mirror of
https://github.com/photoprism/photoprism.git
synced 2026-07-17 16:49:04 +00:00
Weblate: Update frontend translations
This commit is contained in:
parent
6dc0acac13
commit
af7e06e5d1
44 changed files with 967 additions and 967 deletions
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Toegang Token"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toeganklikheid"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Laat toe dat lêers permanent verwyder word om stoorplek vry te maak."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toelaat bladsy-zoom"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Laat gebruikers toe om nuwe foto's en video's deur die webkoppelvlak op
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toelaat om in te zoem met knypgebare op mobiele toestelle."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Kodek"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versamelings"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Skep duimnaels vir"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huidiglike naam"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Deaktiveer Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skakel aflaaie uit"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Kenmerkversoek"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kenmerke"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Versteek private items van globale aansigte terwyl hulle toeganklik bly
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verberg die blaaistreep"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verberg die permanente skroefbalk wat deur sommige lessenaarblaaiers gewys word."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Maak oop"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak menues oop wanneer jy met die muis oor hulle beweeg, in plaas van wanneer jy klik, wanneer jy 'n lessenaarblaaier gebruik."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open by muisaanwyser"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Druk Enter om 'n nuwe item te skep"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voorkom dat versamelings as zip-argiewe afgelaai word."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "Rooi"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verminder koppelvlak-animasies en bewegings-effekte."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verminder beweging"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Deel %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deel vriendelik"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Wys die Rekeningbladsy sodat gebruikers hul profiel en sekuriteitsinstel
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys die Albums-afdeling om handmatig deur beelde te blaai en dit te organiseer."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3926,11 +3926,11 @@ msgstr "Wys die Kalender-aansig om die biblioteek volgens jaar en maand te blaai
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys die gunstelingafdeling om vinnig toegang tot jou beelde met 'n sterretjie te kry."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys die vouersafdeling om beelde volgens die gidsstruktuur te blaai."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Wys die Biblioteek-afdeling om die mediabiblioteek te indekseer, te best
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wys die Media-afdeling om video's, lewende foto's en animasies te blaai."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "رمز الوصول"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إمكانية الوصول"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "السماح بحذف الملفات بشكل دائم لتحرير مس
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السماح بتكبير الصفحة"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "السماح للمستخدمين بتحميل صور ومقاطع في
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السماح بالتكبير والتصغير باستخدام إيماءات الضغط بالأصابع على الأجهزة المحمولة."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "ترميز"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المجموعات"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "إنشاء صور مصغرة لـ"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الاسم الحالي"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "تعطيل Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعطيل التنزيلات"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "طلب المواصفات"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الميزات"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "إخفاء العناصر الخاصة من طرق العرض العام
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إخفاء شريط التمرير"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إخفاء شريط التمرير الدائم الذي تعرضه بعض متصفحات سطح المكتب."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "يفتح"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فتح القوائم عند تمرير المؤشر فوقها بدلاً من النقر عليها عند استخدام متصفح سطح المكتب."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فتح عند تمرير المؤشر"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "اضغط على Enter لإنشاء عنصر جديد"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منع تنزيل المجموعات كملفات مضغوطة بتنسيق zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "أحمر"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قلل من الرسوم المتحركة وتأثيرات الحركة في الواجهة."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تقليل الحركة"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "مشاركة %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاركة سهلة"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "إظهار صفحة الحساب حتى يتمكن المستخدمون
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض قسم «الألبومات» لتصفح الصور وتنظيمها يدويًّا."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "اعرض عرض التقويم لتصفح المكتبة حسب السن
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض قسم «المفضلة» للوصول بسرعة إلى الصور التي وضعت عليها علامة نجمة."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض قسم «المجلدات» لتصفح الصور وفقًا لهيكل المجلدات."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "عرض قسم المكتبة لفهرسة مكتبة الوسائط وإ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض قسم «الوسائط» لتصفح مقاطع الفيديو والصور الحية والرسوم المتحركة."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Токен доступу"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Даступнасць"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Дазволіць выдаленне файлаў назаўсёды,
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дазволіць маштабаванне старонкі"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Дазволіць карыстальнікам загружаць но
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дазволіць маштабаванне сціскальнымі жэстамі на мабільных прыладах."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Кодэк"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зборнікі"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Стварэнне мініяцюр для"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бягучае імя"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Адключыць Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адключыць спампоўкі"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Запыт функцыі"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асаблівасці"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Схавайце прыватныя элементы з глабальн
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Схаваць пракрутку"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Схаваць пастаянную пракрутку, якую паказваюць некаторыя настольныя браўзеры."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Адкрыты"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Меню адкрываецца пры навядзенні курсора, а не пры націсканні, калі выкарыстоўваецца настольны браўзер."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адкрыць пры навядзенні"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Націсніце Enter, каб стварыць новы элемен
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Забараніць спампоўванне калекцый у выглядзе zip-архіваў."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "Чырвоны"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зменшыце анімацыі інтэрфейса і эфекты руху."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зменшыць рух"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Падзяліцца %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Падзяліцца па-сяброўску"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Паказваць старонку ўліковага запісу, к
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакажыце раздзел «Альбомы», каб уручную праглядаць і арганізоўваць выявы."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3926,11 +3926,11 @@ msgstr "Паказаць выгляд «Каляндар», каб прагля
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакажыце раздзел «Улюбёнае», каб хутка атрымаць доступ да вашых адзначаных фатаграфій."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Паказаць раздзел «Падкаталогі», каб праглядаць выявы па структуры каталогаў."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Паказаць раздзел «Бібліятэка» для індэ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакажыце раздзел «Медыя», каб праглядаць відэа, жывыя фота і анімацыі."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Токен за достъп"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Достъпност"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Позволете окончателно изтриване на фай
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разреши мащабиране на страницата"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Позволете на потребителите да качват н
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Позволете мащабиране чрез жестове с прищипване на мобилните устройства."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Кодек"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Колекции"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Създаване на миниатюри за"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущо име"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Деактивиране на Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Деактивиране на изтеглянията"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Заявка за функция"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Характеристики"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Скрийте личните елементи от глобалните
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скриване на лентата за превъртане"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скриване на постоянната лента за превъртане, която се показва в някои браузъри за настолни компютри."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Отворете"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "При използване на браузър на настолен компютър менютата да се отварят при навеждане с мишката, а не при кликване."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отваряне при навеждане с мишката"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Натиснете Enter, за да създадете нов елеме
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предотвратете изтеглянето на колекциите като ZIP архиви."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Червено"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Намалете анимациите и ефектите на движение в интерфейса."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Намаляване на движението"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Споделяне на %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удобно за споделяне"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Показване на страницата \"Акаунт\", за да
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покажи раздела „Албуми“, за да разглеждаш и подреждаш снимките ръчно."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Показване на изгледа \"Календар\" за раз
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покажи раздела „Избрани“, за да имаш бърз достъп до снимките, които си маркирал със звездичка."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покажете раздела „Папки“, за да разглеждате снимките според структурата на директориите."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Покажете раздела Библиотека, за да инде
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отворете раздела „Медии“, за да разгледате видеоклипове, снимки в реално време и анимации."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Fitxa d'accés"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accessibilitat"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Permet que els fitxers s'eliminin permanentment per alliberar espai d'em
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permetre el zoom de pàgina"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Permet als usuaris penjar fotos i vídeos nous a través de la interfíc
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permetre el zoom amb gestos de pinça en dispositius mòbils."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Còdec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Col·leccions"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Creació de miniatures per a"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom actual"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Desactiva Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactiva les descàrregues"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Sol·licitud de funció"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Característiques"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Amaga els elements privats de les vistes globals i mantén-los accessibl
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amaga la barra de desplaçament"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amaga la barra de desplaçament permanent que mostren alguns navegadors d'escriptori."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Obert"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obre els menús en passar el cursor en lloc de fer clic quan s'utilitza un navegador d'escriptori."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obre en passar el cursor"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Premeu Intro per crear un element nou"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evita que les col·leccions es baixin com a arxius zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Vermell"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redueix les animacions de la interfície i els efectes de moviment."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reduir el moviment"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Comparteix %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comparteix amablement"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Mostra la pàgina del compte perquè els usuaris puguin gestionar el seu
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra la secció d'àlbums per navegar i organitzar manualment les imatges."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Mostra la vista Calendari per navegar per la biblioteca per any i mes."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra la secció de favorits per accedir ràpidament a les teves imatges marcades amb estrella."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra la secció de carpetes per navegar per les imatges segons l'estructura de directoris."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Mostra la secció Biblioteca per indexar, gestionar i supervisar la bibl
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra la secció Mitjans per navegar per vídeos, fotos en directe i animacions."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Přístupový token"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přístupnost"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Umožňuje trvalé odstranění souborů, aby se uvolnilo místo v úlo
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit přiblížení stránky"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Umožnit uživatelům nahrávat nové fotografie a videa prostřednictv
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit přibližování a oddalování pomocí gest přiblížení a oddálení na mobilních zařízeních."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Kodek"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolekce"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Vytváření miniatur pro"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuální jméno"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Deaktivovat Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázat stahování"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Žádost o funkci"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkce"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Skrýt soukromé položky z globálních zobrazení a zároveň je ponec
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrýt posuvník"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrýt trvalý posuvník, který zobrazují některé prohlížeče pro stolní počítače."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Otevřít"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Při používání prohlížeče na stolním počítači se nabídky otevírají při najetí myší, nikoli po kliknutí."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevřít při najetí myší"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Stisknutím klávesy enter vytvoříte novou položku"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabraňte stahování sbírek jako archivů ZIP."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Červená"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omezte animace a pohybové efekty v uživatelském rozhraní."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omezit pohyb"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Sdílet %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sdílet snadno"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Zobrazit stránku Účet, aby uživatelé mohli spravovat svůj profil a
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazte sekci „Alba“, abyste mohli ručně procházet a třídit fotografie."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Zobrazte zobrazení Kalendář a procházejte knihovnu podle roku a měs
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazte sekci „Oblíbené“, abyste měli rychlý přístup k obrázkům, které jste označili hvězdičkou."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazte sekci „Složky“, abyste mohli procházet obrázky podle struktury adresářů."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Zobrazit oddíl Knihovna pro indexování, správu a sledování knihovn
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazte sekci „Média“, kde můžete procházet videa, živé fotografie a animace."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Adgangstoken"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilgængelighed"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Gør det muligt at slette filer permanent for at frigøre lagerplads."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillad zoom på siden"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Giv brugerne mulighed for at uploade nye fotos og videoer via webinterfa
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillad zoomning ved hjælp af knibebevægelser på mobile enheder."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samlinger"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Opretter miniaturer til"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuværende navn"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Deaktivere Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktiver downloads"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Funktionsanmodning"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funktioner"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Skjul private elementer fra globale visninger, men hold dem tilgængelig
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skjul rullebjælke"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skjul den faste rullebjælke, som vises i visse desktop-browsere."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Åben"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åbn menuerne ved musemarkørens passage i stedet for ved klik, når der bruges en desktop-browser."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åbn ved musepeger"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Tryk enter for at oprette et nyt element"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forhindr, at samlinger downloades som zip-arkiver."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Rød"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begræns animationer og bevægelseseffekter i brugergrænsefladen."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reducer bevægelse"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Del %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del venligt"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Vis siden Konto, så brugerne kan administrere deres profil og sikkerhed
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis afsnittet »Albummer« for manuelt at gennemse og organisere billeder."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Vis kalendervisningen for at gennemse biblioteket efter år og måned."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis afsnittet »Favoritter« for hurtigt at få adgang til de billeder, du har markeret med en stjerne."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis afsnittet »Mapper« for at gennemse billeder efter mappestruktur."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Vis sektionen Library for at indeksere, administrere og overvåge medieb
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis afsnittet »Medier« for at gennemse videoer, live-fotos og animationer."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Zugangs-Token"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barrierefreiheit"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Erlaube das dauerhafte Löschen von Dateien, um Speicherplatz freizugebe
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seitenzoom zulassen"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Benutzern das Hochladen neuer Bilder und Videos über die Weboberfläche
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erlaube das Zoomen mit Pinch-Gesten auf Mobilgeräten."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sammlungen"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Erstelle Thumbnails für"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktueller Name"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Darktable deaktivieren"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloads deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Verbesserungsvorschlag"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funktionen"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Private Inhalte in den globalen Ansichten ausblenden, während sie im Be
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildlaufleiste ausblenden"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blende die permanente Bildlaufleiste aus, die von manchen Desktop-Browsern angezeigt wird."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Öffnen"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menüs sollen bei Verwendung eines Desktop-Browsers beim Darüberfahren mit der Maus statt beim Klicken geöffnet werden."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beim Darüberfahren mit der Maus öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Drücke die Eingabetaste, um ein neues Element zu erstellen"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verhindere, dass Sammlungen als ZIP-Archive heruntergeladen werden."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Rot"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reduziere die Animationen und Bewegungseffekte in der Benutzeroberfläche."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bewegung reduzieren"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "%{s} teilen"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einfach teilen"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Die Kontoseite anzeigen, damit Benutzer ihr Profil und ihre Sicherheitse
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige den Bereich „Alben“ an, um Bilder manuell zu durchsuchen und zu organisieren."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Die Kalenderansicht anzeigen, um die Bibliothek nach Jahr und Monat zu d
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige den Bereich „Favoriten“ an, um schnell auf deine mit einem Stern markierten Bilder zuzugreifen."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige den Abschnitt „Ordner“ an, um Bilder nach Verzeichnisstruktur zu durchsuchen."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Den Bereich „Dateien“ anzeigen, um die Medienbibliothek indexieren u
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige den Bereich „Medien“ an, um Videos, Live-Fotos und Animationen anzusehen."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Token πρόσβασης"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσβασιμότητα"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Επιτρέψτε τη μόνιμη διαγραφή αρχείων γ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιτρέπεται η μεγέθυνση της σελίδας"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να ανεβάζουν ν
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιτρέψτε τη μεγέθυνση με χειρονομίες σύσφιξης σε κινητές συσκευές."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συλλογές"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Δημιουργία μικρογραφιών για"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τρέχον όνομα"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση λήψεων"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Αίτημα λειτουργικότητας"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Χαρακτηριστικά"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Απόκρυψη ιδιωτικών στοιχείων από τις γ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απόκρυψη γραμμής κύλισης"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απόκρυψη της μόνιμης γραμμής κύλισης που εμφανίζουν ορισμένα προγράμματα περιήγησης για επιτραπέζιους υπολογιστές."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Άνοιγμα"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όταν χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης για επιτραπέζιους υπολογιστές, τα μενού να ανοίγουν κατά την τοποθέτηση του δείκτη του ποντικιού και όχι με κλικ."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άνοιγμα κατά την τοποθέτηση του δείκτη του ποντικιού"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Πατήστε enter για να δημιουργήσετε νέο στ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αποτροπή της λήψης συλλογών ως αρχείων zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "Κόκκινο"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μειώστε τις κινούμενες εικόνες και τα εφέ κίνησης της διεπαφής."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μείωση κίνησης"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Μοιραστείτε το %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εύκολη κοινοποίηση"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Εμφάνιση της σελίδας Λογαριασμός, ώστε
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφάνιση της ενότητας «Άλμπουμ» για να περιηγηθείτε και να οργανώσετε τις φωτογραφίες χειροκίνητα."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3926,11 +3926,11 @@ msgstr "Εμφανίστε την προβολή Ημερολόγιο για ν
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφάνισε την ενότητα «Αγαπημένα» για να έχεις γρήγορη πρόσβαση στις φωτογραφίες που έχεις επισημάνει με αστερίσκο."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφάνιση της ενότητας «Φάκελοι» για να περιηγηθείτε στις εικόνες σύμφωνα με τη δομή των φακέλων."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Εμφάνιση της ενότητας Βιβλιοθήκη για τ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφάνιση της ενότητας «Πολυμέσα» για να περιηγηθείτε σε βίντεο, ζωντανές φωτογραφίες και κινούμενα σχέδια."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Ficha de acceso"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accesibilidad"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Permite borrar archivos permanentemente para liberar espacio de almacena
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir el zoom de la página"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Permite a los usuarios subir nuevas fotos y vídeos a través de la inte
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite hacer zoom con gestos de pellizco en los dispositivos móviles."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Códec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colecciones"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Creando miniaturas para"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre actual"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Desactivar Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactivar descargas"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Solicitud de características"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Características"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Oculta los elementos privados de las vistas globales mientras los mantie
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar la barra de desplazamiento"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oculta la barra de desplazamiento permanente que muestran algunos navegadores de escritorio."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2994,11 +2994,11 @@ msgstr "Abrir"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre los menús al pasar el cursor por encima, en lugar de al hacer clic, cuando uses un navegador de ordenador."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir al pasar el cursor por encima"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "Pulsa intro para crear un nuevo elemento"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evita que las colecciones se descarguen como archivos zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3424,11 +3424,11 @@ msgstr "Rojo"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reduce las animaciones de la interfaz y los efectos de movimiento."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reducir el movimiento"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "Compartir %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fácil de compartir"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "Muestra la página Cuenta para que los usuarios puedan gestionar su perf
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muestra la sección «Álbumes» para explorar y organizar las fotos manualmente."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3930,11 +3930,11 @@ msgstr "Muestra la vista Calendario para navegar por la biblioteca por año y me
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muestra la sección «Favoritos» para acceder rápidamente a tus fotos marcadas con una estrella."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muestra la sección «Carpetas» para explorar las imágenes según la estructura de directorios."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Muestra la sección Biblioteca para indexar, gestionar y supervisar la b
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre la sección «Multimedia» para ver vídeos, fotos en directo y animaciones."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Juurdepääsutunnus"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juurdepääsetavus"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Lubab failide lõplikku kustutamist, et vabastada salvestusruumi."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luba lehekülje suurendamist"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Võimaldab kasutajatel veebiliidese kaudu uusi fotosid ja videoid üles
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Võimaldage mobiilseadmetel suumimist kahe sõrme kokku- ja lahutamisliigutustega."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Koodek"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kogud"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Pisipiltide loomine:"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Praegune nimi"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Keela Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allalaadimiste keelamine"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Funktsiooni taotlus"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omadused"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Peida privaatsed elemendid globaalsetest vaadetest, säilitades samas ne
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peida kerimisriba"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peida mõnede töölaua brauserite poolt kuvatav püsiv kerimisriba."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Avatud"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lauaarvuti brauserit kasutades avage menüüd hiirega üle libistamisel, mitte klõpsamisel."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ava hiirega üle libistamisel"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Uue elemendi loomiseks vajutage enter"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vältige kogude allalaadimist zip-arhiividena."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "Punane"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vähendage kasutajaliidese animatsioone ja liikumisefekte."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liikumise vähendamine"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Jaga %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jagamiseks sobiv"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Näita konto lehekülge, et kasutajad saaksid hallata oma profiili ja tu
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näita albumite osa, et pilte käsitsi sirvida ja korraldada."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3926,11 +3926,11 @@ msgstr "Näita kalendrivaadet, et sirvida raamatukogu aasta ja kuu kaupa."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näita lemmikute rubriiki, et pääseda kiiresti juurde oma tähistatud piltidele."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näita kaustade osa, et sirvida pilte kataloogistruktuuri järgi."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Näita jaotist Raamatukogu, et indekseerida, hallata ja jälgida meediar
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ava jaotis „Meedia”, et sirvida videoid, elavaid fotosid ja animatsioone."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Sarbide-tokena"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sarbidegarritasuna"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Biltegiratze espazioa askatzeko, fitxategiak behin betiko ezabatzea baim
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orrialdean zoom egiteko baimena eman"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Erabiltzaileei argazki eta bideo berriak web interfazearen bidez igotzek
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gailu mugikorretan hatz-punta-keinuarekin zoom egitea ahalbidetu."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Kodeka"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildumak"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Miniaturak sortzen"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egungo izena"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Desgaitu Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deskargak desgaitu"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Ezaugarrien eskaera"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezaugarriak"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Ezkutatu elementu pribatuak ikuspegi orokorretatik, Pribatua atalean esk
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ibilbide-barra ezkutatu"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desktop nabigatzaile batzuek erakusten duten scrollbar iraunkorra ezkutatu."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Ireki"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahaigaineko nabigatzaile batean, klik egin beharrean sagua gainean pasatzean ireki menuak."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gainean gelditzen zarenean ireki"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Sakatu Sartu elementu berria sortzeko"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildumak zip artxibo gisa deskargatzea saihestu."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "Gorria"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfazeko animazioak eta mugimendu-efektuak murriztu."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mugimendua murriztu"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Partekatu %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partekatu adiskidetsu"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Erakutsi Kontuaren orria erabiltzaileek beren profila eta segurtasun-eza
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albumeen atala erakutsi argazkiak eskuz arakatzeko eta antolatzeko."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3926,11 +3926,11 @@ msgstr "Erakutsi Egutegiaren ikuspegia liburutegia urtez hilabetez hilabete arak
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikus ezazu Gogokoen atala zure izarrez markatutako argazkiak azkar eskuratzeko."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directorio-egituraren arabera argazkiak arakatzeko, erakutsi Karpeten atala."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Erakutsi Liburutegia atala multimedia liburutegia indexatzeko, kudeatzek
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakutsi Media atala bideoak, bizidun argazkiak eta animazioak arakatzeko."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "نشانه دسترسی"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دسترسیپذیری"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "اجازه دهید فایلها برای همیشه حذف شوند
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زوم صفحه را مجاز کنید"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "به کاربران اجازه دهید عکسها و ویدیوها
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "امکان بزرگنمایی با حرکات پینچ را در دستگاههای همراه فراهم کنید."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "کدک"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مجموعهها"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "ایجاد تصاویر کوچک برای"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام کنونی"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "غیرفعال کردن Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غیرفعال کردن دانلودها"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "درخواست ویژگی"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ویژگیها"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "موارد خصوصی را از نماهای سراسری پنهان ک
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پنهان کردن نوار پیمایش"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "میلهی پیمایش دائمی را که در برخی مرورگرهای دسکتاپ نمایش داده میشود، پنهان کنید."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "باز کن"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در مرورگر دسکتاپ، منوها هنگام hover کردن بهجای کلیک کردن باز شوند."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "با hover باز شود"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "برای ایجاد آیتم جدید، اینتر را فشار دهی
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ممانعت از دانلود مجموعهها به صورت آرشیو zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "قرمز"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انیمیشنهای رابط و جلوههای حرکتی را کاهش دهید."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حرکت را کاهش دهید"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "اشتراک گذاری %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اشتراکگذاری دوستانه"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "صفحه حساب کاربری را نمایش دهید تا کاربر
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بخش آلبومها را نمایش دهید تا بهصورت دستی عکسها را مرور و سازماندهی کنید."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "نمای تقویم را برای مرور کتابخانه بر اسا
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بخش علاقهمندیها را نمایش دهید تا به سرعت به عکسهای ستارهدار خود دسترسی پیدا کنید."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بخش پوشهها را نمایش دهید تا بتوانید تصاویر را بر اساس ساختار دایرکتوری مرور کنید."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "بخش کتابخانه را برای فهرستبندی، مدیری
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بخش رسانه را نمایش دهید تا ویدیوها، عکسهای زنده و انیمیشنها را مرور کنید."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Access Token"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esteettömyys"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Salli tiedostojen poistaminen pysyvästi tallennustilan vapauttamiseksi.
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salli sivun zoomaus"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Anna käyttäjien ladata uusia valokuvia ja videoita verkkokäyttöliitt
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salli zoomaus nipistyseleillä mobiililaitteilla."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Koodekki"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kokoelmat"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Luodaan pikkukuvia kohteelle"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nykyinen nimi"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Poista Darktable käytöstä"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista lataukset käytöstä"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Ominaisuuspyyntö"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Piilota yksityiset kohteet globaaleista näkymistä, mutta pidä ne saat
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilota vierityspalkki"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilota joidenkin työpöytäselaimien näyttämä pysyvä vierityspalkki."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Avaa"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa valikot hiiren osoittamisen yhteydessä klikkauksen sijaan, kun käytät työpöytäselainta."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa hiiren osoittamalla"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Paina enter luodaksesi uuden kohteen"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estä, että kokoelmat ladataan zip-tiedostoina."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "Punainen"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vähennä käyttöliittymän animaatioita ja liikeefektejä."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liikkeen vähentäminen"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Jaa %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jaa helposti"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Näytä tilisivu, jotta käyttäjät voivat hallita profiiliaan ja suoja
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä ”Albumit”-osio, jotta voit selata ja järjestellä kuvia manuaalisesti."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3926,11 +3926,11 @@ msgstr "Näytä kalenterinäkymä, jotta voit selata kirjastoa vuoden ja kuukaud
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä Suosikit-osio, jotta pääset nopeasti käsiksi tähdellä merkittyihin kuviisi."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä ”Kansiot”-osio, jotta voit selata kuvia kansiorakenteen mukaan."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Näytä Kirjasto -osio mediakirjaston indeksointia, hallintaa ja seurant
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa Media-osio, jotta voit selata videoita, live-kuvia ja animaatioita."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-28 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jean-louis67 <jean-louis.frenkel@orange.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Jeton d'accès"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accessibilité"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Autoriser la suppression définitive des fichiers afin de libérer de l'
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoriser le zoom sur la page"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Permettez aux utilisateurs de charger photos et vidéos via l'interface
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permettre le zoom par pincement sur les appareils mobiles."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Collections"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Création des miniatures pour"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom actuel"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Désactiver Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désactiver les téléchargements"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Demander une fonctionnalité"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caractéristiques"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2068,11 +2068,11 @@ msgstr "Masquer les contenus privés dans les vues globales tout en les laissant
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masquer la barre de défilement"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masque la barre de défilement permanente affichée par certains navigateurs de bureau."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2997,11 +2997,11 @@ msgstr "Ouvrir"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvre les menus au survol plutôt qu'au clic quand tu utilises un navigateur sur ordinateur."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrir au survol"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Appuyer sur la touche Entrée pour créer un nouvel élément"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empêcher le téléchargement des collections sous forme d'archives zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3427,11 +3427,11 @@ msgstr "Rouge"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réduis les animations de l'interface et les effets de mouvement."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réduire le mouvement"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "Partager %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facile à partager"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Afficher la page Compte pour que l'utilisateur puisse gérer son profil
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affiche la section « Albums » pour parcourir et organiser tes photos manuellement."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr "Afficher la vue Calendrier pour parcourir la bibliothèque par année et
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affiche la section « Favoris » pour accéder rapidement à tes photos marquées d'une étoile."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affiche la section « Dossiers » pour parcourir les images selon la structure des dossiers."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "Afficher la section Bibliothèque pour indexer et gérer la bibliothèqu
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affiche la section « Médias » pour parcourir les vidéos, les photos en direct et les animations."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Comhartha Rochtana"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inrochtaineacht"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Ceadaigh comhaid a scriosadh go buan chun spás stórála a shaoradh."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceadaigh Sumaireacht Leathanaigh"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Lig d’úsáideoirí grianghraif agus físeáin nua a uaslódáil tríd
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceadaigh súmáil le gothaí pioctha ar ghléasanna soghluaiste."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bailiúcháin"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Mionsamhlacha a chruthú le haghaidh"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainm reatha"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Díchumasaigh Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Díchumasú Íoslódálacha"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Iarratas Gné"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gnéithe"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Folaigh míreanna príobháideacha ó radhairc dhomhanda agus coinnigh r
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folaigh an barra scrollaigh"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folaigh an barra scrollaíne buan a thaispeánann roinnt brabhsálaithe deisce."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Oscail"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oscail roghchláir ar an luch a sheachmaireacht in ionad cliceáil agus brabhsálaí deisce á úsáid."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oscail ar fhanacht"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Brúigh isteach chun mír nua a chruthú"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cosc a chur ar thaiscí a íoslódáil mar chartáin zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "Dearg"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laghdaigh beochana comhéadain agus éifeachtaí gluaisne."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laghdaigh an gluaiseacht"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Roinn %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comhroinn go cairdiúil"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Taispeáin an leathanach Cuntais ionas gur féidir le húsáideoirí a b
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taispeáin an rannóg Albam chun pictiúir a bhrabhsáil agus a eagrú de láimh."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3926,11 +3926,11 @@ msgstr "Taispeáin an radharc Féilire chun brabhsáil tríd an leabharlann de r
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taispeáin an rannóg na Faveáití chun rochtain thapa a fháil ar do chuid pictiúr réistithe."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taispeáin an rannóg Fillteán chun pictiúir a bhrabhsáil de réir struchtúr na gcatalóg."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Taispeáin an chuid Leabharlann chun an leabharlann meán a innéacsú,
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taispeáin an rannóg Mheán chun brabhsáil a dhéanamh ar fhíseáin, ar ghrianghraif bheo, agus ar bheochana."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "אסימון גישה"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נגישות"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "אפשור מחיקת קבצים לצמיתות כדי לפנות שטח
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפשר זום בדף"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "לאפשר למשתמשים להעלות תמונות וסרטונים
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפשר זום באמצעות מחוות צביטה במכשירים ניידים."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "קודק"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אוספים"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "יותר תמונות מקדימות עבור"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם נוכחי"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "השבת את Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "השבת הורדות"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "בקשת תכונה"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תכונות"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "הסתר פריטים פרטיים מתצוגות גלובליות תו
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הסתר את סרגל הגלילה"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הסתר את סרגל הגלילה הקבוע שמוצג בחלק מדפדפני שולחן העבודה."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "פתיחה"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בעת שימוש בדפדפן שולחני, יש לפתוח תפריטים בעת העברת העכבר מעליהם, ולא בלחיצה."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נפתח בעת ריחוף העכבר"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "לחץ על Enter כדי ליצור פריט חדש"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "למנוע הורדת אוספים כקובצי ZIP."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "אדום"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צמצמו את האנימציות ואפקטי התנועה בממשק."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הפחתת תנועה"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "שתף %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שיתוף קל"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "הצג את דף החשבון כדי שהמשתמשים יוכלו לנ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצג את הקטגוריה \"אלבומים\" כדי לדפדף בתמונות ולארגן אותן באופן ידני."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "הצג את תצוגת לוח השנה כדי לעיין בספרייה
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצג את הקטע \"מועדפים\" כדי לגשת במהירות לתמונות שסימנת בכוכבית."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצג את הקטע \"תיקיות\" כדי לעיין בתמונות לפי מבנה התיקיות."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "הצג את הקטע 'ספרייה' כדי לאנדקס, לנהל ולפ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצג את הקטע \"מדיה\" כדי לעיין בסרטונים, בתמונות חיות ובאנימציות."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "एक्सेस टोकन"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पहुँच"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "संग्रहण स्थान खाली करने के
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पृष्ठ ज़ूम की अनुमति दें"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ताओं को वेब इंटरफे
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मोबाइल उपकरणों पर पिंच इशारों से ज़ूम करने की अनुमति दें।"
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "कोडेक"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संग्रह"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "के लिए थंबनेल बनाना"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वर्तमान नाम"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "डार्कटेबल अक्षम करें"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डाउनलोड अक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "महत्वपूर्ण लेख मांगना"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विशेषताएँ"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "निजी आइटमों को वैश्विक दृश
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्क्रॉलबार छिपाएँ"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कुछ डेस्कटॉप ब्राउज़रों द्वारा दिखाए गए स्थायी स्क्रॉलबार को छिपाएँ।"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "खुला"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डेस्कटॉप ब्राउज़र का उपयोग करते समय क्लिक करने के बजाय होवर पर मेनू खोलें।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हॉवर करने पर खोलें"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "नया आइटम बनाने के लिए एंटर द
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संग्रहों को ज़िप आर्काइव के रूप में डाउनलोड होने से रोकें।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "लाल"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इंटरफ़ेस एनिमेशन और मोशन इफेक्ट्स को कम करें।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गति कम करें"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "%{s} साझा करें"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मित्रतापूर्ण साझा करें"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "खाता पृष्ठ दिखाएं ताकि उपय
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चित्रों को मैन्युअल रूप से ब्राउज़ और व्यवस्थित करने के लिए एल्बम अनुभाग दिखाएँ।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "वर्ष और माह के अनुसार लाइब्
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अपनी स्टार की गई तस्वीरों तक तुरंत पहुँचने के लिए पसंदीदा अनुभाग दिखाएँ।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़ोल्डर्स अनुभाग दिखाएँ ताकि आप निर्देशिका संरचना के अनुसार तस्वीरें ब्राउज़ कर सकें।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "मीडिया लाइब्रेरी को अनुक्र
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मीडिया अनुभाग दिखाएँ ताकि वीडियो, लाइव फ़ोटो और एनिमेशन ब्राउज़ किए जा सकें।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Pristupni token"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pristupačnost"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Dopustite trajno brisanje datoteka kako biste oslobodili prostor za pohr
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogući zumiranje stranice"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Omogućite korisnicima prijenos novih fotografija i videozapisa putem we
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogućite zumiranje pomoću gesti stiskanja na mobilnim uređajima."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "kodek"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zbirke"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Izrada minijatura za"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trenutno ime"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Onemogući Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onemogući preuzimanja"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Zahtjev za značajku"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Značajke"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Sakrijte privatne stavke iz globalnih prikaza, a istovremeno ih ostavite
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sakrij traku za pomicanje"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sakrij trajnu traku za pomicanje koju prikazuju neki desktop preglednici."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Otvoren"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otvorite izbornike pri prelasku mišem umjesto pri kliku kada koristite stolni preglednik."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otvori pri prelasku miša"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za izradu nove stavke"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spriječite preuzimanje kolekcija kao zip arhiva."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Crvena"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smanjite animacije sučelja i efekte pokreta."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smanji kretanje"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Podijeli %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podijeli prijateljski"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Prikaži stranicu Račun kako bi korisnici mogli upravljati svojim profi
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži odjeljak Albumi za ručno pregledavanje i organiziranje slika."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Prikažite prikaz Kalendara za pregledavanje biblioteke po godini i mjes
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži odjeljak Omiljene za brzi pristup slikama kojima si stavio zvjezdicu."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži odjeljak mapa za pregled slika prema strukturi direktorija."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Prikaži odjeljak Biblioteka za indeksiranje, upravljanje i praćenje me
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži odjeljak Mediji za pregledavanje videozapisa, živih fotografija i animacija."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: photoprism\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
msgid "{0} appended action"
|
||||
|
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Hozzáférési jelszó"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akadálymentesség"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Engedélyezi a fájlok végleges törlését a tárhely felszabadítása
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oldal nagyításának engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy új fényképeket és
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lehetővé teszi a nagyítást csípőmozdulatokkal a mobil eszközökön."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyűjtemények"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Miniatűrök létrehozása a következőhöz"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenlegi név"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "A Darktable letiltása"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A letöltések letiltása"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Funkciókérés"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jellemzők"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2063,11 +2063,11 @@ msgstr "A privát elemek elrejtése a globális nézetekből, miközben a Privá
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görgetősáv elrejtése"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elrejti az egyes asztali böngészők által megjelenített állandó görgetősávot."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2992,11 +2992,11 @@ msgstr "Nyissa meg a címet."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asztali böngésző használata esetén a menüket kattintás helyett egérmutatóval való áthúzáskor nyissa meg."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megnyitás egérmutatóval"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "Új elem létrehozásához nyomja meg az Entert"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megakadályozza, hogy a gyűjteményeket ZIP-tárgyakként töltsék le."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3422,11 +3422,11 @@ msgstr "Piros"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csökkentse az interfész animációit és mozgáshatásait."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mozgáscsökkentés"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "%{s} megosztása"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megosztásbarát"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "A Fiók oldal megjelenítése, hogy a felhasználók kezelhessék profil
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenítse meg az „Albumok” részt a képek kézi böngészéséhez és rendezéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3928,11 +3928,11 @@ msgstr "A Naptár nézet megjelenítése a könyvtár év és hónap szerinti b
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenítse meg a „Kedvencek” részt, hogy gyorsan hozzáférhessen a csillaggal jelölt képeihez."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenítsd meg a „Mappák” részt, hogy a képeket a könyvtárszerkezet szerint böngészhesd."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "A Könyvtár szakasz megjelenítése a médiatár indexeléséhez, kezel
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyissa meg a „Média” részt a videók, élő fotók és animációk böngészéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Token Akses"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aksesibilitas"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Izinkan file dihapus secara permanen untuk mengosongkan ruang penyimpana
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izinkan Pembesaran Halaman"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Memungkinkan pengguna mengunggah foto dan video baru melalui antarmuka w
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izinkan pembesaran dengan gerakan mencubit pada perangkat seluler."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koleksi"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Membuat thumbnail untuk"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama Saat Ini"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Nonaktifkan Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nonaktifkan Unduhan"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Permintaan Fitur"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitur"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Menyembunyikan item pribadi dari tampilan global namun tetap dapat diaks
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sembunyikan Bilah Gulir"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sembunyikan bilah gulir permanen yang ditampilkan oleh beberapa peramban desktop."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Buka"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka menu saat kursor diarahkan ke atasnya, bukan saat diklik, saat menggunakan peramban desktop."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka Saat Kursor Melintas"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Tekan enter untuk membuat item baru"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mencegah agar koleksi tidak diunduh dalam bentuk arsip zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Merah"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurangi animasi antarmuka dan efek gerak."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurangi Gerakan"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Bagikan %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudah Dibagikan"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Tampilkan halaman Akun agar pengguna dapat mengelola pengaturan profil d
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampilkan bagian Album untuk menelusuri dan mengatur foto secara manual."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Tampilkan tampilan Kalender untuk menelusuri perpustakaan berdasarkan ta
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampilkan bagian Favorit untuk mengakses foto-foto yang telah Anda tandai dengan cepat."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampilkan bagian \"Folder\" untuk menelusuri gambar berdasarkan struktur direktori."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Tampilkan bagian Perpustakaan untuk mengindeks, mengelola, dan memantau
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampilkan bagian Media untuk menelusuri video, foto langsung, dan animasi."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Gettone di accesso"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accessibilità"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Consente di eliminare definitivamente i file per liberare spazio di arch
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consenti lo zoom sulla pagina"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Consentire agli utenti di caricare nuove foto e video attraverso l'inter
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consenti lo zoom con i gesti di pizzicamento sui dispositivi mobili."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Collezioni"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Creazione anteprima per"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome attuale"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Disabilita Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disattiva i download"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Richiesta Funzionalità"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caratteristiche"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Nascondere gli elementi privati dalle viste globali mantenendoli accessi
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nascondi barra di scorrimento"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nascondi la barra di scorrimento permanente visualizzata da alcuni browser per desktop."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Aperto"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri i menu al passaggio del mouse invece che al clic quando usi un browser da desktop."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri al passaggio del mouse"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Premi invio per creare un nuovo elemento"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impedisci che le raccolte vengano scaricate come archivi zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Rosso"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riduci le animazioni dell'interfaccia e gli effetti di movimento."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riduci il movimento"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Condividi %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condividi facilmente"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Mostra la pagina Account per consentire agli utenti di gestire il propri
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra la sezione \"Album\" per sfogliare e organizzare manualmente le foto."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Mostra la vista Calendario per sfogliare la libreria per anno e mese."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizza la sezione \"Preferiti\" per accedere rapidamente alle tue foto contrassegnate con una stellina."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizza la sezione \"Cartelle\" per sfogliare le immagini in base alla struttura delle cartelle."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Mostra la sezione Libreria per indicizzare, gestire e monitorare la libr
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri la sezione \"Multimedia\" per sfogliare video, foto in tempo reale e animazioni."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "アクセストークン"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アクセシビリティ"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "ファイルを完全に削除して、ストレージスペースを空
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ページのズームを許可する"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "ユーザーがウェブ・インターフェイスを通じて新しい
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モバイル端末でピンチジェスチャーによるズームを可能にする。"
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "コーデック"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コレクション"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "次の項目のサムネイルを作成しています"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現在の名前"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Darktable を無効化"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ダウンロードを無効にする"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "機能のリクエスト"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "特徴"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "グローバルビューからプライベートアイテムを非表示
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "スクロールバーを非表示にする"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "一部のデスクトップブラウザに表示される固定スクロールバーを非表示にする。"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "オープン"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デスクトップブラウザを使用する場合、クリックではなくホバー時にメニューを開く。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ホバー時に開く"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "エンターキーを押して新規項目を作成する"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コレクションがzipアーカイブとしてダウンロードされるのを防ぐ。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "赤"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インターフェースのアニメーションや動きの効果を減らす。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "動きを抑える"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "%{s} を共有"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "シェアしやすい"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "ユーザーがプロフィールとセキュリティ設定を管理で
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "「アルバム」セクションを表示して、手動で写真を閲覧・整理する。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "カレンダービューを表示し、ライブラリーを年月でブ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "「お気に入り」セクションを表示して、スターを付けた写真にすばやくアクセスする。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "「フォルダ」セクションを表示して、ディレクトリ構造ごとに画像を閲覧する。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "メディア・ライブラリーのインデックス、管理、監視
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "「メディア」セクションを表示して、動画、ライブフォト、アニメーションを閲覧する。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "액세스 토큰"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "접근성"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "파일을 영구 삭제하여 저장 공간을 확보할 수 있도록
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "페이지 확대/축소 허용"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "사용자가 웹 인터페이스를 통해 새 사진과 동영상을
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "모바일 기기에서 핀치 제스처를 사용하여 확대/축소할 수 있도록 합니다."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "코덱"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "컬렉션"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "축소판 만들기"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "현재 이름"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "다크테이블 비활성화"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다운로드 비활성화"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "기능 요청"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주요 기능"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "비공개 항목은 글로벌 보기에서 숨기고 비공개 섹션에
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스크롤바 숨기기"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "일부 데스크톱 브라우저에서 표시되는 고정 스크롤바를 숨깁니다."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "열기"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "데스크톱 브라우저를 사용할 때, 클릭 대신 마우스를 올렸을 때 메뉴가 열리도록 합니다."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "마우스 오버 시 열기"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "새 항목을 만들려면 Enter 키를 누릅니다."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "파일 모음이 zip 아카이브로 다운로드되는 것을 방지합니다."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "빨간색"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인터페이스 애니메이션과 모션 효과를 줄이세요."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "움직임 줄이기"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "%{s} 공유하기"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "공유하기"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "계정 페이지를 표시하여 사용자가 프로필 및 보안 설
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사진을 직접 찾아보고 정리할 수 있도록 ‘앨범’ 섹션을 표시합니다."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "캘린더 보기를 표시하여 연도 및 월별로 라이브러리를
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "‘즐겨찾기’ 섹션을 표시하여 별표가 표시된 사진에 빠르게 접근하세요."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "‘폴더’ 섹션을 표시하여 디렉터리 구조별로 사진을 찾아보세요."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "라이브러리 섹션을 표시하여 미디어 라이브러리를 색
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "‘미디어’ 섹션을 표시하여 동영상, 라이브 사진 및 애니메이션을 살펴보세요."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ku/>\n"
|
||||
"Language: ku\n"
|
||||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Access Token"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gihîştin"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Ji bo azadkirina cîhê hilanînê, destûr bidin ku pel bi awayekî may
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destûrê bide mezinkirina rûpelê"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Destûrê bide bikarhêneran ku wêne û vîdyoyên nû bi rêya navrûy
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destûrê bide zoomkirinê bi tevgerên pinchkirinê li ser cîhazên mobîl."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koleksiyon"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "دروستکردنی وێنۆچکە بۆ"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navê Niha"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Darktable neçalak bike"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dakêşan Neçalak Bike"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "داواکردنی تایبەتمەندی"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taybetmendî"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Tiştên taybet ji dîtinên gerdûnî veşêre û di heman demê de wan
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barika Gerokê Veşêre"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şûşeya gerokê ya daîmî ya ku ji hêla hin gerokên sermaseyê ve tê nîşandan veşêre."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Vekirî"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dema ku hûn li ser gerokek sermaseyê bikar tînin, li şûna klîkkirinê, menuyan bi lêdana mişkê vekin."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Li ser Hoverê Veke"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Ji bo çêkirina tiştekî nû pêl Enter bike"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dakêşana koleksiyonan wekî arşîvên zip asteng bike."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "سور"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anîmasyonên navrûyê û bandorên tevgerê kêm bikin."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kêmkirina Tevgerê"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "هاوبەشیپێکردنی %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parvekirina Dostane"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Rûpela Hesabê nîşan bide da ku bikarhêner bikaribin profîl û mîh
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ji bo gerandina û rêkxistina wêneyan bi destan beşa Albûmê nîşan bide."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Dîtina Salnameyê nîşan bide da ku pirtûkxaneyê li gorî sal û meh
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ji bo gihîştina bilez a wêneyên xwe yên stêrkkirî, beşa Bijareyan nîşan bide."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ji bo gerandina wêneyan li gorî avahiya pelrêçan, beşa Peldankan nîşan bide."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Beşa Pirtûkxaneyê nîşan bide da ku pirtûkxaneya medyayê navnîş
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beşa Medyayê nîşan bide da ku vîdyo, wêneyên zindî û anîmasyonan bigerî."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Prieigos žetonas"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prieinamumas"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Leiskite visam laikui ištrinti failus, kad atlaisvintumėte vietos saug
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leisti keisti puslapio mastelį"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Leiskite naudotojams įkelti naujų nuotraukų ir vaizdo įrašų per ž
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leisti mastelį keisti mobiliajame įrenginyje pirštų suspaudimo gestais."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Kodekas"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolekcijos"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Miniatiūrų kūrimas"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dabartinis vardas"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Išjungti \"Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išjungti atsisiuntimus"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Funkcijos prašymas"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Savybės"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Paslėpkite privačius elementus nuo bendrųjų rodinių, tačiau paliki
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paslėpti slinkties juostą"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paslėpti nuolatinį slinkties juostą, kurią rodo kai kurios kompiuterio naršyklės."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Atviras"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naudojant stalinę naršyklę, meniu atidaryti, kai pelės žymeklis yra virš jų, o ne spustelėjus."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atidaryti, užvedus pelę"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Paspauskite Enter, kad sukurtumėte naują elementą"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užkirsti kelią rinkinių atsisiuntimui kaip ZIP archyvų."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Raudona"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sumažinkite sąsajos animacijas ir judesio efektus."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sumažinti judesį"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Dalintis %{pavadinimas}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dalintis draugiškai"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Parodykite paskyros puslapį, kad naudotojai galėtų tvarkyti savo prof
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti skyrių „Albumai“, kad galėtumėte rankiniu būdu peržiūrėti ir tvarkyti nuotraukas."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Parodykite kalendoriaus rodinį, kad galėtumėte naršyti biblioteką p
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodykite skyrių „Mėgstamiausi“, kad galėtumėte greitai pasiekti savo pažymėtas nuotraukas."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parodykite skyrių „Aplankai“, kad galėtumėte naršyti nuotraukas pagal katalogų struktūrą."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Rodyti skyrių Biblioteka, kad galėtumėte indeksuoti, tvarkyti ir steb
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atidarykite skyrių „Medija“, kad galėtumėte peržiūrėti vaizdo įrašus, „Live“ nuotraukas ir animacijas."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
msgid "{0} appended action"
|
||||
|
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Piekļuves žetons"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piekļuve"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Atļaujiet failu neatgriezenisku dzēšanu, lai atbrīvotu vietu krātuv
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atļaut lapas palielināšanu"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Ļaut lietotājiem augšupielādēt jaunus fotoattēlus un videoklipus,
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atļaut tālummaiņu ar divu pirkstu saspiešanas žestiem mobilajās ierīcēs."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Kodeks"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolekcijas"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Sīktēlu izveide priekš"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pašreizējais vārds"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Izslēgt Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atspējot lejupielādes"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Funkcionalitātes pieprasījums"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkcijas"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2060,11 +2060,11 @@ msgstr "Slēpt privātu saturu no globāliem skatiem, vienlaikus saglabājot to
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paslēpt ritināšanas joslu"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paslēpt pastāvīgo ritināšanas joslu, ko parāda daži datoru pārlūki."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2989,11 +2989,11 @@ msgstr "Atvērt"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lietojot datora pārlūku, atveriet izvēlnes, uzvedot kursoru, nevis noklikšķinot."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atvērt, uzvedot kursoru"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Nospiediet taustiņu Enter, lai izveidotu jaunu vienumu"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nekļūstiet, ka kolekcijas tiek lejupielādētas kā ZIP arhīvi."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3419,11 +3419,11 @@ msgstr "Sarkans"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samaziniet interfeisa animācijas un kustības efektus."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samazināt kustību"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3869,7 +3869,7 @@ msgstr "Kopīgot %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viegli kopējams"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Rādīt konta lapu, lai lietotāji varētu pārvaldīt savu profilu un d
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parādiet sadaļu „Albumi”, lai manuāli pārlūkotu un sakārtotu attēlus."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3925,11 +3925,11 @@ msgstr "Rādīt kalendāra skatu, lai pārlūkotu bibliotēku pēc gada un mēne
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parādiet sadaļu „Izlase”, lai ātri piekļūtu saviem ar zvaigznīti atzīmētajiem attēliem."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parādiet sadaļu „Mapes”, lai pārlūkotu attēlus pēc direktoriju struktūras."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "Rādīt sadaļu Bibliotēka, lai indeksētu, pārvaldītu un pārraudzī
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atveriet sadaļu „Multivides faili”, lai pārlūkotu videoklipus, dzīvos fotoattēlus un animācijas."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Token akses"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kebolehcapaian"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Benarkan fail dipadamkan secara kekal untuk mengosongkan ruang storan."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benarkan Zum Halaman"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Benarkan pengguna memuat naik foto dan video baharu melalui antara muka
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benarkan zum dengan isyarat mencubit pada peranti mudah alih."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koleksi"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Mencipta lakaran kenit untuk"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama semasa"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Lumpuhkan Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lumpuhkan muat turun"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Permintaan Ciri"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ciri-ciri"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Sembunyikan item peribadi daripada paparan global sambil memastikan ia b
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sembunyikan bar skrol"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sembunyikan bar skrol kekal yang dipaparkan oleh beberapa pelayar desktop."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Buka"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka menu apabila menunjuk (hover) dan bukannya mengklik apabila menggunakan pelayar desktop."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka apabila disejerlah"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Tekan enter untuk mencipta item baharu"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Halang pengumpulan daripada dimuat turun sebagai arkib zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Merah"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurangkan animasi antara muka dan kesan gerakan."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurangkan pergerakan"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Kongsi %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berkongsi Secara Mesra"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Tunjukkan halaman Akaun supaya pengguna boleh mengurus profil dan tetapa
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan bahagian Album untuk menelusuri dan menyusun gambar secara manual."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Tunjukkan paparan Kalendar untuk menyemak imbas perpustakaan mengikut ta
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan bahagian Kegemaran untuk mengakses dengan cepat gambar yang diberi bintang."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan bahagian Folder untuk menelusuri gambar mengikut struktur direktori."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Tunjukkan bahagian Perpustakaan untuk mengindeks, mengurus dan memantau
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunjukkan bahagian Media untuk menelusuri video, foto langsung, dan animasi."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Tilgangstoken"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilgjengelighet"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Tillat at filer slettes permanent for å frigjøre lagringsplass."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillat zooming på siden"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Tillat brukere å laste opp nye bilder og videoer via nettgrensesnittet.
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillat zooming ved hjelp av knipebevegelser på mobile enheter."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Kodeks"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samlinger"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Oppretter miniatyrbilder for"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nåværende navn"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Deaktiver Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktiver nedlastinger"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Funksjonsforespørsel"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funksjoner"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Skjul private elementer fra globale visninger, men hold dem tilgjengelig
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skjul rullefeltet"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skjul den faste rullefeltet som vises i enkelte nettlesere på datamaskiner."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Åpen"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis menyene ved å holde musepekeren over dem i stedet for ved å klikke, når du bruker en nettleser på en stasjonær PC."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åpnes ved musepek"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Trykk enter for å opprette et nytt element"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hindre at samlinger lastes ned som zip-arkiver."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Rød"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reduser animasjoner og bevegelseseffekter i brukergrensesnittet."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reduser bevegelse"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Del %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del-vennlig"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Vis Kontosiden, slik at brukerne kan administrere profil- og sikkerhetsi
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis «Album»-delen for å bla gjennom og organisere bilder manuelt."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Vis kalendervisningen for å bla gjennom biblioteket etter år og måned
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis «Favoritter»-delen for å få rask tilgang til bildene du har merket med stjerne."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis delen «Mapper» for å bla gjennom bilder etter mappestruktur."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Vis Bibliotek-delen for å indeksere, administrere og overvåke mediebib
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis «Media»-delen for å bla gjennom videoer, livebilder og animasjoner."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Toegangssleutel"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toegankelijkheid"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Laat bestanden permanent verwijderen om opslagruimte vrij te maken."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina zoomen toestaan"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Laat gebruikers nieuwe foto's en video's uploaden via de webinterface."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak zoomen met knijpgebaren mogelijk op mobiele apparaten."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Collecties"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Het maken van miniaturen voor"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huidige naam"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Uitschakelen Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloads uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Verzoek voor nieuwe functionaliteit"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kenmerken"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Verberg privé-items uit globale weergaven terwijl ze toegankelijk blijv
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schuifbalk verbergen"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verberg de vaste schuifbalk die bij sommige desktopbrowsers wordt weergegeven."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Open"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open menu’s als je er met de muis overheen gaat, in plaats van als je erop klikt, wanneer je een desktopbrowser gebruikt."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Openen bij aanwijzen"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Druk op enter om een nieuw item te maken"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zorg ervoor dat collecties niet als zip-bestanden worden gedownload."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Rood"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beperk interface-animaties en bewegingseffecten."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beweging verminderen"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Deel %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gemakkelijk te delen"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Toon de Account pagina zodat gebruikers hun profiel en beveiligingsinste
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat het gedeelte ‘Albums’ zien om foto’s handmatig te bekijken en te ordenen."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Toon de kalenderweergave om door de bibliotheek te bladeren op jaar en m
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat het gedeelte ‘Favorieten’ zien om snel bij je foto’s met een sterretje te komen."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef het gedeelte ‘Mappen’ weer om foto’s op mapstructuur te doorzoeken."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Toon het onderdeel Bibliotheek om de mediabibliotheek te indexeren, behe
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open het gedeelte ‘Media’ om door video’s, livefoto’s en animaties te bladeren."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Token dostępu"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostępność"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Zezwalaj na trwałe usuwanie plików w celu zwolnienia przestrzeni dysko
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zezwól na powiększanie strony"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Pozwól użytkownikom przesyłać nowe zdjęcia i filmy za pośrednictwe
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz powiększanie za pomocą gestów zsuwania palców na urządzeniach mobilnych."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Kodek"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolekcje"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Tworzenie miniaturek dla"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecne imię"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Wyłącz Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz pobieranie"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Prośba o nową funkcję"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkcje"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2063,11 +2063,11 @@ msgstr "Ukryj elementy prywatne w widokach globalnych, zachowując do nich dost
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukryj pasek przewijania"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukryj stały pasek przewijania wyświetlany przez niektóre przeglądarki na komputerach stacjonarnych."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2992,11 +2992,11 @@ msgstr "Otwarty"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "W przeglądarkach na komputerze otwieraj menu po najechaniu kursorem, a nie po kliknięciu."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otwórz po najechaniu kursorem"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "Naciśnij Enter, aby utworzyć nowy element"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapobiegaj pobieraniu kolekcji jako archiwów ZIP."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3422,11 +3422,11 @@ msgstr "Czerwony"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ogranicz animacje interfejsu i efekty ruchowe."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ogranicz ruch"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "Udostępnij %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Łatwe udostępnianie"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Pokaż stronę Konto, aby użytkownicy mogli zarządzać swoim profilem
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetl sekcję „Albumy”, żeby ręcznie przeglądać i porządkować zdjęcia."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3928,11 +3928,11 @@ msgstr "Wyświetl widok kalendarza, aby przeglądać bibliotekę według roku i
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetl sekcję „Ulubione”, żeby szybko uzyskać dostęp do zdjęć, które oznaczyłeś gwiazdką."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetl sekcję „Foldery”, żeby przeglądać zdjęcia według struktury katalogów."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "Pokaż sekcję Biblioteka, aby indeksować, zarządzać i monitorować b
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetl sekcję „Media”, żeby przeglądać filmy, zdjęcia z efektem Live i animacje."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Token de acesso"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acessibilidade"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Permite a eliminação permanente de ficheiros para libertar espaço de
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir o zoom na página"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Permite que os utilizadores carreguem novas fotografias e vídeos atrav
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite o zoom com gestos de pinça em dispositivos móveis."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coleções"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Criando miniaturas para"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome atual"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Desativar Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desativar downloads"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Solicitar funcionalidade"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Características"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Oculta os itens privados das vistas globais, mantendo-os acessíveis na
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar barra de deslocamento"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar a barra de deslocamento permanente que alguns navegadores para computador mostram."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Aberto"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre os menus ao passar o cursor por cima, em vez de ao clicar, quando usares um navegador de computador."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir ao passar o cursor"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Carrega em enter para criar um novo item"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impede que as coleções sejam descarregadas como arquivos zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Vermelho"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reduz as animações da interface e os efeitos de movimento."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reduzir o movimento"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Partilhar %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partilha fácil"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Mostra a página Conta para que os utilizadores possam gerir o seu perfi
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra a secção «Álbuns» para percorreres e organizares manualmente as fotos."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Mostra a vista Calendário para navegar na biblioteca por ano e mês."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra a secção «Favoritos» para acederes rapidamente às tuas fotos marcadas com estrela."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra a secção «Pastas» para percorrer as imagens pela estrutura de diretórios."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Mostra a secção Biblioteca para indexar, gerir e monitorizar a bibliot
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre a secção «Multimédia» para veres vídeos, fotos em movimento e animações."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Token de acesso"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acessibilidade"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Permitir que os arquivos sejam excluídos permanentemente para liberar e
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir zoom na página"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Permitir que os usuários carreguem novas fotos e vídeos por meio da in
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permita o zoom com gestos de pinça em dispositivos móveis."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coleções"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Criando miniaturas para"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome atual"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Desativar Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desativar downloads"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Solicitar funcionalidade"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recursos"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Oculte itens privados de exibições globais e mantenha-os acessíveis n
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar barra de rolagem"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar a barra de rolagem permanente exibida por alguns navegadores para desktop."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Aberto"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abra os menus ao passar o mouse por cima deles, em vez de clicar, quando estiver usando um navegador de desktop."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir ao passar o mouse"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Pressione enter para criar um novo item"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impedir que as coleções sejam baixadas como arquivos zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Vermelho"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reduza as animações da interface e os efeitos de movimento."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reduzir movimento"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Compartilhar %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compartilhe com facilidade"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Mostre a página Account para que os usuários possam gerenciar suas con
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra a seção “Álbuns” para navegar e organizar as fotos manualmente."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Mostre a visualização Calendar para navegar na biblioteca por ano e m
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra a seção “Favoritos” para acessar rapidamente suas fotos marcadas com estrela."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra a seção “Pastas” para navegar pelas fotos pela estrutura de diretórios."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Mostre a seção Biblioteca para indexar, gerenciar e monitorar a biblio
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre a seção “Mídia” para ver vídeos, fotos em movimento e animações."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Token de acces"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accesibilitate"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Permiteți ștergerea permanentă a fișierelor pentru a elibera spațiu
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite mărirea paginii"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Permiteți utilizatorilor să încarce noi fotografii și videoclipuri p
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permiteți mărirea imaginii prin gesturi de strângere a degetelor pe dispozitivele mobile."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colecții"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Crearea de miniaturi pentru"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numele actual"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Dezactivați Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dezactivează descărcările"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Cerere de caracteristici"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caracteristici"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Ascundeți elementele private din vizualizările globale, menținându-l
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde bara de derulare"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde bara de derulare permanentă afișată de unele browsere pentru desktop."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Deschideți"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deschideți meniurile la trecerea cursorului, nu la clic, atunci când utilizați un browser pentru desktop."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se deschide la trecerea cursorului peste"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Apăsați Enter pentru a crea un element nou"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Împiedică descărcarea colecțiilor sub formă de arhive ZIP."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Roșu"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reduceți animațiile și efectele de mișcare din interfață."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reducerea mișcării"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Distribuie %{nume}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distribuie cu ușurință"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Afișați pagina Cont, astfel încât utilizatorii să își poată gest
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișează secțiunea „Albume” pentru a răsfoi și a organiza manual fotografiile."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Afișați vizualizarea Calendar pentru a răsfoi biblioteca în funcție
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișează secțiunea „Favorite” pentru a accesa rapid fotografiile pe care le-ai marcat cu steluță."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișează secțiunea „Dosare” pentru a răsfoi imaginile în funcție de structura de directoare."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Afișați secțiunea Bibliotecă pentru a indexa, gestiona și monitoriz
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișează secțiunea „Media” pentru a răsfoi videoclipuri, fotografii live și animații."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: usercopypaste\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Токен доступа"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доступность"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Позволяй безвозвратно удалять файлы, ч
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить масштабирование страницы"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Разреши пользователям загружать новые
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить масштабирование с помощью жестов «сжатия» на мобильных устройствах."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Кодек"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коллекции"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Сформировать предпросмотр"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущее имя"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Отключить Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключить загрузки"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Запрос функции"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Особенности"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Скрывай приватные элементы из глобальн
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скрыть полосу прокрутки"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скрыть постоянную полосу прокрутки, которая отображается в некоторых браузерах для настольных компьютеров."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Открыть"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "При использовании браузера на компьютере открывай меню при наведении курсора, а не при нажатии."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть при наведении курсора"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Нажмите Enter, чтобы создать новый элемен
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не позволяй скачивать коллекции в виде ZIP-архивов."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Красный"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уменьши количество анимаций и эффектов движения в интерфейсе."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уменьшить движение"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Поделится %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поделиться"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Покажи страницу \"Учетная запись\", чтоб
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открой раздел «Альбомы», чтобы вручную просматривать и упорядочивать фотографии."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Покажи вид \"Календарь\", чтобы просматр
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открой раздел «Избранное», чтобы быстро перейти к своим фотографиям, отмеченным звездочкой."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открой раздел «Папки», чтобы просматривать картинки по структуре каталогов."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Покажи раздел \"Библиотека\", чтобы инде
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открой раздел «Медиа», чтобы просматривать видео, живые фото и анимации."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Prístupový token"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prístupnosť"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Povoľte trvalé odstránenie súborov, aby ste uvoľnili miesto v úlo
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoliť zväčšenie stránky"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Umožniť používateľom nahrávať nové fotografie a videá prostredn
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoliť priblíženie a oddialenie pomocou gest „pinch“ na mobilných zariadeniach."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Kodek"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolekcie"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Vytváranie náhľadov pre"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Súčasné meno"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Zakázať Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázať sťahovanie"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Požiadať o funkciu"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkcie"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Skryť súkromné položky z globálnych zobrazení a zároveň ich pone
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skryť posuvník"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skryť trvalý posuvník, ktorý zobrazujú niektoré prehliadače pre stolné počítače."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Otvorte stránku"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pri používaní prehliadača na počítači otvárajte ponuky po nabehnutí kurzora namiesto kliknutia."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otvoriť pri prechode kurzorom"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Stlačením klávesu enter vytvoríte novú položku"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabráňte tomu, aby sa zbierky sťahovali ako archívy vo formáte ZIP."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Červená"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obmedzte animácie rozhrania a pohybové efekty."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obmedziť pohyb"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Zdieľať %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdieľajte ľahko"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Zobrazte stránku Konto, aby používatelia mohli spravovať svoj profil
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazte sekciu „Albumy“, kde môžete ručne prehliadať a usporadúvať obrázky."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Zobrazenie zobrazenia Kalendár na prehľadávanie knižnice podľa roko
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazte sekciu „Obľúbené“, aby ste mali rýchly prístup k obrázkom, ktoré ste označili hviezdičkou."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazte sekciu „Zložky“, aby ste mohli prehliadať obrázky podľa štruktúry zložiek."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Zobrazenie časti Knižnica na indexovanie, správu a monitorovanie kni
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazte sekciu „Médiá“, kde môžete prehliadať videá, živé fotografie a animácie."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Žeton za dostop"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostopnost"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Omogočite trajno brisanje datotek, da sprostite prostor za shranjevanje
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogoči povečavo strani"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Uporabnikom omogočite nalaganje novih fotografij in videoposnetkov prek
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogoči povečanje s kretnjami stiskanja na mobilnih napravah."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Kodek"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zbirke"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Ustvarjanje sličic za"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trenutno ime"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Onemogoči Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onemogoči prenose"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Zahteva za funkcijo"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Značilnosti"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Skrijte zasebne elemente iz globalnih prikazov, hkrati pa jih ohranite d
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrij drsnik"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrij stalni drsnik, ki ga prikazujejo nekateri namizni brskalniki."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Odpri"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pri uporabi namiznega brskalnika naj se meniji odprejo ob preletu z miško namesto ob kliku."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odpri ob preletu z miško"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za ustvarjanje novega elementa"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preprečite, da bi se zbirke prenesle kot arhivi ZIP."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "Rdeča"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmanjšajte število animacij in gibalnih učinkov v uporabniškem vmesniku."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmanjšaj gibanje"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Skupna raba %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delite z drugimi"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Prikažite stran Račun, da lahko uporabniki upravljajo svoj profil in v
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži razdelek »Albumi«, da lahko ročno brskaš po slikah in jih urejaš."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3926,11 +3926,11 @@ msgstr "Prikažite pogled Koledar, da brskate po knjižnici po letih in mesecih.
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži razdelek »Priljubljene«, da boš imel hiter dostop do slik, ki si jih označil z zvezdico."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži razdelek »Mape«, da si slike ogledaš po strukturi map."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Če želite indeksirati, upravljati in spremljati medijsko knjižnico, p
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži razdelek »Mediji«, da si ogledaš videoposnetke, fotografije v živo in animacije."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Token för åtkomst"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillgänglighet"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Tillåt att filer raderas permanent för att frigöra lagringsutrymme."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillåt sidzoomning"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Tillåt användare att ladda upp nya foton och videor via webbgränssnit
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillåt zoomning med nypgester på mobila enheter."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Codec"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samlingar"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Skapar miniatyrbilder för"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuvarande namn"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Inaktivera Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inaktivera nedladdningar"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Begäran om funktion"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funktioner"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Dölj privata objekt från globala vyer samtidigt som de är tillgängli
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dölj rullningslisten"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dölj den fasta rullningslisten som visas i vissa stationära webbläsare."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Öppna"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öppna menyerna när muspekaren hålls över dem istället för vid klick när du använder en stationär webbläsare."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öppna vid muspekning"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Tryck på Enter för att skapa ett nytt objekt"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förhindra att samlingar laddas ner som zip-arkiv."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Röd"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minska antalet gränssnittsanimationer och rörelseeffekter."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minska rörelsen"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Dela %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dela enkelt"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Visa kontosidan så att användarna kan hantera sina profil- och säkerh
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa avsnittet ”Album” för att manuellt bläddra bland och ordna bilder."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Visa kalendervyn för att bläddra i biblioteket efter år och månad."
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa avsnittet ”Favoriter” för att snabbt komma åt dina bilder som du har markerat med stjärna."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa avsnittet ”Mappar” för att bläddra bland bilder efter mappstruktur."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Visa avsnittet Library för att indexera, hantera och övervaka mediebib
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa avsnittet ”Media” för att bläddra bland videor, livebilder och animationer."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "โทเค็นการเข้าถึง"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ความสะดวกในการใช้งาน"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "อนุญาตให้ลบไฟล์ถาวรเพื่อ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อนุญาตให้ปรับขนาดหน้า"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้สามารถอัป
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อนุญาตให้ซูมได้ด้วยการใช้นิ้วบีบบนอุปกรณ์มือถือ"
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "ตัวแปลงสัญญาณ"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คอลเลกชัน"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "การสร้างภาพขนาดย่อสำหรับ
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชื่อปัจจุบัน"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "ปิดการใช้งาน Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ปิดการดาวน์โหลด"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "คำขอคุณสมบัติ"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คุณสมบัติ"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "ซ่อนรายการส่วนตัวจากมุมม
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ซ่อนแถบเลื่อน"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ซ่อนแถบเลื่อนแบบถาวรที่แสดงขึ้นโดยเบราว์เซอร์บนเดสก์ท็อปบางตัว"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "เปิด"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เมื่อใช้เบราว์เซอร์บนเดสก์ท็อป ให้เปิดเมนูเมื่อนำเมาส์ไปวางเหนือแทนที่จะคลิก"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เปิดเมื่อนำเมาส์ไปวางเหนือ"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "กด Enter เพื่อสร้างรายการใหม
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ป้องกันไม่ให้ไฟล์คอลเลกชันถูกดาวน์โหลดในรูปแบบไฟล์ ZIP"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "สีแดง"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ลดการใช้แอนิเมชันและเอฟเฟกต์การเคลื่อนไหวในอินเทอร์เฟซ"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ลดการเคลื่อนไหว"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "แบ่งปัน %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แชร์ได้ง่าย"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "แสดงหน้าบัญชีเพื่อให้ผู้
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดงส่วน \"อัลบั้ม\" เพื่อดูและจัดเรียงรูปภาพด้วยตนเอง"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "แสดงมุมมองปฏิทินเพื่อเรี
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดงส่วน \"ภาพโปรด\" เพื่อเข้าถึงภาพที่คุณได้ทำเครื่องหมายดาวไว้ได้อย่างรวดเร็ว"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดงส่วน \"โฟลเดอร์\" เพื่อดูรูปภาพตามโครงสร้างโฟลเดอร์"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "แสดงส่วนห้องสมุดเพื่อจัด
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดงส่วน \"สื่อ\" เพื่อดูวิดีโอ ภาพเคลื่อนไหว และภาพเคลื่อนไหว"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Erişim Jetonu"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erişilebilirlik"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Depolama alanını boşaltmak için dosyaların kalıcı olarak silinmes
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa Yakınlaştırmasına İzin Ver"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Kullanıcıların web arayüzü üzerinden yeni fotoğraflar ve videolar
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mobil cihazlarda parmakları birbirine yaklaştırma hareketiyle yakınlaştırma yapılmasına izin verin."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Kodek"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koleksiyonlar"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Önizlemeler üretiliyor"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mevcut Adı"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Darktable'ı devre dışı bırak"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndirmeleri Devre Dışı Bırak"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Özellik isteği"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özellikler"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Özel öğeleri genel görünümlerden gizlerken Özel bölümünde eri
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydırma Çubuğunu Gizle"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bazı masaüstü tarayıcılarında görüntülenen sabit kaydırma çubuğunu gizleyin."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Açık"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masaüstü tarayıcısı kullanılırken, menüleri tıklama yerine fareyle üzerine gelindiğinde açın."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fareyle Üzerine Gelindiğinde Aç"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Yeni öğe oluşturmak için enter tuşuna basın"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tahsilatların zip arşivleri olarak indirilmesini engelleyin."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Kırmızı"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arayüz animasyonlarını ve hareket efektlerini azaltın."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hareketi Azalt"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Paylaş %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paylaşmaya Uygun"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Kullanıcıların profillerini ve güvenlik ayarlarını yönetebilmeler
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fotoğrafları manuel olarak taramak ve düzenlemek için “Albümler” bölümünü görüntüleyin."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Kütüphaneye yıl ve aya göre göz atmak için Takvim görünümünü
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yıldızladığınız resimlere hızlıca erişmek için “Favoriler” bölümünü görüntüleyin."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resimleri dizin yapısına göre göz atmak için “Klasörler” bölümünü görüntüleyin."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Medya kitaplığını dizine eklemek, yönetmek ve izlemek için Kitapl
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Videolara, canlı fotoğraflara ve animasyonlara göz atmak için “Medya” bölümünü açın."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Токен доступу"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доступність"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Дозволяє безповоротно видаляти файли,
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дозволити масштабування сторінки"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Дозвольте користувачам завантажувати
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увімкнути масштабування за допомогою жестів «розведення пальців» на мобільних пристроях."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Кодек"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Колекції"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Створюю мініатюри для"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поточна назва"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Вимкнути Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вимкнути завантаження"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Запит можливостей"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Особливості"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Приховуйте приватні елементи від загал
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приховати смугу прокрутки"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приховати постійну смугу прокрутки, яка відображається в деяких настільних браузерах."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Відкрито"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "При використанні настільного браузера відкривати меню при наведенні курсору, а не при натисканні."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкрити при наведенні курсору"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Натисніть enter, щоб створити новий елеме
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запобігати завантаженню колекцій у вигляді ZIP-архівів."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "Червоний"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зменшіть кількість анімацій інтерфейсу та ефектів руху."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зменшити рух"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Поділитися %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поділитися"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Покажіть сторінку облікового запису, щ
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкрийте розділ «Альбоми», щоб вручну переглядати та упорядковувати фотографії."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "Покажіть подання \"Календар\", щоб перег
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкрийте розділ «Вибране», щоб швидко отримати доступ до своїх фотографій, позначених зірочкою."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкрийте розділ «Папки», щоб переглядати зображення за структурою каталогів."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Покажіть розділ Бібліотека, щоб індекс
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкрийте розділ «Медіа», щоб переглянути відео, фотографії з ефектом «Live Photo» та анімації."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Truy cập thẻ"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khả năng tiếp cận"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Cho phép xóa vĩnh viễn các tệp để giải phóng không gian l
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cho phép thu phóng trang"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Cho phép cậu tải lên hình ảnh và video mới thông qua giao d
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cho phép phóng to/thu nhỏ bằng cử chỉ chụm ngón tay trên thiết bị di động."
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Bộ giải mã"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bộ sưu tập"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Tạo hình thu nhỏ cho"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tên hiện tại"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Tắt bảng tối"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tắt tính năng tải xuống"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Yêu cầu tính năng"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Các tính năng"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Ẩn các mục riêng tư khỏi các chế độ xem chung trong khi v
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ẩn thanh cuộn"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ẩn thanh cuộn cố định mà một số trình duyệt trên máy tính để bàn hiển thị."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Mở"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khi dùng trình duyệt trên máy tính để bàn, hãy mở menu khi di chuột qua thay vì khi nhấp chuột."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mở khi di chuột qua"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Nhấn Enter để tạo mục mới"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngăn không cho các bộ sưu tập bị tải xuống dưới dạng tệp nén zip."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "Màu đỏ"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hãy giảm bớt các hiệu ứng chuyển động và hiệu ứng động trên giao diện."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giảm chuyển động"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Chia sẻ %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dễ chia sẻ"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Hiển thị trang Tài khoản để cậu có thể quản lý hồ s
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiển thị phần “Album” để cậu có thể duyệt và sắp xếp ảnh theo cách thủ công."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3926,11 +3926,11 @@ msgstr "Hiển thị chế độ xem Lịch để duyệt thư viện theo năm
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiển thị phần “Yêu thích” để truy cập nhanh vào những bức ảnh cậu đã đánh dấu sao."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiển thị phần “Thư mục” để duyệt ảnh theo cấu trúc thư mục."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Hiển thị phần Thư viện để lập chỉ mục, quản lý và
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mở phần “Phương tiện” để xem các video, ảnh động và hình ảnh trực tiếp."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "访问令牌"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无障碍功能"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "允许永久删除文件以释放存储空间。"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许页面缩放"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "允许用户通过网络界面上传新照片和视频。"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许在移动设备上使用双指缩放手势进行缩放。"
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "编解码器"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "系列"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "创建缩略图,用于"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当前名称"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "禁用 Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "禁用下载"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "特性请求"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "功能"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "从全局视图中隐藏私人项目,同时在 \"私人 \"部分保持
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隐藏滚动条"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隐藏某些桌面浏览器显示的永久滚动条。"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "开放"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在桌面浏览器中,将菜单的展开方式改为悬停触发,而非点击触发。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "悬停时展开"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "按回车键创建新项目"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "防止将集合下载为 zip 压缩包。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3425,11 +3425,11 @@ msgstr "红"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "减少界面动画和动态效果。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "减少运动"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "分享 %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "便于分享"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "显示账户页面,以便用户管理个人资料和安全设置。"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示“相册”部分,以便手动浏览和整理照片。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3931,11 +3931,11 @@ msgstr "显示日历视图,按年月浏览图书馆。"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示“收藏”部分,以便快速访问您标星的图片。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示“文件夹”部分,以便按目录结构浏览图片。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "显示媒体库部分,以索引、管理和监控媒体库。"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示“媒体”部分,以浏览视频、实时照片和动画。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Cloud Translation Basic <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/locales.js:272
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "訪問令牌"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:423
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無障礙功能"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:578 src/component/user/edit/dialog.vue:26
|
||||
#: src/component/auth/menu.vue:14 src/component/navigation.vue:692
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "允許永久刪除檔案以釋放儲存空間。"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:479
|
||||
msgid "Allow Page Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允許頁面縮放"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:321
|
||||
msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted."
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "允許用戶透過網頁介面上傳新的照片和影片。"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:480
|
||||
msgid "Allow zooming with pinch gestures on mobile devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允許在行動裝置上使用雙指捏合手勢進行縮放。"
|
||||
|
||||
#: src/component/share/dialog.vue:118
|
||||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud."
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "解碼器"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings.vue:86
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "系列"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:232
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "為以下項目新增縮圖"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:501
|
||||
msgid "Current Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目前名稱"
|
||||
|
||||
#: src/component/settings/password.vue:31
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "停用 Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:17
|
||||
msgid "Disable Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "停用下載功能"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:158
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
|
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "功能要求"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:6
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "特色"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:487
|
||||
msgid "Female"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "將私人項目從全域視圖隱藏,同時保留其在私人部分的
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:464
|
||||
msgid "Hide Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隱藏捲軸"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:465
|
||||
msgid "Hide the permanent scrollbar shown by some desktop browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隱藏某些桌面瀏覽器所顯示的永久捲軸。"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "开放"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:435
|
||||
msgid "Open menus on hover instead of on click when using a desktop browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用桌面瀏覽器時,將選單設定為懸停時開啟,而非點擊時開啟。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:434
|
||||
msgid "Open on Hover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "懸停時展開"
|
||||
|
||||
#: src/component/service/add.vue:39 src/component/service/add.vue:53
|
||||
msgid "optional"
|
||||
|
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "按回車鍵建立新項目"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/collections.vue:18
|
||||
msgid "Prevent collections from being downloaded as zip archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "防止將收藏集下載為 ZIP 壓縮檔。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:79
|
||||
msgid "Prevent database and album backups as well as YAML sidecar files from being created."
|
||||
|
|
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgstr "紅色"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:450
|
||||
msgid "Reduce interface animations and motion effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "減少介面動畫與動態效果。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:449
|
||||
msgid "Reduce Motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "減少動作"
|
||||
|
||||
#: src/component/cluster/node/groups.vue:6
|
||||
#: src/component/cluster/node/users.vue:25 src/page/admin/groups.vue:7
|
||||
|
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "分享 %{s}"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:503
|
||||
msgid "Share Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "方便分享"
|
||||
|
||||
#: src/page/people/new.vue:42 src/page/people/recognized.vue:90
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "顯示「帳戶」頁面,以便使用者可以管理其個人資料和
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:82
|
||||
msgid "Show the Albums section to manually browse and organize pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顯示「相簿」區塊,以便手動瀏覽和整理照片。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:157
|
||||
msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month."
|
||||
|
|
@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "顯示日曆視圖,按年和月瀏覽圖書館。"
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:97
|
||||
msgid "Show the Favorites section to quickly access your starred pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顯示「收藏」區塊,以便快速存取您標記為星號的照片。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:112
|
||||
msgid "Show the Folders section to browse pictures by directory structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顯示「資料夾」區段,以便依照目錄結構瀏覽圖片。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:187
|
||||
msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels."
|
||||
|
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "顯示「媒體庫」部分,用於索引、管理和監控媒體庫。
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:127
|
||||
msgid "Show the Media section to browse videos, live photos, and animations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顯示「媒體」區段,以瀏覽影片、即時照片和動畫。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:410
|
||||
msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue