەمێنێتەوە و هاوبەش ناکرێت."
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:359
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API کلیلی"
|
||
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:282 src/options/auth.js:25
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Bikaranînî"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:621
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "بهکاربردن"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:64
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:620
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:402
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "پهسهندکردن"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:373 src/component/settings/apps.vue:88
|
||
msgid "Apps and Devices"
|
||
msgstr "Serlêdan û Amûrên"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:256 src/component/navigation.vue:552
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:142 src/component/photo/view/cards.vue:384
|
||
#: src/page/settings/general.vue:346
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "ئەرشیف"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:432
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "ئەرشیفکراو"
|
||
|
||
#: src/component/photo/archive/dialog.vue:34
|
||
msgid "Are you sure you want to archive the selection?"
|
||
msgstr "ئایا دڵنیایت لەوەی دەتەوێت ئەم دیاریکردنە ئەرشیف بکەیت؟"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:507
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all archived pictures?"
|
||
msgstr "Ma hûn pê bawer in ku hûn dixwazin hemî wêneyên arşîvkirî jêbirin?"
|
||
|
||
#: src/component/album/delete/dialog.vue:30
|
||
msgid "Are you sure you want to delete these albums?"
|
||
msgstr "دڵنیایت لەوەی دەتەوێت ئەم ئەلبومانە بسڕیتەوە؟"
|
||
|
||
#: src/component/label/delete/dialog.vue:34
|
||
msgid "Are you sure you want to delete these labels?"
|
||
msgstr "دڵنیایت لەوەی دەتەوێت ئەم پێناسانە بسڕیتەوە؟"
|
||
|
||
#: src/component/user/remove/dialog.vue:30 src/component/service/remove.vue:34
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
|
||
msgstr "دڵنیایت لەوەی دەتەوێت ئەم هەژمارانە بسڕیتەوە؟"
|
||
|
||
#: src/component/photo/delete/dialog.vue:42
|
||
msgid "Are you sure you want to permanently delete these pictures?"
|
||
msgstr "ئایا دڵنیایت لەوەی دەتەوێت ئەم وێنانە بە هەمیشەیی بسڕیتەوە؟"
|
||
|
||
#: src/component/file/delete/dialog.vue:34
|
||
msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
|
||
msgstr "ئایا دڵنیایت لەوەی دەتەوێت بە هەمیشەیی ئەم پەڕگەیە بسڕیتەوە؟"
|
||
|
||
#: src/component/session/remove/dialog.vue:30
|
||
#: src/component/confirm/action.vue:30
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Piştrastin?"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:517
|
||
msgid "Artist"
|
||
msgstr "هونەرمەند"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:380
|
||
msgid "Aspect Ratio"
|
||
msgstr "ڕێژەی ڕوو"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:171 src/component/user/edit/dialog.vue:307
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:28 src/page/admin/sessions.vue:206
|
||
#: src/page/admin/users.vue:44
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Authentication"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:59
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Auto"
|
||
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:148
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Paş"
|
||
|
||
#: src/component/scroll.vue:19
|
||
msgid "Back to top"
|
||
msgstr "Vegere serî"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:290
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Backup"
|
||
|
||
#: src/locales.js:20
|
||
msgid "Badge"
|
||
msgstr "Nîşan"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:359
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:360
|
||
msgid "Base Path"
|
||
msgstr "Rêya bingehîn"
|
||
|
||
#: src/page/about/about.vue:83 src/page/connect.vue:213
|
||
msgid "Become a member today, support our mission and enjoy our member benefits!"
|
||
msgstr "Îro bibin endam, piştgirî bidin mîsyona me û ji feydeyên endamtiya me sûd werbigirin!"
|
||
|
||
#: src/component/confirm/sponsor.vue:49 src/page/about/about.vue:87
|
||
msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services."
|
||
msgstr "Ji ber ku 100% xwe-fînansedar û serbixwe ne, em dikarin soz bidin we ku em ê ti carî daneyên we nefroşin û ku em ê her gav di derheqê nermalava û karûbarên xwe de zelal bin."
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:256
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:257 src/page/settings/account.vue:226
|
||
#: src/page/settings/account.vue:227
|
||
msgid "Bio"
|
||
msgstr "Bio"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:430
|
||
msgid "Birth Date"
|
||
msgstr "Dîroka Jidayikbûnê"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:468
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "ڕەش"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:498
|
||
msgid "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts"
|
||
msgstr "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:464
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "شین"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:465
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "قاوەیی"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:223
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:231
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Browse"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:179
|
||
msgid "Browse and edit image classification labels."
|
||
msgstr "گەڕان و بژارکردنی ناونیشانەکانی پۆلێنکردنی وێنە."
|
||
|
||
#: src/locales.js:93
|
||
msgid "Browse Files"
|
||
msgstr "Pelan bigerin"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:443
|
||
msgid "Browse indexed files and folders in Library."
|
||
msgstr "گەڕان لە پەڕگە وبوخچە نوانەدارەکان لە کتێبخانە."
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:8 src/options/options.js:475
|
||
msgid "Bug Report"
|
||
msgstr "راپۆرتی هەڵە"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:45 src/common/notify.js:101 src/page/connect.vue:49
|
||
msgid "Busy, please wait…"
|
||
msgstr "سەرقاڵە، تکایە چاوەڕێکە…"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:311
|
||
msgid "By using the software and services we provide, you agree to our terms of service, privacy policy, and code of conduct."
|
||
msgstr "Bi karanîna nermalava û karûbarên ku em pêşkêş dikin, hûn şertên karûbarê me, polîtîkaya nepenîtiyê, û koda tevgerê qebûl dikin."
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:188 src/component/navigation.vue:983
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "ڕۆژمێر"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:333 src/component/photo/toolbar.vue:313
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:487 src/component/photo/view/list.vue:115
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "کامێرا"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:262
|
||
msgid "Camera Serial"
|
||
msgstr "زنجیرەی کامێرا"
|
||
|
||
#: src/page/auth/login.vue:246
|
||
msgid "Can't access your authenticator app or device?"
|
||
msgstr "Ma hûn nikarin xwe bigihînin sepan an cîhaza xweya rastgir?"
|
||
|
||
#: src/page/album/photos.vue:287 src/page/photos.vue:416
|
||
msgid "Can't load more, limit reached"
|
||
msgstr "ناتوانێت زیاتر بار بکات، گەیشتە سنوور"
|
||
|
||
#: src/common/clipboard.js:102 src/common/clipboard.js:139
|
||
#: src/page/albums.vue:590 src/page/albums.vue:606 src/page/labels.vue:225
|
||
#: src/page/labels.vue:245 src/page/library/browse.vue:207
|
||
#: src/page/library/browse.vue:223 src/page/people/new.vue:275
|
||
#: src/page/people/new.vue:291 src/page/people/recognized.vue:304
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:320
|
||
msgid "Can't select more items"
|
||
msgstr "ناتوانێت ئایتمی زیاتر دیاری بکات"
|
||
|
||
#: src/component/session/remove/dialog.vue:43
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:24 src/component/user/edit/dialog.vue:471
|
||
#: src/component/user/remove/dialog.vue:43 src/page/connect.vue:114
|
||
#: src/component/album/delete/dialog.vue:43
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:196 src/component/confirm/action.vue:43
|
||
#: src/component/file/delete/dialog.vue:47
|
||
#: src/component/label/delete/dialog.vue:47
|
||
#: src/component/label/edit/dialog.vue:104
|
||
#: src/component/people/edit/dialog.vue:117
|
||
#: src/component/photo/album/dialog.vue:75
|
||
#: src/component/photo/delete/dialog.vue:56 src/component/service/add.vue:17
|
||
#: src/component/service/edit.vue:442 src/component/service/remove.vue:47
|
||
#: src/component/service/upload.vue:105 src/component/settings/apps.vue:349
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:245
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:330
|
||
#: src/component/settings/password.vue:152 src/component/share/dialog.vue:25
|
||
#: src/locales.js:26 src/page/auth/login.vue:204 src/page/connect.vue:116
|
||
#: src/page/library/import.vue:103 src/page/library/index.vue:115
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "ههڵوهشاندنهوه"
|
||
|
||
#: src/common/util.js:669
|
||
msgid "Cannot copy to clipboard"
|
||
msgstr "Nikare li clipboardê kopî bike"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:85 src/component/photo/edit/info.vue:75
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:46
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:432
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "Sernivîs"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:91 src/component/photo/toolbar.vue:97
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "کارتەکان"
|
||
|
||
#: src/locales.js:73
|
||
msgid "Carousel slide {0} of {1}"
|
||
msgstr "slide carousel {0} ji {1}"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:91 src/component/album/edit/dialog.vue:125
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:472 src/page/albums.vue:221
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "هاوپۆلهكان"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:189 src/page/settings/account.vue:200
|
||
msgid "Change Avatar"
|
||
msgstr "گۆڕینی نیشانەنوێنی تایبەت"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:296 src/component/settings/password.vue:46
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:491
|
||
msgid "Change personal profile and security settings."
|
||
msgstr "Profîla kesane û mîhengên ewlehiyê biguherînin."
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:323
|
||
msgid "Change photo titles, locations, and other metadata."
|
||
msgstr "Sernivîsên wêneyan, cîh û metadata din biguherînin."
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:103
|
||
msgid "Change private flag"
|
||
msgstr "گۆڕینی نیشانەنوێنی تایبەت"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:90 src/component/user/add/dialog.vue:95
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:80 src/component/user/edit/dialog.vue:85
|
||
#: src/page/settings/account.vue:122 src/page/settings/account.vue:127
|
||
msgid "Changes could not be saved"
|
||
msgstr "گۆڕانکاریەکان پاشەکەوت نەکراوە"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:73 src/component/user/edit/dialog.vue:149
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:64
|
||
#: src/component/label/edit/dialog.vue:37
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:145 src/component/service/edit.vue:79
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:83 src/component/share/dialog.vue:102
|
||
#: src/page/albums.vue:583 src/page/people/recognized.vue:118
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:106
|
||
#: src/page/settings/library.vue:58
|
||
msgid "Changes successfully saved"
|
||
msgstr "گۆڕانکاریەکان سەرکەوتوانە پاشەکەوتکرا"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:61
|
||
msgid "Changes to the advanced settings require a restart to take effect."
|
||
msgstr "Guhertinên mîhengên pêşkeftî ji nû ve destpêkirinê hewce dike ku bandor bike."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:426
|
||
msgid "Checked"
|
||
msgstr "پشکنرا"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:457
|
||
msgid "Chroma"
|
||
msgstr "کرۆم"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:169
|
||
msgid "Cleaning index and cache"
|
||
msgstr "Paqijkirina index û cache"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:97
|
||
msgid "Cleanup"
|
||
msgstr "Demdirêj"
|
||
|
||
#: src/locales.js:81
|
||
msgid "Clear {0}"
|
||
msgstr "Paqij bike {0}"
|
||
|
||
#: src/options/auth.js:11 src/options/auth.js:23 src/options/auth.js:43
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Kirrîxwaz"
|
||
|
||
#: src/options/auth.js:24
|
||
msgid "Client Credentials"
|
||
msgstr "Bawernameyên Client"
|
||
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:454 src/component/photo/edit/details.vue:607
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:242
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:219
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:221 src/component/settings/apps.vue:434
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:145
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:452
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:493
|
||
#: src/component/settings/webdav.vue:130 src/component/share/dialog.vue:228
|
||
#: src/component/update.vue:53 src/component/viewer.vue:106 src/locales.js:22
|
||
#: src/page/library/errors.vue:263
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "داخستن"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:332
|
||
msgid "Codec"
|
||
msgstr "Codec"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:445
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "ڕەنگ"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:445
|
||
msgid "Color Profile"
|
||
msgstr "Profîla Rengê"
|
||
|
||
#: src/page/discover.vue:31
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "ڕەنگەکان"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:256 src/page/connect.vue:263
|
||
msgid "Compare Editions"
|
||
msgstr "Berawirdî Weşanan"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:86
|
||
msgid "Complete Rescan"
|
||
msgstr "پشکنینەوەی تەواو"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:26
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:110
|
||
msgid "Confidence"
|
||
msgstr "دڵنیایی"
|
||
|
||
#: src/component/photo/album/dialog.vue:87
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:257
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Tesdîqkirin"
|
||
|
||
#: src/component/service/add.vue:18 src/page/settings/services.vue:187
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "بەستنەوە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:400 src/component/settings/webdav.vue:42
|
||
#: src/page/settings/services.vue:167
|
||
msgid "Connect via WebDAV"
|
||
msgstr "بەستنەوە بە WebDAV"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:67 src/page/connect.vue:68
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "بەستنەوە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:641 src/page/settings/account.vue:533
|
||
msgid "Contact Details"
|
||
msgstr "پەیوەندیمان پێوە بکە"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:34 src/page/connect.vue:127
|
||
#: src/page/connect.vue:129
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "پەیوەندیمان پێوە بکە"
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:465 src/page/labels.vue:257
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:336
|
||
msgid "Contains %{n} pictures."
|
||
msgstr "%{n} wêneyan dihewîne."
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:459 src/page/labels.vue:251
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:330
|
||
msgid "Contains one picture."
|
||
msgstr "Yek wêneyek dihewîne."
|
||
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:160
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Berdewamkirin"
|
||
|
||
#: src/page/auth/login.vue:281
|
||
msgid "Continue with %{provider}"
|
||
msgstr "Bi %{provider} re bidomîne"
|
||
|
||
#: src/options/admin.js:18 src/options/auth.js:9
|
||
msgid "Contributor"
|
||
msgstr "Contributor"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:179
|
||
msgid "Converting"
|
||
msgstr "گۆڕین"
|
||
|
||
#: src/common/util.js:666
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "کۆپی کرایە کلیپ بۆرد"
|
||
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:247 src/component/settings/passcode.vue:355
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopî"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:496
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "مافی لەبەرگرتنەوە"
|
||
|
||
#: src/component/photo/view/list.vue:51
|
||
msgid "Couldn't find anything."
|
||
msgstr "هیچ شتێک نەدۆزرایەوە."
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:686 src/component/photo/edit/details.vue:237
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:285 src/page/settings/account.vue:578
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "وڵات"
|
||
|
||
#: src/page/auth/login.vue:218
|
||
msgid "Create Account"
|
||
msgstr "Hesab biafirîne"
|
||
|
||
#: src/component/photo/album/dialog.vue:20
|
||
msgid "Create album"
|
||
msgstr "دروستکردنی ئەلبوم"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:317
|
||
msgid "Create regular backups based on the configured schedule."
|
||
msgstr "Li ser bingeha nexşeya mîhengkirî paşvekêşên navnîşan biafirînin."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:340
|
||
msgid "Create YAML files to back up album metadata."
|
||
msgstr "Pelên YAML biafirînin ku metadata albûmê paşve bikin."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:363
|
||
msgid "Create YAML sidecar files to back up picture metadata."
|
||
msgstr "Pelên kêleka YAML biafirînin ku metadaneyên wêneyê paşve bikin."
|
||
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:342 src/component/photo/edit/info.vue:411
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "دروستکرا"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:185
|
||
msgid "Creating thumbnails for"
|
||
msgstr "دروستکردنی وێنۆچکە بۆ"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:500
|
||
msgid "Cubic: Moderate Quality, Good Performance"
|
||
msgstr "سێجا: کوالێتی مامناوەند، ئەدای باش"
|
||
|
||
#: src/component/settings/password.vue:86
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "تێپەڕەوشەی ئێستا"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:5 src/options/options.js:472
|
||
msgid "Customer Support"
|
||
msgstr "پاڵپشتی کڕیار"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:463
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "شینی ئاسمانی"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:436
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "ڕۆژانە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:316
|
||
msgid "Database Backups"
|
||
msgstr "Backups Database"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:453 src/component/photo/edit/details.vue:112
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "ڕۆژ"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:441
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Deaktîv bike"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:104
|
||
msgid "Debug Logs"
|
||
msgstr "تۆماری هەڵەکان"
|
||
|
||
#: src/options/admin.js:31 src/page/admin/sessions.vue:62
|
||
#: src/page/admin/users.vue:99 src/component/photo/edit/info.vue:61
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:109 src/model/session.js:64
|
||
#: src/model/user.js:244 src/options/auth.js:20 src/options/auth.js:21
|
||
#: src/options/auth.js:39 src/options/auth.js:40 src/options/options.js:323
|
||
#: src/options/options.js:387 src/options/themes.js:701 src/page/places.vue:197
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "بنهڕهت"
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:111
|
||
msgid "Default Folder"
|
||
msgstr "بوخچەی بنهڕهتی"
|
||
|
||
#: src/component/session/remove/dialog.vue:54
|
||
#: src/component/user/remove/dialog.vue:54 src/component/album/clipboard.vue:95
|
||
#: src/component/album/delete/dialog.vue:54
|
||
#: src/component/file/delete/dialog.vue:58 src/component/label/clipboard.vue:58
|
||
#: src/component/label/delete/dialog.vue:58
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:168
|
||
#: src/component/photo/delete/dialog.vue:69
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:221 src/component/service/remove.vue:58
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:167 src/page/library/errors.vue:99
|
||
#: src/page/settings/general.vue:370
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "سڕینەوە"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:178 src/component/photo/toolbar.vue:508
|
||
msgid "Delete All"
|
||
msgstr "Hemî jêbirin"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:98
|
||
msgid "Delete orphaned index entries, sidecar files and thumbnails."
|
||
msgstr "Navnîşanên navnîşên sêwî, pelên kêlekê û piçûkan jêbirin."
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:105 src/page/albums.vue:443
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "وهسفکردن"
|
||
|
||
#: src/component/settings/webdav.vue:114
|
||
msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide."
|
||
msgstr "ڕێنمایی ورد دەتوانرێت بدۆزرێتەوە لە ڕێبەری بەکارهێنەرەکەمان."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/dialog.vue:148
|
||
#: src/component/photo/edit/dialog.vue:165
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "زانیاری زیاتر"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:45
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "ڕەهەندەکان"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:176
|
||
msgid "Disable Backups"
|
||
msgstr "ناچالاککردنی پاڵپشتەکان"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:630
|
||
msgid "Disable Darktable"
|
||
msgstr "Darktable neçalak bike"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:248
|
||
msgid "Disable ExifTool"
|
||
msgstr "ExifTool لە کاربخە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:153
|
||
msgid "Disable features that require write permission for the originals folder."
|
||
msgstr "Taybetmendiyên ku ji bo peldanka orjînal destûra nivîsandinê hewce dike neçalak bike."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:726
|
||
msgid "Disable FFmpeg"
|
||
msgstr "FFmpeg asteng bike"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:702
|
||
msgid "Disable ImageMagick"
|
||
msgstr "ImageMagick neçalak bike"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:225
|
||
msgid "Disable interactive world maps and reverse geocoding."
|
||
msgstr "Nexşeyên cîhanê yên înteraktîf neçalak bikin û jeokodkirina berevajî bikin."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:224
|
||
msgid "Disable Places"
|
||
msgstr "لەکارخستنی شوێنەکان"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:654
|
||
msgid "Disable RawTherapee"
|
||
msgstr "RawTherapee neçalak bike"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:272
|
||
msgid "Disable TensorFlow"
|
||
msgstr "لەکاربخە TensorFlow"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:752
|
||
msgid "Disable Vectors"
|
||
msgstr "Vektoran neçalak bike"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:200
|
||
msgid "Disable WebDAV"
|
||
msgstr "لەکاربخە WebDAV"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:753
|
||
msgid "Disables vector graphics support."
|
||
msgstr "Piştgiriya grafikên vektorî asteng dike."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:727
|
||
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
|
||
msgstr "Veguheztina vîdyoyê û derxistina piçûkan asteng dike."
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:441 src/app/routes.js:448 src/app/routes.js:455
|
||
#: src/app/routes.js:462
|
||
msgid "Discover"
|
||
msgstr "دۆزینەوە"
|
||
|
||
#: src/locales.js:23
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Berdan"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:114 src/component/user/add/dialog.vue:115
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:161
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:162 src/page/admin/users.vue:41
|
||
#: src/page/settings/account.vue:148 src/page/settings/account.vue:150
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Navê nîşanî"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:631
|
||
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
||
msgstr "Ji bo veguheztina pelên RAW Darktable bikar neynin."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:703
|
||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||
msgstr "Ji bo veguhertina wêneyan ImageMagick bikar neynin."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:655
|
||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||
msgstr "RawTherapee bikar neynin ku pelên RAW veguherînin."
|
||
|
||
#: src/options/options.js:476
|
||
msgid "Donations"
|
||
msgstr "بەخشینەکان"
|
||
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:235 src/component/share/dialog.vue:26
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "تەواوبوو"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:128 src/page/library/import.vue:41
|
||
#: src/page/library/index.vue:48
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "تەواوبوو."
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:72 src/component/album/toolbar.vue:120
|
||
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/people/clipboard.vue:47
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:166
|
||
#: src/component/viewer.vue:603 src/page/settings/general.vue:250
|
||
#: src/page/settings/general.vue:622
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "داگرتن"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:649
|
||
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
|
||
msgstr "Tenê pelên medyayê yên orjînal dakêşin, bêyî pelên ku bixweber têne çêkirin."
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:224
|
||
msgid "Download remote files"
|
||
msgstr "داگرتنی پەڕگە دوورەکان"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:251
|
||
msgid "Download single files and zip archives."
|
||
msgstr "داگرتنی فایلە تاکەکان و ئەرشیفی زیپ."
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:102 src/component/album/toolbar.vue:106
|
||
#: src/component/file/clipboard.vue:61 src/component/label/clipboard.vue:86
|
||
#: src/component/people/clipboard.vue:59 src/component/photo/clipboard.vue:212
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:110
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:163 src/component/photo/view/list.vue:133
|
||
#: src/component/viewer.vue:1035 src/page/library/browse.vue:113
|
||
msgid "Downloading…"
|
||
msgstr "دادەگیرێت…"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:403
|
||
msgid "Downscaling Filter"
|
||
msgstr "فلتەری کەمکردنەوە"
|
||
|
||
#: src/locales.js:91
|
||
msgid "Drag and drop files here"
|
||
msgstr "Pelan li vir kaş bikin û bavêjin"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:58
|
||
msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately."
|
||
msgstr "Ji ber qebareya zêde ya e-nameyên ku em distînin, dibe ku tîmê me nikaribe tavilê bi we re vegere."
|
||
|
||
#: src/page/library/browse.vue:126
|
||
msgid "Duplicates will be skipped and only appear once."
|
||
msgstr "دووبارەکراوەکان تێپەڕدەبن و تەنها یەک جار دەردەکەون."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:338
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "بەخشینەکان"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:488
|
||
msgid "Dynamic Previews"
|
||
msgstr "پێشبینینی دینامیکی"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:451
|
||
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
|
||
msgstr "سنوورداری قەبارەی دینامیکی: %{n}px"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:148 src/page/about/feedback.vue:147
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "ئیمەیڵ"
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:61 src/component/album/toolbar.vue:82
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:90 src/component/viewer.vue:582
|
||
#: src/page/settings/general.vue:322
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "دەستکاری"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:52
|
||
#: src/component/label/edit/dialog.vue:49
|
||
#: src/component/people/edit/dialog.vue:49
|
||
msgid "Edit %{s}"
|
||
msgstr "دەستکاری %{s}"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:59 src/component/service/edit.vue:68
|
||
msgid "Edit Account"
|
||
msgstr "دەستکاریکردنی هەژمار"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/dialog.vue:58
|
||
msgid "Edit Photo"
|
||
msgstr "دەستکاریکردنی فۆتۆ"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:420
|
||
msgid "Edited"
|
||
msgstr "دەستکاریکرا"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:132 src/component/user/edit/dialog.vue:211
|
||
#: src/page/settings/account.vue:170 src/page/settings/account.vue:594
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:105
|
||
msgid "Enable debug mode to display additional logs and help with troubleshooting."
|
||
msgstr "Moda debugê çalak bike da ku têketinên zêde nîşan bide û di çareserkirina pirsgirêkan de bibe alîkar."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:129
|
||
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:679
|
||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||
msgstr "Pêşdibistanên veguheztina RAW çalak dike. Dibe ku performans kêm bike."
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:124
|
||
msgid "Enabling two-factor authentication means that you will need a randomly generated verification code to log in, so even if someone gains access to your password, they will not be able to access your account."
|
||
msgstr "Çalakkirina erêkirina du-faktorî tê vê wateyê ku hûn ê hewceyê kodek verastkirinê ya ku bi rengek rasthatî hatî hilberandin hewce bike ku têkevinê, ji ber vê yekê her çend kes bigihîje şîfreya we jî, ew ê nikaribe bigihîje hesabê we."
|
||
|
||
#: src/locales.js:63 src/locales.js:65
|
||
msgid "Enter date"
|
||
msgstr "Dîrokê binivîse"
|
||
|
||
#: src/locales.js:60
|
||
msgid "Enter dates"
|
||
msgstr "Dîrokan binivîse"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:210 src/page/auth/login.vue:81
|
||
msgid "Enter the code generated by your authenticator app:"
|
||
msgstr "Koda ku ji hêla sepana xweya nasker ve hatî çêkirin binivîse:"
|
||
|
||
#: src/common/api.js:122
|
||
msgid "Enter verification code"
|
||
msgstr "Koda verastkirinê binivîse"
|
||
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:106
|
||
msgid "Enter your password to confirm the action and continue:"
|
||
msgstr "Şîfreya xwe binivîse ku çalakiyê piştrast bike û berdewam bike:"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:49 src/component/viewer.vue:110 src/page/connect.vue:53
|
||
#: src/page/library/errors.vue:195
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "هەڵە"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:316 src/component/navigation.vue:1250
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "هەڵەکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:69
|
||
msgid "Estimate"
|
||
msgstr "Texmînkirin"
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:85
|
||
msgid "Estimate Locations"
|
||
msgstr "Cihên Texmîn bikin"
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:86
|
||
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
|
||
msgstr "Cihê nêzîkê wêneyan bêyî koordînatên GPS-ê texmîn bikin."
|
||
|
||
#: src/options/options.js:437
|
||
msgid "Every two days"
|
||
msgstr "هەموو دوو ڕۆژ جارێ"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:203
|
||
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
|
||
msgstr "Ji encamên lêgerînê, albûmên hevbeş, etîket û deveran naveroka ku wekî taybet hatî nîşankirin derxînin."
|
||
|
||
#: src/page/people/new.vue:91 src/page/people/recognized.vue:129
|
||
msgid "Exclude hidden"
|
||
msgstr "Veşartî derxînin"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:249
|
||
msgid "ExifTool is required for full support of XMP metadata, videos and Live Photos."
|
||
msgstr "Derxistina Metadata bi ExifTool re ji bo piştgiriya tevahî Vîdyo, Wêne Zindî, û XMP hewce ye."
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:212 src/page/albums.vue:166
|
||
msgid "Expand Search"
|
||
msgstr "فراوانکردنی گەڕان"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:128
|
||
msgid "Experimental Features"
|
||
msgstr "تایبەتمەندیە ئەزموونیەکان"
|
||
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:32 src/page/admin/sessions.vue:378
|
||
#: src/component/service/edit.vue:145 src/component/settings/apps.vue:69
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:323 src/component/share/dialog.vue:53
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "بەسەرچووەکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:381
|
||
msgid "Exposure"
|
||
msgstr "دەرخستن"
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:109
|
||
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
|
||
msgstr "Wêneyên hêstiran derxînin û di dema îndekskirinê de nîgaran çêkin."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:428
|
||
msgid "F Number"
|
||
msgstr "ژمارەی F"
|
||
|
||
#: src/model/face.js:163
|
||
msgid "Face"
|
||
msgstr "Rû"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:256
|
||
msgid "Faces"
|
||
msgstr "Rûyên"
|
||
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:93
|
||
msgid "Failed removing link"
|
||
msgstr "لابردنی بەستەرەکە شکستی هێنا"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:101 src/page/connect.vue:103
|
||
msgid "Failed to connect account."
|
||
msgstr "Girêdana hesabê têk çû."
|
||
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:74
|
||
msgid "Failed updating link"
|
||
msgstr "نوێکردنەوەی بەستەرەکە شکستی هێنا"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:141
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:142 src/page/settings/account.vue:127
|
||
#: src/page/settings/account.vue:129
|
||
msgid "Family Name"
|
||
msgstr "ناوی پێناس"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:307
|
||
msgid "Fast"
|
||
msgstr "خێرا"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:156
|
||
#: src/component/label/edit/dialog.vue:82
|
||
#: src/component/people/edit/dialog.vue:82
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:286
|
||
msgid "Favorite"
|
||
msgstr "دڵخواز"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:221 src/component/navigation.vue:825
|
||
#: src/page/albums.vue:88
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "دڵخوازەکان"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:7 src/options/options.js:474
|
||
msgid "Feature Request"
|
||
msgstr "داواکردنی تایبەتمەندی"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1358
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr "ڕەخنە و پێشنیار"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:506
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "Mê"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:213 src/model/file.js:295
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "پەڕگە"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:303 src/component/photo/edit/files.vue:237
|
||
msgid "File Browser"
|
||
msgstr "گەڕۆکی پەڕگە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:603
|
||
msgid "File Conversion"
|
||
msgstr "Veguherîna pelê"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:25 src/component/photo/toolbar.vue:110
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:132
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "پەڕگە"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:26 src/component/photo/toolbar.vue:111
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:122 src/component/photo/toolbar.vue:133
|
||
msgid "File Size"
|
||
msgstr "پەڕگە"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:276
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "پەڕگە"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1809 src/component/photo/edit/dialog.vue:259
|
||
#: src/component/photo/edit/dialog.vue:276
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "پەڕگەکان"
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:207
|
||
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
|
||
msgstr "پەڕگەکان بە ناوی زنجیرەیی وەک 'IMG_1234 (2)' و 'IMG_1234 (3)' هی هەمان وێنەن."
|
||
|
||
#: src/locales.js:49 src/locales.js:107
|
||
msgid "First page"
|
||
msgstr "Rûpelê yekem"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:447
|
||
msgid "Focal Length"
|
||
msgstr "Focal Length"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:114 src/component/service/edit.vue:105
|
||
#: src/component/service/edit.vue:175 src/component/service/edit.vue:181
|
||
#: src/component/service/upload.vue:78 src/component/service/upload.vue:85
|
||
#: src/model/folder.js:199 src/page/library/browse.vue:182
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "بوخچە"
|
||
|
||
#: src/page/library/browse.vue:327
|
||
msgid "Folder contains %{n} files"
|
||
msgstr "بوخچە %{n} پەڕگەی تێدایە"
|
||
|
||
#: src/page/library/browse.vue:319
|
||
msgid "Folder is empty"
|
||
msgstr "بوخچەکە بەتاڵە"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:201 src/component/navigation.vue:1127
|
||
msgid "Folders"
|
||
msgstr "بوخچەکان"
|
||
|
||
#: src/page/auth/login.vue:252
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr "تێپەڕەوشەی ئێستا"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:350
|
||
msgid "FPS"
|
||
msgstr "FPS"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:344
|
||
msgid "Frames"
|
||
msgstr "Frames"
|
||
|
||
#: src/options/auth.js:54 src/options/auth.js:64
|
||
msgid "Full Access"
|
||
msgstr "Têketinê Full"
|
||
|
||
#: src/component/viewer.vue:524
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "پڕاوپڕ بەشاشە"
|
||
|
||
#: src/page/settings.vue:37
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "گشتی"
|
||
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:361
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "Xûlqkirin"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:155
|
||
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
|
||
msgstr "Bixweber albûmên demên taybetî, rêwîtî û deveran diafirîne."
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:108
|
||
msgid "Generate Previews"
|
||
msgstr "Pêşdîtinan biafirînin"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:176
|
||
msgid "Generated"
|
||
msgstr "Çê kirin"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:118
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:119 src/page/settings/account.vue:105
|
||
#: src/page/settings/account.vue:107
|
||
msgid "Given Name"
|
||
msgstr "ناوی ڕەسەن"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:77
|
||
msgid "Global Options"
|
||
msgstr "Vebijarkên Global"
|
||
|
||
#: src/locales.js:105
|
||
msgid "Go to page {0}"
|
||
msgstr "Biçe rûpela {0}"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:458
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr "ئاڵتون"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:461
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "سەوز"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:467
|
||
msgid "Grey"
|
||
msgstr "ڕەساسی"
|
||
|
||
#: src/options/admin.js:22 src/options/auth.js:10
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Mêvan"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:266
|
||
msgid "Hash"
|
||
msgstr "هاش"
|
||
|
||
#: src/page/help.vue:23
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "یارمەتی"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:72 src/app/routes.js:78
|
||
msgid "Help & Support"
|
||
msgstr "پاڵپشتی کڕیار"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1229 src/component/people/edit/dialog.vue:95
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "شاراوە"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:309
|
||
msgid "Hidden Files"
|
||
msgstr "پەڕگە شاراوەکان"
|
||
|
||
#: src/page/people/new.vue:180 src/page/people/recognized.vue:235
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Veşartin"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:347
|
||
msgid "Hide photos that have been moved to archive."
|
||
msgstr "شاردنەوەی ئەو فۆتۆیانەی کە گواستراوەتەوە بۆ ئەرشیف."
|
||
|
||
#: src/options/options.js:391
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Bilind"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:362
|
||
msgid "High Dynamic Range (HDR)"
|
||
msgstr "Rêzeya Dînamîk a Bilind (HDR)"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:112
|
||
msgid "How can we help?"
|
||
msgstr "چۆن ئەتوانین یارمەتیت بدەین؟"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:386
|
||
msgid "If you lose access to your authenticator app or device, you can use your recovery code to regain access to your account."
|
||
msgstr "Heke hûn gihîştina serîlêdana an cîhaza xweya rastgir winda bikin, hûn dikarin koda xweya vegerê bikar bînin da ku ji nû ve gihîştina hesabê xwe bistînin."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:77 src/component/photo/edit/labels.vue:50
|
||
#: src/model/file.js:217 src/options/options.js:360
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "وێنە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:504
|
||
msgid "Image Quality"
|
||
msgstr "Kalîteya Wêne"
|
||
|
||
#: src/page/library.vue:46 src/page/library/import.vue:136
|
||
#: src/page/settings/general.vue:274
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "هاوردن"
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:120
|
||
msgid "Import failed"
|
||
msgstr "هاوردن شکستی هێنا"
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:91
|
||
msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name to avoid duplicates."
|
||
msgstr "پەڕگە هاوردەکان بەپێی بەروار پۆلێن دەکرێت و ناوی بێهاوتای بۆ دادەندرێت بۆی پەڕگەی دووبارە بوونی نەبێت."
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:275
|
||
msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name."
|
||
msgstr "پەڕگە هاوردەکان بەپێی بەروار پۆلێن دەکرێت و ناوی بێهاوتای پێ دەدرێت."
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:37
|
||
msgid "Importing %{s}…"
|
||
msgstr "هاوردنی %{s}…"
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:39
|
||
msgid "Importing files to originals…"
|
||
msgstr "هێنانی پەڕگەکان بۆ ڕەسەنەکان…"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:476
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:481
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "لە"
|
||
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:120 src/component/photo/view/list.vue:87
|
||
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:76 src/page/labels.vue:176
|
||
#: src/page/library/browse.vue:126
|
||
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
|
||
msgstr "Ger wêneyên ku hûn li bendê ne wenda nebin, ji kerema xwe pirtûkxaneya xwe ji nû ve şeh bikin û li bendê bimînin heya ku indexing qediya."
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:672
|
||
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
|
||
msgstr "Dema ku stêk û arşîvan dakêşin pelên wêneyê RAW têxin nav xwe."
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:695
|
||
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
|
||
msgstr "Di dema dakêşana stêrk û arşîvan de pelên sidecar têxin nav xwe."
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1825 src/page/library.vue:36
|
||
#: src/page/settings/library.vue:32
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "نیشاندەر"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:419
|
||
msgid "Index and import files through the user interface."
|
||
msgstr "Pelan bi navgîniya bikarhênerê ve nîşan bikin û derxînin."
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:148 src/page/library/index.vue:154
|
||
msgid "Indexing"
|
||
msgstr "نیشانەسازی"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:130
|
||
msgid "Indexing failed"
|
||
msgstr "نیشانەسازی شکستی هێنا"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:46
|
||
msgid "Indexing media and sidecar files…"
|
||
msgstr "پێڕستکردنی پەڕگەکانی میدیا و لاتەنیشتەکان…"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:256
|
||
msgid "Instance ID"
|
||
msgstr "IDـی نموونە"
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:196
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "ماوە"
|
||
|
||
#: src/common/form.js:208 src/common/form.js:211 src/common/form.js:219
|
||
#: src/common/form.js:222 src/common/form.js:238 src/common/form.js:239
|
||
#: src/common/form.js:243 src/common/form.js:244
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "بەروارێکی نادروست"
|
||
|
||
#: src/common/form.js:153 src/common/form.js:156
|
||
msgid "Invalid address"
|
||
msgstr "Navnîşana nederbasdar"
|
||
|
||
#: src/common/form.js:194 src/common/form.js:195 src/common/form.js:199
|
||
#: src/common/form.js:200
|
||
msgid "Invalid country"
|
||
msgstr "Welatê nederbasdar"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:149
|
||
msgid "Invalid date"
|
||
msgstr "بەروارێکی نادروست"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:80 src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:81
|
||
#: src/page/connect.vue:88
|
||
msgid "Invalid parameters"
|
||
msgstr "بەروارێکی نادروست"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/dialog.vue:148 src/model/thumb.js:77
|
||
msgid "Invalid photo selected"
|
||
msgstr "Wêneyê nederbasdar hat hilbijartin"
|
||
|
||
#: src/common/form.js:164 src/common/form.js:167
|
||
msgid "Invalid URL"
|
||
msgstr "URL nederbasdar"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:311
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:388
|
||
msgid "It is a one-time use code that will disable 2FA for your account when you use it."
|
||
msgstr "Ew kodek karanîna yek-car e ku gava ku hûn wê bikar bînin dê 2FA ji bo hesabê we neçalak bike."
|
||
|
||
#: src/model/rest.js:171
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "ئایتم"
|
||
|
||
#: src/locales.js:45
|
||
msgid "Items per page:"
|
||
msgstr "Tiştên li ser rûpelê:"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:520
|
||
msgid "JPEG Quality: %{n}"
|
||
msgstr "کوالیتی JPEG: %{n}"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:548
|
||
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
|
||
msgstr "سنووری قەبارەی JPEG: %{n}px"
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:91
|
||
msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed."
|
||
msgstr "JPEG و وێنە بچووکەکان بە شێوەیەکی خودکارانە بە پێێ پێویست پیشان دەدرێن."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:561
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "کلیلەوشەکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:23
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:100 src/model/label.js:124
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "پێناس"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:322 src/component/navigation.vue:1079
|
||
#: src/component/photo/edit/dialog.vue:180
|
||
#: src/component/photo/edit/dialog.vue:197 src/page/settings/general.vue:178
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "پێناسەکان"
|
||
|
||
#: src/component/label/clipboard.vue:68
|
||
msgid "Labels deleted"
|
||
msgstr "پێناسەکان سڕانەوە"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:499
|
||
msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts"
|
||
msgstr "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "زمان"
|
||
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:31 src/page/admin/sessions.vue:360
|
||
msgid "Last Active"
|
||
msgstr "Last Active"
|
||
|
||
#: src/page/admin/users.vue:50
|
||
msgid "Last Login"
|
||
msgstr "Têketina Dawî"
|
||
|
||
#: src/locales.js:50 src/locales.js:108
|
||
msgid "Last page"
|
||
msgstr "Rûpelê dawî"
|
||
|
||
#: src/page/settings/services.vue:40
|
||
msgid "Last Sync"
|
||
msgstr "هاوکاتگەری"
|
||
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:60
|
||
msgid "Last Used"
|
||
msgstr "Last Used"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:289
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:372
|
||
msgid "Latitude"
|
||
msgstr "هێڵی پانیی"
|
||
|
||
#: src/options/admin.js:43 src/options/auth.js:29
|
||
msgid "LDAP/AD"
|
||
msgstr "LDAP/AD"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:61 src/component/confirm/sponsor.vue:84
|
||
#: src/page/about/about.vue:50 src/page/about/about.vue:120
|
||
#: src/page/connect.vue:63 src/page/help.vue:32
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "Bêtir hîn bibin"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1899
|
||
msgid "Legal Information"
|
||
msgstr "Agahiyên Hiqûqî"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:400
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:498
|
||
msgid "Lens"
|
||
msgstr "لێنز"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:358 src/app/routes.js:365 src/app/routes.js:372
|
||
#: src/component/navigation.vue:1169 src/page/settings.vue:49
|
||
#: src/page/settings/general.vue:418
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "کتێبخانە"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:40 src/app/routes.js:66
|
||
#: src/component/navigation.vue:1380 src/component/photo/edit/details.vue:539
|
||
#: src/page/about/license.vue:25
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "مۆڵەت"
|
||
|
||
#: src/component/viewer.vue:544
|
||
msgid "Like"
|
||
msgstr "بەدڵمە"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:460
|
||
msgid "Lime"
|
||
msgstr "قسڵ"
|
||
|
||
#: src/page/library/browse.vue:329
|
||
msgid "Limit reached, showing first %{n} files"
|
||
msgstr "سنوور گەیشتن، یەکەمین ٪{n} پەڕگە پیشان دەدات"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:501
|
||
msgid "Linear: Very Smooth, Best Performance"
|
||
msgstr "Linear: Very Smooth, Best Performance"
|
||
|
||
#: src/model/link.js:117 src/options/auth.js:30 src/options/auth.js:31
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "بەستەر"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:92
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "خشتە"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:228 src/component/photo/view/cards.vue:296
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:461 src/component/photo/view/list.vue:163
|
||
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:167 src/options/options.js:372
|
||
msgid "Live"
|
||
msgstr "زیندوو"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:725
|
||
msgid "Live Photos"
|
||
msgstr "وێنەکان"
|
||
|
||
#: src/locales.js:122
|
||
msgid "Load more"
|
||
msgstr "Zêdetir barkirin"
|
||
|
||
#: src/locales.js:30
|
||
msgid "Loading items..."
|
||
msgstr "Barkirina tiştan..."
|
||
|
||
#: src/locales.js:120
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Barkirin..."
|
||
|
||
#: src/options/admin.js:35 src/options/auth.js:22 src/options/auth.js:27
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Herêmî"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:190 src/options/options.js:37
|
||
msgid "Local Time"
|
||
msgstr "کاتی ناوخۆیی"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:666 src/page/settings/account.vue:668
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:90 src/component/photo/edit/info.vue:79
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:52
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:521 src/component/photo/view/list.vue:116
|
||
#: src/page/albums.vue:90 src/page/settings/account.vue:558
|
||
#: src/page/settings/account.vue:560
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "ناونیشان"
|
||
|
||
#: src/page/library/errors.vue:196
|
||
msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues."
|
||
msgstr "لۆگ مەسجەکان لێرە دەردەکەون هەرکاتێک فۆتۆپریزم لەگەڵ فایلی شێواو بەرکەوتنی هەبوو ، یان کێشەی شاراوەی تر بوونی هەبوو."
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1454 src/component/navigation.vue:1719
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "چوونە ژوورەوە"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1638
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "چوونە دەرەوە"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1841 src/page/library.vue:59
|
||
#: src/page/settings/general.vue:466
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "تۆماری لۆگەکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:313
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:378
|
||
msgid "Longitude"
|
||
msgstr "درێژی"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:395
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Nizm"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:350
|
||
msgid "Low Resolution"
|
||
msgstr "Resolution kêm"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:454
|
||
msgid "Magenta"
|
||
msgstr "ئەرخەوانی"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:451
|
||
msgid "Main Color"
|
||
msgstr "ڕەنگی سەرەکی"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:505
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "Nêrî"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:159 src/page/connect.vue:242
|
||
#: src/page/about/about.vue:159 src/page/connect.vue:161
|
||
#: src/page/connect.vue:249
|
||
msgid "Manage Account"
|
||
msgstr "Hesabê Birêvebirin"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:63 src/component/photo/edit/labels.vue:42
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Destî"
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:39
|
||
msgid "Manual Upload"
|
||
msgstr "بارکردنی دەستی"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:571
|
||
msgid "Maps"
|
||
msgstr "Nexşe"
|
||
|
||
#: src/model/marker.js:142
|
||
msgid "Marker"
|
||
msgstr "Nîşan"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:311
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "مامناوەند"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:44
|
||
msgid "Membership"
|
||
msgstr "Endamî"
|
||
|
||
#: src/component/people/merge/dialog.vue:25
|
||
msgid "Merge %{a} with %{b}?"
|
||
msgstr "Bi %{b} re bi %{b} re bibe yek?"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:38 src/page/about/feedback.vue:31
|
||
msgid "Message sent"
|
||
msgstr "پەیامەکە گەیەندرا"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:65
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Metadata"
|
||
|
||
#: src/options/auth.js:56 src/options/auth.js:72
|
||
msgid "Metrics"
|
||
msgstr "Metrics"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:263
|
||
msgid "Minimize"
|
||
msgstr "بچووک کردنەوە"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:470 src/component/photo/edit/info.vue:366
|
||
msgid "Missing"
|
||
msgstr "بزر"
|
||
|
||
#: src/page/auth/login.vue:120
|
||
msgid "Missing or invalid configuration"
|
||
msgstr "Veavakirina wenda an nederbasdar"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:162 src/component/navigation.vue:1031
|
||
#: src/page/settings/general.vue:154
|
||
msgid "Moments"
|
||
msgstr "ساتەکان"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:385
|
||
msgid "Monochrome"
|
||
msgstr "Monochrome"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:479 src/component/photo/edit/details.vue:139
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:419
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "مانگ"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:90 src/component/photo/toolbar.vue:96
|
||
msgid "Mosaic"
|
||
msgstr "موزایک"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:28 src/component/photo/toolbar.vue:136
|
||
msgid "Most Relevant"
|
||
msgstr "گرنگترین"
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:81
|
||
msgid "Move Files"
|
||
msgstr "دۆسیەی زیاتر"
|
||
|
||
#: src/component/settings/password.vue:110
|
||
msgid "Must have at least %{n} characters."
|
||
msgstr "بەلایەنی کەمەوە 6 نووسە"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:129 src/component/album/edit/dialog.vue:75
|
||
#: src/component/label/edit/dialog.vue:68
|
||
#: src/component/people/edit/dialog.vue:68
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:43 src/component/photo/edit/info.vue:71
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:124 src/component/photo/edit/people.vue:39
|
||
#: src/component/photo/view/list.vue:116 src/component/photo/view/list.vue:215
|
||
#: src/component/service/edit.vue:297 src/component/settings/apps.vue:49
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:283 src/page/albums.vue:89
|
||
#: src/page/auth/login.vue:147 src/page/people/new.vue:67
|
||
#: src/page/settings/services.vue:36
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "ناو"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:32 src/component/album/toolbar.vue:66
|
||
#: src/component/label/edit/dialog.vue:16
|
||
#: src/component/people/edit/dialog.vue:16
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:33
|
||
#: src/component/photo/edit/people.vue:42 src/page/labels.vue:45
|
||
#: src/page/library/browse.vue:44 src/page/people/new.vue:50
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:45
|
||
msgid "Name too long"
|
||
msgstr "ناوی زۆر درێژ"
|
||
|
||
#: src/page/admin/users.vue:127 src/options/options.js:432
|
||
#: src/options/options.js:442 src/page/settings/services.vue:74
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "هەرگیز"
|
||
|
||
#: src/page/people.vue:31
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nşh"
|
||
|
||
#: src/component/settings/password.vue:108
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:21 src/component/photo/toolbar.vue:105
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:117 src/component/photo/toolbar.vue:127
|
||
#: src/page/albums.vue:91
|
||
msgid "Newest First"
|
||
msgstr "یەکەم تازەترین"
|
||
|
||
#: src/component/viewer.vue:109 src/locales.js:112
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Piştî"
|
||
|
||
#: src/locales.js:47 src/locales.js:103
|
||
msgid "Next page"
|
||
msgstr "Rûpelê din"
|
||
|
||
#: src/locales.js:71
|
||
msgid "Next visual"
|
||
msgstr "Next dîtbarî"
|
||
|
||
#: src/component/people/merge/dialog.vue:47
|
||
#: src/component/photo/archive/dialog.vue:47
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:280 src/component/photo/edit/info.vue:296
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:312 src/component/photo/edit/info.vue:328
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:343
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "نەخێر"
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:523 src/page/albums.vue:314
|
||
msgid "No albums found"
|
||
msgstr "هیچ ئەلبومێکی نەدۆزیوەتەوە"
|
||
|
||
#: src/locales.js:68
|
||
msgid "No data available"
|
||
msgstr "Daneyên berdest nînin"
|
||
|
||
#: src/page/labels.vue:445 src/page/labels.vue:175
|
||
msgid "No labels found"
|
||
msgstr "هیچ پێناسێکی نەدۆزیوەتەوە"
|
||
|
||
#: src/locales.js:29
|
||
msgid "No matching records found"
|
||
msgstr "Qeydên lihevhatî nehatin dîtin"
|
||
|
||
#: src/locales.js:123
|
||
msgid "No more"
|
||
msgstr "Bêtir na"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/people.vue:34 src/page/people/new.vue:343
|
||
#: src/page/people/new.vue:432 src/page/people/new.vue:130
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:520 src/page/people/recognized.vue:175
|
||
msgid "No people found"
|
||
msgstr "Kes nehat dîtin"
|
||
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:115 src/component/photo/view/list.vue:82
|
||
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:71 src/component/viewer.vue:167
|
||
#: src/page/album/photos.vue:438 src/page/library/browse.vue:125
|
||
#: src/page/photos.vue:579 src/page/places.vue:447 src/page/places.vue:533
|
||
msgid "No pictures found"
|
||
msgstr "Wêne nehatin dîtin"
|
||
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:114 src/component/photo/view/list.vue:81
|
||
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:70
|
||
msgid "No recently edited pictures"
|
||
msgstr "Wêneyên ku nû hatine guheztin tune"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1561
|
||
msgid "No server connection"
|
||
msgstr "Têkiliya serverê tune"
|
||
|
||
#: src/component/service/upload.vue:64
|
||
msgid "No servers configured."
|
||
msgstr "هیچ ڕاژەیەک سازنەدراوە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/services.vue:37
|
||
msgid "No services configured."
|
||
msgstr "هیچ ڕاژەیەک سازنەدراوە"
|
||
|
||
#: src/component/confirm/sponsor.vue:70
|
||
msgid "No thanks"
|
||
msgstr "نەخێر سوپاس"
|
||
|
||
#: src/page/library/errors.vue:195
|
||
msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive."
|
||
msgstr "هیچ ئاگادارییەک یان هەڵەیەک نیە کە ئەم وشی لەخۆ گرتبێت. تێبینی بکە کە گەڕان هەستیارە (جیاکەرەوەی پیتە گەورە و چکۆلەکان)."
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:199
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:125 src/component/photo/view/list.vue:58
|
||
#: src/component/photo/view/list.vue:92 src/component/photo/view/mosaic.vue:81
|
||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||
msgstr "وێنە نافۆتۆگرافی و کوالێتی نزمەکان پێویستی بە پێداچونەوە هەیە پێش ئەوەی لە ئەنجامی گەڕاندا دەرکەون."
|
||
|
||
#: src/options/admin.js:47 src/options/auth.js:32 src/options/options.js:303
|
||
#: src/options/options.js:399
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "هیچ"
|
||
|
||
#: src/locales.js:37
|
||
msgid "Not sorted."
|
||
msgstr "Ne veqetandin."
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:91
|
||
msgid "Note you may manually manage your originals folder and importing is optional."
|
||
msgstr "Têbînî ku hûn dikarin peldanka orîjînalên xwe bi destan birêve bibin û hinardekirin vebijarkî ye."
|
||
|
||
#: src/page/settings/services.vue:142
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "تێبینی:"
|
||
|
||
#: src/component/service/add.vue:106
|
||
msgid "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured as remote service for backup and file upload."
|
||
msgstr "تێبینی: تەنها ڕەژاکانی WebDAV، وەک Nextcloud یان PhotoPrism، دەتوانرێت وەک خزمەتگوزاریەکی دوور بۆ گەڕانەوەی پاڵپشت (باکئاپ) و دروستکردنی پاڵپشت ساز بکرێت."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:583
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "تێبینیەکان"
|
||
|
||
#: src/page/library/logs.vue:23
|
||
msgid "Nothing to see here yet."
|
||
msgstr "هێشتا هیچ شتێک نییە بۆ بینین لێرە. ئارام بگرە."
|
||
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:45 src/page/admin/users.vue:40
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:387
|
||
msgid "Nothing was found."
|
||
msgstr "Tiştek nehat dîtin."
|
||
|
||
#: src/options/admin.js:39 src/options/auth.js:28
|
||
msgid "OIDC"
|
||
msgstr "OIDC"
|
||
|
||
#: src/locales.js:25
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:22 src/component/photo/toolbar.vue:106
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:118 src/component/photo/toolbar.vue:128
|
||
#: src/page/albums.vue:92
|
||
msgid "Oldest First"
|
||
msgstr "یەکەم کۆنترین"
|
||
|
||
#: src/component/settings/webdav.vue:75
|
||
msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:"
|
||
msgstr "Li ser Windows-ê, di diyaloga pêwendiyê de çavkaniya jêrîn têkevin:"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:489
|
||
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices."
|
||
msgstr "Hilberîna li ser daxwazê ya piçûkan dibe ku bibe sedema karanîna CPU û bîranînê ya bilind. Ew ji bo serverên bi çavkaniyê û amûrên NAS-ê nayê pêşniyar kirin."
|
||
|
||
#: src/options/options.js:438
|
||
msgid "Once a week"
|
||
msgstr "جارێك لەهەفتەیەكدا"
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:525
|
||
msgid "One album found"
|
||
msgstr "یەك ئەلبوم دۆزرایەوە"
|
||
|
||
#: src/page/library/browse.vue:321
|
||
msgid "One file found"
|
||
msgstr "یەك دۆسیە دۆزرایەوە"
|
||
|
||
#: src/component/service/upload.vue:78
|
||
msgid "One file uploaded"
|
||
msgstr "%{n} پەڕگە بارکرا"
|
||
|
||
#: src/page/library/browse.vue:323
|
||
msgid "One folder found"
|
||
msgstr "یەك فۆڵدەر دۆزرایەوە"
|
||
|
||
#: src/page/labels.vue:447
|
||
msgid "One label found"
|
||
msgstr "Yek label hat dîtin"
|
||
|
||
#: src/page/people/new.vue:345 src/page/people/new.vue:434
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:522
|
||
msgid "One person found"
|
||
msgstr "Kesek hat dîtin"
|
||
|
||
#: src/page/album/photos.vue:440 src/page/photos.vue:581
|
||
msgid "One picture found"
|
||
msgstr "Yek wêne hat dîtin"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:474
|
||
msgid "Only locally managed accounts can be set up for authentication with 2FA."
|
||
msgstr "Tenê hesabên herêmî yên ku têne rêve kirin dikarin ji bo erêkirinê bi 2FA re bêne saz kirin."
|
||
|
||
#: src/locales.js:21
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Vekirî"
|
||
|
||
#: src/component/service/add.vue:74 src/component/service/add.vue:93
|
||
msgid "optional"
|
||
msgstr "bixwe"
|
||
|
||
#: src/locales.js:92
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "an"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:457
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr "پرتەقاڵی"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:572 src/page/settings/account.vue:574
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "Orientation"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:386
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "Orientation"
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:91
|
||
msgid "Original file names will be stored and indexed."
|
||
msgstr "ناوی پەڕگە ڕەسەنەکان هەڵگیراون و نیشانە دەکرێن."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:293 src/component/photo/edit/info.vue:134
|
||
msgid "Original Name"
|
||
msgstr "ناوی ڕەسەن"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1206 src/model/file.js:195
|
||
#: src/options/options.js:486 src/page/library/browse.vue:58
|
||
#: src/page/settings/general.vue:442 src/page/settings/general.vue:648
|
||
msgid "Originals"
|
||
msgstr "ڕەسەنەکان"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:477 src/options/options.js:507
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "هی تر"
|
||
|
||
#: src/page/about/about.vue:60 src/page/about/about.vue:71
|
||
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
|
||
msgstr "دنیا بینیمان ئەوەیە کە زۆرترین چارەسەری بەکارهێنەر بۆ گەڕان و ڕێکخستن و هاوبەشکردنی کۆکراوەی فۆتۆ دابین بکەین."
|
||
|
||
#: src/options/options.js:337 src/page/places.vue:213
|
||
msgid "Outdoor"
|
||
msgstr "دەرەوە"
|
||
|
||
#: src/locales.js:106
|
||
msgid "Page {0}, Current page"
|
||
msgstr "Rûpel {0}, Rûpelê niha"
|
||
|
||
#: src/locales.js:102
|
||
msgid "Pagination Navigation"
|
||
msgstr "Navîgasyon Pagination"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:333
|
||
msgid "Panorama"
|
||
msgstr "پانۆراما"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:404
|
||
msgid "Panoramas"
|
||
msgstr "پانۆراماکان"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:95 src/component/user/add/dialog.vue:96
|
||
#: src/component/service/add.vue:92 src/component/service/edit.vue:339
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:118 src/component/settings/passcode.vue:104
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:415 src/component/share/dialog.vue:24
|
||
#: src/options/auth.js:91 src/page/auth/login.vue:173
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "تێپەڕەوشە"
|
||
|
||
#: src/component/settings/password.vue:58
|
||
msgid "Password changed"
|
||
msgstr "تێپەڕەوشە گۆڕدرا"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:328 src/app/routes.js:352 src/component/navigation.vue:777
|
||
#: src/component/navigation.vue:1777 src/component/photo/edit/dialog.vue:220
|
||
#: src/component/photo/edit/dialog.vue:237 src/page/settings/general.vue:130
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "خەڵك"
|
||
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:204
|
||
msgid "People you share a link with will be able to view public contents."
|
||
msgstr "ئەو کەسانەی بەستەرێکی هاوبەشیان لەگەڵ دا دروست دەکەیت، توانای بینینی ناوەڕۆکە گشتیەکانی دەبێت."
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:208
|
||
msgid "Permanently deleted"
|
||
msgstr "بە هەمیشەیی سڕاوەتەوە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:371
|
||
msgid "Permanently remove files to free up storage."
|
||
msgstr "سڕینەوەی پەڕگەکان بە شێوەیەکی هەمیشەیی بۆ بەتاڵکردنی بیرگە."
|
||
|
||
#: src/model/subject.js:158
|
||
msgid "Person"
|
||
msgstr "Şexs"
|
||
|
||
#: src/options/auth.js:42
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Şexsî"
|
||
|
||
#: src/model/photo.js:1247
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "وێنە"
|
||
|
||
#: src/page/about/about.vue:144
|
||
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
|
||
msgstr "PhotoPrism 100% xwe-fînanse û serbixwe ye."
|
||
|
||
#: src/page/about/about.vue:80
|
||
msgid "PhotoPrism+ Membership"
|
||
msgstr "Endamtiya PhotoPrism+"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:155
|
||
msgid "Photos"
|
||
msgstr "وێنەکان"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:24 src/component/photo/toolbar.vue:109
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:120 src/component/photo/toolbar.vue:131
|
||
msgid "Picture Title"
|
||
msgstr "Sernavê Wêne"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:455
|
||
msgid "Pink"
|
||
msgstr "پەمەی"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:348
|
||
msgid "Place"
|
||
msgstr "شوێن"
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:159
|
||
msgid "Place & Time"
|
||
msgstr "شوێن و کات"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:263 src/app/routes.js:269 src/app/routes.js:275
|
||
#: src/app/routes.js:290 src/component/navigation.vue:888
|
||
#: src/component/navigation.vue:1793 src/page/places.vue:40
|
||
#: src/page/settings/general.vue:516 src/page/settings/general.vue:545
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "شوێنەکان"
|
||
|
||
#: src/component/settings/password.vue:131
|
||
msgid "Please confirm your new password."
|
||
msgstr "تکایە وشە نهێنیە تازکەت پشتڕاستکەرەوە."
|
||
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:182
|
||
msgid "Please copy the following randomly generated app password and keep it in a safe place, as you will not be able to see it again:"
|
||
msgstr "Ji kerema xwe şîfreya sepanê ya ku bi korfelaqî hatî çêkirin kopî bikin û wê li cîhek ewle bihêlin, ji ber ku hûn ê nikaribin wê dîsa bibînin:"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:194
|
||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||
msgstr "Ji kerema xwe re tu wêneyên taybet, neqanûnî an êrîşkar bar nekin."
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:196
|
||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||
msgstr "تکایە ئەو وێنانە بار مەکە کە ناوەڕۆکی سووکایەتی لەخۆ دەگرن."
|
||
|
||
#: src/locales.js:84
|
||
msgid "Please enter OTP character {0}"
|
||
msgstr "Ji kerema xwe karaktera OTP {0} binivîse"
|
||
|
||
#: src/component/settings/password.vue:64
|
||
msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers."
|
||
msgstr "Ji kerema xwe not bikin ku guhertina şîfreya xwe dê we li ser cîhaz û gerokên din derxîne."
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:143 src/page/connect.vue:145
|
||
msgid "Please restart your instance for the changes to take effect."
|
||
msgstr "Ji kerema xwe mînaka xwe ji nû ve bidin destpêkirin da ku guheztin bikeve meriyetê."
|
||
|
||
#: src/common/notify.js:98
|
||
msgid "Please wait…"
|
||
msgstr "Ji kerema xwe li bendê bin…"
|
||
|
||
#: src/locales.js:97
|
||
msgid "PM"
|
||
msgstr "PM"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:576
|
||
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
|
||
msgstr "سنووری قەبارەی PNG: %{n}px"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:368
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "تابلۆ"
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:260
|
||
msgid "Preserve filenames"
|
||
msgstr "پاراستنی ناوی پەڕگەکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:154
|
||
msgid "Press enter to create a new album."
|
||
msgstr "بۆ دروستکردنی ئەلبومێکی نوێ، Enter دابگرە."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:177
|
||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||
msgstr "Nehêlin ku paşvekêşên databas û albûmê û her weha pelên kêleka YAML werin afirandin."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:201
|
||
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive."
|
||
msgstr "Nehêlin ku sepanên din bigihîjin PhotoPrism wekî ajokerek torê ya hevpar."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:137
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "پێشبینین"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:380
|
||
msgid "Preview Images"
|
||
msgstr "Pêşdîtina Wêneyan"
|
||
|
||
#: src/component/viewer.vue:108 src/locales.js:113
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Pêşî"
|
||
|
||
#: src/locales.js:48 src/locales.js:104
|
||
msgid "Previous page"
|
||
msgstr "Rûpelê berê"
|
||
|
||
#: src/locales.js:70
|
||
msgid "Previous visual"
|
||
msgstr "Dîtina berê"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:37 src/component/photo/edit/files.vue:187
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:356
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "سەرەکی"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:249 src/component/album/edit/dialog.vue:173
|
||
#: src/component/navigation.vue:528 src/component/photo/edit/info.vue:302
|
||
#: src/page/settings/general.vue:202
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "تایبەتی"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:6 src/options/options.js:473
|
||
msgid "Product Feedback"
|
||
msgstr "ڕەخنە و پێشنیار لە بەرهەم"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:374
|
||
msgid "Projection"
|
||
msgstr "هەڵسەنگاندن"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:453
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr "مۆر"
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:58
|
||
msgid "Quality Filter"
|
||
msgstr "پاڵاوتنی جۆرایەتی"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:238
|
||
msgid "Quality Score"
|
||
msgstr "جۆرایەتی تۆمار"
|
||
|
||
#: src/page/admin/users.vue:92
|
||
msgid "r"
|
||
msgstr "r"
|
||
|
||
#: src/page/discover.vue:61
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr "هەڕەمەکی"
|
||
|
||
#: src/locales.js:117
|
||
msgid "Rating {0} of {1}"
|
||
msgstr "Rêjeya {0} ji {1}"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:364
|
||
msgid "Raw"
|
||
msgstr "خاو"
|
||
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:289
|
||
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:160 src/page/settings/general.vue:671
|
||
msgid "RAW"
|
||
msgstr "خاو"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:87
|
||
msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files."
|
||
msgstr "دووبارە نیشانە (ئیندێکس) کردنی هەموو ڕەسەنەکان، بە فایلە نوانەدار و نەگۆڕاوەکانیشەوە."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:152
|
||
msgid "Read-Only Mode"
|
||
msgstr "دۆخی تەنها-خوێندنەوە"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:23 src/component/photo/toolbar.vue:107
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:119 src/component/photo/toolbar.vue:129
|
||
#: src/page/albums.vue:93
|
||
msgid "Recently Added"
|
||
msgstr "بەم دواییە زیادکرا"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:108
|
||
msgid "Recently Archived"
|
||
msgstr "Recently Archived"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:130 src/page/albums.vue:94
|
||
msgid "Recently Edited"
|
||
msgstr "بەم دواییە دەسکاریکرا"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/people.vue:35 src/page/people/new.vue:131
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:176
|
||
msgid "Recognition starts after indexing has been completed."
|
||
msgstr "Piştî ku endeksasyon qediya naskirin dest pê dike."
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:131
|
||
msgid "Recognize faces so people can be assigned and found."
|
||
msgstr "Rûyan nas dike da ku mirovên taybetî bêne dîtin."
|
||
|
||
#: src/page/people.vue:18
|
||
msgid "Recognized"
|
||
msgstr "Nas kirin"
|
||
|
||
#: src/page/auth/login.vue:102
|
||
msgid "Recovery Code"
|
||
msgstr "Recovery Code"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:456
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "سور"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:297 src/component/navigation.vue:928
|
||
msgid "Regions"
|
||
msgstr "Herêmên"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:271 src/page/connect.vue:278
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Fêhrist"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1652
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:89 src/component/update.vue:64
|
||
#: src/page/albums.vue:111 src/page/labels.vue:93
|
||
#: src/page/library/browse.vue:84 src/page/library/errors.vue:81
|
||
#: src/page/people/new.vue:56 src/page/people/recognized.vue:92
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "بارکردنەوە"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:149 src/component/update.vue:35
|
||
#: src/page/settings/general.vue:102 src/page/settings/library.vue:54
|
||
msgid "Reloading…"
|
||
msgstr "دووبارە بارکردن…"
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:54
|
||
msgid "Remote Sync"
|
||
msgstr "هاوکاتکردنی دوور"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/people.vue:66
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "سڕینەوە"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:160
|
||
msgid "remove failed: unknown album"
|
||
msgstr "سڕینەوەکە سەرکەوتوو نەبوو: ئەلبومی نەناسراو"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:155
|
||
msgid "Remove from album"
|
||
msgstr "Ji albûmê derxe"
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:83
|
||
msgid "Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be deleted, they remain in their current location."
|
||
msgstr "لابردنی پەڕگە هاوردەکان بۆ بەتاڵکردنی بیرگە. جۆرەکانی پەڕگەی پشتیوانی نەکراو هەرگیز ناسڕدرێتەوە، ئەوان لە شوێنی ئێستایان دەمێننەوە."
|
||
|
||
#: src/common/api.js:102
|
||
msgid "Request failed - are you offline?"
|
||
msgstr "Daxwaz bi ser neket - tu negirêdayî yî?"
|
||
|
||
#: src/common/api.js:74
|
||
msgid "Request failed - invalid response"
|
||
msgstr "داواکاریەکە سەرکەوتوو نەبوو - وەڵامە نادروستەکە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:60
|
||
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
|
||
msgstr "Berî ku ew di encamên lêgerînê de xuya bibin, pêdivî ye ku wêneyên ne-wêne û ne-kalîteyê bêne vekolandin."
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:96 src/page/about/feedback.vue:111
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:147 src/page/about/feedback.vue:146
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "پێویست"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:251
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "Resolution"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:174 src/page/connect.vue:176
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:782
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Restart"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:77
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "گەڕاندنەوە"
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:415
|
||
msgid "Retry Limit"
|
||
msgstr "Sînora ji nû ve biceribîne"
|
||
|
||
#: src/component/settings/password.vue:129
|
||
msgid "Retype Password"
|
||
msgstr "نوسینەوەی وشهی تێپهڕبوون"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:242 src/component/navigation.vue:502
|
||
msgid "Review"
|
||
msgstr "پێشبینین"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:152 src/component/user/edit/dialog.vue:282
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:187 src/page/admin/users.vue:42
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Role"
|
||
|
||
#: src/locales.js:33
|
||
msgid "Rows per page:"
|
||
msgstr "Rêz li ser rûpelê:"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:332 src/page/places.vue:209
|
||
msgid "Satellite"
|
||
msgstr "Satelayt"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:483
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:208
|
||
#: src/component/label/edit/dialog.vue:116
|
||
#: src/component/people/edit/dialog.vue:129 src/component/service/edit.vue:453
|
||
#: src/component/settings/password.vue:164 src/component/share/dialog.vue:178
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "پاشەکەوت"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:318
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "پشکنین"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:176
|
||
msgid "Scan the QR code with your authenticator app or use the setup key shown below and then enter the generated verification code:"
|
||
msgstr "Koda QR-ê bi sepana xweya erêkirinê bişopînin an mifteya sazkirinê ya ku li jêr tê xuyang kirin bikar bînin û dûv re koda verastkirinê ya çêkirî têkevin:"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:482
|
||
msgid "Scans"
|
||
msgstr "پشکنینەکان"
|
||
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:29 src/page/admin/sessions.vue:302
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:51 src/component/settings/apps.vue:307
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "Scope"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:344 src/component/navigation.vue:1745
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:51 src/page/albums.vue:89
|
||
#: src/page/labels.vue:71 src/page/library/errors.vue:62
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:65 src/page/places.vue:78
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "گەڕان"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:517
|
||
msgid "Search and display photos on a map."
|
||
msgstr "گەڕان و پیشاندانی وێنەکان لەسەر نەخشە."
|
||
|
||
#: src/page/discover.vue:51
|
||
msgid "Season"
|
||
msgstr "وەرز"
|
||
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:150
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "نهێنی"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:271
|
||
msgid "Security and Access"
|
||
msgstr "Ewlekarî û Gihîştin"
|
||
|
||
#: src/component/viewer.vue:563
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "دەستنیشانکردن"
|
||
|
||
#: src/page/library/import.vue:42
|
||
msgid "Select a source folder to import files…"
|
||
msgstr "Peldankek çavkanî hilbijêrin ku pelan têxe…"
|
||
|
||
#: src/locales.js:62
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Dîrokê hilbijêre"
|
||
|
||
#: src/locales.js:59
|
||
msgid "Select dates"
|
||
msgstr "Dîrokan hilbijêrin"
|
||
|
||
#: src/component/photo/album/dialog.vue:51
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:146
|
||
msgid "Select or create an album"
|
||
msgstr "Hilbijêre an albûmek çêbikin"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:129
|
||
msgid "Select the files to upload…"
|
||
msgstr "Pelên ji bo barkirinê hilbijêrin…"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:49
|
||
msgid "Select the folder to be indexed…"
|
||
msgstr "Peldanka ku tê îndeks kirin hilbijêrin…"
|
||
|
||
#: src/locales.js:98
|
||
msgid "Select Time"
|
||
msgstr "Demjimêr hilbijêrin"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:72
|
||
msgid "Selection approved"
|
||
msgstr "دەستنیشان کراو پەسەند کرا"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:101
|
||
msgid "Selection archived"
|
||
msgstr "هەڵبژاردەکە ئەرشیفکرا"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:134
|
||
msgid "Selection restored"
|
||
msgstr "هەڵبژاردەکە دووبارەکۆگاکرایەوە"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:166 src/page/about/feedback.vue:165
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "ناردن"
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:205
|
||
msgid "Sequential Name"
|
||
msgstr "ناوی زنجیرەیی"
|
||
|
||
#: src/component/service/add.vue:56 src/component/service/edit.vue:309
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:22
|
||
msgid "Service URL"
|
||
msgstr "بەستەری خزمەتگوزاری"
|
||
|
||
#: src/page/settings.vue:73 src/page/settings/general.vue:394
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "بەستەری خزمەتگوزاری"
|
||
|
||
#: src/model/session.js:101 src/options/auth.js:41 src/options/auth.js:90
|
||
msgid "Session"
|
||
msgstr "Rûniştinî"
|
||
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:26
|
||
msgid "Session ID"
|
||
msgstr "Nasnameya rûniştinê"
|
||
|
||
#: src/page/admin.vue:46
|
||
msgid "Sessions"
|
||
msgstr "Sessions"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:100 src/app/routes.js:380 src/app/routes.js:392
|
||
#: src/app/routes.js:405 src/app/routes.js:418 src/app/routes.js:430
|
||
#: src/component/navigation.vue:1296 src/component/navigation.vue:1685
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "ڕێکخستنەکان"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:116 src/page/settings/account.vue:145
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:134
|
||
msgid "Settings saved"
|
||
msgstr "ڕێکخستنەکان پاشەکەوتکرا"
|
||
|
||
#: src/component/service/upload.vue:119 src/component/settings/passcode.vue:157
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "دایبەزێنە"
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:49 src/component/album/toolbar.vue:101
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:51 src/page/settings/general.vue:298
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "هاوبەشکردن"
|
||
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:41
|
||
msgid "Share %{s}"
|
||
msgstr "هاوبەشیپێکردنی %{s}"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:395
|
||
msgid "Share your pictures with other apps and services."
|
||
msgstr "Wêneyên xwe bi serîlêdan û karûbarên din re parve bikin."
|
||
|
||
#: src/page/people/new.vue:170 src/page/people/recognized.vue:225
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Rêdan"
|
||
|
||
#: src/page/people/new.vue:248
|
||
msgid "Show all new faces"
|
||
msgstr "Hemî rûyên nû nîşan bidin"
|
||
|
||
#: src/page/people/new.vue:74 src/page/people/recognized.vue:112
|
||
msgid "Show hidden"
|
||
msgstr "Veşartî nîşan bide"
|
||
|
||
#: src/page/labels.vue:128
|
||
msgid "Show less"
|
||
msgstr "کەمتر ببینە"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:71 src/page/labels.vue:111
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr "زیاتر ببینە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:467
|
||
msgid "Show server logs in Library."
|
||
msgstr "پیشاندانی لۆگەکانی ڕاژە لە کتێبخانە."
|
||
|
||
#: src/component/viewer.vue:484
|
||
msgid "Show/Hide Sidebar"
|
||
msgstr "Nîşan / Veşêre Sidebar"
|
||
|
||
#: src/model/file.js:213 src/page/settings/general.vue:694
|
||
msgid "Sidecar"
|
||
msgstr "لاتەنیشت"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:362
|
||
msgid "Sidecar Files"
|
||
msgstr "Pelên Sidecar"
|
||
|
||
#: src/page/auth/login.vue:232
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "چوونەژوورەوە"
|
||
|
||
#: src/page/discover.vue:41
|
||
msgid "Similar"
|
||
msgstr "وەکویەک"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:53 src/component/photo/edit/files.vue:303
|
||
#: src/component/service/edit.vue:127
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "ڕووبەر"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:315
|
||
msgid "Slow"
|
||
msgstr "خاو"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:308
|
||
msgid "Software"
|
||
msgstr "Software"
|
||
|
||
#: src/component/update.vue:34
|
||
msgid "Software Update"
|
||
msgstr "Nûvekirina Nivîsbariyê"
|
||
|
||
#: src/locales.js:42
|
||
msgid "Sort by"
|
||
msgstr "Bi rêzkirin"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:139 src/component/photo/toolbar.vue:367
|
||
#: src/page/albums.vue:247
|
||
msgid "Sort Order"
|
||
msgstr "جۆری داواکاری"
|
||
|
||
#: src/locales.js:36
|
||
msgid "Sorted ascending."
|
||
msgstr "Rêjeya hilkişînê."
|
||
|
||
#: src/locales.js:35
|
||
msgid "Sorted descending."
|
||
msgstr "Rêjeya xwarê."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:24
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:105
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "سەرچاوه"
|
||
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:326
|
||
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:197
|
||
msgid "Stack"
|
||
msgstr "کەڵەکە"
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:183
|
||
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
|
||
msgstr "پەڕگە کەڵەککراوەکان هەمان وێنەی بێ هاوتا یان نمونەی ناسێنەریان هەیە."
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:160
|
||
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
|
||
msgstr "وێنەی کەڵەککراوەکان لەهەمان کات و شوێن دا گیراوە لەسەر بنەمای مێتاداتا."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:268
|
||
msgid "Stackable"
|
||
msgstr "کەڵەکەکراو"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:463 src/page/settings/library.vue:133
|
||
msgid "Stacks"
|
||
msgstr "کەڵەکەکان"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:127
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "دهستپێك"
|
||
|
||
#: src/component/viewer.vue:505
|
||
msgid "Start/Stop Slideshow"
|
||
msgstr "دەستپێکردن/وەستانی سلایدشۆ"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:422
|
||
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
|
||
msgstr "سنووری قەبارەی ستاتیک: %{n}px"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:61
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "دۆخ"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:287
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "پەڕگەی هەڵگرتن"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:327 src/page/places.vue:205
|
||
msgid "Streets"
|
||
msgstr "شەقامەکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:474
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:48
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "ناونیشان"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:119
|
||
msgid "Successfully activated"
|
||
msgstr "Bi serketî hate aktîfkirin"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:47 src/page/connect.vue:51
|
||
msgid "Successfully Connected"
|
||
msgstr "Bi serketî ve girêdayî ye"
|
||
|
||
#: src/component/session/remove/dialog.vue:23
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:209
|
||
msgid "Successfully deleted"
|
||
msgstr "Bi serketî hat jêbirin"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:94
|
||
msgid "Successfully verified"
|
||
msgstr "Bi serketî verast kirin"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:396 src/page/admin/users.vue:86
|
||
msgid "Super Admin"
|
||
msgstr "Super Admin"
|
||
|
||
#: src/component/service/add.vue:108
|
||
msgid "Support for additional services, like Google Drive, will be added over time."
|
||
msgstr "پشتگیری بۆ خزمەتگوزاری تر وەک Google Drive، بە پێی کات زیاد دەکرێت."
|
||
|
||
#: src/component/confirm/sponsor.vue:35 src/component/navigation.vue:1531
|
||
msgid "Support Our Mission"
|
||
msgstr "Piştgiriya Mîsyona Me bikin"
|
||
|
||
#: src/page/settings/services.vue:38
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "هاوکاتگەری"
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:276
|
||
msgid "Sync raw and video files"
|
||
msgstr "هاودەمکردنی فایلە خاوە ڤیدیۆکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:182 src/component/photo/view/cards.vue:177
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:444 src/component/photo/view/list.vue:114
|
||
msgid "Taken"
|
||
msgstr "وەرگیراو"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:462
|
||
msgid "Teal"
|
||
msgstr "سەوزی شینباو"
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:273
|
||
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content."
|
||
msgstr "TensorFlow ji bo dabeşkirina wêneyê, naskirina rû, û tespîtkirina naveroka ne ewle hewce ye."
|
||
|
||
#: src/common/form.js:173
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Nivîstok"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:35 src/page/people/new.vue:70
|
||
msgid "Text too long"
|
||
msgstr "دەقی زۆر درێژ"
|
||
|
||
#: src/page/about/about.vue:133
|
||
msgid "Thank You for Your Support!"
|
||
msgstr "Spas ji bo Piştgiriya We!"
|
||
|
||
#: src/page/about/about.vue:62 src/page/about/about.vue:73
|
||
msgid "That's why PhotoPrism was built from the ground up to run wherever you need it, without compromising freedom, privacy, or functionality."
|
||
msgstr "Ji ber vê yekê PhotoPrism ji erdê ve hate çêkirin da ku li cîhê ku hûn jê re lazim bin, bêyî ku azadî, nepenî, an fonksiyonê tawîz bidin."
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:148
|
||
msgid "The index currently contains %{n} hidden files."
|
||
msgstr "نوانەکە لە ئێستادا %{n} فایلی شاراوەی لەخۆ دەگرێت."
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:148
|
||
msgid "Their format may not be supported, they haven't been converted to JPEG yet or there are duplicates."
|
||
msgstr "فۆرماتەکەیان لەوانەیە پشتگیری کراو نەبێت, هێشتا نەگۆڕدراوە بۆ JPEG یان لێکچووی دووبارەبوونی هەیە."
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:60
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "ڕووکار"
|
||
|
||
#: src/common/form.js:152 src/common/form.js:163 src/common/form.js:178
|
||
#: src/common/form.js:193 src/common/form.js:207 src/common/form.js:218
|
||
#: src/common/form.js:237
|
||
msgid "This field is required"
|
||
msgstr "Ev qada pêdivî ye"
|
||
|
||
#: src/component/settings/webdav.vue:99 src/page/settings/services.vue:144
|
||
msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local."
|
||
msgstr "ئەمە فۆڵدەری ڕەسەنەکان وەک درایڤی ڕایەڵە هەڵدەکات و ڕێگەت پێدەدات فایلەکان لە کۆمپیوتەرەکەت یان مۆبایلەکە بکەیتەوە، بژاری بکەیت، یان بسڕیتەوە وەک ئەوەی کە خۆماڵی بن."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:190
|
||
msgid "Time UTC"
|
||
msgstr "کات UTC"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:214
|
||
msgid "Time Zone"
|
||
msgstr "ناوچەی کاتی"
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:395
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "ناوچەی کاتی"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:96 src/component/user/edit/dialog.vue:97
|
||
#: src/page/settings/account.vue:83 src/page/settings/account.vue:85
|
||
msgctxt "Account"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "ناونیشان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:71
|
||
msgctxt "Photo"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "ناونیشان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:73 src/component/photo/edit/info.vue:154
|
||
#: src/component/photo/edit/labels.vue:44 src/component/photo/view/list.vue:113
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "ناونیشان"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:554 src/page/settings/account.vue:556
|
||
msgid "Title / Position"
|
||
msgstr "ناونیشانی زۆر درێژ"
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:74
|
||
msgid "Title too long"
|
||
msgstr "ناونیشانی زۆر درێژ"
|
||
|
||
#: src/locales.js:54
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "بۆ"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:309
|
||
msgid "To avoid being locked out of your account, please download, print or copy this recovery code now and keep it in a safe place."
|
||
msgstr "Ji bo ku hûn ji hesabê xwe neyên girtin, ji kerema xwe vê koda hilanînê nuha dakêşin, çap bikin an kopî bikin û li cîhek ewle bihêlin."
|
||
|
||
#: src/component/settings/apps.vue:269
|
||
msgid "To generate a new app-specific password, please enter the name and authorization scope of the application and select an expiration date:"
|
||
msgstr "Ji bo afirandina şîfreyek nû-taybetî ya sepanê, ji kerema xwe nav û qada destûrnameyê ya serîlêdanê binivîse û tarîxek qedandinê hilbijêrin:"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:397
|
||
msgid "To switch to a new authenticator app or device, first deactivate two-factor authentication and then reactivate it:"
|
||
msgstr "Ji bo veguheztina serîlêdanek an amûrek naskirî ya nû, pêşî piştrastkirina du-faktorî neçalak bikin û dûv re wê ji nû ve çalak bikin:"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:216 src/page/connect.vue:223
|
||
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
|
||
msgstr "Ji bo nûvekirinê, hûn dikarin kodek çalakkirinê binivîsin an jî \"Têkilî\" bikirtînin da ku li ser malpera me têkevin:"
|
||
|
||
#: src/locales.js:78
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Îro"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:175 src/component/album/toolbar.vue:192
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:107 src/component/photo/toolbar.vue:125
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:143 src/component/photo/toolbar.vue:160
|
||
msgid "Toggle View"
|
||
msgstr "گۆڕینی رەوش بۆ بینین"
|
||
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:151
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "تۆکن"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:196
|
||
msgid "Too many files selected"
|
||
msgstr "Gelek pel hatine hilbijartin"
|
||
|
||
#: src/common/api.js:124
|
||
msgid "Too many requests"
|
||
msgstr "Pir daxwazî"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:342 src/page/places.vue:217
|
||
msgid "Topographic"
|
||
msgstr "تۆپۆگرافیک"
|
||
|
||
#: src/page/library/errors.vue:118
|
||
msgid "Troubleshooting Checklists"
|
||
msgstr "Çareserkirina Pirsgirêkan lîsteyên kontrolê"
|
||
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:117 src/component/photo/view/list.vue:53
|
||
#: src/component/photo/view/list.vue:84 src/component/photo/view/mosaic.vue:73
|
||
#: src/page/albums.vue:316 src/page/labels.vue:176
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:176
|
||
msgid "Try again using other filters or keywords."
|
||
msgstr "دووبارە هەوڵ بدە بە بەکارهێنانی فلتەر یان وشەی تر."
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:377
|
||
msgid "Two-factor authentication has been enabled for your account."
|
||
msgstr "Nasnameya du-faktorî ji bo hesabê we hate çalak kirin."
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:60 src/component/photo/edit/files.vue:314
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:86 src/component/service/edit.vue:375
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "جۆر"
|
||
|
||
#: src/options/auth.js:13
|
||
msgid "Unauthorized"
|
||
msgstr "Bêmaf"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/people.vue:94
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Betal bike"
|
||
|
||
#: src/page/settings/library.vue:182
|
||
msgid "Unique ID"
|
||
msgstr "IDـی بێ هاوتا"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/details.vue:24 src/component/photo/edit/info.vue:28
|
||
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:344 src/model/photo.js:779
|
||
#: src/model/photo.js:800 src/model/photo.js:823 src/model/photo.js:841
|
||
#: src/model/photo.js:978 src/model/photo.js:1034 src/model/photo.js:1048
|
||
#: src/model/user.js:155 src/options/options.js:50 src/options/options.js:68
|
||
#: src/options/options.js:85 src/options/options.js:99
|
||
#: src/options/options.js:111 src/page/library/errors.vue:187
|
||
#: src/page/library/errors.vue:204
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "نەزانراو"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:50 src/page/settings/account.vue:58
|
||
#: src/component/navigation.vue:95
|
||
msgid "Unregistered"
|
||
msgstr "Neqeydkirî"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:214 src/component/navigation.vue:641
|
||
msgid "Unsorted"
|
||
msgstr "پۆلێن نەکراوە"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:205
|
||
msgid "Unstack"
|
||
msgstr "دەرهێنان لە کەڵەکە"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:480 src/component/photo/edit/info.vue:415
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "بارکرا"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:165
|
||
msgid "Updating faces"
|
||
msgstr "Rûyên nûjen dikin"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:171
|
||
msgid "Updating index"
|
||
msgstr "نوێکردنەوەی نیشانە"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:163
|
||
msgid "Updating moments"
|
||
msgstr "نوێکردنەوەی ساتەکان"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:144
|
||
msgid "Updating picture…"
|
||
msgstr "Rojanekirina pêşdîtinan"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:167
|
||
msgid "Updating previews"
|
||
msgstr "Rojanekirina pêşdîtinan"
|
||
|
||
#: src/page/library/index.vue:161
|
||
msgid "Updating stacks"
|
||
msgstr "نوێکردنەوەی کەڵەکەکان"
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:52 src/component/navigation.vue:1402
|
||
#: src/component/navigation.vue:1516 src/component/navigation.vue:1880
|
||
#: src/page/connect.vue:54
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "Upgrade"
|
||
|
||
#: src/page/about/about.vue:79 src/page/connect.vue:197
|
||
#: src/component/confirm/sponsor.vue:96 src/page/about/about.vue:101
|
||
#: src/page/connect.vue:199
|
||
msgid "Upgrade Now"
|
||
msgstr "Nûvekirina Niha"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:210 src/component/navigation.vue:1703
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:196 src/component/photo/upload/dialog.vue:46
|
||
#: src/component/service/upload.vue:132 src/page/albums.vue:129
|
||
#: src/page/library/import.vue:117 src/page/settings/general.vue:226
|
||
#: src/page/settings/services.vue:37
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "بارکردن"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:287
|
||
msgid "Upload complete"
|
||
msgstr "بارکردنەکە تەواو"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:126
|
||
msgid "Upload complete. Indexing…"
|
||
msgstr "بارکردن تەواو بوو. نیشانەکردن…"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:274
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:292
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:122
|
||
msgid "Upload failed"
|
||
msgstr "بارکردنەکە سەرکەوتوو نەبوو"
|
||
|
||
#: src/component/service/edit.vue:244
|
||
msgid "Upload local files"
|
||
msgstr "بارکردنی فایلە ناوخۆییەکان"
|
||
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:378
|
||
#: src/component/user/edit/dialog.vue:379
|
||
msgid "Upload Path"
|
||
msgstr "Rêya barkirin"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:299
|
||
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
|
||
msgstr "بارکردن بۆ WebDAV و هاوبەشکردنی بەستەرەکان لەگەڵ هاوڕێیانت."
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:124
|
||
msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
|
||
msgstr "بارکردنی %{n} لە %{t}…"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:110
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:118
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:232
|
||
msgid "Uploading photos…"
|
||
msgstr "فۆتۆکان بار دەبن…"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:138
|
||
msgid "Uploading…"
|
||
msgstr "دووبارە بارکردن…"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:196
|
||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||
msgstr "بارکردنەکان کە لەوانەیە ئەم جۆرە وێنانە لەخۆە بگرێ بە شێوەیەکی خۆکار ڕەت دەکرێنەوە."
|
||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:678
|
||
msgid "Use Presets"
|
||
msgstr "بەکارهێنانی پێش ڕێکخستنەکان"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:279
|
||
msgid "Use the following recovery code to access your account when you are unable to generate a valid verification code with your authenticator app:"
|
||
msgstr "Dema ku hûn nikaribin bi sepana xweya erêkirinê re kodek verastkirinê ya derbasdar biafirînin, koda vegerandina jêrîn bikar bînin da ku bigihîjin hesabê xwe:"
|
||
|
||
#: src/page/auth/login.vue:246
|
||
msgid "Use your recovery code or contact an administrator for help."
|
||
msgstr "Koda vegerandina xwe bikar bînin an ji bo alîkariyê bi rêveberek re têkilî daynin."
|
||
|
||
#: src/options/admin.js:10 src/page/admin/sessions.vue:27
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:167 src/model/user.js:343 src/options/auth.js:7
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "بەکارهێنەر"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1855
|
||
msgid "User Guide"
|
||
msgstr "Rehbera bikaranînê"
|
||
|
||
#: src/page/settings/general.vue:34
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr "بەکارهێنەری ڕووکار"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:68 src/component/user/add/dialog.vue:69
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:145 src/page/admin/users.vue:40
|
||
#: src/component/service/add.vue:73 src/component/service/edit.vue:324
|
||
#: src/component/share/dialog.vue:23
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "ناوی بەکارهێنەر"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:1337
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Bikarhêner"
|
||
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:319
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:479 src/component/photo/view/list.vue:179
|
||
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:190 src/model/photo.js:886
|
||
#: src/model/photo.js:894 src/options/options.js:380
|
||
msgid "Vector"
|
||
msgstr "Vektor"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:442
|
||
msgid "Vectors"
|
||
msgstr "Vectors"
|
||
|
||
#: src/component/settings/passcode.vue:223 src/page/auth/login.vue:124
|
||
msgid "Verification Code"
|
||
msgstr "Koda verastkirinê"
|
||
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:305
|
||
#: src/component/photo/view/cards.vue:452 src/component/photo/view/list.vue:186
|
||
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:176 src/model/file.js:220
|
||
#: src/model/photo.js:910 src/model/photo.js:934 src/options/options.js:376
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "ڤیدیۆ"
|
||
|
||
#: src/component/album/edit/dialog.vue:27 src/component/photo/toolbar.vue:112
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:123 src/component/photo/toolbar.vue:134
|
||
msgid "Video Duration"
|
||
msgstr "بەخشینەکان"
|
||
|
||
#: src/app/routes.js:235 src/component/navigation.vue:685
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr "ڤیدیۆکان"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:341 src/component/photo/view/cards.vue:335
|
||
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:206
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "بینین"
|
||
|
||
#: src/options/admin.js:14 src/options/auth.js:8
|
||
msgid "Viewer"
|
||
msgstr "Temaşeker"
|
||
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:196 src/options/auth.js:12
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr "Serda"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:135
|
||
msgid "Visual Similarity"
|
||
msgstr "گروپکردن بە پێی هاوشێوەیی"
|
||
|
||
#: src/page/library/errors.vue:197
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Gazî"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:57
|
||
msgid "We appreciate your feedback!"
|
||
msgstr "Em spasiya nêrîna we dikin!"
|
||
|
||
#: src/page/about/feedback.vue:60
|
||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||
msgstr "Em çêtirîn dikin ku di nav pênc rojên karsaziyê an kêmtir de bersiv bidin."
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:216 src/component/user/edit/dialog.vue:413
|
||
#: src/page/admin/users.vue:49
|
||
msgid "Web Login"
|
||
msgstr "Têketina Webê"
|
||
|
||
#: src/component/user/add/dialog.vue:229 src/component/user/edit/dialog.vue:430
|
||
#: src/page/admin/users.vue:51 src/options/auth.js:55 src/options/auth.js:68
|
||
#: src/options/options.js:517
|
||
msgid "WebDAV"
|
||
msgstr "WebDAV"
|
||
|
||
#: src/component/settings/webdav.vue:48
|
||
msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:"
|
||
msgstr "ڕاژەخوازەکانی WebDAV دەتوانن پەیوەندی بکەن بە فۆتۆپریزمەوە بە بەکارهێنانی ئەم URLەی خوارەوە:"
|
||
|
||
#: src/page/settings/services.vue:142
|
||
msgid "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to PhotoPrism."
|
||
msgstr "ڕاژەخوازەکانی WebDAV، وەک Windows Explorer ی Microsoft یانFinderی Apple، دەتوانن ڕاستەوخۆ بە PhotoPrism ەوە ببەسترێنەوە."
|
||
|
||
#: src/component/service/upload.vue:39 src/component/share/dialog.vue:217
|
||
msgid "WebDAV Upload"
|
||
msgstr "WebDAV Upload"
|
||
|
||
#: src/page/places.vue:106
|
||
msgid "WebGL support is disabled in your browser"
|
||
msgstr "Piştgiriya WebGL di geroka we de neçalak e"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:616 src/page/settings/account.vue:710
|
||
#: src/page/settings/account.vue:602
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Website"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:466
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "سپی"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:533
|
||
msgid "Work Details"
|
||
msgstr "زانیاری زیاتر"
|
||
|
||
#: src/page/settings/account.vue:505 src/component/photo/edit/details.vue:166
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:393 src/page/albums.vue:194
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "ساڵ"
|
||
|
||
#: src/options/options.js:459
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "زەرد"
|
||
|
||
#: src/component/confirm/action.vue:54 src/component/people/merge/dialog.vue:58
|
||
#: src/component/photo/archive/dialog.vue:58
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:327
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:357
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:363
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:369
|
||
#: src/component/photo/edit/files.vue:471 src/component/photo/edit/info.vue:280
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:296 src/component/photo/edit/info.vue:312
|
||
#: src/component/photo/edit/info.vue:328 src/component/photo/edit/info.vue:343
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "بەڵێ"
|
||
|
||
#: src/component/confirm/sponsor.vue:57 src/page/about/about.vue:146
|
||
#: src/page/connect.vue:309
|
||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||
msgstr "Hûn bi xêr hatin ku ji bo pirsên di derbarê endametiya xwe de bi me re têkilî daynin endamên@photoprism.app."
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:98 src/component/people/clipboard.vue:55
|
||
msgid "You can only download one album"
|
||
msgstr "تۆ تەنها دەتوانی یەك ئەلبوم داگریت"
|
||
|
||
#: src/component/label/clipboard.vue:77
|
||
msgid "You can only download one label"
|
||
msgstr "تۆ تەنها دەتوانی یەك پێناس داگریت"
|
||
|
||
#: src/component/photo/upload/dialog.vue:194
|
||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||
msgstr "Hûn dikarin heta %{n} pelan ji bo armancên ceribandinê bar bikin."
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:55 src/component/album/clipboard.vue:66
|
||
msgid "You may only select one item"
|
||
msgstr "دەتوانیت تەنها یەک ئایتم دیاریبکەیت"
|
||
|
||
#: src/component/photo/edit/people.vue:35 src/page/people/new.vue:131
|
||
#: src/page/people/recognized.vue:176
|
||
msgid "You may rescan your library to find additional faces."
|
||
msgstr "Hûn dikarin pirtûkxaneya xwe ji bo dîtina rûyên zêde ji nû ve şeh bikin."
|
||
|
||
#: src/page/connect.vue:141 src/page/connect.vue:143
|
||
msgid "Your account has been successfully connected."
|
||
msgstr "Hesabê we bi serkeftî hate girêdan."
|
||
|
||
#: src/page/places.vue:110
|
||
msgid "Your browser does not support WebGL"
|
||
msgstr "Geroka we WebGL piştgirî nake"
|
||
|
||
#: src/component/confirm/sponsor.vue:41 src/page/about/about.vue:85
|
||
#: src/page/about/about.vue:144 src/page/connect.vue:213
|
||
msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy."
|
||
msgstr "Piştgiriya weya domdar ji me re dibe alîkar ku em lêçûnên xebitandinê fînanse bikin, karûbarên wekî nexşeyên satelîtê peyda bikin, û taybetmendiyên nû pêşve bixin."
|
||
|
||
#: src/page/albums.vue:324
|
||
msgid "Your library is continuously analyzed to automatically create albums of special moments, trips, and places."
|
||
msgstr "Pirtûkxaneya we bi domdarî tê analîz kirin ku bixweber albumên demên taybetî, rêwîtî û deveran çêdike."
|
||
|
||
#: src/component/viewer.vue:107
|
||
msgid "Zoom in/out"
|
||
msgstr "گەورەکردن/بچووکردن"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable new features currently under development."
|
||
#~ msgstr "چالاککردنی تایبەتمەندیە نوێکان کە لە ئێستادا لە ژێر گەشەپێداندان."
|
||
|
||
#~ msgid "Base Folder"
|
||
#~ msgstr "Peldanka Bingehê"
|
||
|
||
#~ msgid "Upload Folder"
|
||
#~ msgstr "Peldanka barkirin"
|
||
|
||
#~ msgid "Too long"
|
||
#~ msgstr "Zêde dirêj"
|
||
|
||
#~ msgid "close"
|
||
#~ msgstr "nêzîkî"
|
||
|
||
#~ msgid "Stacks group files with a similar frame of reference, but differences of quality, format, size or color."
|
||
#~ msgstr "کەڵەکەکراوەکان کۆمەڵێ فۆتۆ لە سەر بنەمای هەمان ناوەڕۆک پێکەوە دەبەستێ بەڵام فۆتۆکان جیاوازن لە جۆرێتی، فۆرمات، قەبارە یان ڕەنگ."
|
||
|
||
#~ msgid "URL"
|
||
#~ msgstr "URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Select a folder to scan for changes…"
|
||
#~ msgstr "Peldankek hilbijêrin ku ji bo guhertinan bigerin…"
|
||
|
||
#~ msgid "Select a source folder to import files from…"
|
||
#~ msgstr "Peldankek çavkanî hilbijêrin ku pelan ji…"
|
||
|
||
#~ msgid "Choose an album or create a new one"
|
||
#~ msgstr "Albumek hilbijêrin an yek nû çêbikin"
|
||
|
||
#~ msgid "Press \"Browse\" to select the files to upload…"
|
||
#~ msgstr "Bikirtînin \"Browse\" da ku pelên ji bo barkirinê hilbijêrin…"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed copying to clipboard"
|
||
#~ msgstr "کۆپیکردن بۆ کلیپ بۆرد شکستی هێنا"
|
||
|
||
#~ msgid "Press button to start importing…"
|
||
#~ msgstr "دوگمە دابگرە بۆ دەستکردن بە هێنان…"
|
||
|
||
#~ msgid "Press button to start indexing…"
|
||
#~ msgstr "دوگمە دابگرە بۆ دەست کردن بە پێنوێن کردن…"
|
||
|
||
#~ msgid "Select albums or create a new one"
|
||
#~ msgstr "ئەلبومەکان دەستنیشان بکە یان یەکێکی تازە دروست بکە"
|
||
|
||
#~ msgid "States"
|
||
#~ msgstr "ولایەتەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "image"
|
||
#~ msgstr "وێنە"
|
||
|
||
#~ msgid "location"
|
||
#~ msgstr "ناونیشان"
|
||
|
||
#~ msgid "manual"
|
||
#~ msgstr "دەستی"
|
||
|
||
#~ msgid "Activating Your License"
|
||
#~ msgstr "Lîsansa xwe çalak dike"
|
||
|
||
#~ msgid "Enter the verification code generated by your authenticator app:"
|
||
#~ msgstr "Koda verastkirinê ya ku ji hêla sepana naskerê we ve hatî çêkirin binivîse:"
|
||
|
||
#~ msgid "No video selected"
|
||
#~ msgstr "Vîdyoyek nehat hilbijartin"
|
||
|
||
#~ msgid "Automatically generate thumbnails for files that cannot otherwise be indexed or viewed."
|
||
#~ msgstr "Ji bo pelên ku wekî din nikaribin werin navnîş kirin an jî werin dîtin, bixweber piçûkan biafirînin."
|
||
|
||
#~ msgid "Estimate the approximate location of pictures without coordinates."
|
||
#~ msgstr "خەمڵاندنی شوێنی نزیکەی وێنەکان بەبێ کۆردیناتەکان."
|
||
|
||
#~ msgid "Estimates"
|
||
#~ msgstr "خەمڵاندنەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "PhotoPrism has been updated…"
|
||
#~ msgstr "فۆتۆپریزم نوێکرایەوە"
|
||
|
||
#~ msgid "Album Name"
|
||
#~ msgstr "ناوی ئەلبوم"
|
||
|
||
#~ msgid "Expand"
|
||
#~ msgstr "فراوانکردن"
|
||
|
||
#~ msgid "Feed"
|
||
#~ msgstr "ڕەخنە و پێشنیار"
|
||
|
||
#~ msgid "Gender"
|
||
#~ msgstr "ئەرخەوان"
|
||
|
||
#~ msgid "Offline"
|
||
#~ msgstr "دهرهێڵ"
|
||
|
||
#~ msgid "Phone"
|
||
#~ msgstr "Telefon"
|
||
|
||
#~ msgid "Recently Deleted"
|
||
#~ msgstr "Demên dawî de jêbirin"
|
||
|
||
#~ msgid "Sign In with %{provider}"
|
||
#~ msgstr "Têkeve bi %{provider}"
|
||
|
||
#~ msgid "Grant Type"
|
||
#~ msgstr "Cureyê Grant"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow NSFW Uploads"
|
||
#~ msgstr "NSFW barkirin"
|
||
|
||
#~ msgid "Pictures that might be offensive will otherwise be rejected when using the web upload."
|
||
#~ msgstr "Destûrê bide barkirinên ku dibe ku êrîşkar bin. Tespîtkirina naveroka neewle TensorFlow hewce dike."
|
||
|
||
#~ msgid "File Format Support"
|
||
#~ msgstr "Piştgiriya Forma Pelê"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable built-in WebDAV server. Requires a restart."
|
||
#~ msgstr "ناچالاککردنی ڕاژەکاری چەسپاوی WebDAV. پێویستی بە دەستپێکردنەوە هەیە."
|
||
|
||
#~ msgid "Disables reverse geocoding and maps."
|
||
#~ msgstr "جیوکۆدکردن و نەخشەکان ناچالاک بە."
|
||
|
||
#~ msgid "Don't create ExifTool JSON files for improved metadata extraction."
|
||
#~ msgstr "پەڕگەکانی ExifToolی JSON دروست مەکە بۆ دەرهێنانی مێتاداتای باشکراو."
|
||
|
||
#~ msgid "Don't modify originals folder. Disables import, upload, and delete."
|
||
#~ msgstr "بوخچەی رەسەنەکان هەموار مەکە. هاوردەکردن، بارکردن و سڕینەوە لە کاربخە."
|
||
|
||
#~ msgid "Don't use TensorFlow for image classification."
|
||
#~ msgstr "TensorFlow بەکارمەهێنە بۆ پۆلێنکردنی وێنە."
|
||
|
||
#~ msgid "Dynamic rendering requires a powerful server. It is not recommended for NAS devices."
|
||
#~ msgstr "پێڕدانی دینامیکی پێویستی بە ڕاژەکاری بەهێز هەیە. پێشنیار نەکراوە بۆ ئامێرەکانی NAS."
|
||
|
||
#~ msgid "Shows more detailed log messages. Requires a restart."
|
||
#~ msgstr "Peyamên têketinê yên bi detay nîşan dide. Ji nû ve destpêkirinê hewce dike."
|
||
|
||
#~ msgid "Thumbnail Generation"
|
||
#~ msgstr "دروستکردنی وێنۆچکە"
|
||
|
||
#~ msgid "Can't access your authenticator app or device? Enter your recovery code or ask for assistance."
|
||
#~ msgstr "Ma hûn nikarin xwe bigihînin sepan an cîhaza xweya rastgir? Koda vegerandina xwe binivîsin an jî alîkariyê bixwazin."
|
||
|
||
#~ msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files."
|
||
#~ msgstr "پاڵپشتی مێتاداتای وێنە و ئەلبوم مەکە بە پەڕگەی YAML."
|
||
|
||
#~ msgid "providerName"
|
||
#~ msgstr "providerName"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n"
|
||
#~ " from your computer or smartphone as if they were local."
|
||
#~ msgstr "ئەمە فۆڵدەری ڕەسەنەکان وەک درایڤی ڕایەڵە هەڵدەکات و ڕێگەت پێدەدات فایلەکان لە کۆمپیوتەرەکەت یان مۆبایلەکە بکەیتەوە، بژاری بکەیت، یان بسڕیتەوە وەک ئەوەی کە خۆماڵی بن."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n"
|
||
#~ " PhotoPrism."
|
||
#~ msgstr "ڕاژەخوازەکانی WebDAV، وەک Windows Explorer ی Microsoft یانFinderی Apple، دەتوانن ڕاستەوخۆ بە PhotoPrism ەوە ببەسترێنەوە."
|
||
|
||
#~ msgid "Basic"
|
||
#~ msgstr "Bingehîn"
|
||
|
||
#~ msgid "Automatically create JPEGs for other file types so that they can be displayed in a browser."
|
||
#~ msgstr "دروستکردنی JPEGs بە شێوەیەکی خودکارانە بۆ جۆرەکانی تری پەڕگە بۆ ئەوەی نیشان بدرێت لە وێبگەڕەکە."
|
||
|
||
#~ msgid "Convert to JPEG"
|
||
#~ msgstr "گۆڕین بۆ JPEG"
|
||
|
||
#~ msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||
#~ msgstr "Em mafê jêbirina van bixweber diparêzin."
|
||
|
||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||
#~ msgstr "Ji kerema xwe hay ji xwe hebin ku hûn naverokek nepenî an nerast bar nekin."
|
||
|
||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||
#~ msgstr "Hûn bi xêr hatin ku hûn pelan li vê demoya giştî ya ku mafê we yê çapkirinê heye bar bikin."
|
||
|
||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||
#~ msgstr "Hûn nikarin ji %{n} pelan zêdetir bar bikin"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear Location"
|
||
#~ msgstr "Cihê Paqij bike"
|
||
|
||
#~ msgid "More than 20 albums found"
|
||
#~ msgstr "زیاتر لە ٢٠ ئەلبوم دۆزرایەوە"
|
||
|
||
#~ msgid "More than 20 labels found"
|
||
#~ msgstr "زیاتر لە ٢٠ پێناس دۆزرایەوە"
|
||
|
||
#~ msgid "More than 20 people found"
|
||
#~ msgstr "Zêdetirî 20 kes hatin dîtin"
|
||
|
||
#~ msgid "More than %{n} pictures found"
|
||
#~ msgstr "Zêdetirî %{n} wêne hatin dîtin"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete orphaned index entries, cache files and thumbnails."
|
||
#~ msgstr "Navnîşanên navnîşên sêwî, pelên cache û piçûkan jêbirin."
|
||
|
||
#~ msgid "Not Found"
|
||
#~ msgstr "نەدۆزرایەوە"
|
||
|
||
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
|
||
#~ msgstr "Ji ber ku ev ji me re dibe alîkar ku bêtir taybetmendiyên ji gel re peyda bikin, em hemî bikarhêneran teşwîq dikin ku piştgiriyê bidin mîsyona me."
|
||
|
||
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
|
||
#~ msgstr "Pirsên Pir Pir Pirs"
|
||
|
||
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
|
||
#~ msgstr "Tîma me vê yekê bi domdarî li gorî hewildana piştgirî, lêçûnên server û lîsansê, û gelo taybetmendî bi gelemperî ji hêla her kesî ve hewce ne an bi gelemperî ji hêla rêxistin û bikarhênerên pêşkeftî ve têne xwestin, biryar dide."
|
||
|
||
#~ msgid "What functionality is generally available?"
|
||
#~ msgstr "Kîjan fonksiyon bi gelemperî heye?"
|
||
|
||
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
|
||
#~ msgstr "Biryara we ye ka hûn dixwazin xwe qeyd bikin da ku ji feydeyên zêde sûd werbigirin."
|
||
|
||
#~ msgid "Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to provide you with updates, documentation, and support."
|
||
#~ msgstr "Bexşên dilxwazî mesrefa tîmek ku bi tevahî wextê dixebite nagire da ku nûvekirin, belgekirin û piştgirî peyda bike."
|
||
|
||
#~ msgid "Why are some features only available to sponsors?"
|
||
#~ msgstr "Çima hin taybetmendî tenê ji sponsoran re peyda dibin?"
|
||
|
||
#~ msgid "Verified"
|
||
#~ msgstr "Verified"
|
||
|
||
#~ msgid "Proceed"
|
||
#~ msgstr "Pêşçûn"
|
||
|
||
#~ msgid "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Proceed\" to sign up on our website:"
|
||
#~ msgstr "Ji bo nûvekirinê, hûn dikarin kodek aktîvkirinê têkevin an jî li ser \"Bidomîne\" bikirtînin da ku hûn li ser malpera me qeyd bikin:"
|
||
|
||
#~ msgid "Something went wrong, are you offline?"
|
||
#~ msgstr "Tiştek xelet derket, tu negirêdayî yî?"
|
||
|
||
#~ msgid "At PhotoPrism, we believe that every moment captured through a photograph is precious, and our mission is to enable people to cherish those moments for generations to come."
|
||
#~ msgstr "Li PhotoPrism, em bawer dikin ku her kêliya ku bi wêneyek hatî kişandin hêja ye, û mîsyona me ew e ku mirov bikaribin wan kêliyan ji bo nifşên paşerojê binirxînin."
|
||
|
||
#~ msgid "Become a member today to enjoy additional features and support our mission!"
|
||
#~ msgstr "Îro bibin endam da ku ji taybetmendiyên din sûd werbigirin û mîsyona me piştgirî bikin!"
|
||
|
||
#~ msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions."
|
||
#~ msgstr "تکایە پەیوەندیمان پێوە بکە hello@photoprism.app ئەگەر پرسیارت هەیە یان پێویستیت بە یارمەتیە."
|
||
|
||
#~ msgid "Feel free to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||
#~ msgstr "Ji bo pirsên di derbarê endametiya xwe de ji me re têkilî bi me re bişînin Member@photoprism.app."
|
||
|
||
#~ msgid "Something went wrong, try again"
|
||
#~ msgstr "Tiştek xelet derket, dîsa biceribîne"
|
||
|
||
#~ msgid "An error occurred - are you offline?"
|
||
#~ msgstr "هەڵەیەک ڕوویدا - ئایا ئۆفلاینیت؟"
|
||
|
||
#~ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem."
|
||
#~ msgstr "Berî ku hûn daxwaznameyek piştgiriyê bişînin, ji kerema xwe Lîsteyên Kontrolkirina Pirsgirêkan bikar bînin da ku sedema pirsgirêka xwe diyar bikin."
|
||
|
||
#~ msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources."
|
||
#~ msgstr "Ji bo agahdariya berfireh li ser taybetmendiyên hilberê, karûbar û çavkaniyên têkildar li Bingeha Zanînê bigerin."
|
||
|
||
#~ msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide."
|
||
#~ msgstr "Pirsgirêkên hevpar bi karanîna navnîşên kontrolkirina pirsgirêkan ên ku em pêşkêş dikin zû têne tespît kirin û çareser kirin."
|
||
|
||
#~ msgid "Getting Support"
|
||
#~ msgstr "Piştgiriyê digirin"
|
||
|
||
#~ msgid "If this doesn't help, or you have other questions:"
|
||
#~ msgstr "Heke ev alîkarî nake, an pirsên we yên din hene:"
|
||
|
||
#~ msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email."
|
||
#~ msgstr "Wekî din, sponsor piştgirîya teknîkî ya rasterast bi e-nameyê distînin."
|
||
|
||
#~ msgid "Knowledge Base"
|
||
#~ msgstr "Bingeha Zanînê"
|
||
|
||
#~ msgid "Manage account"
|
||
#~ msgstr "Hesabê rêvebirin"
|
||
|
||
#~ msgid "or ask in our Community Chat"
|
||
#~ msgstr "an jî di Sohbeta Civata me de bipirsin"
|
||
|
||
#~ msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings."
|
||
#~ msgstr "Rêbernameya meya Bikarhêner di heman demê de gelek mijarên pêşkeftî jî vedihewîne, wek koçkirina ji Google Photos û mîhengên kalîteya piçûkan."
|
||
|
||
#~ msgid "post your question in GitHub Discussions"
|
||
#~ msgstr "pirsa xwe di Nîqaşên GitHub de bişînin"
|
||
|
||
#~ msgid "Read the Docs"
|
||
#~ msgstr "Belgeyan bixwînin"
|
||
|
||
#~ msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures."
|
||
#~ msgstr "Serdana docs.photoprism.app/user-guide bikin da ku fêr bibin ka meriv çawa wêneyên xwe senkronîze, birêxistinkirin û parvekirin."
|
||
|
||
#~ msgid "We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to back us on Patreon or GitHub Sponsors."
|
||
#~ msgstr "ئێمە پێت دەڵێین چۆن چالاکی بکەیت کاتێک خۆت تۆمار دەکەیت بۆ سپۆنسەری پاتریۆن یان گیت هاب."
|
||
|
||
#~ msgid "you are welcome to join us on Reddit"
|
||
#~ msgstr "hûn bi xêr hatin ku hûn li ser Reddit beşdarî me bibin"
|
||
|
||
#~ msgid "Abyss"
|
||
#~ msgstr "Abyss"
|
||
|
||
#~ msgid "Carbon"
|
||
#~ msgstr "Carbon"
|
||
|
||
#~ msgid "Cyano"
|
||
#~ msgstr "Cyano"
|
||
|
||
#~ msgid "Gemstone"
|
||
#~ msgstr "Yellowstone"
|
||
|
||
#~ msgid "Grayscale"
|
||
#~ msgstr "گرەیسکەیڵ"
|
||
|
||
#~ msgid "Lavender"
|
||
#~ msgstr "ئەرخەوان"
|
||
|
||
#~ msgid "Neon"
|
||
#~ msgstr "Neon"
|
||
|
||
#~ msgid "Onyx"
|
||
#~ msgstr "Onyx"
|
||
|
||
#~ msgid "Raspberry"
|
||
#~ msgstr "Raspberry"
|
||
|
||
#~ msgid "Shadow"
|
||
#~ msgstr "سێبەر"
|
||
|
||
#~ msgid "Snow"
|
||
#~ msgstr "Berf"
|
||
|
||
#~ msgid "Vanta"
|
||
#~ msgstr "Vanta"
|
||
|
||
#~ msgid "Yellowstone"
|
||
#~ msgstr "Yellowstone"
|
||
|
||
#~ msgid "{{ getMembership() }}"
|
||
#~ msgstr "{{get Endam() }}"
|
||
|
||
#~ msgid "Activation Failed"
|
||
#~ msgstr "Çalakkirin Biserneket"
|
||
|
||
#~ msgid "Connect Customer Account"
|
||
#~ msgstr "Hesabê Mişterî girêdin"
|
||
|
||
#~ msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way."
|
||
#~ msgstr "Ew teknolojiyên herî dawî bikar tîne da ku wêneyan bixweber etîket bike û bibîne bêyî ku rê li ber we bigire."
|
||
|
||
#~ msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web."
|
||
#~ msgstr "PhotoPrism® ji bo Malpera Nemerkezî Serlêdana Wêneyan a bi AI-ê ve girêdayî ye."
|
||
|
||
#~ msgid "Uploader"
|
||
#~ msgstr "Uploader"
|
||
|
||
#~ msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud."
|
||
#~ msgstr "Hûn dikarin wê li malê, li ser serverek taybet, an di ewr de bimeşînin."
|
||
|
||
#~ msgid "Downloads"
|
||
#~ msgstr "Daxistin"
|
||
|
||
#~ msgid "Download only original media files, without any automatically generated sidecar files."
|
||
#~ msgstr "Tenê pelên medyayê yên orîjînal dakêşin, bêyî ku pelên kêlek bixweber têne hilberandin."
|
||
|
||
#~ msgid "Web Login "
|
||
#~ msgstr "Têketina Webê "
|
||
|
||
#~ msgid "Options"
|
||
#~ msgstr "هەڵبژاردنەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||
#~ msgstr "ImageMagick bikar neynin ku wêneyan biguherînin an biguherînin."
|
||
|
||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||
#~ msgstr "Vîdyoyan bi FFmpeg re transkod nekin."
|
||
|
||
#~ msgid "Images"
|
||
#~ msgstr "وێنەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "RAW Conversion"
|
||
#~ msgstr "گۆڕینی (Raw) خاو"
|
||
|
||
#~ msgid "Become a sponsor today, support our mission and enjoy our member benefits!"
|
||
#~ msgstr "Îro bibin sponsor, piştgirî bidin mîsyona me û ji feydeyên endamtiya me sûd werbigirin!"
|
||
|
||
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users. As this allows us to make more features available to the public, we encourage all users to support our mission."
|
||
#~ msgstr "Tîma me vê yekê li ser bingehek domdar dinirxîne, li gorî hewildana piştevaniyê ya ku taybetmendî hewce dike, lêçûna ji me re, û gelo ew bi gelemperî ji her kesî re hewce ne an bi gelemperî ji hêla rêxistin û bikarhênerên pêşkeftî ve têne xwestin. Ji ber ku ev dihêle ku em bêtir taybetmendiyan ji gel re peyda bikin, em hemî bikarhêneran teşwîq dikin ku piştgiriyê bidin mîsyona me."
|
||
|
||
#~ msgid "PhotoPrism is 100% self-funded. Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to provide you with updates, documentation, and support. It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
|
||
#~ msgstr "PhotoPrism 100% bixwe-fînanse ye. Bexşên dilxwazî mesrefa tîmek ku bi tevahî wextê dixebitin nagire da ku nûvekirin, belgekirin û piştgirî peyda bike. Biryara we ye ka hûn dixwazin xwe qeyd bikin da ku ji feydeyên zêde sûd werbigirin."
|
||
|
||
#~ msgid "Shouldn't free software be free of costs?"
|
||
#~ msgstr "Ma ne divê nermalava belaş bê mesref be?"
|
||
|
||
#~ msgid "Think of “free software” as in “free speech,” not as in “free beer.” The Free Software Foundation sometimes calls it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom, to show they do not mean the software is gratis."
|
||
#~ msgstr "\"Nermalava belaş\" wekî \"axaftina azad\" bifikire, ne wekî \"bîra belaş\". Weqfa Nermalava Azad carinan jê re dibêje \"nermalava azad,\" peyva fransî an spanî ji bo \"belaş\" wekî azadiyê deyn dike, da ku nîşan bide ku ew ne wateya ku nermalava belaş e."
|
||
|
||
#~ msgid "Moonlight"
|
||
#~ msgstr "تیشکی مانگ"
|
||
|
||
#~ msgid "Upgrade now and enjoy our member benefits!"
|
||
#~ msgstr "Naha nûve bikin û ji feydeyên endamtiya me sûd werbigirin!"
|
||
|
||
#~ msgid "Sign Up"
|
||
#~ msgstr "چوونەدەرەوە"
|
||
|
||
#~ msgid "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up\" to upgrade on our website:"
|
||
#~ msgstr "Ji bo nûvekirinê, hûn dikarin kodek çalakkirinê binivîsin an jî li ser \"Sign Up\" bikirtînin da ku li ser malpera me nûve bikin:"
|
||
|
||
#~ msgid "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Upgrade Now\" to sign up on our website:"
|
||
#~ msgstr "Ji bo nûvekirinê, hûn dikarin kodek çalakkirinê binivîsin an jî li ser \"Upgrade Now\" bikirtînin da ku li ser malpera me nûve bikin:"
|
||
|
||
#~ msgid "Sign up"
|
||
#~ msgstr "چوونەدەرەوە"
|
||
|
||
#~ msgid "Compare Features"
|
||
#~ msgstr "Taybetmendiyan berhev bikin"
|
||
|
||
#~ msgid "Our team evaluates this on an ongoing basis, depending on the support effort features and config options cause or have caused in the past, and whether they are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users. As this allows us to make more features available to the public, we encourage all users to support our mission."
|
||
#~ msgstr "Tîma me vê yekê li ser bingehek domdar dinirxîne, li gorî taybetmendiyên hewildana piştgirî û vebijarkên mîhengê ku di paşerojê de bûne sedem an bûne sedema wan, û gelo ew bi gelemperî ji hêla her kesî ve hewce ne an bi gelemperî ji hêla rêxistin û bikarhênerên pêşkeftî ve têne xwestin. Ji ber ku ev rê dide me ku em bêtir taybetmendiyên ji gel re peyda bikin, em hemî bikarhêneran teşwîq dikin ku piştgiriyê bidin mîsyona me."
|
||
|
||
#~ msgid "Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides additional motivation to keep going."
|
||
#~ msgstr "Di heman demê de, heke hûn ji vê projeyê hez dikin, ji kerema xwe stêrkek li GitHub bihêlin. Ew motîvasyonek din peyda dike ku berdewam bike."
|
||
|
||
#~ msgid "Become a sponsor"
|
||
#~ msgstr "Bibe sponsor"
|
||
|
||
#~ msgid "I'm a sponsor"
|
||
#~ msgstr "من سپۆنسەرم"
|
||
|
||
#~ msgid "Sponsors get access to additional features, receive direct technical support via email, and can join our private chat room on matrix.org."
|
||
#~ msgstr "Sponsor bigihîjin taybetmendiyên din, bi e-nameyê piştgirîya teknîkî ya rasterast werdigirin, û dikarin li ser matrix.org beşdarî sohbeta meya taybet bibin."
|
||
|
||
#~ msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the development of this application."
|
||
#~ msgstr "ئەمە تایبەتمەندیەکی زووە وەک سوپاسگوزارییەک بۆ سپۆنسەر و هاوبەشکاران."
|
||
|
||
#~ msgid "We'll let you know how to enable it when you sign up on Patreon or GitHub Sponsors."
|
||
#~ msgstr "ئێمە پێت دەڵێین چۆن چالاکی بکەیت کاتێک خۆت تۆمار دەکەیت بۆ سپۆنسەری پاتریۆن یان گیت هاب."
|
||
|
||
#~ msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps."
|
||
#~ msgstr "Piştgiriya weya domdar ji me re dibe alîkar ku em lêçûnên xebitandinê fînanse bikin, karûbarên wekî nexşeyên satelîtê peyda bikin, û taybetmendiyên nû pêşve bixin."
|
||
|
||
#~ msgctxt "Account|"
|
||
#~ msgid "Title"
|
||
#~ msgstr "ناونیشان"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Photo|"
|
||
#~ msgid "Title"
|
||
#~ msgstr "ناونیشان"
|
||
|
||
#~ msgid "Seaweed"
|
||
#~ msgstr "گژوگیای دەریایی"
|
||
|
||
#~ msgid "AI-Powered Digital Asset Management"
|
||
#~ msgstr "Rêvebiriya Malbata Dîjîtal a AI-Powered"
|
||
|
||
#~ msgid "API Documentation"
|
||
#~ msgstr "بەخشینەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "Developer Guide"
|
||
#~ msgstr "Pêşvebir Rêber"
|
||
|
||
#~ msgid "Group by similarity"
|
||
#~ msgstr "گروپکردن بە پێی هاوشێوەیی"
|
||
|
||
#~ msgid "Most relevant"
|
||
#~ msgstr "گرنگترین"
|
||
|
||
#~ msgid "Newest first"
|
||
#~ msgstr "یەکەم تازەترین"
|
||
|
||
#~ msgid "Oldest first"
|
||
#~ msgstr "یەکەم کۆنترین"
|
||
|
||
#~ msgid "Recently added"
|
||
#~ msgstr "بەم دواییە زیادکرا"
|
||
|
||
#~ msgid "Recently edited"
|
||
#~ msgstr "بەم دواییە دەسکاریکرا"
|
||
|
||
#~ msgid "Sort by file name"
|
||
#~ msgstr "جۆرەکەی بەپێی ناوی دۆسیە"
|
||
|
||
#~ msgid "Terms & Privacy"
|
||
#~ msgstr "Mercên & amp; Taybetî"
|
||
|
||
#~ msgid "Style"
|
||
#~ msgstr "شێواز"
|
||
|
||
#~ msgid "Hybrid"
|
||
#~ msgstr "دووڕەگ"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Server"
|
||
#~ msgstr "زیادکردنی راژە"
|
||
|
||
#~ msgid "Change"
|
||
#~ msgstr "گۆڕانکاری"
|
||
|
||
#~ msgid "Disabled"
|
||
#~ msgstr "ناچالاککراوە"
|
||
|
||
#~ msgid "Enabled"
|
||
#~ msgstr "چالاکە"
|
||
|
||
#~ msgid "Failure while importing uploaded files"
|
||
#~ msgstr "شکست لەکاتی هێنانی پەڕگە بارکراوەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "Note: Updating the password will not revoke access from already authenticated users."
|
||
#~ msgstr "تێبینی: نوێکردنەوەی تێپەڕەوشە دەستگەیشتن هەڵناوەشێ بۆ بەکارهێنەرە ڕێپێدراو."
|
||
|
||
#~ msgid "Play"
|
||
#~ msgstr "بەگەڕ خستن"
|
||
|
||
#~ msgid "Server"
|
||
#~ msgstr "ڕاژهكار"
|
||
|
||
#~ msgid "Shared with you."
|
||
#~ msgstr "هاوبەشیکرا لەگەڵ تۆ."
|
||
|
||
#~ msgid "Show Library in navigation menu."
|
||
#~ msgstr "پیشاندانی کتێبخانە لە لیستی ڕێنیشاندەری."
|
||
|
||
#~ msgid "The roadmap shows what tasks are in progress, what needs testing, and which feature requests are going to be implemented next."
|
||
#~ msgstr "Nexşeya rê nîşan dide ka çi kar di pêş de ne, çi hewceyê ceribandinê ye, û kîjan daxwaznameyên taybetmendiyê di pêş de têne bicîh kirin."
|
||
|
||
#~ msgid "Your message has been sent"
|
||
#~ msgstr "پەیامەکەت گەیشت"
|
||
|
||
#~ msgid "{{ file.Orientation }}"
|
||
#~ msgstr "{{ pelê.Rêxistin }}"
|
||
|
||
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
||
#~ msgstr "بەڕازیلی پرتوگالی"
|
||
|
||
#~ msgid "Chinese Simplified"
|
||
#~ msgstr "چینی ئاسایی"
|
||
|
||
#~ msgid "Chinese Traditional"
|
||
#~ msgstr "چینی نەریتی"
|
||
|
||
#~ msgid "Czech"
|
||
#~ msgstr "چیکی"
|
||
|
||
#~ msgid "Danish"
|
||
#~ msgstr "دانیمارکی"
|
||
|
||
#~ msgid "Dutch"
|
||
#~ msgstr "هۆڵەندی"
|
||
|
||
#~ msgid "English"
|
||
#~ msgstr "ئینگلیزی"
|
||
|
||
#~ msgid "French"
|
||
#~ msgstr "فەڕەنسی"
|
||
|
||
#~ msgid "German"
|
||
#~ msgstr "ئەڵمانی"
|
||
|
||
#~ msgid "Hebrew"
|
||
#~ msgstr "عبری"
|
||
|
||
#~ msgid "Hindi"
|
||
#~ msgstr "هیندی"
|
||
|
||
#~ msgid "If you enjoy using PhotoPrism, please consider backing us on Patreon or GitHub Sponsors."
|
||
#~ msgstr "Ger hûn ji karanîna PhotoPrism kêfê digirin, ji kerema xwe pişta me bidin ser Patreon an Spitorên GitHub."
|
||
|
||
#~ msgid "Italian"
|
||
#~ msgstr "ئیتاڵی"
|
||
|
||
#~ msgid "Japanese"
|
||
#~ msgstr "یابانی"
|
||
|
||
#~ msgid "Korean"
|
||
#~ msgstr "کۆری"
|
||
|
||
#~ msgid "Kurdish"
|
||
#~ msgstr "Kurdî"
|
||
|
||
#~ msgid "Last Backup"
|
||
#~ msgstr "کۆتا پاڵپشت"
|
||
|
||
#~ msgid "Let us know when we mistakenly label an idea as unfunded."
|
||
#~ msgstr "Dema ku em bi xeletî ramanek wekî nefandî binav dikin bila me agahdar bikin."
|
||
|
||
#~ msgid "Norwegian"
|
||
#~ msgstr "نەرویجی"
|
||
|
||
#~ msgid "Original"
|
||
#~ msgstr "ڕەسەن"
|
||
|
||
#~ msgid "PhotoPrism® is a registered trademark of Michael Mayer."
|
||
#~ msgstr "PhotoPrism® دروشمی بازرگانی تۆمارکراوە بە ناوی Michael Mayer."
|
||
|
||
#~ msgid "Polish"
|
||
#~ msgstr "پۆڵەندی"
|
||
|
||
#~ msgid "Português de Portugal"
|
||
#~ msgstr "Português de Portugal"
|
||
|
||
#~ msgid "Report Bug"
|
||
#~ msgstr "تۆمارکردنی هەڵە"
|
||
|
||
#~ msgid "Requests endorsed by silver and gold sponsors receive a golden label and will be prioritized."
|
||
#~ msgstr "Daxwazên ku ji hêla sponsorên zîv û zêr ve hatine pejirandin etîketek zêrîn werdigirin û dê bibin pêşîn."
|
||
|
||
#~ msgid "Russian"
|
||
#~ msgstr "ڕووسی"
|
||
|
||
#~ msgid "Slovak"
|
||
#~ msgstr "سلۆڤاکی"
|
||
|
||
#~ msgid "Spanish"
|
||
#~ msgstr "ئیسپانی"
|
||
|
||
#~ msgid "Thank you very much!"
|
||
#~ msgstr "Gelek spas dikim!"
|
||
|
||
#~ msgid "This open-source project is made possible thanks to our sponsors."
|
||
#~ msgstr "Ev projeya çavkaniya vekirî bi saya sponsorên me gengaz e."
|
||
|
||
#~ msgid "Trademarks"
|
||
#~ msgstr "دروشمە بازرگانیەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "You may use it as required to describe our software, run your own server, for educational purposes, but not for offering commercial goods, products, or services without prior written permission. In other words, please ask."
|
||
#~ msgstr "دەتوانیت وەک پێویست بۆ وەسفکردنی سۆفتوێرەکەمان بەکاری بهێنیت، سێرڤەرەکەت بخەیتە کار، بۆ مەبەستی پەروەردەیی، بەڵام نەک بۆ پێشکەشکردنی کاڵا و بەرهەم یان خزمەتگوزاری بازرگانی بەبێ مۆڵەتی نووسراوی پێشوەخت. بە وتەیەکی تر تکایە پرسمان پێبکە."
|
||
|
||
#~ msgid "%{n} results"
|
||
#~ msgstr "%{n} دۆزراوە"
|
||
|
||
#~ msgid "All %{n} entries loaded"
|
||
#~ msgstr "هەموو %{n} تێکردنەکان بارکرا"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find anything"
|
||
#~ msgstr "هیچ شتێک نەدۆزرایەوە"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find recently edited"
|
||
#~ msgstr "نەیتوانی دوایین بژارکراو بدۆزێتەوە"
|
||
|
||
#~ msgid "developing new features and keeping them free for everyone"
|
||
#~ msgstr "پەرەپێدانی تایبەتمەندی نوێ و بەخۆڕایی هێشتنەوەیان بۆ هەموو کەسێک"
|
||
|
||
#~ msgid "Disables simultaneous conversion of RAW images to apply Darktable presets."
|
||
#~ msgstr " هاوکات گۆڕینی پەڕگەی RAW لە کاربخە بۆ کارپێکردنی پێش خشتەی تاریک."
|
||
|
||
#~ msgid "Let PhotoPrism create albums from past events."
|
||
#~ msgstr "با فۆتۆپریزم ئەلبوم دروست بکات لە ڕووداوەکانی ڕابردوو."
|
||
|
||
#~ msgid "Let's Join Forces"
|
||
#~ msgstr "با بەشداری هێزەکان بین"
|
||
|
||
#~ msgid "More than 50 results"
|
||
#~ msgstr "زیاتر لە ٥٠ ئەنجام"
|
||
|
||
#~ msgid "No results"
|
||
#~ msgstr "هیچ ئەنجامێک"
|
||
|
||
#~ msgid "Not implemented yet"
|
||
#~ msgstr "هێشتا جێبەجێ نەکراوە"
|
||
|
||
#~ msgid "Note that you can as well manage and re-index your originals manually."
|
||
#~ msgstr "تێبینی بکە کە دەتوانیت بەباشی فۆتۆ ڕەسەنەکانت بە دەستی بەڕێوە ببەیت و دووبارە نیشانەیان (ئیندێکس) بکەیت."
|
||
|
||
#~ msgid "One result"
|
||
#~ msgstr "یەك ئەنجام"
|
||
|
||
#~ msgid "pay for operating expenses and external services like satellite maps"
|
||
#~ msgstr "پارە دان بۆ خەرجی بەکاربردن و خزمەتگوزاریە دەرەکیەکان وەک نەخشە"
|
||
|
||
#~ msgid "Your continuous support helps..."
|
||
#~ msgstr "پشتگیرییە بەردەوامەکانت یارمەتیدەرە"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Their format may not be supported, they haven't been converted to JPEG yet or there are\n"
|
||
#~ " duplicates."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dibe ku formata wan neyê piştgirî kirin, ew hîna veneguhezîne JPEG an jî hene\n"
|
||
#~ " dubare dike."
|