mirror of
https://github.com/photoprism/photoprism.git
synced 2026-01-23 02:24:24 +00:00
Translated using Weblate (Afrikaans)
Currently translated at 100.0% (838 of 838 strings) Translation: PhotoPrism/Frontend Translate-URL: https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/af/
This commit is contained in:
parent
7d1a086ad7
commit
f7f6850b72
1 changed files with 20 additions and 20 deletions
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-23 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -383,31 +383,31 @@ msgstr "Alle Jare"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:284
|
||||
msgid "Allow configuration and use of connected apps and services for remote uploads and sync."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat die konfigurasie en gebruik van gekoppelde programme en dienste toe vir oplaaie en sinkronisering op afstand."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:224
|
||||
msgid "Allow editing of metadata such as title, description, date, and location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat redigering van metadata soos titel, beskrywing, datum en ligging toe."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:239
|
||||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat die redigering van die metadata, etikette en albums van verskeie prente gelyktydig toe."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat toe dat lêers permanent verwyder word om stoorplek vry te maak."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:254
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat gebruikers toe om foto's en video's te argiveer sodat hulle versteek word sonder om uitgevee te word."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:209
|
||||
msgid "Allow users to create and share links, and enable sharing with connected services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat gebruikers toe om skakels te skep en te deel, en aktiveer deling met gekoppelde dienste."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:164
|
||||
msgid "Allow users to upload new photos and videos through the web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat gebruikers toe om nuwe foto's en video's deur die webkoppelvlak op te laai."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:134
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "Aktiveer ontfoutmodus om bykomende logs te vertoon en help met foutspori
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:179
|
||||
msgid "Enable downloading of original and sidecar files from the web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiveer die aflaai van oorspronklike en sykarlêers vanaf die webkoppelvlak."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:88
|
||||
msgid "Enable face recognition and the People view to easily find people you know."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiveer gesigsherkenning en die Mense-aansig om maklik mense wat jy ken te vind."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:53
|
||||
msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable."
|
||||
|
|
@ -1348,11 +1348,11 @@ msgstr "Aktiveer nuwe kenmerke wat onvolledig of onstabiel kan wees."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:315
|
||||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiveer die lêerblaaier om deur die Originals-lêergidsstruktuur te navigeer."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiveer die Invoer-instrument om lêers van die Invoer-vouer na Oorspronklikes te kopieer of te skuif."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
|
|
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Versteek"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versteek private items van globale aansigte terwyl hulle toeganklik bly in die Privaat-afdeling."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -3217,31 +3217,31 @@ msgstr "Wys slegs belangrike"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:330
|
||||
msgid "Show logs in the web interface to monitor activity and troubleshoot problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys logboeke in die webkoppelvlak om aktiwiteit te monitor en probleme op te los."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:118
|
||||
msgid "Show smart albums that group pictures by occasion, trip, or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys slim albums wat foto's volgens geleentheid, reis of ligging groepeer."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:345
|
||||
msgid "Show the Account page so users can manage their profile and security settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys die Rekeningbladsy sodat gebruikers hul profiel en sekuriteitsinstellings kan bestuur."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:103
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys die Kalender-aansig om die biblioteek volgens jaar en maand te blaai."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:133
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys die Etikette-afdeling om KI-gegenereerde etikette te sien en te bestuur."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:300
|
||||
msgid "Show the Library section to index, manage, and monitor the media library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys die Biblioteek-afdeling om die mediabiblioteek te indekseer, te bestuur en te monitor."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:360
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys die Plekke-aansig met interaktiewe kaarte sodat jy foto's volgens ligging kan blaai."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/content.vue:155
|
||||
msgid "Show Titles"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue