Frontend: Regenerate *.po files in src/locales

Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
Michael Mayer 2025-03-14 12:25:44 +01:00
parent a2b5bd8a14
commit eae5d97a43
46 changed files with 1304 additions and 1169 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 19:30+0000\n"
"Last-Translator: jean-louis67 <jean-louis.frenkel@orange.fr>\n"

View file

@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Veranderinge kon nie gestoor word nie"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Veranderinge suksesvol gestoor"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr "Bevat %{n} fotos."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Bevat een foto."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Aanhou"
@ -1019,11 +1023,11 @@ msgstr "Klaar."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Aflaai"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Laai slegs oorspronklike medialêers af, sonder enige outomaties gegenereerde lêers."
@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "Foute"
msgid "Estimate"
msgstr "Skat"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Skat liggings"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Skat die benaderde ligging van prente sonder GPS-koördinate."
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Verval"
msgid "Exposure"
msgstr "Blootstelling"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Onttrek stilbeelde en genereer duimnaels tydens indeksering."
@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Lêernaam"
msgid "Files"
msgstr "Lêers"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Lêers met opeenvolgende name soos 'IMG_1234 (2)' en 'IMG_1234 (3)' behoort aan dieselfde prent."
@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "Genereer"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Skep outomaties albums van spesiale oomblikke, reise en plekke."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Genereer voorskoue"
@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr "in"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Indien prente wat jy verwag ontbreek, skandeer asseblief jou biblioteek en wag totdat indeksering voltooi is."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sluit RAW-beeldlêers in wanneer stapels en argiewe afgelaai word."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sluit syspanlêers in wanneer stapels en argiewe afgelaai word."
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Vergroot stoorgrootte of vee lêers uit om voort te gaan."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@ -1665,8 +1669,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lens"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Biblioteek"
@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "Oorspronklike naam"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Oorspronklikes"
@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "Pienk"
msgid "Place"
msgstr "Plek"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Plek & Tyd"
@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "Projeksie"
msgid "Purple"
msgstr "Pers"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Kwaliteit filter"
@ -2386,7 +2389,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Rou"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2455,7 +2458,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Herlaai"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Herlaai tans …"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Versoek het misluk - is jy vanlyn?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Versoek het misluk ongeldige antwoord"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Vereis dat nie-fotografiese en lae kwaliteit prente hersien word voordat dit in soekresultate verskyn."
@ -2632,7 +2635,7 @@ msgstr "Seleksie herstel"
msgid "Send"
msgstr "Stuur"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Opeenvolgende naam"
@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr "Wys bedienerlogboeke in Biblioteek."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Wys/versteek sybalk"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Syspan"
@ -2777,11 +2780,11 @@ msgstr "Bron"
msgid "Stack"
msgstr "Stapel"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Stapel lêers wat dieselfde unieke beeld of instansie identifiseerder deel."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Stapel foto's geneem op presies dieselfde tyd en plek gebaseer op hul metadata."
@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "Stapel foto's geneem op presies dieselfde tyd en plek gebaseer op hul me
msgid "Stackable"
msgstr "Stapelbaar"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Stapels"
@ -3019,7 +3022,7 @@ msgstr "Ongemagtig"
msgid "Undo"
msgstr "Ontdoen"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Unieke ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "لا يمكن حفظ التغييرات"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "يحتوي على %{n} صورة."
msgid "Contains one picture."
msgstr "يحتوي على صورة واحدة."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "يكمل"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "فعله."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "قم بتنزيل ملفات الوسائط الأصلية فقط ، بدون أي ملفات تم إنشاؤها تلقائيًا."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "أخطاء"
msgid "Estimate"
msgstr "تقدير"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "تقدير المواقع"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "قم بتقدير الموقع التقريبي للصور دون إحداثيات GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "تنتهي"
msgid "Exposure"
msgstr "التعرض"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "استخراج الصور الثابتة وإنشاء الصور المصغرة أثناء الفهرسة."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "اسم الملف"
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "الملفات ذات الأسماء المتسلسلة مثل \"IMG_1234 (2)\" و \"IMG_1234 (3)\" تنتمي إلى نفس الصورة."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "يولد"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "يقوم تلقائيًا بإنشاء ألبومات للحظات الخاصة والرحلات والأماكن."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "إنشاء معاينات"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "في"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "في حالة الصور التي تتوقعها مفقودة ، يرجى إعادة فحص مكتبتك وانتظر حتى تكتمل الفهرسة."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "قم بتضمين ملفات صور RAW عند تنزيل حزم وأرشيفات."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "قم بتضمين الملفات الجانبية عند تنزيل الحزم والمحفوظات."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "قم بزيادة حجم التخزين أو حذف الملفات للاستمرار."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "فِهرِس"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "عدسة"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "مكتبة"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "الاسم الاصلي"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "أصول"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "لون القرنفل"
msgid "Place"
msgstr "مكان"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "المكان والزمان"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "تنبؤ"
msgid "Purple"
msgstr "أرجواني"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "مرشح الجودة"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "خام"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "الخام"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "إعادة تحميل"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "جارٍ إعادة التحميل…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "فشل الطلب - هل أنت غير متصل؟"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "فشل الطلب - استجابة غير صالحة"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "اشترط مراجعة الصور غير الفوتوغرافية وذات الجودة المنخفضة قبل ظهورها في نتائج البحث."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "تمت استعادة التحديد"
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "اسم متسلسل"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "إظهار سجلات الخادم في المكتبة."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "إظهار/إخفاء الشريط الجانبي"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "مصدر"
msgid "Stack"
msgstr "كومة"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "تكديس الملفات التي تشترك في نفس الصورة الفريدة أو معرّف المثيل."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "قم بتجميع الصور الملتقطة في نفس الوقت والمكان بالضبط بناءً على البيانات الوصفية الخاصة بها."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "قم بتجميع الصور الملتقطة في نفس الوقت و
msgid "Stackable"
msgstr "سهل التخزين"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "الأكوام"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "غير مصرح"
msgid "Undo"
msgstr "الغاء التحميل"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "معرف فريد"

View file

@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Не ўдалося захаваць змены"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Змены паспяхова захаваны"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr "Змяшчае %{n} відарысаў."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Змяшчае адзін малюнак."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Працягнуць"
@ -1019,11 +1023,11 @@ msgstr "Гатова."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Спампаваць"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Спампоўваць толькі арыгінальныя мультымедыйныя файлы без аўтаматычна створаных файлаў."
@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "Памылкі"
msgid "Estimate"
msgstr "Каштарыс"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Ацэнка месцаў"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Ацаніце прыблізнае месцазнаходжанне здымкаў без GPS-каардынатаў."
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Заканчваецца тэрмін дзеяння"
msgid "Exposure"
msgstr "Уздзеянне"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Выманне нерухомых малюнкаў і стварэнне мініяцюр падчас індэксацыі."
@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Імя файла"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Файлы з такімі паслядоўнымі назвамі, як \"IMG_1234 (2)\" і \"IMG_1234 (3)\", належаць да аднаго малюнка."
@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "Генераваць"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Аўтаматычна стварае альбомы асаблівых момантаў, паездак і месцаў."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Стварыць прэв'ю"
@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr "ст"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "У выпадку, калі фатаграфіі, якія вы чакаеце, адсутнічаюць, адсканіруйце сваю бібліятэку яшчэ раз і дачакайцеся завяршэння індэксацыі."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Уключайце файлы малюнкаў у фармаце RAW пры спампоўцы стэкаў і архіваў."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Уключаць дадатковыя файлы пры спампоўцы стэкаў і архіваў."
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Каб працягнуць, павялічце памер сховішча або выдаліце файлы."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Паказальнік"
@ -1665,8 +1669,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Аб'ектыў"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Бібліятэка"
@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "Арыгінальная назва"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Арыгіналы"
@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "Ружовы"
msgid "Place"
msgstr "Месца"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Месца і час"
@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "Праекцыя"
msgid "Purple"
msgstr "Фіялетавы"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Фільтр якасці"
@ -2386,7 +2389,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Сыравіна"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2455,7 +2458,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Перазагрузіць"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Перазагрузка…"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Запыт не выкананы - вы па-за сеткай?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Запыт не выкананы - няправільны адказ"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Патрабаваць праверкі нефатаграфічных і нізкаякасных малюнкаў перад тым, як яны з'явяцца ў выніках пошуку."
@ -2632,7 +2635,7 @@ msgstr "Выбар адноўлены"
msgid "Send"
msgstr "Адправіць"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Паслядоўнае імя"
@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr "Паказаць журналы сервера ў бібліятэцы."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Паказаць/схаваць бакавую панэль"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Спадарожны файл"
@ -2777,11 +2780,11 @@ msgstr "Крыніца"
msgid "Stack"
msgstr "Стэк"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Стэк файлаў, якія маюць адзін і той жа унікальны відарыс або ідэнтыфікатар асобніка."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Складайце здымкі, зробленыя ў адзін і той жа час і ў адным і тым жа месцы, на аснове іх метаданых."
@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "Складайце здымкі, зробленыя ў адзін і т
msgid "Stackable"
msgstr "Штабельныя"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Стэкі"
@ -3019,7 +3022,7 @@ msgstr "Несанкцыянаваны"
msgid "Undo"
msgstr "Адмяніць"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Унікальны ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Промените не могат да бъдат запазени"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Промените са успешно записани"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Съдържа %{n} картинки."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Съдържа една снимка."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "продължи"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Изпълнено."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Изтегляйте само оригинални мултимедийни файлове, без автоматично генерирани файлове."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Грешки"
msgid "Estimate"
msgstr "Прогноза"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Прогнозни местоположения"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Оценка на приблизителното местоположение на снимки без GPS координати."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Срокът на валидност изтича на"
msgid "Exposure"
msgstr "Експозиция"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Извличане на неподвижни изображения и генериране на миниатюри по време на индексирането."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Файл"
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Файлове с последователни имена като 'IMG_1234 (2)' и 'IMG_1234 (3)' принадлежат на една и съща снимка."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Генерирай"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Автоматично създава албуми на специални моменти, пътувания и места."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Генериране на предварителни изгледи"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "в"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "В случай че очакваните от вас снимки липсват, моля сканирайте отново библиотеката си и изчакайте, докато индексирането приключи."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Включване на файлове с RAW изображения при изтегляне на стекове и архиви."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Включване на странични файлове при изтегляне на стекове и архиви."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Увеличете размера на паметта или изтрийте файловете, за да продължите."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Обектив"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Оригинално име"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Оригинали"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Розов"
msgid "Place"
msgstr "Място"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Място & Време"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Прожектиране"
msgid "Purple"
msgstr "Лилаво"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Филтър за качество"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Суров"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Презареждане"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Презареждане…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Заявката е неуспешна - офлайн сте?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Заявката е неуспешна - невалиден отговор"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Изискване за преглед на нефотографски и нискокачествени изображения, преди да се появят в резултатите от търсенето."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Възстановена селекция"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Последователно име"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Показване на дневниците на сървъра в Би
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Показване/скриване на страничната лента"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Източник:"
msgid "Stack"
msgstr "Стек"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Стекиране на файлове с един и същ уникален идентификатор на изображение или инстанция."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Подреждайте снимки, направени по едно и също време и на едно и също място, въз основа на техните метаданни."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Подреждайте снимки, направени по едно и
msgid "Stackable"
msgstr "Подвижен за стифиране"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Stacks"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Неоторизиран"
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна на"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Уникален идентификатор"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "No s'han pogut desar els canvis"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Els canvis s'han desat correctament"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Conté %{n} imatges."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Conté una imatge."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Fet."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Descàrrega"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Baixeu només fitxers multimèdia originals, sense cap fitxer generat automàticament."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Errors"
msgid "Estimate"
msgstr "Estimació"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Estimar Ubicacions"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Estimar la ubicació aproximada de les imatges sense coordenades GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Caduca"
msgid "Exposure"
msgstr "Exposició"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Extraieu imatges fixes i genereu miniatures mentre indexeu."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nom del fitxer"
msgid "Files"
msgstr "Arxius"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Els fitxers amb noms seqüencials com \"IMG_1234 (2)\" i \"IMG_1234 (3)\" pertanyen a la mateixa imatge."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Generar"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Crea automàticament àlbums de moments, viatges i llocs especials."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Genera visualitzacions prèvies"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "polçades"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "En cas que faltin imatges que espereu, torneu a escanejar la vostra biblioteca i espereu fins que s'hagi completat la indexació."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Incloeu fitxers d'imatge RAW quan baixeu piles i arxius."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Incloeu fitxers sidecar quan baixeu piles i arxius."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Augmenta la mida d'emmagatzematge o suprimeix fitxers per continuar."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Índex"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lent"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Nom original"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originals"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Rosa"
msgid "Place"
msgstr "Lloc"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Lloc i hora"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projecció"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filtre de qualitat"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Crua"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Recarrega"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "S'està tornant a carregar…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "La sol·licitud ha fallat; estàs fora de línia?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "La sol·licitud ha fallat: resposta no vàlida"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Exigir que es revisin imatges no fotogràfiques i de baixa qualitat abans que apareguin als resultats de la cerca."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "S'ha restaurat la selecció"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Nom seqüencial"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Mostra els registres del servidor a la biblioteca."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Mostra/amaga la barra lateral"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Origen"
msgid "Stack"
msgstr "Pila"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Apila fitxers que comparteixen la mateixa imatge única o identificador d'instància."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Apila imatges fetes a la mateixa hora i ubicació en funció de les seves metadades."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Apila imatges fetes a la mateixa hora i ubicació en funció de les seve
msgid "Stackable"
msgstr "Apilable"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Piles"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "No autoritzat"
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID únic"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Změny nemohly být uloženy"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Změny byly úspěšně uloženy"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Obsahuje %{n} obrázků."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Obsahuje jeden obrázek."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Hotovo."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Stahujte pouze originální mediální soubory bez automaticky generovaných souborů."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Chyby"
msgid "Estimate"
msgstr "Odhad"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Odhad lokalit"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Odhad přibližné polohy obrázků bez souřadnic GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Vyprší"
msgid "Exposure"
msgstr "Expozice"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Extrakce statických snímků a generování miniatur při indexování."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Název souboru"
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Soubory s pořadovými názvy jako 'IMG_1234 (2)' a 'IMG_1234 (3)' náleží stejnému obrázku."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "generovat"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Automaticky vytváří alba zvláštních okamžiků, výletů a míst."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generování náhledů"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "v"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "V případě, že očekávané obrázky chybí, prohledejte knihovnu znovu a počkejte, až bude indexace dokončena."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Zahrnout obrazové soubory RAW při stahování stohů a archivů."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Při stahování zásobníků a archivů zahrnout soubory sidecar."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Chcete-li pokračovat, zvětšete velikost úložiště nebo odstraňte soubory."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indexovat"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Objektiv"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Název originálu"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originály"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Růžová"
msgid "Place"
msgstr "Místo"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Místo a Čas"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projekce"
msgid "Purple"
msgstr "Fialová"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filtr kvality"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Znovu načíst"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Načítání…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Požadavek se nezdařil - jste offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Požadavek selhal - neplatná odpověď"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Požadavek na kontrolu nefotografických a nekvalitních obrázků před jejich zobrazením ve výsledcích vyhledávání."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Výběr obnoven"
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Pořadový název"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Zobrazit logy serveru v Knihovně."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Zobrazit/skrýt postranní panel"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Přidružený soubor"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "Stack"
msgstr "Stohovat"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Stohovat soubory, které sdílí stejný jedinečný snímek nebo identifikátor instance."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Stohovat snímky pořízené ve stejnou chvíli a ve stejné lokalitě na základě jejich metadat."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Stohovat snímky pořízené ve stejnou chvíli a ve stejné lokalitě n
msgid "Stackable"
msgstr "Stohovatelné"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Stohy"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Neoprávněné"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátit"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Jedinečné ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Ændringer kunne ikke gemmes"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Ændringer gemt med succes"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Indeholder %{n} billeder."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Indeholder et billede."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Udført."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Download kun originale mediefiler, uden automatisk genererede filer."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Fejl"
msgid "Estimate"
msgstr "Skøn"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Anslå placeringer"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Anslå den omtrentlige placering af billeder uden GPS-koordinater."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Udløber"
msgid "Exposure"
msgstr "Eksponering"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Udtræk stillbilleder og generer thumbnails under indeksering."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Filer med sekventielle navne som IMG_1234 (2) og IMG_1234 (3) hører til det samme billede."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Frembringe"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Opretter automatisk album af særlige øjeblikke, rejser og steder."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generer forhåndsvisninger"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "i"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Hvis der mangler billeder, som du forventer, skal du scanne dit bibliotek igen og vente, indtil indekseringen er afsluttet."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Medtag RAW-billedfiler, når du downloader stakke og arkiver."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Medtag sidecar-filer, når du downloader stakke og arkiver."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Øg lagerstørrelsen eller slet filer for at fortsætte."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Linse"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Oprindeligt navn"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originaler"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Lyserød"
msgid "Place"
msgstr "Sted"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Sted og tid"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projektion"
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Kvalitetsfilter"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Genindlæs"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Genindlæser…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Anmodning mislykkedes - er du offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Anmodningen mislykkedes - ugyldigt svar"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Kræv, at ikke-fotografiske billeder og billeder af lav kvalitet skal gennemgås, før de vises i søgeresultaterne."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Udvalgte gendannet"
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Sekventielt navn"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Vis serverlogfiler i biblioteket."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Vis/skjul sidepanel"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidevogn"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Stack"
msgstr "Samling"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Samle filer, der deler det samme unikke billede eller instans-id."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Samle billeder taget på nøjagtig samme tid og sted baseret på deres metadata."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Samle billeder taget på nøjagtig samme tid og sted baseret på deres m
msgid "Stackable"
msgstr "Kan samles"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Samlinger"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Uautoriseret"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Unikt ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Änderungen konnten nicht gespeichert werden"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Änderungen erfolgreich gespeichert"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Enthält %{n} Bilder."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Enthält ein Bild."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Fertig."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Lade nur Original-Mediendateien herunter, ohne automatisch generierte Dateien."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Estimate"
msgstr "Schätzung"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Standorte schätzen"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Schätze den ungefähren Standort von Bildern ohne GPS-Koordinaten."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Ablaufdatum"
msgid "Exposure"
msgstr "Belichtungszeit"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Extrahiere Standbilder und erstelle Miniaturansichten während der Indexierung."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Dateiname"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Dateien mit fortlaufenden Namen wie IMG_1234 (2) und IMG_1234 (3) gehören zum gleichen Bild."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Generieren"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Alben von besonderen Momenten, Reisen und Orten erstellen."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Vorschaubilder generieren"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "in"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Sollten Bilder fehlen, muss der Index möglicherweise aktualisiert werden. Es werden erst alle Bilder gefunden, wenn das Indexieren vollständig abgeschlossen ist."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "RAW-Bilddateien beim Herunterladen von Stapeln und Archiven miteinbeziehen."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sidecar-Dateien beim Herunterladen von Stapeln und Archiven miteinbeziehen."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Erhöhe die Speichergröße oder lösche Dateien, um fortzufahren."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Index"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Objektiv"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Dateien"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Originalname"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originale"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Pink"
msgid "Place"
msgstr "Ort"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Ort & Zeit"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projektion"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Qualitätsfilter"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "RAW"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Wird neu geladen…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Anfrage fehlgeschlagen - bist du offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Anfrage fehlgeschlagen - ungültige Antwort"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Verlangt, dass nicht-fotografische und qualitativ schlechte Bilder geprüft werden, bevor sie in den Suchergebnissen erscheinen."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Auswahl wiederhergestellt"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Fortlaufender Name"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Server-Ereignisprotokoll anzeigen, um Fehler zu finden."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausblenden"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Stack"
msgstr "Bildstapel"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Bilder mit identischer ID als Stapel indexieren und anzeigen."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Aufnahmen mit übereinstimmenden Metadaten gruppieren."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Aufnahmen mit übereinstimmenden Metadaten gruppieren."
msgid "Stackable"
msgstr "Stapelbar"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Bildstapel"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Unbefugte"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig machen"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Eindeutige Bild-ID"

View file

@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Οι αλλαγές δεν μπόρεσαν να αποθηκευτού
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr "Περιέχει %{n} εικόνες."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Περιέχει μία εικόνα."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Να συνεχίσει"
@ -1019,11 +1023,11 @@ msgstr "Έγινε."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Λήψη μόνο πρωτότυπων αρχείων πολυμέσων, χωρίς αυτόματα παραγόμενα αρχεία."
@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "Σφάλματα"
msgid "Estimate"
msgstr "Εκτίμηση"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Εκτιμώμενες τοποθεσίες"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Εκτίμηση της κατά προσέγγιση θέσης εικόνων χωρίς συντεταγμένες GPS."
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Λήξη"
msgid "Exposure"
msgstr "Έκθεση"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Εξαγωγή ακίνητων εικόνων και δημιουργία μικρογραφιών κατά την ευρετηρίαση."
@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Αρχεία με διαδοχικά ονόματα όπως 'IMG_1234 (2)' και 'IMG_1234 (3)' ανήκουν στην ίδια εικόνα."
@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "Παράγω"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Δημιουργεί αυτόματα άλμπουμ με ιδιαίτερες στιγμές, ταξίδια και τοποθεσίες."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Δημιουργία προεπισκοπήσεων"
@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr "στο"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Σε περίπτωση που λείπουν οι εικόνες που περιμένατε, παρακαλούμε σαρώστε εκ νέου τη βιβλιοθήκη σας και περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η δημιουργία ευρετηρίου."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Συμπεριλάβετε αρχεία εικόνας RAW κατά τη λήψη στοίβων και αρχείων."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Συμπεριλάβετε αρχεία sidecar κατά τη λήψη στοίβων και αρχείων."
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Αυξήστε το μέγεθος αποθήκευσης ή διαγράψτε αρχεία για να συνεχίσετε."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"
@ -1665,8 +1669,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Φακός"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "Αρχικό όνομα"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Πρωτότυπα"
@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "Ροζ"
msgid "Place"
msgstr "Τόπος"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Τόπος και χρόνος"
@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "Προβολή"
msgid "Purple"
msgstr "Μωβ"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Φίλτρο ποιότητας"
@ -2386,7 +2389,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2455,7 +2458,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Επαναφόρτωση"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Επαναγέμισμα…"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Το αίτημα απέτυχε - είστε εκτός σύνδεση
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Το αίτημα απέτυχε - άκυρη απάντηση"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Απαιτείται η εξέταση μη φωτογραφικών και χαμηλής ποιότητας εικόνων πριν από την εμφάνισή τους στα αποτελέσματα αναζήτησης."
@ -2632,7 +2635,7 @@ msgstr "Η επιλογή αποκαταστάθηκε"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Διαδοχικό όνομα"
@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr "Εμφάνιση των αρχείων καταγραφής του δι
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη πλαϊνής γραμμής"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2777,11 +2780,11 @@ msgstr "Πηγή"
msgid "Stack"
msgstr "Στοίβα"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Αρχεία στοίβας που μοιράζονται το ίδιο μοναδικό αναγνωριστικό εικόνας ή περίπτωσης."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Στοιβάζετε φωτογραφίες που τραβήχτηκαν ακριβώς την ίδια ώρα και στην ίδια τοποθεσία με βάση τα μεταδεδομένα τους."
@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "Στοιβάζετε φωτογραφίες που τραβήχτηκα
msgid "Stackable"
msgstr "Στοιβαζόμενο"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Στοίβες"
@ -3019,7 +3022,7 @@ msgstr "Μη εξουσιοδοτημένο"
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό"

View file

@ -638,8 +638,8 @@ msgstr ""
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr ""
@ -754,6 +754,10 @@ msgstr ""
msgid "Contains one picture."
msgstr ""
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr ""
@ -1021,11 +1025,11 @@ msgstr ""
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr ""
@ -1156,11 +1160,11 @@ msgstr ""
msgid "Estimate"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr ""
@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "Exposure"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr ""
@ -1350,7 +1354,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr ""
@ -1482,11 +1486,11 @@ msgstr ""
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr ""
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr ""
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr ""
@ -1495,7 +1499,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr ""
@ -1667,8 +1671,7 @@ msgid "Lens"
msgstr ""
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr ""
@ -2146,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr ""
@ -2249,7 +2252,7 @@ msgstr ""
msgid "Place"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr ""
@ -2363,7 +2366,7 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr ""
@ -2388,7 +2391,7 @@ msgid "Raw"
msgstr ""
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr ""
@ -2457,7 +2460,7 @@ msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr ""
@ -2489,7 +2492,7 @@ msgstr ""
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr ""
@ -2634,7 +2637,7 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr ""
@ -2715,7 +2718,7 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr ""
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr ""
@ -2779,11 +2782,11 @@ msgstr ""
msgid "Stack"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr ""
@ -2791,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Stackable"
msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr ""
@ -3021,7 +3024,7 @@ msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr ""

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "No se pudieron guardar los cambios"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Cambios guardados con éxito"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Contiene %{n} imágenes."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Contiene una imagen."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Continúa en"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Hecho."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Descargue sólo archivos multimedia originales, sin archivos generados automáticamente."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Errores"
msgid "Estimate"
msgstr "Estimación"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Localizaciones estimadas"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Estima la ubicación aproximada de las fotos sin coordenadas GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Expira"
msgid "Exposure"
msgstr "Exposición"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Extrae imágenes fijas y genera miniaturas mientras indexas."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nombre del archivo"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Los archivos con nombres secuenciales como \"IMG_1234 (2)\" o \"IMG_1234 copia 2\" pertenecen a la misma foto."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Genera"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Crea automáticamente álbumes de momentos, viajes y lugares especiales."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generar previsualizaciones"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "en"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "En caso de que falten imágenes que usted espera, vuelva a escanear su biblioteca y espere a que se complete la indexación."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Incluir archivos de imagen RAW al descargar pilas y archivos."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Incluir archivos sidecar al descargar pilas y archivos."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Aumenta el tamaño de almacenamiento o elimina archivos para continuar."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indexar"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lente"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Librería"
@ -2148,7 +2151,7 @@ msgstr "Nombre original"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originales"
@ -2251,7 +2254,7 @@ msgstr "Rosa"
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Lugar y tiempo"
@ -2365,7 +2368,7 @@ msgstr "Proyección"
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filtro de calidad"
@ -2390,7 +2393,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2459,7 +2462,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Recargando…"
@ -2491,7 +2494,7 @@ msgstr "Solicitud fallida - ¿estás desconectado?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "La solicitud ha fallado - respuesta inválida"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Exige que las imágenes no fotográficas y de baja calidad sean revisadas antes de que aparezcan en los resultados de búsqueda."
@ -2636,7 +2639,7 @@ msgstr "Selección restaurada"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Nombre secuencial"
@ -2717,7 +2720,7 @@ msgstr "Mostrar los registros del servidor en la biblioteca."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Adicional"
@ -2781,11 +2784,11 @@ msgstr "Fuente"
msgid "Stack"
msgstr "Apilar"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Apilar los archivos que comparten la misma imagen única o identificador de instancia."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Apilar las imágenes tomadas en el mismo momento y lugar exactos basados en sus metadatos."
@ -2793,7 +2796,7 @@ msgstr "Apilar las imágenes tomadas en el mismo momento y lugar exactos basados
msgid "Stackable"
msgstr "Apilable"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Secuencias"
@ -3023,7 +3026,7 @@ msgstr "Sin autorización"
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID Única"

View file

@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Muudatuste salvestamine ebaõnnestus"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Muudatused edukalt salvestatud"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr "Sisaldab %{n} pilti."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Sisaldab ühte pilti."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
@ -1019,11 +1023,11 @@ msgstr "Tehtud."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Laadi alla"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Laadige alla ainult originaalsed meediafailid, ilma automaatselt genereeritud failideta."
@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "Vead"
msgid "Estimate"
msgstr "Hinnang:"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Hinnangulised asukohad"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Hinnake piltide ligikaudset asukohta ilma GPS-koordinaatideta."
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Aegub"
msgid "Exposure"
msgstr "Säriaeg"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Väljavõte fotodest ja pisipiltide genereerimine indekseerimise ajal."
@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failinimi"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Järjestikuste nimedega failid nagu 'IMG_1234 (2)' ja 'IMG_1234 (3)' kuuluvad samale pildile."
@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "Genereeri"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Loob automaatselt albumid erilistest hetkedest, reisidest ja kohtadest."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Loo eelvaateid"
@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr "ajaga"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Kui pildid, mida ootasid, on puudu, skanni oma fototeek uuesti ja oota, kuni indekseerimine on lõpetatud."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Kaasa RAW-pildifailid virnade ja arhiivide allalaadimisel."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Kaasa külgkorvifailid virnade ja arhiivide allalaadimisel."
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Jätkamiseks suurendage salvestusruumi suurust või kustutage faile."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@ -1665,8 +1669,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Objektiiv"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Fototeek"
@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "Esialgne nimi"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originaalid"
@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "Roosa"
msgid "Place"
msgstr "Koht"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Koht ja aeg"
@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "Projektsioon"
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Kvaliteedifilter"
@ -2386,7 +2389,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "RAW"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2455,7 +2458,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Laadi uuesti"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Uuesti laadimine…"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Taotlus ebaõnnestus - kas olete võrguühenduseta?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Päring ebaõnnestus - vigane vastus"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Nõuda mittefotograafiliste ja madala kvaliteediga piltide läbivaatamist enne nende ilmumist otsingutulemustesse."
@ -2632,7 +2635,7 @@ msgstr "Valik taastatud"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Järjestikune nimi"
@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr "Näita serverilogisid fototeegis."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Näita/peida külgriba"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Abifail"
@ -2777,11 +2780,11 @@ msgstr "Allikas"
msgid "Stack"
msgstr "Virn"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Pane virna failid, mis jagavad sama unikaalset kujutist või identifikaatorit."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Pane virna metaandmete alusel täpselt samal ajal ja samas kohas tehtud pildid."
@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "Pane virna metaandmete alusel täpselt samal ajal ja samas kohas tehtud
msgid "Stackable"
msgstr "Virnastatav"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Virnad"
@ -3019,7 +3022,7 @@ msgstr "Autoriseerimata"
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Unikaalne ID"

View file

@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Ezin izan dira aldaketak gorde"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Aldaketak ongi gorde dira"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr "%{n} irudi ditu."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Irudi bat dauka."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
@ -1019,11 +1023,11 @@ msgstr "Eginda."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Deskargatu jatorrizko multimedia fitxategiak soilik, automatikoki sortutako fitxategirik gabe."
@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "Akatsak"
msgid "Estimate"
msgstr "Estimazioa"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Estimatu kokapenak"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Kalkulatu argazkien gutxi gorabeherako kokapena GPS koordenaturik gabe."
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Iraungitzen da"
msgid "Exposure"
msgstr "Esposizio"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Atera irudi finkoak eta sortu miniaturak indexatzen dituzun bitartean."
@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Fitxategi izena"
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "'IMG_1234 (2)' eta 'IMG_1234 (3)' bezalako izen sekuentzialak dituzten fitxategiak irudi berekoak dira."
@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "Sortu"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Momentu, bidai eta leku berezien albumak automatikoki sortzen ditu."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Sortu Aurrebistak"
@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr "urtean"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Espero dituzun argazkiak falta badira, eskaneatu berriro zure liburutegia eta itxaron indexazioa amaitu arte."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sartu RAW irudi-fitxategiak pila eta artxiboak deskargatzean."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sartu sidecar fitxategiak pilak eta artxiboak deskargatzean."
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Aurrera egiteko, handitu biltegiratze-tamaina edo ezabatu fitxategiak."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Aurkibidea"
@ -1665,8 +1669,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lentea"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Liburutegia"
@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "Jatorrizko izena"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Jatorrizkoak"
@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "Arrosa"
msgid "Place"
msgstr "Lekua"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Lekua eta Ordua"
@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "Proiekzioa"
msgid "Purple"
msgstr "Morea"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Kalitate-iragazkia"
@ -2386,7 +2389,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Gordinik"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "GORDINA"
@ -2455,7 +2458,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Berriz kargatu"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Berriro kargatzen…"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Eskaerak huts egin du - konexiorik gabe zaude?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Eskaerak huts egin du - erantzun baliogabea"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Eskatu argazkirik gabeko eta kalitate baxuko irudiak berrikustea bilaketa-emaitzetan agertu aurretik."
@ -2632,7 +2635,7 @@ msgstr "Hautaketa leheneratu da"
msgid "Send"
msgstr "Bidali"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Izena sekuentziala"
@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr "Erakutsi zerbitzariaren erregistroak Liburutegian."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu alboko barra"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2777,11 +2780,11 @@ msgstr "Iturria"
msgid "Stack"
msgstr "Pila"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Pilatu fitxategiak irudi edo instantzia-identifikatzaile esklusibo bera partekatzen dutenak."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Metadatuetan oinarrituta, pilatu ordu eta kokapen berean ateratako argazkiak."
@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "Metadatuetan oinarrituta, pilatu ordu eta kokapen berean ateratako argaz
msgid "Stackable"
msgstr "Pilagarria"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Pilak"
@ -3019,7 +3022,7 @@ msgstr "Baimenik gabe"
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID bakarra"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "تغییرات را نمی توان ذخیره کرد"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "تغییرات با موفقیت ذخیره شد"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "حاوی %{n} عکس است."
msgid "Contains one picture."
msgstr "حاوی یک تصویر است."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "ادامه هید"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "انجام شده است."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "بارگیری"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "فقط فایل های رسانه ای اصلی را دانلود کنید، بدون هیچ فایلی که به طور خودکار تولید می شود."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "خطا ها"
msgid "Estimate"
msgstr "تخمین زدن"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "تخمین مکان ها"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "مکان تقریبی تصاویر را بدون مختصات GPS تخمین بزنید."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "منقضی می شود"
msgid "Exposure"
msgstr "قرارگیری در معرض"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "در حین نمایه سازی، تصاویر ثابت را استخراج کنید و تصاویر کوچک تولید کنید."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "نام فایل"
msgid "Files"
msgstr "فایل ها"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "فایل‌هایی با نام‌های متوالی مانند «IMG_1234 (2)» و «IMG_1234 (3)» متعلق به یک تصویر هستند."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "تولید می کنند"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "به طور خودکار آلبوم هایی از لحظات، سفرها و مکان های خاص ایجاد می کند."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "ایجاد پیش نمایش"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "به"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "در صورتی که تصاویری که انتظار دارید گم شدند، لطفاً کتابخانه خود را مجدداً اسکن کنید و منتظر بمانید تا نمایه سازی کامل شود."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "هنگام بارگیری پشته ها و بایگانی ها، فایل های تصویری RAW را اضافه کنید."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "هنگام بارگیری پشته ها و بایگانی ها، فایل های sidecar را اضافه کنید."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "برای ادامه، حجم فضای ذخیره‌سازی را افزایش دهید یا فایل‌ها را حذف کنید."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "نمایه"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "لنز"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "کتابخانه"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "اسم اصلی"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "اصلی ها"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "صورتی"
msgid "Place"
msgstr "مکان"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "مکان و زمان"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "طرح ها"
msgid "Purple"
msgstr "بنفش"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "فیلتر کیفیت"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "خام"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "خام"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "بارگذاری مجدد"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "در حال بارگیری مجدد…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "درخواست انجام نشد - آفلاین هستید؟"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "درخواست ناموفق - پاسخ نامعتبر است"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "لازم است تصاویر غیرعکاسی و با کیفیت پایین قبل از نمایش در نتایج جستجو بررسی شوند."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "انتخاب بازگردانده شد"
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "نام ترتیبی"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "نمایش گزارش‌های سرور در کتابخانه."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "نمایش/پنهان کردن نوار کناری"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "جانبی"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "منبع"
msgid "Stack"
msgstr "پشته"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "پشته فایل هایی که همان تصویر منحصر به فرد یا شناسه نمونه را به اشتراک می گذارند."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "عکس‌هایی را که دقیقاً در همان زمان و مکان گرفته شده‌اند، بر اساس ابرداده‌هایشان روی هم قرار دهید."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "عکس‌هایی را که دقیقاً در همان زمان و مک
msgid "Stackable"
msgstr "قابل انباشته شدن"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "پشته ها"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "غیرمجاز"
msgid "Undo"
msgstr "باطل کردن"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "شناسه منحصربفرد"

View file

@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Muutoksia ei voitu tallentaa"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Muutokset tallennettu onnistuneesti"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr "Sisältää %{n} kuvaa."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Sisältää yhden kuvan."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Jatkaa"
@ -1019,11 +1023,11 @@ msgstr "Tehty."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Lataa vain alkuperäisiä mediatiedostoja ilman automaattisesti luotuja tiedostoja."
@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "Virheet"
msgid "Estimate"
msgstr "Arvio"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Arvioitu sijainnit"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Arvioi kuvien likimääräinen sijainti ilman GPS-koordinaatteja."
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Vanhenee"
msgid "Exposure"
msgstr "Valotus"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Poimi still-kuvat ja luo pikkukuvia indeksoinnin aikana."
@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Tiedoston nimi"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Tiedostot, joilla on peräkkäiset nimet, kuten 'IMG_1234 (2)' ja 'IMG_1234 (3)', kuuluvat samaan kuvaan."
@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "Tuottaa"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Luo automaattisesti albumeja erityisistä hetkistä, matkoista ja paikoista."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Luo esikatselukuvat"
@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr "osoitteessa"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Jos odottamasi kuvat puuttuvat, skannaa kirjastosi uudelleen ja odota, kunnes indeksointi on valmis."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sisällytä RAW-kuvatiedostot pinoja ja arkistoja ladattaessa."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sisällytä sidecar-tiedostot, kun lataat pinoja ja arkistoja."
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Lisää tallennuskokoa tai poista tiedostoja jatkaaksesi."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indeksi"
@ -1665,8 +1669,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Objektiivi"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "Alkuperäinen nimi"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Alkuperäiset"
@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "Vaaleanpunainen"
msgid "Place"
msgstr "Paikka"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Paikka ja aika"
@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "Projektio"
msgid "Purple"
msgstr "Violetti"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Laatusuodatin"
@ -2386,7 +2389,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raaka"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2455,7 +2458,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Lataa uudelleen"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Ladataan uudelleen…"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Pyyntö epäonnistui - oletko offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Pyyntö epäonnistui virheellinen vastaus"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Vaaditaan, että muut kuin valokuvat ja heikkolaatuiset kuvat tarkistetaan ennen kuin ne näkyvät hakutuloksissa."
@ -2632,7 +2635,7 @@ msgstr "Valinta palautettu"
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Peräkkäinen nimi"
@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr "Näytä palvelimen lokit kirjastossa."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Näytä/piilota sivupalkki"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar-tiedosto"
@ -2777,11 +2780,11 @@ msgstr "Lähde"
msgid "Stack"
msgstr "Pino"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Pinoa tiedostoja, joilla on sama yksilöllinen kuva tai ilmentymätunniste."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Pinoaa täsmälleen samaan aikaan ja samassa paikassa otettuja kuvia niiden metatietojen perusteella."
@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "Pinoaa täsmälleen samaan aikaan ja samassa paikassa otettuja kuvia nii
msgid "Stackable"
msgstr "Pinottava"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Pinot"
@ -3019,7 +3022,7 @@ msgstr "Luvaton"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Yksilöllinen tunnus"

View file

@ -645,8 +645,8 @@ msgstr "Les modifications n'ont pu être sauvegardées"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Les modifications ont bien été enregistrées"
@ -761,6 +761,10 @@ msgstr "Contient %{n} images."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Contient une image."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Poursuivre"
@ -1031,11 +1035,11 @@ msgstr "Terminé."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Télécharger uniquement les fichiers multimédias originaux, sans fichiers générés automatiquement."
@ -1166,12 +1170,12 @@ msgstr "Erreurs"
msgid "Estimate"
msgstr "Estimation"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
#, fuzzy
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Reconnaissance de lieux"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Tente de reconnaître le lieu où une photo dépourvue de géolocalisation a été prise."
@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr "Expire"
msgid "Exposure"
msgstr "Exposition"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
#, fuzzy
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Extrait les images fixes et génère des vignettes lors de l'indexation."
@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "Nom du fichier"
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Des fichiers ayant des noms séquentiels tels que 'IMG_1234 (2)' et 'IMG_1234 (3)' appartiennent à la même image."
@ -1365,7 +1369,7 @@ msgstr "Générer"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Création automatique d'albums regroupant des moments, des voyages et des lieux particuliers."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Générer des aperçus"
@ -1498,11 +1502,11 @@ msgstr "en"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Si des images sont manquantes, veuillez réanalyser votre bibliothèque et attendre que l'indexation soit terminée."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Inclure les fichiers d'images RAW lors du téléchargement de piles et d'archives."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Inclure les fichiers side-car lors du téléchargement de piles et d'archives."
@ -1511,7 +1515,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Augmentez l'espace de stockage ou supprimez des fichiers pour continuer."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Index"
@ -1686,8 +1690,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Objectif"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
@ -2168,7 +2171,7 @@ msgstr "Nom original"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originaux"
@ -2271,7 +2274,7 @@ msgstr "Rose"
msgid "Place"
msgstr "Lieu"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Unité de lieu et de temps"
@ -2386,7 +2389,7 @@ msgstr "Projection"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filtre de qualité"
@ -2411,7 +2414,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Brut"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2480,7 +2483,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Rechargement…"
@ -2512,7 +2515,7 @@ msgstr "La requête a échoué - êtes-vous hors ligne ?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Échec de la requête - réponse incorrecte"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Impose un examen préalable des images non photographiques ou de faible qualité avant de les faire apparaître dans les résultats de recherche."
@ -2657,7 +2660,7 @@ msgstr "Sélection restaurée"
msgid "Send"
msgstr "Envoyé"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Suite logique de noms"
@ -2739,7 +2742,7 @@ msgstr "Afficher les journaux serveurs dans Bibliothèque."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Fichier side-car"
@ -2803,11 +2806,11 @@ msgstr "Source"
msgid "Stack"
msgstr "Groupe"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Images partageant le même identifiant unique d'image."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Images prises exactement au même moment et au même endroit, en se fondant sur les métadonnées."
@ -2815,7 +2818,7 @@ msgstr "Images prises exactement au même moment et au même endroit, en se fond
msgid "Stackable"
msgstr "Groupable"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Groupes"
@ -3046,7 +3049,7 @@ msgstr "Non autorisé"
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Identifiant unique"

View file

@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Níorbh fhéidir na hathruithe a shábháil"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Sábháladh na hathruithe"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr "Tá %{n} pictiúr ann."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Tá pictiúr amháin ann."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Lean ort"
@ -1019,11 +1023,11 @@ msgstr "Déanta."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Íosluchtaigh"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Íoslódáil comhaid meán bunaidh amháin, gan aon chomhaid a ghintear go huathoibríoch."
@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "Earráidí"
msgid "Estimate"
msgstr "Meastachán"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Suímh Meastacháin"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Déan meastachán ar shuíomh na bpictiúr go garbh gan comhordanáidí GPS."
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "In éag"
msgid "Exposure"
msgstr "Nochtadh"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Sliocht íomhánna fósta agus mionsamhlacha a ghiniúint agus tú ag innéacsú."
@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Ainm comhaid"
msgid "Files"
msgstr "Comhaid"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Baineann comhaid a bhfuil ainmneacha seicheamhacha orthu mar 'IMG_1234 (2)' agus 'IMG_1234 (3)' leis an bpictiúr céanna."
@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "Gin"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Gin albaim chuimhneacháin, thurais agus áiteanna speisialta."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Gin Réamhamhairc"
@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr "isteach"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Ar eagla go bhfuil na pictiúir a bhfuil tú ag súil leo in easnamh, déan do leabharlann arís agus fan go dtí go mbeidh an t-innéacsú críochnaithe."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Cuir comhaid íomhá RAW san áireamh agus stoic agus cartlanna á n-íoslódáil agat."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Cuir comhaid taobhcharr san áireamh agus stoic agus cartlanna á n-íoslódáil."
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Méadaigh méid na stórála nó scrios comhaid chun leanúint ar aghaidh."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Innéacs"
@ -1665,8 +1669,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lionsa"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Leabharlann"
@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "Ainm Bunaidh"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Bunábhair"
@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "Bándearg"
msgid "Place"
msgstr "Áit"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Áit & Am"
@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "Teilgean"
msgid "Purple"
msgstr "Corcra"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Scagaire Cáilíochta"
@ -2386,7 +2389,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "amh"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2455,7 +2458,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Athlódáil"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Á athlódáil…"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Theip ar an iarratas - an bhfuil tú as líne?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Theip ar an iarratas - freagra neamhbhailí"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "A éileamh go ndéanfaí athbhreithniú ar íomhánna neamh-ghrianghrafadóireachta agus ar cháilíocht íseal sula dtaispeánfar iad i dtorthaí cuardaigh."
@ -2632,7 +2635,7 @@ msgstr "Athchóiríodh an roghnúchán"
msgid "Send"
msgstr "Seol"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Ainm Seicheamhach"
@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr "Taispeáin logaí freastalaí sa Leabharlann."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Taispeáin/Folaigh Barra Taoibh"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Taobhcharr"
@ -2777,11 +2780,11 @@ msgstr "Foinse"
msgid "Stack"
msgstr "Cruachán"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Stack comhaid a roinnt ar an íomhá uathúil céanna nó aitheantóir shampla."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Stack pictiúir a tógadh ag an am céanna agus an suíomh céanna bunaithe ar a meiteashonraí."
@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "Stack pictiúir a tógadh ag an am céanna agus an suíomh céanna bunai
msgid "Stackable"
msgstr "Cruachta"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Cruacha"
@ -3019,7 +3022,7 @@ msgstr "Neamhúdaraithe"
msgid "Undo"
msgstr "Cealaigh"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Aitheantas uathúil"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "לא ניתן לשמור שינויים"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "השינויים נשמרו בהצלחה"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "מכיל %{n} תמונות."
msgid "Contains one picture."
msgstr "מכיל תמונה אחת."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "לְהַמשִׁיך"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "בוצע."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "הורד"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "הורד רק קבצי מדיה מקוריים, ללא קבצים שנוצרו אוטומטית."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "שגיאות"
msgid "Estimate"
msgstr "לְהַעֲרִיך"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "הערכת מיקומים"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "הערך את המיקום המשוער של תמונות ללא קואורדינטות GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "תפוגה"
msgid "Exposure"
msgstr "חשיפה"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "חלץ תמונות סטילס וצור תמונות ממוזערות תוך כדי אינדקס."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "שם קובץ"
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "קבצים עם שמות עוקבים כמו 'IMG_1234 (2)' ו- 'IMG_1234 (3)' שייכים לאותה תמונה."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "לִיצוֹר"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "יוצר אוטומטית אלבומים של רגעים מיוחדים, טיולים ומקומות."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "צור תצוגות מקדימות"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "ב"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "אם חסרות תמונות שאתה מצפה, סרוק מחדש את הספרייה שלך והמתן עד להשלמת האינדקס."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "כלול קובצי תמונה RAW בעת הורדת ערימות וארכיונים."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "כלול קבצי Sidecar בעת הורדת ערימות וארכיונים."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "הגדל את נפח האחסון או מחק קבצים כדי להמשיך."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "אינדקס"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "עדשה"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "ספריה"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "השם המקורי"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "קבצי מקור"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "ורוד"
msgid "Place"
msgstr "מקום"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "מקום וזמן"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "הקרנה"
msgid "Purple"
msgstr "סגול"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "מסנן איכות"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "גלמי"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "גלם"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "טען מחדש"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "טוען מחדש…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "הבקשה נכשלה - האם אתה במצב לא מקוון?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "הבקשה נכשלה - תגובה לא חוקית"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "דרוש בדיקה של תמונות שאינן צילומיות ובאיכות נמוכה לפני שהן יופיעו בתוצאות החיפוש."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "הבחירה שוחזרה"
msgid "Send"
msgstr "שלח"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "שמות סדרתיים"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "הצג יומני שרת בספרייה."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "הצג/הסתר סרגל צד"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "חזית רכב"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "מקור"
msgid "Stack"
msgstr "ערימה"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "איחוד קבצים המשתפים את אותה התמונה או מזהה מופע ייחודי."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "איחוד תמונות שצולמו באותו זמן ומיקום מדויק, בהתבסס על המטא-נתונים שלהן."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "איחוד תמונות שצולמו באותו זמן ומיקום מד
msgid "Stackable"
msgstr "ניתן לקיבוץ"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "איחודים"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "לא מורשה"
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "מזהה ייחודי"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "परिवर्तन सहेजा नहीं जा सका"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "परिवर्तन सफलतापूर्वक सहेजे गए"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "इसमें %{n} चित्र हैं।"
msgid "Contains one picture."
msgstr "एक तस्वीर शामिल है।"
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखना"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "किया हुआ |"
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "बिना किसी स्वचालित रूप से जेनरेट की गई फ़ाइलों के केवल मूल मीडिया फ़ाइलें डाउनलोड करें।"
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "त्रुटियाँ"
msgid "Estimate"
msgstr "अनुमान लगाना"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "स्थानों का अनुमान लगाएं"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "जीपीएस निर्देशांक के बिना चित्रों के अनुमानित स्थान का अनुमान लगाएं।"
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "समय-सीमा समाप्त"
msgid "Exposure"
msgstr "संसर्ग"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "अनुक्रमण करते समय स्थिर चित्र निकालें और थम्बनेल उत्पन्न करें।"
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "फ़ाइल का नाम"
msgid "Files"
msgstr "फ़ाइलें"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "क्रमिक नाम वाली फाइलें जैसे 'IMG_1234 (2)' या 'IMG_1234 कॉपी 2' एक ही फोटो से संबंधित हैं।"
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "उत्पन्न"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "स्वचालित रूप से विशेष क्षणों, यात्राओं और स्थानों के एल्बम बनाता है।"
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "पूर्वावलोकन उत्पन्न करें"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "में"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "यदि आपके द्वारा अपेक्षित चित्र गायब हैं, तो कृपया अपनी लाइब्रेरी को फिर से स्कैन करें और अनुक्रमण पूरा होने तक प्रतीक्षा करें।"
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "ढेर और संग्रह डाउनलोड करते समय RAW छवि फ़ाइलें शामिल करें।"
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "ढेर और संग्रह डाउनलोड करते समय साइडकार फ़ाइलें शामिल करें।"
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "जारी रखने के लिए संग्रहण आकार बढ़ाएँ या फ़ाइलें हटाएँ।"
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "सूची"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "लेंस"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "पुस्तकालय"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "मूल नाम"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "मूल"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "गुलाबी"
msgid "Place"
msgstr "स्थान"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "स्थान और समय"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "प्रक्षेपण"
msgid "Purple"
msgstr "बैंगनी"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "गुणवत्ता फ़िल्टर"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "कच्चा"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "कच्चा"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "पुनः लोड करें"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "पुन: लोड …"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "अनुरोध विफल - क्या आप ऑफ़लाइ
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "अनुरोध विफल - अमान्य प्रतिक्रिया"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "खोज परिणामों में प्रदर्शित होने से पहले गैर-फोटोग्राफिक और निम्न-गुणवत्ता वाली छवियों की समीक्षा की आवश्यकता होती है।"
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "चयन बहाल"
msgid "Send"
msgstr "संदेश"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "अनुक्रमिक नाम"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "लायब्रेरी में सर्वर लॉग दि
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "साइडबार दिखाएँ/छिपाएँ"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "एक प्रकार का मादक द्रव्य"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "स्रोत"
msgid "Stack"
msgstr "ढेर"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "समान विशिष्ट छवि या उदाहरण पहचानकर्ता को साझा करने वाली स्टैक फाइलें।"
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "उनके मेटाडेटा के आधार पर ठीक उसी समय और स्थान पर ली गई स्टैक तस्वीरें।"
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "उनके मेटाडेटा के आधार पर ठी
msgid "Stackable"
msgstr "ढेर"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "ढेर"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "अनधिकृत"
msgid "Undo"
msgstr "पहले जैसा"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "एक अलग पहचान"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Promjene se nisu mogle spremiti"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Promjene su uspješno spremljene"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Sadrži %{n} slika."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Sadrži jednu sliku."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Nastaviti"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Gotovo."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanja"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Preuzmite samo izvorne medijske datoteke, bez automatski generiranih datoteka."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Greške"
msgid "Estimate"
msgstr "Procjena"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Procijenite lokacije"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Procijenite približnu lokaciju slika bez GPS koordinata."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Ističe"
msgid "Exposure"
msgstr "Izlaganje"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Izdvojite fotografije i generirajte minijature tijekom indeksiranja."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Datoteka"
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Datoteke s uzastopnim nazivima poput 'IMG_1234 (2)' i 'IMG_1234 (3)' pripadaju istoj slici."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Generirati"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Automatski stvara albume posebnih trenutaka, putovanja i mjesta."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generirajte preglede"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "u"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "U slučaju da nedostaju slike koje očekujete, ponovno skenirajte svoju biblioteku i pričekajte dok se indeksiranje ne završi."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Uključite RAW slikovne datoteke prilikom preuzimanja nizova i arhiva."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Uključite pomoćne datoteke prilikom preuzimanja nizova i arhiva."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Povećajte veličinu pohrane ili izbrišite datoteke za nastavak."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Početna"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Leće"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Zbirka"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Originalno ime"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originali"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Ružičasta"
msgid "Place"
msgstr "Mjesto"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Mjesto i vrijeme"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projekcija"
msgid "Purple"
msgstr "Ljubičasta"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filter kvalitete"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Sirova"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Ponovno učitaj"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Pretovar…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Zahtjev nije uspio - jeste li izvan mreže?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Zahtjev nije uspio - nevažeći odgovor"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Zahtijevati pregled slika koje nisu fotografije i niske kvalitete prije nego što se pojave u rezultatima pretraživanja."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Odabir je vraćen"
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Sekvencijalni naziv"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Prikaži zapisnike poslužitelja u knjižnici."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Prikaži/sakrij bočnu traku"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Prikolica"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Izvor"
msgid "Stack"
msgstr "Stog"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Stog datoteka koje dijele istu jedinstvenu sliku ili identifikator instance."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Složite slike snimljene u točno isto vrijeme i na istom mjestu na temelju njihovih metapodataka."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Složite slike snimljene u točno isto vrijeme i na istom mjestu na teme
msgid "Stackable"
msgstr "Slaganje"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Stogovi"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Neovlašteno"
msgid "Undo"
msgstr "Poništi"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Jedinstveni ID"

View file

@ -638,8 +638,8 @@ msgstr "Módosításokat nem sikerült menteni"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Módosítások sikeresen mentve"
@ -754,6 +754,10 @@ msgstr "%{n} képet tartalmaz."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Egy képet tartalmaz."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Folytatni"
@ -1021,11 +1025,11 @@ msgstr "Kész."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Csak eredeti médiafájlok letöltése, automatikusan generált fájlok nélkül."
@ -1156,11 +1160,11 @@ msgstr "Hibák"
msgid "Estimate"
msgstr "Becslés"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Becsült helyszínek"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "A képek hozzávetőleges helyének becslése GPS-koordináták nélkül."
@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr "Lejár"
msgid "Exposure"
msgstr "Kitettség"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Állóképek kivonása és miniatűrök készítése indexelés közben."
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr "Fájlnév"
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Az olyan szekvenciális nevű fájlok, mint az „IMG_1234 (2)” és „IMG_1234 (3)”, ugyanahhoz a képhez tartoznak."
@ -1350,7 +1354,7 @@ msgstr "generál"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Automatikusan albumokat hoz létre különleges pillanatokról, utazásokról és helyekről."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Előnézetek generálása"
@ -1482,11 +1486,11 @@ msgstr "-ban/-ben"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Ha hiányoznak a várt képek, kérjük, ellenőrizze újra a könyvtárát, és várja meg, amíg az indexelés befejeződik."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "RAW képfájlok felvétele a verem és az archívumok letöltésekor."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Oldalkocsis fájlok bevonása a verem és az archívumok letöltésekor."
@ -1495,7 +1499,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "A folytatáshoz növelje a tároló méretét vagy törölje a fájlokat."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Index"
@ -1667,8 +1671,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lencse"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Könyvtár"
@ -2146,7 +2149,7 @@ msgstr "Eredeti Név"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Eredetiek"
@ -2249,7 +2252,7 @@ msgstr "Rózsaszín"
msgid "Place"
msgstr "Hely"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Hely és idő"
@ -2363,7 +2366,7 @@ msgstr "Kivetítés"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Minőségi szűrő"
@ -2388,7 +2391,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Nyers"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "NYERS"
@ -2457,7 +2460,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Újratöltés"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Újratöltés…"
@ -2489,7 +2492,7 @@ msgstr "A kérés sikertelen - offline vagy?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Sikertelen kérés érvénytelen válasz"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "A nem fényképes és gyenge minőségű képeket a keresési eredményekben való megjelenésük előtt felül kell vizsgálni."
@ -2634,7 +2637,7 @@ msgstr "Kiválasztás visszaállítva"
msgid "Send"
msgstr "Küld"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Sorozati név"
@ -2715,7 +2718,7 @@ msgstr "Szervernaplók megjelenítése a Könyvtárban."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítése/elrejtése"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Oldalkocsi"
@ -2779,11 +2782,11 @@ msgstr "Forrás"
msgid "Stack"
msgstr "Csoportosítás"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Fájlok csoportosítása, amelyek ugyanazt az egyedi képet vagy példányazonosítót tartalmazzák."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "A metaadataik alapján csoportosítsa a pontosan ugyanabban az időben és helyen készült képeket."
@ -2791,7 +2794,7 @@ msgstr "A metaadataik alapján csoportosítsa a pontosan ugyanabban az időben
msgid "Stackable"
msgstr "Egymásra rakható"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Stackek"
@ -3021,7 +3024,7 @@ msgstr "Jogosulatlan"
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Egyéni azonosító"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Perubahan tidak dapat disimpan"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Perubahan berhasil disimpan"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Berisi %{n} gambar."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Berisi satu gambar."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Melanjutkan"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Selesai."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Unduh hanya file media asli, tanpa file yang dibuat secara otomatis."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Kesalahan"
msgid "Estimate"
msgstr "Memperkirakan"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Perkirakan Lokasi"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Memperkirakan perkiraan lokasi gambar tanpa koordinat GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Kedaluwarsa"
msgid "Exposure"
msgstr "Eksposur"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Mengekstrak gambar diam dan menghasilkan gambar mini sewaktu mengindeks."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nama Berkas"
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "File dengan nama berurutan seperti 'IMG_1234 (2)' dan 'IMG_1234 (3)' milik gambar yang sama."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Menghasilkan"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Secara otomatis membuat album momen spesial, perjalanan, dan tempat."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Menghasilkan Pratinjau"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "dalam"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Jika gambar yang Anda harapkan hilang, silakan pindai ulang perpustakaan Anda dan tunggu."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sertakan file gambar RAW apabila mengunduh tumpukan dan arsip."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sertakan file sespan saat mengunduh tumpukan dan arsip."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Menambah ukuran penyimpanan atau menghapus file untuk melanjutkan."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lensa"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Perpustakaan"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Nama Asli"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Asli"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Merah Muda"
msgid "Place"
msgstr "Tempat"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Tempat & Waktu"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Proyeksi"
msgid "Purple"
msgstr "Ungu"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filter Kualitas"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Muat ulang"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Memuat ulang…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Permintaan gagal - apakah Anda sedang offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Permintaan gagal - tanggapan tidak valid"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Mewajibkan gambar non-fotografi dan gambar berkualitas rendah untuk ditinjau sebelum muncul di hasil pencarian."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Pilihan dipulihkan"
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Nama Urutan"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Tampilkan log server di Perpustakaan."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Bilah Samping"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sespan"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Sumber"
msgid "Stack"
msgstr "Tumpukan"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Tumpuk file untuk berbagi yang gambarnya unik atau pengenal instans yang sama."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Stack gambar yang diambil pada waktu dan lokasi yang sama persis berdasarkan metadata."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Stack gambar yang diambil pada waktu dan lokasi yang sama persis berdasa
msgid "Stackable"
msgstr "Dapat ditumpuk"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Tumpukan"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Tidak sah"
msgid "Undo"
msgstr "Batalkan"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID Unik"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Le modifiche non possono essere salvate"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Modifiche salvate con successo"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Contiene %{n} immagini."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Contiene una foto."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Fatto."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Scarica solo i file multimediali originali, senza file generati automaticamente."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Errori"
msgid "Estimate"
msgstr "Stima"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Stima delle località"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Stimare la posizione approssimativa delle immagini senza coordinate GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Scade"
msgid "Exposure"
msgstr "Esposizione"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Estrai le immagini fisse e genera miniature durante l'indicizzazione."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nome del file"
msgid "Files"
msgstr "File"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "File con un nome sequenziale come 'IMG_1234 (2)' e 'IMG_1234 (3)' appartengono alla stessa immagine."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Genera"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Crea automaticamente album di momenti speciali, viaggi e luoghi."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generare anteprime"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "in"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Nel caso in cui siano mancanti delle immagini che ti aspettavi di trovare, per favore scansiona nuovamente la libreria e aspetta che l'indicizzazione sia completa."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Includere i file immagine RAW quando si scaricano pile e archivi."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Includere i file sidecar durante il download di stack e archivi."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Aumenta la dimensione dell'archivio o elimina i file per continuare."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indice"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lenti"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Nome Originale"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originali"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Rosa"
msgid "Place"
msgstr "Luogo"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Luogo e Ora"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Proiezione"
msgid "Purple"
msgstr "Viola"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filtro Qualità"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Ricaricamento…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Richiesta fallita - sei offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Richiesta fallita - risposta non valida"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Richiedere che le immagini non fotografiche e di bassa qualità vengano esaminate prima di apparire nei risultati di ricerca."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Selezione ripristinata"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Nome Sequenziale"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Mostra i log server nella Libreria."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Mostra/Nascondi barra laterale"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Sorgente"
msgid "Stack"
msgstr "Pila"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "File in pila che condividono la stessa immagine unica o lo stesso identificatore di istanza."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Impila le foto scattate nello stesso momento e luogo in base ai loro metadati."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Impila le foto scattate nello stesso momento e luogo in base ai loro met
msgid "Stackable"
msgstr "Impilabile"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Pile"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Non autorizzato"
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID Unico"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "変更を保存できませんでした"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "変更が正常に保存されました"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "%{n} 枚の写真が含まれています。"
msgid "Contains one picture."
msgstr "1枚の写真が含まれています。"
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "続ける"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "完了しました。"
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "自動生成されたファイルを使用せず、オリジナルのメディアファイルのみをダウンロードすることができます。"
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "エラー"
msgid "Estimate"
msgstr "見積もり"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "見積もり場所"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "GPS座標なしで写真のおおよその位置を推定する。"
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "有効期限"
msgid "Exposure"
msgstr "露出"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "静止画を抽出し、インデックスを作成しながらサムネイルを生成する。"
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "ファイル名"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "「IMG_1234 (2)」や「IMG_1234 (3)」のような連名のファイルは同じ写真として扱います。"
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "生成"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "特別な瞬間、旅、場所を記録したアルバムを自動的に作成します。"
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "プレビューを作成する"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "次の場所で"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "探している写真が見つからない場合は、ライブラリーを再スキャンし、インデックス作成が完了するまでお待ちください。"
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "スタックやアーカイブのダウンロード時に、RAW画像ファイルを含めます。"
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "スタックやアーカイブをダウンロードする際に、サイドカーファイルを含めます。"
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "ストレージサイズを増やすか、ファイルを削除して続行する。"
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "インデックス"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "レンズ"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "オリジナルの名前"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "オリジナル"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "ピンク"
msgid "Place"
msgstr "場所"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "場所と時間"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "投影"
msgid "Purple"
msgstr "紫"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "品質フィルター"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "再読み込み"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "再読み込み中…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "リクエストに失敗しました - オフラインですか?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "リクエストに失敗しました - 不正なレスポンスです"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "写真以外の画像や低品質の画像は、検索結果に表示する前に審査を受けることを義務付ける。"
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "選択した項目が復元されました"
msgid "Send"
msgstr "送信"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "連名"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "ライブラリにサーバログを表示します。"
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "サイドバーの表示/非表示"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "サイドカー"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "ソース"
msgid "Stack"
msgstr "スタック"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "同じ画像またはインスタンス識別子を共有するファイルをスタックします。"
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "メタデータを元に、全く同じ時間と場所で撮影された写真をスタックします。"
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "メタデータを元に、全く同じ時間と場所で撮影された
msgid "Stackable"
msgstr "スタック可能"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "スタック"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "未承認"
msgid "Undo"
msgstr "取り消し"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "一意のID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "변경 사항을 저장할 수 없음"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "변경사항이 성공적으로 저장되었습니다"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "%{n}개의 사진이 포함되어 있습니다."
msgid "Contains one picture."
msgstr "한 장의 사진이 포함되어 있습니다."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "계속하다"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "완료."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "자동으로 생성된 파일 없이 원본 미디어 파일만 다운로드하세요."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "오류"
msgid "Estimate"
msgstr "견적"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "예상 위치"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "GPS 좌표 없이 사진의 대략적인 위치를 추정합니다."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "만료"
msgid "Exposure"
msgstr "노출"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "인덱싱하는 동안 정지 이미지를 추출하고 썸네일을 생성합니다."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "파일이름"
msgid "Files"
msgstr "파일"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "'IMG_1234(2)', 'IMG_1234(3)'과 같이 순차적인 이름을 가진 파일은 같은 그림에 속합니다."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "생성하다"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "특별한 순간, 여행 및 장소의 앨범을 자동으로 생성합니다."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "미리보기 생성"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "입력"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "예상한 사진이 누락된 경우 라이브러리를 다시 검색하고 색인 생성이 완료될 때까지 기다리십시오."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "스택과 아카이브를 다운로드할 때 RAW 이미지 파일을 포함하세요."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "스택과 아카이브를 다운로드할 때 사이드카 파일을 포함하세요."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "계속하려면 저장 용량 크기를 늘리거나 파일을 삭제하세요."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "색인"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "렌즈"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "원본 이름"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "오리지널"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "분홍색"
msgid "Place"
msgstr "장소"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "장소 & 시간"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "투사"
msgid "Purple"
msgstr "보라색"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "품질 필터"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "원시"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "날것의"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "새로고침"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "새로고침 중…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "요청 실패 - 오프라인 상태인가요?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "요청 실패 - 잘못된 응답"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "사진이 아닌 이미지와 저화질 이미지는 검색 결과에 표시되기 전에 검토하도록 요구합니다."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "선택 항목 복원됨"
msgid "Send"
msgstr "보내기"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "순차 이름"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "라이브러리에 서버 로그를 표시합니다."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "사이드바 표시/숨기기"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "사이드카"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "소스"
msgid "Stack"
msgstr "스택"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "동일한 고유 이미지 또는 인스턴스 식별자를 공유하는 스택 파일."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "메타데이터를 기반으로 정확히 같은 시간과 위치에서 찍은 사진을 쌓습니다."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "메타데이터를 기반으로 정확히 같은 시간과 위치에서
msgid "Stackable"
msgstr "스택 할 수 있슴"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "스택"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "승인되지 않은"
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "유일 ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "گۆڕانکاریەکان پاشەکەوت نەکراوە"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "گۆڕانکاریەکان سەرکەوتوانە پاشەکەوتکرا"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "%{n} wêneyan dihewîne."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Yek wêneyek dihewîne."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Berdewamkirin"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "تەواوبوو."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "داگرتن"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Tenê pelên medyayê yên orjînal dakêşin, bêyî pelên ku bixweber têne çêkirin."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "هەڵەکان"
msgid "Estimate"
msgstr "Texmînkirin"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Cihên Texmîn bikin"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Cihê nêzîkê wêneyan bêyî koordînatên GPS-ê texmîn bikin."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "بەسەرچووەکان"
msgid "Exposure"
msgstr "دەرخستن"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Wêneyên hêstiran derxînin û di dema îndekskirinê de nîgaran çêkin."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "پەڕگە"
msgid "Files"
msgstr "پەڕگەکان"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "پەڕگەکان بە ناوی زنجیرەیی وەک 'IMG_1234 (2)' و 'IMG_1234 (3)' هی هەمان وێنەن."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Xûlqkirin"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Bixweber albûmên demên taybetî, rêwîtî û deveran diafirîne."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Pêşdîtinan biafirînin"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "لە"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Ger wêneyên ku hûn li bendê ne wenda nebin, ji kerema xwe pirtûkxaneya xwe ji nû ve şeh bikin û li bendê bimînin heya ku indexing qediya."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Dema ku stêk û arşîvan dakêşin pelên wêneyê RAW têxin nav xwe."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Di dema dakêşana stêrk û arşîvan de pelên sidecar têxin nav xwe."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Mezinahiya hilanînê zêde bikin an pelan jêbirin da ku bidomînin."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "نیشاندەر"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "لێنز"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "کتێبخانە"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "ناوی ڕەسەن"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "ڕەسەنەکان"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "پەمەی"
msgid "Place"
msgstr "شوێن"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "شوێن و کات"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "هەڵسەنگاندن"
msgid "Purple"
msgstr "مۆر"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "پاڵاوتنی جۆرایەتی"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "خاو"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "خاو"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "بارکردنەوە"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "دووبارە بارکردن…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Daxwaz bi ser neket - tu negirêdayî yî?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "داواکاریەکە سەرکەوتوو نەبوو - وەڵامە نادروستەکە"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Berî ku ew di encamên lêgerînê de xuya bibin, pêdivî ye ku wêneyên ne-wêne û ne-kalîteyê bêne vekolandin."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکە دووبارەکۆگاکرایەوە"
msgid "Send"
msgstr "ناردن"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "ناوی زنجیرەیی"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "پیشاندانی لۆگەکانی ڕاژە لە کتێبخانە."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Nîşan / Veşêre Sidebar"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "لاتەنیشت"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "سەرچاوه"
msgid "Stack"
msgstr "کەڵەکە"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "پەڕگە کەڵەککراوەکان هەمان وێنەی بێ هاوتا یان نمونەی ناسێنەریان هەیە."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "وێنەی کەڵەککراوەکان لەهەمان کات و شوێن دا گیراوە لەسەر بنەمای مێتاداتا."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "وێنەی کەڵەککراوەکان لەهەمان کات و شوێن
msgid "Stackable"
msgstr "کەڵەکەکراو"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "کەڵەکەکان"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Bêmaf"
msgid "Undo"
msgstr "Betal bike"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "IDـی بێ هاوتا"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Pakeitimų nepavyko išsaugoti"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Pakeitimai sėkmingai išsaugoti"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Sudėtyje yra %{n} paveikslėlių."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Yra vienas paveikslėlis."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Atlikta."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Atsisiųskite tik originalius medijos failus be jokių automatiškai sukurtų failų."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Klaidos"
msgid "Estimate"
msgstr "Apskaičiuokite"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Apytikrės vietos"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Apytiksliai įvertinkite nuotraukų vietą be GPS koordinačių."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Galioja iki"
msgid "Exposure"
msgstr "Ekspozicija"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Ištraukite nejudančius vaizdus ir indeksuodami generuokite miniatiūras."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Failas"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Failai su nuosekliais pavadinimais, pavyzdžiui, 'IMG_1234 (2)' ir 'IMG_1234 (3)', priklauso tai pačiai nuotraukai."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Generuoti"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Automatiškai sukuria ypatingų akimirkų, kelionių ir vietų albumus."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generuoti peržiūras"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "svetainėje"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Jei trūksta nuotraukų, kurių tikėjotės, iš naujo nuskaitykite savo biblioteką ir palaukite, kol bus baigtas indeksavimas."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Atsisiunčiant stekus ir archyvus įtraukite RAW vaizdų failus."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Atsisiunčiant stekus ir archyvus įtraukti šalutinius failus."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Norėdami tęsti, padidinkite saugyklos dydį arba ištrinkite failus."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indeksas"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Objektyvas"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Originalus pavadinimas"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originalai"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Rožinis"
msgid "Place"
msgstr "Vieta"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Vieta & amp; laikas"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projekcija"
msgid "Purple"
msgstr "Violetinė"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Kokybės filtras"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Neapdorotas"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Perkrauti"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Perkrovimas…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Užklausa nepavyko - ar esate neprisijungęs?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Užklausa nepavyko - neteisingas atsakymas"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Reikalauti, kad nefotografuoti ir prastos kokybės vaizdai būtų peržiūrimi prieš juos rodant paieškos rezultatuose."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Atkurta atranka"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Sekvencinis pavadinimas"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Rodyti serverio žurnalus bibliotekoje."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Rodyti / slėpti šoninę juostą"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Šaltinis"
msgid "Stack"
msgstr "Stack"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Sukaupti failus, turinčius tą patį unikalų atvaizdo arba egzemplioriaus identifikatorių."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Sudėkite nuotraukas, padarytas tuo pačiu laiku ir toje pačioje vietoje, remdamiesi jų metaduomenimis."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Sudėkite nuotraukas, padarytas tuo pačiu laiku ir toje pačioje vietoj
msgid "Stackable"
msgstr "Sukraunamas"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Komodos"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Neteisėtas"
msgid "Undo"
msgstr "Panaikinti"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Unikalus ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Perubahan tidak dapat disimpan"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Perubahan berjaya disimpan"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Mengandungi %{n} gambar."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Mengandungi satu gambar."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "teruskan"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Selesai."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Muat turun hanya fail media asal, tanpa sebarang fail yang dijana secara automatik."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Kesilapan"
msgid "Estimate"
msgstr "Anggaran"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Anggarkan Lokasi"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Anggarkan anggaran lokasi gambar tanpa koordinat GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Luput"
msgid "Exposure"
msgstr "Dedahan"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Ekstrak imej pegun dan hasilkan lakaran kecil semasa mengindeks."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nama Fail"
msgid "Files"
msgstr "Fail"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Fail dengan nama berjujukan seperti 'IMG_1234 (2)' dan 'IMG_1234 (3)' tergolong dalam gambar yang sama."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Menjana"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Hasilkan album bagi detik-detik istimewa, lawatan dan tempat-tempat secara automatik."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Hasilkan Pratonton"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "dalam"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Sekiranya gambar yang anda jangkakan tiada, sila imbas semula pustaka anda dan tunggu sehingga pengindeksan telah selesai."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sertakan fail imej RAW semasa memuat turun tindanan dan arkib."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Sertakan fail sidecar semasa memuat turun tindanan dan arkib."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Tingkatkan saiz storan atau padam fail untuk meneruskan."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lensa"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Perpustakaan"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Nama Asal"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Asal"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "merah jambu"
msgid "Place"
msgstr "tempat"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Tempat & Masa"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Unjuran"
msgid "Purple"
msgstr "Ungu"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Penapis Kualiti"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "mentah"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "MENTAH"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Muat Semula"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Memuatkan semula…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Permintaan gagal - adakah anda di luar talian?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Permintaan gagal - respons tidak sah"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Memerlukan imej bukan fotografi dan berkualiti rendah untuk disemak sebelum ia muncul dalam hasil carian."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Pemilihan dipulihkan"
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Nama Berurutan"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Tunjukkan log pelayan dalam Perpustakaan."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Tunjukkan/Sembunyikan Sidebar"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Sumber"
msgid "Stack"
msgstr "Timbunan"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Tumpukan fail yang berkongsi imej unik atau pengecam contoh yang sama."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Tumpukan gambar yang diambil pada masa dan lokasi yang sama berdasarkan metadatanya."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Tumpukan gambar yang diambil pada masa dan lokasi yang sama berdasarkan
msgid "Stackable"
msgstr "Boleh ditindan"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "tindanan"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "tanpa kebenaran"
msgid "Undo"
msgstr "Buat Asal"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID unik"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Kan ikke lagre endringer"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Endringene ble lagret"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Inneholder %{n} bilder."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Inneholder ett bilde."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Fortsette"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Ferdig."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Last ned bare originale mediefiler, uten automatisk genererte filer."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Feil"
msgid "Estimate"
msgstr "Anslå"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Anslå lokasjoner"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Anslå omtrentlig plassering av bilder uten GPS-koordinater."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Utgår"
msgid "Exposure"
msgstr "Eksponering"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Trekk ut stillbilder og generer miniatyrbilder mens du indekserer."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Filer med sekvensielle navn som \"IMG_1234 (2) og \"IMG_1234 (3)\" tilhører det samme bildet."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "generere"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Oppretter automatisk album med spesielle øyeblikk, turer og steder."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generer forhåndsvisninger"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "inn"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Hvis bilder du forventer mangler, kan du skanne biblioteket på nytt og vente til indekseringen er fullført."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Ta med RAW-bildefiler når du laster ned stabler og arkiver."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Ta med sidevognfiler når du laster ned stabler og arkiver."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Øk lagringsstørrelsen eller slett filer for å fortsette."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Linse"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Originalnavn"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originaler"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Rosa"
msgid "Place"
msgstr "Plass"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Sted og tid"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projeksjon"
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Kvalitetsfilter"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Oppdater"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Oppdaterer…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Forespørselen mislyktes - er du frakoblet?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Forespørselen mislyktes - ugyldig svar"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Krev at bilder som ikke er fotografiske og bilder av lav kvalitet, skal gjennomgås før de vises i søkeresultatene."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Utvalg gjenopprettet"
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Sekvensielle Navn"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Vis server-logger i Biblioteket."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Vis/skjul sidefelt"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidevogn"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Stack"
msgstr "Stabel"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Stable filer som deler samme unike bildet eller instans-indikator."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Stable bilder som er tatt på samme tid og plassa basert på deres metadata."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Stable bilder som er tatt på samme tid og plassa basert på deres metad
msgid "Stackable"
msgstr "Kan stables"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Stabler"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Uautorisert"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Unik ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Wijzigingen kunnen niet worden opgeslagen"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Wijzigingen succesvol opgeslagen"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Bevat %{n} foto's."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Bevat één foto."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Klaar."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Download alleen originele mediabestanden, zonder automatisch gegenereerde bestanden."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Fouten"
msgid "Estimate"
msgstr "Schatting"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Locaties schatten"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "De locatie van foto's bij benadering schatten zonder GPS-coördinaten."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Verloopt"
msgid "Exposure"
msgstr "Blootstelling"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Foto's extraheren en miniaturen genereren tijdens het indexeren."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Bestandsnaam"
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Bestanden met opeenvolgende namen zoals 'IMG_1234 (2)' en 'IMG_1234 (3)' behoren tot hetzelfde beeld."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Genereren"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Maakt automatisch albums van speciale momenten, reizen en plaatsen."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Voorvertoningen genereren"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "in"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Mochten er foto's ontbreken die u verwacht, scan dan uw bibliotheek opnieuw en wacht tot het indexeren is voltooid."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "RAW-beeldbestanden opnemen bij het downloaden van stacks en archieven."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Download ook sidecar-bestanden bij het downloaden van stacks en archieven."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Vergroot de opslaggrootte of verwijder bestanden om verder te gaan."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Index"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lens"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Originele naam"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originelen"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Roze"
msgid "Place"
msgstr "Plaats"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Plaats en Tijd"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projectie"
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Kwaliteitsfilter"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Ververs"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Herladen…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Aanvraag mislukt - bent u offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Verzoek mislukt - ongeldig antwoord"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Eis dat niet-fotografische afbeeldingen en afbeeldingen van lage kwaliteit worden beoordeeld voordat ze in de zoekresultaten verschijnen."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Selectie hersteld"
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Opeenvolgende naam"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Toon serverlogs in Bibliotheek."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Zijbalk tonen/verbergen"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Bron"
msgid "Stack"
msgstr "Stapel"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Stapel bestanden met dezelfde unieke beeld- of instantie-identificatie."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Stapel foto's die op exact dezelfde tijd en locatie zijn genomen op basis van hun metagegevens."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Stapel foto's die op exact dezelfde tijd en locatie zijn genomen op basi
msgid "Stackable"
msgstr "Stapelbaar"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Stapels"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Onbevoegde"
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Unieke id"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Nie można zapisać zmian"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Zmiany zostały pomyślnie zapisane"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Zawiera %{n} zdjęć."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Zawiera jedno zdjęcie."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuować"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Zrobione."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Pobieraj tylko oryginalne pliki multimedialne, bez żadnych automatycznie generowanych plików."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Błędy"
msgid "Estimate"
msgstr "Oszacowanie"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Szacunkowe lokalizacje"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Oszacuj przybliżoną lokalizację zdjęć bez współrzędnych GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Wygasa"
msgid "Exposure"
msgstr "Ekspozycja"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Wyodrębniaj nieruchome obrazy i generuj miniatury podczas indeksowania."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Pliki z sekwencyjnymi nazwami, np. 'IMG_1234 (2)' i 'IMG_1234 (3)', należą do tego samego zdjęcia."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Generować"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Automatycznie tworzy albumy z wyjątkowych chwil, podróży i miejsc."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generuj podglądy"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "w"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Jeśli zdjęcia których szukasz nie są widoczne, przeskanuj ponownie bibliotekę i poczekaj aż indeksowanie zostanie ukończone."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Dołączanie plików obrazów RAW podczas pobierania stosów i archiwów."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Dołączaj pliki sidecar podczas pobierania stosów i archiwów."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Zwiększ rozmiar pamięci lub usuń pliki, aby kontynuować."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indeksowanie"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Obiektyw"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Oryginalna nazwa"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Oryginały"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Różowy"
msgid "Place"
msgstr "Miejsce"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Miejsce i czas"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projekcja"
msgid "Purple"
msgstr "Purpurowy"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filtr jakości"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "RAW"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Załaduj ponownie"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Przeładowywanie…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Żądanie nie powiodło się - jesteś offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Żądanie nie powiodło się - niewłaściwa odpowiedź"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Wymagaj, aby obrazy niefotograficzne i niskiej jakości były sprawdzane przed pojawieniem się w wynikach wyszukiwania."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Wybór przywrócony"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Nazwa sekwencyjna"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Pokaż logi serwera w bibliotece."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Pokaż/ukryj pasek boczny"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Plik powiązany"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Pochodzenie"
msgid "Stack"
msgstr "Utwórz stos"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Utwórz stosy z plików posiadających ten sam unikalny identyfikator obrazu lub instancji."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Utwórz stosy ze zdjęć wykonanych w tym samym czasie i miejscu, zawartymi w ich metadanych."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Utwórz stosy ze zdjęć wykonanych w tym samym czasie i miejscu, zawart
msgid "Stackable"
msgstr "Może być częścią stosu"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Stosy"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Nieautoryzowane"
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Unikalne ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "As mudanças não foram salvas"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "As mudanças foram salvas com sucesso"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Contém %{n} imagens."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Contém uma foto."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Concluído."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Baixe apenas arquivos de mídia originais, sem nenhum arquivo gerado automaticamente."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Erros"
msgid "Estimate"
msgstr "Estimativa"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Estimativa de locais"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Faz uma estimativa da localização aproximada de imagens sem coordenadas GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Expira"
msgid "Exposure"
msgstr "Exposição"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Extrai imagens fixas e gera miniaturas durante a indexação."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiro"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Arquivos com nomes sequenciais, como \"IMG_1234 (2)\" ou \"IMG_1234 (3)\" pertencem à mesma foto."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Gerar"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Cria automaticamente álbuns de momentos, viagens e lugares especiais."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Gera pré-visualizações"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "em"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "No caso de faltarem as fotos que você espera, por favor, faça uma nova digitalização de sua biblioteca e aguarde até que a indexação seja concluída."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Inclua arquivos de imagem RAW ao baixar pilhas e arquivos."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Inclua arquivos secundários ao baixar pilhas e arquivos."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Aumenta o tamanho do armazenamento ou elimina ficheiros para continuar."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indexar"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lente"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Nome original"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originais"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Rosa"
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Lugar & Tempo"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projeção"
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filtro de qualidade"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "RAW"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Recarregando…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Falha na solicitação - você está offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Solicitação falhou - resposta inválida"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Exige que as imagens não fotográficas e de baixa qualidade sejam revistas antes de aparecerem nos resultados da pesquisa."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Seleção restaurada"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Nome sequencial"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Mostrar registros do servidor na Biblioteca."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Mostrar/ocultar a barra lateral"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Secundários"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Stack"
msgstr "Pilhas"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Empilhar ficheiros com a mesma imagem única ou identificador de instância."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Empilhar fotos tiradas na mesma hora e local conforme os metadados."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Empilhar fotos tiradas na mesma hora e local conforme os metadados."
msgid "Stackable"
msgstr "Empilhável"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Pilhas"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Não autorizado"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID único"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "As mudanças não foram salvas"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "As mudanças foram salvas com sucesso"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Contém %{n} imagens."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Contém uma foto."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Concluído."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Baixe somente arquivos de mídia originais, sem nenhum arquivo gerado automaticamente."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Erros"
msgid "Estimate"
msgstr "Estimativa"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Locais de estimativa"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Estimar a localização aproximada de imagens sem coordenadas de GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Expira"
msgid "Exposure"
msgstr "Exposição"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Extraia imagens estáticas e gere miniaturas durante a indexação."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Arquivos com nomes sequenciais, como \"IMG_1234 (2)\" ou \"IMG_1234 (3)\" pertencem à mesma foto."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Gerar"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Cria automaticamente álbuns de momentos, viagens e lugares especiais."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Gerar visualizações"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "em"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "No caso de faltarem as fotos que você espera, por favor, faça uma nova digitalização de sua biblioteca e aguarde até que a indexação seja concluída."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Incluir arquivos de imagem RAW ao baixar pilhas e arquivos."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Incluir arquivos sidecar ao baixar pilhas e arquivos."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Aumente o tamanho do armazenamento ou exclua arquivos para continuar."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indexar"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lente"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Nome original"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originais"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Rosa"
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Lugar & Tempo"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projeção"
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filtro de qualidade"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "RAW"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Recarregando…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "O pedido falhou - você está offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Solicitação falhou - resposta inválida"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Exigir que imagens não fotográficas e de baixa qualidade sejam revisadas antes de serem exibidas nos resultados de pesquisa."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Seleção restaurada"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Nome sequencial"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Mostrar registros do servidor na Biblioteca."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Mostrar/ocultar barra lateral"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Secundários"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Stack"
msgstr "Pilhas"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Empilhar arquivos com a mesma imagem única ou identificador de instância."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Empilhar fotos tiradas na mesma hora e local conforme os metadados."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Empilhar fotos tiradas na mesma hora e local conforme os metadados."
msgid "Stackable"
msgstr "Empilhável"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Pilhas"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Não autorizado"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID único"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Modificările nu au putut fi salvate"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Modificări salvate cu succes"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Conține %{n} imagini."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Conține o imagine."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "S-a făcut."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Descărcați"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Descărcați numai fișiere media originale, fără fișiere generate automat."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Erori"
msgid "Estimate"
msgstr "Estimare"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Estimarea locațiilor"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Estimarea locației aproximative a imaginilor fără coordonate GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Expiră"
msgid "Exposure"
msgstr "Expunere"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Extrageți imagini statice și generați miniaturi în timpul indexării."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nume fisier"
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Fișierele cu nume secvențiale, cum ar fi 'IMG_1234 (2)' și 'IMG_1234 (3)' aparțin aceleiași imagini."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Genera"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Creează automat albume cu momente, călătorii și locuri speciale."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generați previzualizări"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "în"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "În cazul în care imaginile pe care le așteptați lipsesc, vă rugăm să scanați din nou biblioteca dvs. și să așteptați până când indexarea va fi finalizată."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Includeți fișiere de imagine RAW atunci când descărcați stive și arhive."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Includeți fișiere sidecar atunci când descărcați stive și arhive."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Creșteți dimensiunea de stocare sau ștergeți fișierele pentru a continua."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Index"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Obiectiv"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Bibliotecă"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Denumire originală"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Originale"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Roz"
msgid "Place"
msgstr "Locul"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Locul și Ora"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Proiecție"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filtru de calitate"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Reîncărcare"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Se reîncarcă…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Cerere eșuată - sunteți offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Cerere eșuată - răspuns invalid"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Cereți ca imaginile non-fotografice și de calitate scăzută să fie revizuite înainte de a apărea în rezultatele căutării."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Selecție restabilită"
msgid "Send"
msgstr "Trimiteți"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Denumire secvențială"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Afișați jurnalele serverului în Bibliotecă."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Afișare/ascundere bară laterală"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Sursă"
msgid "Stack"
msgstr "Stivă"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Stivuiți fișiere care partajează aceeași imagine unică sau identificator de instanță."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Stivuiți fotografiile realizate exact în același moment și în aceeași locație, pe baza metadatelor."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Stivuiți fotografiile realizate exact în același moment și în aceea
msgid "Stackable"
msgstr "Stivuibil"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Stive"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Neautorizat"
msgid "Undo"
msgstr "Înapoi"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID unic"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Изменения не будут сохранены"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Изменения успешно сохранены"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Содержит %{n} фотографий."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Содержит одну фотографию."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Продолжать"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Готово."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Загружайте только оригинальные медиафайлы, без каких-либо автоматически сгенерированных файлов."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Ошибки"
msgid "Estimate"
msgstr "Смета"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Примерные места"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Оценивай примерное местоположение картинок без GPS-координат."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Ожидаемое время"
msgid "Exposure"
msgstr "Экспозиция"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Извлекай неподвижные изображения и создавай миниатюры во время индексации."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Название файла"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Файлы с последовательными именами типа 'IMG_1234 (2)' и 'IMG_1234 (3)' принадлежат одной картинке."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Генерировать"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Автоматически создает альбомы особых моментов, поездок и мест."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Создавайте предварительные просмотры"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "в"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Если ожидаемые вами фотографии отсутствуют, пожалуйста, повторно просканируйте библиотеку и дождитесь окончания индексации."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Включать файлы изображений RAW при загрузке стопок и архивов."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Включать файлы sidecar при загрузке стеков и архивов."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Увеличь размер хранилища или удали файлы, чтобы продолжить."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Индексировать"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Объектив"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Оригинальное Название"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Оригиналы"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Розовый"
msgid "Place"
msgstr "Место"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Место и время"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Проекция"
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Фильтр Качества"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Исходный"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Перезагрузка…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Запрос не прошел - вы не в сети?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Запрос не удался - неверный ответ"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Требуй, чтобы нефотографические и низкокачественные изображения проходили проверку, прежде чем они появятся в результатах поиска."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Выбранное восстановлено"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Последовательное название"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Показывать журналы сервера в Библиотек
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Показать/скрыть боковую панель"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Сопутствующий файл"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Источник"
msgid "Stack"
msgstr "Серия"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Объединять в серию файлы с одним и тем же уникальным изображением или идентификатором экземпляра."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Объединять в серию снимки, сделанные в одно и то же время и в одном и том же месте, на основе их метаданных."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Объединять в серию снимки, сделанные в
msgid "Stackable"
msgstr "Возможно объединение в серию"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Серии"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Неавторизованный"
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Уникальный ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Zmeny sa neuložili"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Zmeny boli úspešne uložené"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Obsahuje %{n} obrázkov."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Obsahuje jeden obrázok."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "ďalej"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Hotovo."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Stiahnite si iba originálne mediálne súbory bez automaticky generovaných súborov."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Chyby"
msgid "Estimate"
msgstr "Odhad"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Odhad lokalít"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Odhad približnej polohy obrázkov bez súradníc GPS."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Vyprší"
msgid "Exposure"
msgstr "Expozícia"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Extrahovanie statických obrázkov a generovanie miniatúr počas indexovania."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Názov súboru"
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Súbory s postupnými menami ako napríklad 'IMG_1234 (2)' alebo 'IMG_1234 copy 2' pripadá rovnakej fotke."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Generovať"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Automaticky vytvára albumy špeciálnych momentov, výletov a miest."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generovanie náhľadov"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "v"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "V prípade, že niektoré fotky chýbajú, znova preskenujte svoju knižnicu a počkajte, kým sa indexovanie neukončí."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Zahrnúť obrazové súbory RAW pri preberaní zásobníkov a archívov."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Pri preberaní zásobníkov a archívov zahrňte vedľajšie súbory."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Ak chcete pokračovať, zväčšite veľkosť úložiska alebo odstráňte súbory."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Index"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Objektív"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Pôvodný názov"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Pôvodné"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Ružová"
msgid "Place"
msgstr "Miesto"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Miesto a čas"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projekcia"
msgid "Purple"
msgstr "Fialová"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filter kvality"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Znovu načítať"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Znovu načítavanie…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Žiadosť zlyhala - ste offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Požiadavka zlyhala - neplatná odozva"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Vyžadujte, aby sa nefotografické a nekvalitné obrázky pred zobrazením vo výsledkoch vyhľadávania skontrolovali."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Označenie obnovené"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Poradové meno"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Zobraziť serverové záznamy v knižnici."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Zobraziť/skryť bočný panel"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Pripojený súbor (sidecar)"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "Stack"
msgstr "Naskladané fotky"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Naskladané súbory zdieľajúce rovnaký jedinečný obrázok alebo identifikátor inštancie."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Naskladané fotky nasnímané v rovnakom čase a na rovnakom mieste na základe ich metadát."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Naskladané fotky nasnímané v rovnakom čase a na rovnakom mieste na z
msgid "Stackable"
msgstr "Naskladateľné"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Naskladané"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Neoprávnené"
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Unikátne ID"

View file

@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Sprememb ni bilo mogoče shraniti"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Spremembe so bile uspešno shranjene"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr "Vsebuje %{n} slik."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Vsebuje eno sliko."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
@ -1019,11 +1023,11 @@ msgstr "Opravljeno."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Prenesi"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Prenesite samo izvirne medijske datoteke brez samodejno ustvarjenih datotek."
@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "Napake"
msgid "Estimate"
msgstr "Ocena"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Ocenjevanje lokacij"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Ocenite približno lokacijo slik brez koordinat GPS."
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Velja do"
msgid "Exposure"
msgstr "Izpostavljenost"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Med indeksiranjem izpisujte mirujoče slike in ustvarjajte sličice."
@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Ime datoteke"
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Datoteki z zaporednimi imeni, kot sta \"IMG_1234 (2)\" in \"IMG_1234 (3)\", pripadata isti sliki."
@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "Ustvari"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Samodejno ustvari albume posebnih trenutkov, potovanj in krajev."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Ustvarjanje predogledov"
@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr "na"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Če manjkajo slike, ki ste jih pričakovali, ponovno preglejte svojo knjižnico in počakajte, da bo indeksiranje končano."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Vključite slikovne datoteke RAW pri prenašanju skladov in arhivov."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Vključitev stranskih datotek pri prenosu skladov in arhivov."
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Če želite nadaljevati, povečajte velikost shrambe ali izbrišite datoteke."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@ -1665,8 +1669,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Objektiv"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Knjižnica"
@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "Izvirno ime"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Izvirniki"
@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "Roza"
msgid "Place"
msgstr "Kraj"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Kraj in čas"
@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "Projekcija"
msgid "Purple"
msgstr "Vijolična"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filter kakovosti"
@ -2386,7 +2389,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Surovo"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2455,7 +2458,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Ponovno polnjenje"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Polnjenje…"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Zahteva ni bila uspešna - ste brez povezave?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Zahteva ni uspela - neveljaven odgovor"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "zahteva, da se pred prikazom v rezultatih iskanja pregledajo nefotografske slike in slike nizke kakovosti."
@ -2632,7 +2635,7 @@ msgstr "Obnovljen izbor"
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Zaporedno ime"
@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr "Prikaži dnevnike strežnika v knjižnici."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Prikaži/skrij stransko vrstico"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2777,11 +2780,11 @@ msgstr "Vir:"
msgid "Stack"
msgstr "Stack"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Zlaganje datotek z isto edinstveno sliko ali identifikatorjem primerka."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Na podlagi metapodatkov zložite slike, posnete ob istem času in na isti lokaciji."
@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "Na podlagi metapodatkov zložite slike, posnete ob istem času in na ist
msgid "Stackable"
msgstr "Stackable"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Zaloge"
@ -3019,7 +3022,7 @@ msgstr "Nepooblaščeno"
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Edinstven ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Ändringarna kunde inte sparas"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Ändringarna har sparats"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Innehåller %{n} bilder."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Innehåller en bild."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätta"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Klart."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Hämta endast originalmediefiler, utan automatiskt genererade filer."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Fel"
msgid "Estimate"
msgstr "Uppskattning"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Uppskatta platser"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Uppskatta den ungefärliga positionen för bilder utan GPS-koordinater."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Upphör att gälla"
msgid "Exposure"
msgstr "Exponering"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Extrahera stillbilder och skapa miniatyrbilder under indexeringen."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Filer med sekventiella namn som 'IMG_1234 (2)' och 'IMG_1234 (3)' tillhör samma bild."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Generera"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Skapa automatiskt album med speciella ögonblick, resor och platser."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Generera förhandsgranskningar"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "i"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Om du upplever att bilder saknas, vänligen skanna om biblioteket och vänta tills indexeringen är slutförd."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Inkludera RAW-bildfiler när du laddar ner staplar och arkiv."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Inkludera sidecar-filer när du laddar ner stackar och arkiv."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Öka lagringsstorleken eller radera filer för att fortsätta."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Index"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Objektiv"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Ursprungligt namn"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Original"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Rosa"
msgid "Place"
msgstr "Plats"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Plats och Tid"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projektion"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Kvalitetsfilter"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Rå"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Laddar om …"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Förfrågan misslyckades - är du offline?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Förfrågan misslyckades - ogiltigt svar"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Krav på att icke-fotografiska bilder och bilder av låg kvalitet ska granskas innan de visas i sökresultaten."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Urvalet har återställts"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Sekventiellt namn"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Visa serverloggar i biblioteket."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Visa/dölj sidofält"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Källa"
msgid "Stack"
msgstr "Samling"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Stapla filer som har samma unika bild- eller instansidentifierare."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Stapla bilder som tagits vid exakt samma tidpunkt och plats baserat på deras metadata."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Stapla bilder som tagits vid exakt samma tidpunkt och plats baserat på
msgid "Stackable"
msgstr "Staplingsbar"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Staplar"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Obehörig"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Unikt ID"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ย
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "มี %{n} รูป"
msgid "Contains one picture."
msgstr "ประกอบด้วยหนึ่งภาพ"
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "เสร็จแล้ว."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "ดาวน์โหลดเฉพาะไฟล์มีเดียต้นฉบับ โดยไม่มีไฟล์ที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ"
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด"
msgid "Estimate"
msgstr "ประมาณการ"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "สถานที่ประมาณการ"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "ประมาณตำแหน่งโดยประมาณของรูปภาพโดยปราศจากพิกัด GPS"
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "หมดอายุ"
msgid "Exposure"
msgstr "การเปิดรับ"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "สกัดภาพนิ่งและสร้างภาพขนาดย่อในระหว่างการสร้างดัชนี"
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "ชื่อไฟล์"
msgid "Files"
msgstr "ไฟล์"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "ไฟล์ที่มีชื่อตามลำดับ เช่น 'IMG_1234 (2)' และ 'IMG_1234 (3)' เป็นของรูปภาพเดียวกัน"
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "สร้าง"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "สร้างอัลบั้มของช่วงเวลาพิเศษ การเดินทาง และสถานที่ต่าง ๆ โดยอัตโนมัติ"
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "สร้างการแสดงตัวอย่าง"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "ใน"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "ในกรณีที่รูปภาพที่คุณคาดว่าจะหายไป โปรดสแกนไลบรารีของคุณอีกครั้งและรอจนกว่าการจัดทำดัชนีจะเสร็จสมบูรณ์"
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "รวมไฟล์ภาพ RAW เมื่อดาวน์โหลดสแต็คและไฟล์เก็บถาวร"
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "รวมไฟล์ sidecar เมื่อดาวน์โหลดสแต็คและไฟล์เก็บถาวร"
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "เพิ่มขนาดพื้นที่เก็บข้อมูลหรือลบไฟล์เพื่อดำเนินการต่อ"
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "เลนส์"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "ห้องสมุด"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "ชื่อจริง"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "ต้นฉบับ"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "สีชมพู"
msgid "Place"
msgstr "สถานที่"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "สถานที่และเวลา"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "การฉายภาพ"
msgid "Purple"
msgstr "สีม่วง"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "ตัวกรองคุณภาพ"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "ดิบ"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "ดิบ"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "โหลดซ้ำ"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "กำลังโหลดซ้ำ…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "คำขอล้มเหลว - คุณออฟไลน์อย
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "คำขอล้มเหลว - ตอบกลับไม่ถูกต้อง"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "กำหนดให้ต้องตรวจสอบรูปภาพที่ไม่ใช่ภาพถ่ายและคุณภาพต่ำก่อนที่จะปรากฏในผลการค้นหา"
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "คืนค่าการเลือกแล้ว"
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "ชื่อลำดับ"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "แสดงบันทึกเซิร์ฟเวอร์ในไ
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "แสดง/ซ่อนแถบด้านข้าง"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "ไซด์คาร์"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "แหล่งที่มา"
msgid "Stack"
msgstr "ซ้อนกัน"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "สแต็คไฟล์ที่แชร์รูปภาพที่ไม่ซ้ำกันหรือตัวระบุอินสแตนซ์เดียวกัน"
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "กองรูปภาพที่ถ่ายในเวลาและสถานที่เดียวกันโดยอิงตามข้อมูลเมตา"
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "กองรูปภาพที่ถ่ายในเวลาแล
msgid "Stackable"
msgstr "วางซ้อนกันได้"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "กอง"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID ไม่ซ้ำกัน"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Değişiklikler kaydedilemedi"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Değişiklikler başarıyla kaydedildi"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "%{n} resim içeriyor."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Tek resim içerir."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Devam etmek"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Tamamlandı."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "İndirmek"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Otomatik olarak oluşturulan dosyalar olmadan yalnızca orijinal medya dosyalarını indirin."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Hatalar"
msgid "Estimate"
msgstr "Tahmin"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Tahmini Konumlar"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "GPS koordinatları olmadan resimlerin yaklaşık konumunu tahmin edin."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Süre sonu"
msgid "Exposure"
msgstr "Pozlama"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Hareketsiz görüntüleri ayıklayın ve indeksleme sırasında küçük resimler oluşturun."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Dosya Adı"
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "'IMG_1234 (2)' ve 'IMG_1234 (3)' gibi sıralı adlara sahip dosyalar aynı resme aittir."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Oluştur"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Özel anların, gezilerin ve yerlerin albümlerini otomatik olarak oluşturur."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Önizleme Oluşturma"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "içinde"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Beklediğiniz resimlerin eksik olması durumunda lütfen kitaplığınızı yeniden tarayın ve indeksleme tamamlanana kadar bekleyin."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Yığınları ve arşivleri indirirken RAW görüntü dosyalarını ekleyin."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Yığınları ve arşivleri indirirken sidecar dosyalarını ekleyin."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Devam etmek için depolama boyutunu artırın veya dosyaları silin."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "İndeks"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Lens"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Orijinal Adı"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Orijinaller"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Pembe"
msgid "Place"
msgstr "Yer"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Yer ve Zaman"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Projeksiyon"
msgid "Purple"
msgstr "Mor"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Kalite Filtresi"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Tekrar yükle"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Yeniden doldurma…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "İstek başarısız oldu - çevrimdışı mısınız?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "İstek başarısız oldu - geçersiz yanıt"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Fotoğrafik olmayan ve düşük kaliteli görsellerin arama sonuçlarında görünmeden önce incelenmesini zorunlu kılın."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Seçim geri yüklendi"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Sıralı İsim"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Kütüphane'de sunucu günlüklerini gösterin."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğunu Göster/Gizle"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Kaynak"
msgid "Stack"
msgstr "Yığın"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Aynı benzersiz görüntü veya örnek tanımlayıcısını paylaşan yığın dosyaları."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Aynı zamanda ve konumda çekilen fotoğrafları meta verilerine göre yığınlayın."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Aynı zamanda ve konumda çekilen fotoğrafları meta verilerine göre y
msgid "Stackable"
msgstr "İstiflenebilir"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Yığınlar"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Yetkisiz"
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Benzersiz kimlik"

View file

@ -728,8 +728,8 @@ msgstr ""
#: src/page/albums.vue:648
#: src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
msgid "Changes successfully saved"
msgstr ""
@ -861,6 +861,10 @@ msgstr ""
msgid "Contains one picture."
msgstr ""
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr ""
@ -1167,12 +1171,12 @@ msgstr ""
#: src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116
#: src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/content.vue:236
#: src/page/settings/general.vue:252
#: src/page/settings/general.vue:624
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr ""
@ -1322,11 +1326,11 @@ msgstr ""
msgid "Estimate"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr ""
@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr ""
msgid "Exposure"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr ""
@ -1469,7 +1473,7 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr ""
@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr ""
@ -1685,11 +1689,11 @@ msgstr ""
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr ""
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr ""
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr ""
@ -1700,7 +1704,7 @@ msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:1894
#: src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr ""
@ -1904,7 +1908,6 @@ msgstr ""
#: src/app/routes.js:438
#: src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215
#: src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr ""
@ -2460,8 +2463,8 @@ msgstr ""
#: src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497
#: src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/content.vue:262
#: src/page/settings/general.vue:444
#: src/page/settings/general.vue:650
msgid "Originals"
msgstr ""
@ -2580,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Place"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr ""
@ -2706,7 +2709,7 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr ""
@ -2732,7 +2735,7 @@ msgstr ""
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156
#: src/page/settings/general.vue:673
#: src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr ""
@ -2814,8 +2817,8 @@ msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:108
#: src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/content.vue:53
#: src/page/settings/general.vue:103
#: src/page/settings/library.vue:53
msgid "Reloading…"
msgstr ""
@ -2848,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr ""
@ -3014,7 +3017,7 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr ""
@ -3115,7 +3118,7 @@ msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr ""
#: src/model/file.js:214
#: src/page/settings/general.vue:696
#: src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr ""
@ -3181,11 +3184,11 @@ msgstr ""
msgid "Stack"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr ""
@ -3194,7 +3197,7 @@ msgid "Stackable"
msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:437
#: src/page/settings/library.vue:133
#: src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr ""
@ -3457,7 +3460,7 @@ msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr ""

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Зміни не можливо зберегти"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Зміни успішно збережено"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "Містить %{n} зображень."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Містить одне зображення."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "Готово."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Завантажуйте лише оригінальні медіафайли, без жодних автоматично згенерованих файлів."
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Помилки"
msgid "Estimate"
msgstr "Оцінка"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Приблизні місця розташування"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Оцініть приблизне місцезнаходження знімків без GPS-координат."
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Закінчується"
msgid "Exposure"
msgstr "Експозиція"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Витягуйте нерухомі зображення та створюйте мініатюри під час індексування."
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Ім'я файла"
msgid "Files"
msgstr "Файли"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Файли з послідовними іменами як 'IMG_1234 (2)' і 'IMG_1234 (3)' вважати тим самим зображенням."
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Генерувати"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Автоматично створювати альбоми визначних моментів, подорожей та місць."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Створювати попередній перегляд"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "в"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "У випадку якщо очікувані зображення відсутні, будь-ласка перескануйте вашу бібліотеку та зачекайте поки індексування закінчиться."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Завантажуючи стеки та архіви, додавайте файли зображень у форматі RAW."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Завантажуючи стеки та архіви, додавайте до них файли-супровідники."
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Збільште розмір сховища або видаліть файли, щоб продовжити."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Індекс"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Об'єктив"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Оригінальна назва"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Оригінали"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Рожевий"
msgid "Place"
msgstr "Місце"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Місце і час"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "Проекція"
msgid "Purple"
msgstr "Пурпурний"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Фільтр якості"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw файли"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW файли"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Перезавантажити"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Перезавантаження…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Запит не виконано - ви не в мережі?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Запит не виконано недійсна відповідь"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Вимагайте, щоб нефотографічні та неякісні зображення проходили перевірку перед тим, як вони з'являться в результатах пошуку."
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "Вибране відновлено"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Послідовне ім'я"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "Показати журнали сервера в бібліотеці."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Показати/приховати бічну панель"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Додатковий вміст"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Джерело"
msgid "Stack"
msgstr "Серії"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Згрупувати файли, що мають однакове унікальне зображення або ідентифікатор екземпляра."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Згрупувати зображення, зроблені в той самий час і в одному місці, на основі їхніх метаданих."
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Згрупувати зображення, зроблені в той с
msgid "Stackable"
msgstr "Згруповуємі"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "Групи"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Несанкціонований"
msgid "Undo"
msgstr "Відмінити"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "Унікальний ідентифікатор"

View file

@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Không thể lưu các thay đổi"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Đã lưu thay đổi thành công"
@ -752,6 +752,10 @@ msgstr "Chứa %{n} hình ảnh."
msgid "Contains one picture."
msgstr "Chứa một hình ảnh."
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
@ -1019,11 +1023,11 @@ msgstr "Xong."
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "Chỉ tải xuống các tệp phương tiện gốc mà không có bất kỳ tệp nào được tạo tự động."
@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr "Lỗi"
msgid "Estimate"
msgstr "Ước lượng"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "Ước tính vị trí"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "Ước tính vị trí gần đúng của hình ảnh mà không cần tọa độ GPS."
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Hết hạn"
msgid "Exposure"
msgstr "Phơi bày"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "Trích xuất hình ảnh tĩnh và tạo hình thu nhỏ trong khi lập chỉ mục."
@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Tên tệp"
msgid "Files"
msgstr "Các tập tin"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "Các tệp có tên tuần tự như “IMG_1234 (2)” và “IMG_1234 (3)” thuộc cùng một hình ảnh."
@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "Phát ra"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "Tự động tạo album về những khoảnh khắc, chuyến đi và địa điểm đặc biệt."
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "Tạo bản xem trước"
@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr "TRONG"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "Trong trường hợp hình ảnh bạn mong đợi bị thiếu, vui lòng quét lại thư viện của bạn và đợi cho đến khi quá trình lập chỉ mục hoàn tất."
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "Bao gồm các tệp hình ảnh RAW khi tải xuống các ngăn xếp và kho lưu trữ."
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "Bao gồm các tệp sidecar khi tải xuống ngăn xếp và kho lưu trữ."
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "Tăng dung lượng lưu trữ hoặc xóa tệp để tiếp tục."
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "Mục lục"
@ -1665,8 +1669,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "Ống kính"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "Thư viện"
@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "Tên khai sinh"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "Bản gốc"
@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "Hồng"
msgid "Place"
msgstr "Địa điểm"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "Địa điểm & Thời gian"
@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "Chiếu"
msgid "Purple"
msgstr "Màu tím"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "Bộ lọc chất lượng"
@ -2386,7 +2389,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "thô"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "NGUYÊN"
@ -2455,7 +2458,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Tải lại"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "Đang tải lại…"
@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Yêu cầu không thành công - bạn đang ngoại tuyến phải khô
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "Yêu cầu không thành công - phản hồi không hợp lệ"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "Yêu cầu xem xét những hình ảnh không phải là ảnh chụp và chất lượng thấp trước khi chúng xuất hiện trong kết quả tìm kiếm."
@ -2632,7 +2635,7 @@ msgstr "Đã khôi phục lựa chọn"
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "Tên tuần tự"
@ -2713,7 +2716,7 @@ msgstr "Hiển thị nhật ký máy chủ trong Thư viện."
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "Hiển thị/Ẩn thanh bên"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "xe sidecar"
@ -2777,11 +2780,11 @@ msgstr "Nguồn"
msgid "Stack"
msgstr "Cây rơm"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Xếp chồng các tệp chia sẻ cùng một hình ảnh hoặc mã định danh cá thể duy nhất."
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "Xếp chồng các ảnh được chụp vào cùng thời điểm và vị trí dựa trên siêu dữ liệu của chúng."
@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "Xếp chồng các ảnh được chụp vào cùng thời điểm và v
msgid "Stackable"
msgstr "có thể xếp chồng lên nhau"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "ngăn xếp"
@ -3019,7 +3022,7 @@ msgstr "Không được phép"
msgid "Undo"
msgstr "Hoàn tác"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "ID duy nhất"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "无法保存变更"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "更改成功保存"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "包含 %{n} 张图片。"
msgid "Contains one picture."
msgstr "包含一张图片。"
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "继续"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "完成。"
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "只下载原始媒体文件,不下载任何自动生成的文件。"
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "错误"
msgid "Estimate"
msgstr "估算"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "估计地点"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "在没有 GPS 坐标的情况下估算图片的大致位置。"
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "时限"
msgid "Exposure"
msgstr "曝光度"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "提取静态图像并在编制索引时生成缩略图。"
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "文件名"
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "顺序名称的文件如“IMG_1234 (2)”和“IMG_1234 (3)”的文件属于同一图片。"
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "产生"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "自动创建特殊时刻、旅行和地点的相册。"
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "生成预览"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "于"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "如果您想要的图片丢失,请重新扫描库并等待索引完成。"
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "在下载堆栈和档案时包括RAW图像文件。"
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "在下载堆栈和档案时包括sidecar文件。"
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "增加存储空间或删除文件以继续。"
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "索引"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "镜头"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "资料库"
@ -2148,7 +2151,7 @@ msgstr "源文件名"
# Originals在本项目里有时代表服务器上的照片的储存文件夹翻译为来源不妥但我也没想好咋翻译。
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "源"
@ -2251,7 +2254,7 @@ msgstr "粉红"
msgid "Place"
msgstr "地点"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "地点和时间"
@ -2365,7 +2368,7 @@ msgstr "投影"
msgid "Purple"
msgstr "紫"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "质量筛选"
@ -2390,7 +2393,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "原始数据"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2460,7 +2463,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "重载"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "重载中…"
@ -2492,7 +2495,7 @@ msgstr "请求失败 - 你是否离线?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "请求失败——无效的响应"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "要求非图片和低质量图片在出现在搜索结果中之前必须经过审核。"
@ -2637,7 +2640,7 @@ msgstr "所选项已恢复"
msgid "Send"
msgstr "发送"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "顺序名称"
@ -2718,7 +2721,7 @@ msgstr "在库中显示服务器日志。"
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "显示/隐藏侧边栏"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "附属"
@ -2782,11 +2785,11 @@ msgstr "来源"
msgid "Stack"
msgstr "堆"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "文件堆共享相同的唯一图像或实例标识符。"
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "根据图片的元数据,堆叠在相同的时间和地点拍摄的图片。"
@ -2794,7 +2797,7 @@ msgstr "根据图片的元数据,堆叠在相同的时间和地点拍摄的图
msgid "Stackable"
msgstr "可堆叠"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "堆"
@ -3024,7 +3027,7 @@ msgstr "未经授权的"
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "唯一标识符"

View file

@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "無法儲存更改項目"
#: src/component/photo/edit/files.vue:160 src/component/service/edit.vue:90
#: src/component/share/dialog.vue:92 src/component/share/dialog.vue:111
#: src/page/albums.vue:648 src/page/people/recognized.vue:119
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/general.vue:107
#: src/page/settings/library.vue:57
#: src/page/settings/advanced.vue:58 src/page/settings/content.vue:57
#: src/page/settings/general.vue:107
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "成功儲存變更"
@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "包含 %{n} 張圖片。"
msgid "Contains one picture."
msgstr "包含一張圖片。"
#: src/page/settings.vue:49
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/component/settings/apps.vue:163
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
@ -1022,11 +1026,11 @@ msgstr "完成。"
#: src/component/file/clipboard.vue:48 src/component/lightbox.vue:1063
#: src/component/lightbox.vue:1064 src/component/people/clipboard.vue:47
#: src/component/photo/clipboard.vue:116 src/component/photo/edit/files.vue:168
#: src/page/settings/general.vue:252 src/page/settings/general.vue:624
#: src/page/settings/content.vue:236 src/page/settings/general.vue:252
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: src/page/settings/general.vue:651
#: src/page/settings/content.vue:263
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "只下載原始的媒體檔,不會自動產生任何的檔案。"
@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Estimate"
msgstr "估算"
#: src/page/settings/library.vue:85
#: src/page/settings/content.vue:85
msgid "Estimate Locations"
msgstr "估計地點"
#: src/page/settings/library.vue:86
#: src/page/settings/content.vue:86
msgid "Estimate the approximate location of pictures without GPS coordinates."
msgstr "在沒有 GPS 座標的情況下估計圖片的大致位置。"
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "有效期限"
msgid "Exposure"
msgstr "曝光"
#: src/page/settings/library.vue:109
#: src/page/settings/content.vue:109
msgid "Extract still images and generate thumbnails while indexing."
msgstr "提取靜態圖像並在索引時產生縮圖。"
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "檔案名稱"
msgid "Files"
msgstr "檔案"
#: src/page/settings/library.vue:207
#: src/page/settings/content.vue:207
msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture."
msgstr "連續檔名例如 'IMG_1234 (2)' 及 'IMG_1234 (3)' 會被當作同一張照片。"
@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "產生"
msgid "Generate albums of special moments, journeys, and places."
msgstr "自動建立特殊時刻、旅行和地點的相冊。"
#: src/page/settings/library.vue:108
#: src/page/settings/content.vue:108
msgid "Generate Previews"
msgstr "生成預覽"
@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "在"
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr "如果您覺得應該會在的圖片不見了,請重新掃描您的資料庫並等待索引完成。"
#: src/page/settings/general.vue:674
#: src/page/settings/content.vue:286
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "在下載堆疊和封存時包含 RAW 圖像一起。"
#: src/page/settings/general.vue:697
#: src/page/settings/content.vue:309
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
msgstr "在下載堆疊和封存時包含 sidecar 檔案一起。"
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Increase storage size or delete files to continue."
msgstr "增加儲存大小或刪除檔案以繼續。"
#: src/component/navigation.vue:1894 src/page/library.vue:36
#: src/page/settings/library.vue:32
#: src/page/settings/content.vue:32
msgid "Index"
msgstr "索引"
@ -1668,8 +1672,7 @@ msgid "Lens"
msgstr "鏡頭"
#: src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:438 src/app/routes.js:454
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings.vue:49
#: src/page/settings/general.vue:420
#: src/component/navigation.vue:1215 src/page/settings/general.vue:420
msgid "Library"
msgstr "收藏庫"
@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "原始名稱"
#: src/component/navigation.vue:1252 src/model/file.js:196
#: src/options/options.js:497 src/page/library/browse.vue:65
#: src/page/settings/general.vue:444 src/page/settings/general.vue:650
#: src/page/settings/content.vue:262 src/page/settings/general.vue:444
msgid "Originals"
msgstr "來源"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "粉紅色"
msgid "Place"
msgstr "地點"
#: src/page/settings/library.vue:159
#: src/page/settings/content.vue:159
msgid "Place & Time"
msgstr "地點與時間"
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "投影"
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
#: src/page/settings/library.vue:58
#: src/page/settings/content.vue:58
msgid "Quality Filter"
msgstr "品質過濾"
@ -2389,7 +2392,7 @@ msgid "Raw"
msgstr "原始"
#: src/component/photo/view/cards.vue:312
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/general.vue:673
#: src/component/photo/view/mosaic.vue:156 src/page/settings/content.vue:285
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "重新載入"
#: src/component/navigation.vue:108 src/component/update.vue:26
#: src/page/settings/general.vue:103 src/page/settings/library.vue:53
#: src/page/settings/content.vue:53 src/page/settings/general.vue:103
msgid "Reloading…"
msgstr "重新載入中…"
@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "要求失敗-您是否處於離線狀態?"
msgid "Request failed - invalid response"
msgstr "要求失敗 - 無效的回應"
#: src/page/settings/library.vue:60
#: src/page/settings/content.vue:60
msgid "Require non-photographic and low-quality images to be reviewed before they appear in search results."
msgstr "要求非攝影和低品質影像在出現在搜尋結果中之前經過審查。"
@ -2635,7 +2638,7 @@ msgstr "選取項目已被復原"
msgid "Send"
msgstr "傳送"
#: src/page/settings/library.vue:205
#: src/page/settings/content.vue:205
msgid "Sequential Name"
msgstr "連續名稱"
@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "在收藏庫中顯示伺服器日誌。"
msgid "Show/Hide Sidebar"
msgstr "顯示/隱藏側邊欄"
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/general.vue:696
#: src/model/file.js:214 src/page/settings/content.vue:308
msgid "Sidecar"
msgstr "Sidecar檔案"
@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "來源"
msgid "Stack"
msgstr "堆疊"
#: src/page/settings/library.vue:183
#: src/page/settings/content.vue:183
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "將有一樣的唯一圖片或實例ID的檔案堆疊起來。"
#: src/page/settings/library.vue:160
#: src/page/settings/content.vue:160
msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata."
msgstr "根據元數據,將在相同時間和位置拍攝的照片堆疊在一起。"
@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "根據元數據,將在相同時間和位置拍攝的照片堆疊在一
msgid "Stackable"
msgstr "可堆疊"
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/library.vue:133
#: src/component/navigation.vue:437 src/page/settings/content.vue:133
msgid "Stacks"
msgstr "堆疊"
@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "未經授權的存取"
msgid "Undo"
msgstr "復原"
#: src/page/settings/library.vue:182
#: src/page/settings/content.vue:182
msgid "Unique ID"
msgstr "唯一身份"