From d54e59a2b84d9bbaccf9e52381ff7b723db638d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cathie Integra <99031877+photoprismci@users.noreply.github.com> Date: Fri, 9 Jan 2026 11:07:29 +0100 Subject: [PATCH] Weblate: Update backend translations (#5410) Co-authored-by: Weblate --- assets/locales/lv/default.po | 418 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 418 insertions(+) create mode 100644 assets/locales/lv/default.po diff --git a/assets/locales/lv/default.po b/assets/locales/lv/default.po new file mode 100644 index 000000000..399f31196 --- /dev/null +++ b/assets/locales/lv/default.po @@ -0,0 +1,418 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-17 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-06 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " +"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" + +#: messages.go:104 +msgid "Something went wrong, try again" +msgstr "Kaut kas nogāja greizi, mēģiniet vēlreiz" + +#: messages.go:105 +msgid "Unable to do that" +msgstr "To nevar izdarīt" + +#: messages.go:106 +msgid "Changes could not be saved" +msgstr "Izmaiņas nevarēja saglabāt" + +#: messages.go:107 +msgid "Could not be deleted" +msgstr "Nevarēja izdzēst" + +#: messages.go:108 +#, c-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s jau pastāv" + +#: messages.go:109 +msgid "Not found" +msgstr "Nav atrasts" + +#: messages.go:110 +msgid "File not found" +msgstr "Fails nav atrasts" + +#: messages.go:111 +msgid "File too large" +msgstr "Fails ir pārāk liels" + +#: messages.go:112 +msgid "Unsupported" +msgstr "Neatbalstīts" + +#: messages.go:113 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Neatbalstīts tips" + +#: messages.go:114 +msgid "Unsupported format" +msgstr "Neatbalstīts formāts" + +#: messages.go:115 +msgid "Originals folder is empty" +msgstr "Oriģinālu mape ir tukša" + +#: messages.go:116 +msgid "Selection not found" +msgstr "Izvēle nav atrasta" + +#: messages.go:117 +msgid "Entity not found" +msgstr "Vienība nav atrasta" + +#: messages.go:118 +msgid "Account not found" +msgstr "Konts nav atrasts" + +#: messages.go:119 +msgid "User not found" +msgstr "Lietotājs nav atrasts" + +#: messages.go:120 +msgid "Label not found" +msgstr "Etiķete nav atrasta" + +#: messages.go:121 +msgid "Album not found" +msgstr "Albums nav atrasts" + +#: messages.go:122 +msgid "Subject not found" +msgstr "Tēma nav atrasta" + +#: messages.go:123 +msgid "Person not found" +msgstr "Persona nav atrasta" + +#: messages.go:124 +msgid "Face not found" +msgstr "Seja nav atrasta" + +#: messages.go:125 +msgid "Not available in public mode" +msgstr "Nav pieejams publiskajā režīmā" + +#: messages.go:126 +msgid "Not available in read-only mode" +msgstr "Nav pieejams tikai lasīšanas režīmā" + +#: messages.go:127 +msgid "Please log in to your account" +msgstr "Lūdzu, piesakieties savā kontā" + +#: messages.go:128 +msgid "Permission denied" +msgstr "Atļauja liegta" + +#: messages.go:129 +msgid "Payment required" +msgstr "Nepieciešams maksājums" + +#: messages.go:130 +msgid "Upload might be offensive" +msgstr "Augšupielāde varētu būt aizskaroša" + +#: messages.go:131 +msgid "Upload failed" +msgstr "Augšupielāde neizdevās" + +#: messages.go:132 +msgid "No items selected" +msgstr "Nav atlasītu vienumu" + +#: messages.go:133 +msgid "Failed creating file, please check permissions" +msgstr "Neizdevās izveidot failu, lūdzu, pārbaudiet atļaujas." + +#: messages.go:134 +msgid "Failed creating folder, please check permissions" +msgstr "Neizdevās izveidot mapi, lūdzu, pārbaudiet atļaujas." + +#: messages.go:135 +msgid "Could not connect, please try again" +msgstr "Nevarēja izveidot savienojumu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz." + +#: messages.go:136 +msgid "Enter verification code" +msgstr "Ievadiet verifikācijas kodu" + +#: messages.go:137 +msgid "Invalid verification code, please try again" +msgstr "Nederīgs verifikācijas kods, lūdzu, mēģiniet vēlreiz" + +#: messages.go:138 +msgid "Invalid password, please try again" +msgstr "Nederīga parole, lūdzu, mēģiniet vēlreiz" + +#: messages.go:139 +msgid "Feature disabled" +msgstr "Funkcija ir atspējota" + +#: messages.go:140 +msgid "No labels selected" +msgstr "Nav atlasītas etiķetes" + +#: messages.go:141 +msgid "No albums selected" +msgstr "Nav atlasīts neviens albums" + +#: messages.go:142 +msgid "No files available for download" +msgstr "Nav lejupielādei pieejamu failu" + +#: messages.go:143 +msgid "Failed to create zip file" +msgstr "Neizdevās izveidot zip failu" + +#: messages.go:144 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Nederīgi akreditācijas dati" + +#: messages.go:145 +msgid "Invalid link" +msgstr "Nederīga saite" + +#: messages.go:146 +msgid "Invalid name" +msgstr "Nederīgs nosaukums" + +#: messages.go:147 +msgid "Busy, please try again later" +msgstr "Aizņemts, lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk" + +#: messages.go:148 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "Pamošanās intervāls ir %s, bet tam jābūt 1 h vai mazākam." + +#: messages.go:149 +msgid "Your account could not be connected" +msgstr "Jūsu kontu nevarēja savienot" + +#: messages.go:150 +msgid "Too many requests" +msgstr "Pārāk daudz pieprasījumu" + +#: messages.go:151 +msgid "Insufficient storage" +msgstr "Nepietiekama krātuve" + +#: messages.go:152 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Kvota pārsniegta" + +#: messages.go:155 +msgid "Changes successfully saved" +msgstr "Izmaiņas veiksmīgi saglabātas" + +#: messages.go:156 +msgid "Album created" +msgstr "Albums izveidots" + +#: messages.go:157 +msgid "Album saved" +msgstr "Albums saglabāts" + +#: messages.go:158 +#, c-format +msgid "Album %s deleted" +msgstr "Albums %s ir dzēsts" + +#: messages.go:159 +msgid "Album contents cloned" +msgstr "Albuma saturs ir klonēts" + +#: messages.go:160 +msgid "File removed from stack" +msgstr "Fails noņemts no kaudzītes" + +#: messages.go:161 +msgid "File deleted" +msgstr "Fails ir izdzēsts" + +#: messages.go:162 +#, c-format +msgid "Selection added to %s" +msgstr "Atlasījums pievienots %s" + +#: messages.go:163 +#, c-format +msgid "One entry added to %s" +msgstr "Viens ieraksts pievienots %s" + +#: messages.go:164 +#, c-format +msgid "%d entries added to %s" +msgstr "%d ieraksti pievienoti %s" + +#: messages.go:165 +#, c-format +msgid "One entry removed from %s" +msgstr "Viens ieraksts noņemts no %s" + +#: messages.go:166 +#, c-format +msgid "%d entries removed from %s" +msgstr "%d ieraksti noņemti no %s" + +#: messages.go:167 +msgid "Account created" +msgstr "Konts izveidots" + +#: messages.go:168 +msgid "Account saved" +msgstr "Konts saglabāts" + +#: messages.go:169 +msgid "Account deleted" +msgstr "Konts ir dzēsts" + +#: messages.go:170 +msgid "Settings saved" +msgstr "Iestatījumi saglabāti" + +#: messages.go:171 +msgid "Password changed" +msgstr "Parole mainīta" + +#: messages.go:172 +#, c-format +msgid "Import completed in %d s" +msgstr "Importēšana pabeigta %d s laikā" + +#: messages.go:173 +msgid "Import canceled" +msgstr "Importēšana atcelta" + +#: messages.go:174 +#, c-format +msgid "Indexing completed in %d s" +msgstr "Indeksēšana pabeigta %d s laikā" + +#: messages.go:175 +msgid "Indexing originals..." +msgstr "Oriģinālu indeksēšana..." + +#: messages.go:176 +#, c-format +msgid "Indexing files in %s" +msgstr "Failu indeksēšana %s" + +#: messages.go:177 +msgid "Indexing canceled" +msgstr "Indeksēšana atcelta" + +#: messages.go:178 +#, c-format +msgid "Removed %d files and %d photos" +msgstr "Noņemti %d faili un %d fotoattēli" + +#: messages.go:179 +#, c-format +msgid "Moving files from %s" +msgstr "Failu pārvietošana no %s" + +#: messages.go:180 +#, c-format +msgid "Copying files from %s" +msgstr "Failu kopēšana no %s" + +#: messages.go:181 +msgid "Labels deleted" +msgstr "Etiķetes ir dzēstas" + +#: messages.go:182 +msgid "Label saved" +msgstr "Etiķete saglabāta" + +#: messages.go:183 +msgid "Subject saved" +msgstr "Tēma saglabāta" + +#: messages.go:184 +msgid "Subject deleted" +msgstr "Tēma dzēsta" + +#: messages.go:185 +msgid "Person saved" +msgstr "Persona saglabāta" + +#: messages.go:186 +msgid "Person deleted" +msgstr "Persona dzēsta" + +#: messages.go:187 +msgid "File uploaded" +msgstr "Fails augšupielādēts" + +#: messages.go:188 +#, c-format +msgid "%d files uploaded in %d s" +msgstr "%d faili augšupielādēti %d sekundēs" + +#: messages.go:189 +msgid "Processing upload..." +msgstr "Notiek augšupielādes apstrāde..." + +#: messages.go:190 +msgid "Upload has been processed" +msgstr "Augšupielāde ir apstrādāta" + +#: messages.go:191 +msgid "Selection approved" +msgstr "Atlase apstiprināta" + +#: messages.go:192 +msgid "Selection archived" +msgstr "Atlase arhivēta" + +#: messages.go:193 +msgid "Selection restored" +msgstr "Atlase atjaunota" + +#: messages.go:194 +msgid "Selection marked as private" +msgstr "Izvēle atzīmēta kā privāta" + +#: messages.go:195 +msgid "Albums deleted" +msgstr "Albumi ir dzēsti" + +#: messages.go:196 +#, c-format +msgid "Zip created in %d s" +msgstr "ZIP fails izveidots %d sekundēs" + +#: messages.go:197 +msgid "Permanently deleted" +msgstr "Neatgriezeniski dzēsts" + +#: messages.go:198 +#, c-format +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s ir atjaunots" + +#: messages.go:199 +msgid "Successfully verified" +msgstr "Veiksmīgi verificēts" + +#: messages.go:200 +msgid "Successfully activated" +msgstr "Veiksmīgi aktivizēts"