mirror of
https://github.com/photoprism/photoprism.git
synced 2026-01-23 02:24:24 +00:00
Frontend: Update translation *.po files
Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
parent
261e722362
commit
85cffcac06
43 changed files with 516 additions and 258 deletions
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr "Laat redigering van metadata soos titel, beskrywing, datum en ligging to
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Laat die redigering van die metadata, etikette en albums van verskeie prente gelyktydig toe."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Laat toe dat lêers permanent verwyder word om stoorplek vry te maak."
|
||||
|
|
@ -1350,10 +1354,6 @@ msgstr "Aktiveer nuwe kenmerke wat onvolledig of onstabiel kan wees."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Aktiveer die lêerblaaier om deur die Originals-lêergidsstruktuur te navigeer."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Aktiveer die Invoer-instrument om lêers van die Invoer-vouer na Oorspronklikes te kopieer of te skuif."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Aktiveer RAW-omskakelaarvoorinstellings. Kan prestasie verminder."
|
||||
|
|
@ -1686,8 +1686,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Versteek"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Versteek private items van globale aansigte terwyl hulle toeganklik bly in die Privaat-afdeling."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Argief"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Aktiveer die Invoer-instrument om lêers van die Invoer-vouer na Oorspronklikes te kopieer of te skuif."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Versteek private items van globale aansigte terwyl hulle toeganklik bly in die Privaat-afdeling."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Voeg lêers by jou biblioteek via Weboplaai."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "السماح بتحرير البيانات الوصفية مثل الع
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "السماح بتحرير البيانات الوصفية والتسميات والألبومات لصور متعددة في وقت واحد."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "السماح بحذف الملفات بشكل دائم لتحرير مساحة تخزين."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "تمكين الميزات الجديدة التي قد تكون غير
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "تمكين مستعرض الملفات للتنقل في بنية مجلد النسخ الأصلية."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "قم بتمكين أداة الاستيراد لنسخ الملفات أو نقلها من مجلد الاستيراد إلى النسخ الأصلية."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "لتمكين الإعدادات المسبقة لمحول RAW. قد يقلل من الأداء."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "يخفي"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "إخفاء العناصر الخاصة من طرق العرض العامة مع إبقائها متاحة في القسم الخاص."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "الأرشيف"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "قم بتمكين أداة الاستيراد لنسخ الملفات أو نقلها من مجلد الاستيراد إلى النسخ الأصلية."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "إخفاء العناصر الخاصة من طرق العرض العامة مع إبقائها متاحة في القسم الخاص."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "إضافة ملفات إلى المكتبة عبر تحميل الويب."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr "Дазволіць рэдагаванне метададзеных, та
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Дазволіць рэдагаваць метададзеныя, цэтлікі і альбомы некалькіх малюнкаў адначасова."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Дазволіць выдаленне файлаў назаўсёды, каб вызваліць месца для захоўвання."
|
||||
|
|
@ -1350,10 +1354,6 @@ msgstr "Уключыць новыя функцыі, якія могуць быц
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Уключыце браўзер файлаў для навігацыі па структуры тэчак \"Арыгіналы\"."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Уключыце інструмент імпарту, каб капіраваць або перамяшчаць файлы з папкі імпарту ў тэчку «Арыгіналы»."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Уключае прадусталяваныя налады канвертара RAW. Можа знізіць прадукцыйнасць."
|
||||
|
|
@ -1686,8 +1686,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Схаваць"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Схавайце прыватныя элементы з глабальных праглядаў, захоўваючы да іх доступ у раздзеле \"Прыватнае\"."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Архіў"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Уключыце інструмент імпарту, каб капіраваць або перамяшчаць файлы з папкі імпарту ў тэчку «Арыгіналы»."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Схавайце прыватныя элементы з глабальных праглядаў, захоўваючы да іх доступ у раздзеле \"Прыватнае\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Дадайце файлы ў сваю бібліятэку праз вэб запампоўку."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Позволява редактиране на метаданни кат
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Позволява редактиране на метаданните, етикетите и албумите на няколко снимки едновременно."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Позволете окончателно изтриване на файлове, за да освободите място за съхранение."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Разрешаване на нови функции, които може
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Активирайте файловия браузър за навигация в структурата на папките с оригинали."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Активирайте инструмента за импортиране, за да копирате или премествате файлове от папката за импортиране в Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Активира предварителните настройки на конвертора RAW. Може да намали производителността."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Скрий"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Скрийте личните елементи от глобалните изгледи, като същевременно ги запазите достъпни в раздел Лични."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Архив"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Активирайте инструмента за импортиране, за да копирате или премествате файлове от папката за импортиране в Originals."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Скрийте личните елементи от глобалните изгледи, като същевременно ги запазите достъпни в раздел Лични."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Добавете файлове към своята библиотека през Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Permet l'edició de metadades com ara el títol, la descripció, la data
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Permet editar les metadades, les etiquetes i els àlbums de diverses imatges alhora."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Permet que els fitxers s'eliminin permanentment per alliberar espai d'emmagatzematge."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Activa les noves funcions que poden ser incompletes o inestables."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Habiliteu el navegador de fitxers per navegar per l'estructura de carpetes Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Activeu l'eina d'importació per copiar o moure fitxers de la carpeta d'importació a Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Habilita els valors predefinits del convertidor RAW. Pot reduir el rendiment."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Amagar"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Amaga els elements privats de les vistes globals i mantén-los accessibles a la secció Privada."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4019,6 +4019,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arxiu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Activeu l'eina d'importació per copiar o moure fitxers de la carpeta d'importació a Originals."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Amaga els elements privats de les vistes globals i mantén-los accessibles a la secció Privada."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Afegiu fitxers a la vostra biblioteca mitjançant la càrrega web."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Umožňuje upravovat metadata, jako je název, popis, datum a umístěn
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Umožňuje upravovat metadata, štítky a alba více obrázků najednou."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Umožňuje trvalé odstranění souborů, aby se uvolnilo místo v úložišti."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Povolení nových funkcí, které mohou být neúplné nebo nestabilní.
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Povolte prohlížeč souborů pro navigaci ve struktuře složek Originály."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Povolte nástroj Import, abyste mohli kopírovat nebo přesouvat soubory ze složky Import do složky Originály."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Povolí předvolby konvertoru RAW. Může snížit výkon."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Skrýt"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Skrýt soukromé položky z globálních zobrazení a zároveň je ponechat přístupné v sekci Soukromé."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archivovat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Povolte nástroj Import, abyste mohli kopírovat nebo přesouvat soubory ze složky Import do složky Originály."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Skrýt soukromé položky z globálních zobrazení a zároveň je ponechat přístupné v sekci Soukromé."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Přidat soubory do vaší knihovny nahráním přes Web."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Tillad redigering af metadata som titel, beskrivelse, dato og placering.
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Gør det muligt at redigere metadata, etiketter og album for flere billeder på én gang."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Gør det muligt at slette filer permanent for at frigøre lagerplads."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Aktivér nye funktioner, der kan være ufuldstændige eller ustabile."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Aktivér filbrowseren for at navigere i mappestrukturen for originaler."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Aktivér importværktøjet for at kopiere eller flytte filer fra importmappen til originaler."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Aktiverer RAW-konverteringsindstillinger. Kan reducere ydeevnen."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Skjul"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Skjul private elementer fra globale visninger, men hold dem tilgængelige i sektionen Privat."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arkiver"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Aktivér importværktøjet for at kopiere eller flytte filer fra importmappen til originaler."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Skjul private elementer fra globale visninger, men hold dem tilgængelige i sektionen Privat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Føj filer til dit bibliotek via Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Erlaube die Bearbeitung von Metadaten wie Titel, Beschreibung, Datum und
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Erlaube die Bearbeitung von Metadaten, Beschriftungen und Alben für mehrere Bilder gleichzeitig."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Erlaube das dauerhafte Löschen von Dateien, um Speicherplatz freizugeben."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Aktiviert neue Funktionen, die möglicherweise unvollständig oder insta
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Aktiviere den Dateibrowser, um in der Ordnerstruktur der Originale zu navigieren."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Aktiviere das Importwerkzeug, um Dateien aus dem Importordner in die Originale zu kopieren oder zu verschieben."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Aktiviert benutzerdefinierte Voreinstellungen. Dateien werden möglicherweise langsamer konvertiert."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Verbergen"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Blende private Elemente aus den globalen Ansichten aus, aber lass sie im Bereich \"Privat\" zugänglich."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archivieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Aktiviere das Importwerkzeug, um Dateien aus dem Importordner in die Originale zu kopieren oder zu verschieben."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Blende private Elemente aus den globalen Ansichten aus, aber lass sie im Bereich \"Privat\" zugänglich."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Dateien über den Browser hochladen und importieren."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr "Επιτρέπει την επεξεργασία μεταδεδομέν
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Επιτρέπει την επεξεργασία των μεταδεδομένων, των ετικετών και των άλμπουμ πολλών εικόνων ταυτόχρονα."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Επιτρέψτε τη μόνιμη διαγραφή αρχείων για να ελευθερώσετε χώρο αποθήκευσης."
|
||||
|
|
@ -1350,10 +1354,6 @@ msgstr "Ενεργοποίηση νέων λειτουργιών που μπορ
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Ενεργοποιήστε το πρόγραμμα περιήγησης αρχείων για την πλοήγηση στη δομή φακέλων Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Ενεργοποιήστε το εργαλείο Εισαγωγή για να αντιγράψετε ή να μετακινήσετε αρχεία από το φάκελο Εισαγωγή στα Πρωτότυπα."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Ενεργοποιεί τις προεπιλογές μετατροπέα RAW. Μπορεί να μειώσει την απόδοση."
|
||||
|
|
@ -1686,8 +1686,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Απόκρυψη"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Απόκρυψη ιδιωτικών στοιχείων από τις γενικές προβολές, διατηρώντας τα όμως προσβάσιμα στην ενότητα Ιδιωτικά."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Αρχείο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Ενεργοποιήστε το εργαλείο Εισαγωγή για να αντιγράψετε ή να μετακινήσετε αρχεία από το φάκελο Εισαγωγή στα Πρωτότυπα."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Απόκρυψη ιδιωτικών στοιχείων από τις γενικές προβολές, διατηρώντας τα όμως προσβάσιμα στην ενότητα Ιδιωτικά."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Προσθήκη αρχείων στην βιβλιοθήκη μέσω Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Permitir la edición de metadatos como título, descripción, fecha y ub
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Permite editar los metadatos, etiquetas y álbumes de varias fotos a la vez."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Permite borrar archivos permanentemente para liberar espacio de almacenamiento."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Habilitar nuevas funciones que pueden estar incompletas o ser inestables
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Activa el explorador de archivos para navegar por la estructura de carpetas de Originales."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Activa la herramienta Importar para copiar o mover archivos de la carpeta Importar a Originales."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Activa los preajustes del convertidor RAW. Puede reducir el rendimiento."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Oculta los elementos privados de las vistas globales mientras los mantienes accesibles en la sección Privado."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4018,6 +4018,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archivar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Activa la herramienta Importar para copiar o mover archivos de la carpeta Importar a Originales."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Oculta los elementos privados de las vistas globales mientras los mantienes accesibles en la sección Privado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Añadir archivos a tu librería con Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr "Võimaldab metaandmete, nagu pealkiri, kirjeldus, kuupäev ja asukoht, r
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Võimaldab korraga mitme pildi metaandmete, siltide ja albumite redigeerimist."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Lubab failide lõplikku kustutamist, et vabastada salvestusruumi."
|
||||
|
|
@ -1350,10 +1354,6 @@ msgstr "Võta kasutusele uued funktsioonid, mis võivad olla ebatäielikud või
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Võta failibrauser kasutusele, et navigeerida originaalide kaustade struktuuris."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Lubage tööriist Import, et kopeerida või teisaldada faile kaustast Import originaalidesse."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Lubab RAW-konverteri eelseadistused. Võib vähendada jõudlust."
|
||||
|
|
@ -1686,8 +1686,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Peida"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Peida privaatsed elemendid globaalsetest vaadetest, säilitades samas nende kättesaadavuse privaatses sektsioonis."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4016,6 +4016,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arhiiv"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Lubage tööriist Import, et kopeerida või teisaldada faile kaustast Import originaalidesse."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Peida privaatsed elemendid globaalsetest vaadetest, säilitades samas nende kättesaadavuse privaatses sektsioonis."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Lisa faile oma fototeeki üleslaadimise teel."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr "Baimendu metadatuak editatzea, hala nola izenburua, deskribapena, data e
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Baimendu hainbat argazkiren metadatuak, etiketak eta albumak aldi berean editatzea."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Biltegiratze espazioa askatzeko, fitxategiak behin betiko ezabatzea baimendu."
|
||||
|
|
@ -1350,10 +1354,6 @@ msgstr "Gaitu osatugabeak edo ezegonkorrak izan daitezkeen eginbide berriak."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Gaitu fitxategi-arakatzailea Jatorrizkoak karpeta-egitura arakatzeko."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Gaitu Inportazio tresna fitxategiak Inportazio karpetatik Jatorrizkoak karpetara kopiatu edo mugitzeko."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "RAW bihurgailuaren aurrezarpenak gaitzen ditu. Errendimendua murriztu dezake."
|
||||
|
|
@ -1686,8 +1686,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Ezkutatu"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Ezkutatu elementu pribatuak ikuspegi orokorretatik, Pribatua atalean eskuragarri mantenduz."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Artxiboa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Gaitu Inportazio tresna fitxategiak Inportazio karpetatik Jatorrizkoak karpetara kopiatu edo mugitzeko."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Ezkutatu elementu pribatuak ikuspegi orokorretatik, Pribatua atalean eskuragarri mantenduz."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Gehitu fitxategiak zure liburutegian web-karga bidez."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "امکان ویرایش فرادادههایی مانند عنوان
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "اجازه ویرایش فرادادهها، برچسبها و آلبومهای چندین تصویر را به طور همزمان بدهید."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "اجازه دهید فایلها برای همیشه حذف شوند تا فضای ذخیرهسازی آزاد شود."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "ویژگی های جدیدی را فعال کنید که ممکن است
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "مرورگر فایل را فعال کنید تا بتوانید در ساختار پوشه Originals پیمایش کنید."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "ابزار وارد کردن را فعال کنید تا فایلها را از پوشهٔ وارد کردن به پوشهٔ اصلی کپی یا منتقل کنید."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "فعال کردن RAW converter presets . ممکن است عملکرد را کاهش دهد."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "مخفی"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "موارد خصوصی را از نماهای سراسری پنهان کنید و در عین حال آنها را در بخش خصوصی قابل دسترسی نگه دارید."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4019,6 +4019,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "بایگانی"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "ابزار وارد کردن را فعال کنید تا فایلها را از پوشهٔ وارد کردن به پوشهٔ اصلی کپی یا منتقل کنید."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "موارد خصوصی را از نماهای سراسری پنهان کنید و در عین حال آنها را در بخش خصوصی قابل دسترسی نگه دارید."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "از طریق بارگذاری وب فایلها را به کتابخانه خود اضافه کنید."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr "Salli metatietojen, kuten otsikon, kuvauksen, päivämäärän ja sijain
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Mahdollistaa useiden kuvien metatietojen, tarrojen ja albumien muokkaamisen kerralla."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Salli tiedostojen poistaminen pysyvästi tallennustilan vapauttamiseksi."
|
||||
|
|
@ -1350,10 +1354,6 @@ msgstr "Ota käyttöön uusia ominaisuuksia, jotka voivat olla epätäydellisiä
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Ota tiedostoselain käyttöön, jotta voit selata Originals-kansiorakennetta."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Ota käyttöön Tuo-työkalu kopioidaksesi tai siirtäksesi tiedostoja Tuo-kansiosta Alkuperäiset-kansioon."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Ottaa käyttöön RAW-muuntimen esiasetukset. Saattaa heikentää suorituskykyä."
|
||||
|
|
@ -1686,8 +1686,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Piilota"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Piilota yksityiset kohteet globaaleista näkymistä, mutta pidä ne saatavilla Yksityiset-osiossa."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arkisto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Ota käyttöön Tuo-työkalu kopioidaksesi tai siirtäksesi tiedostoja Tuo-kansiosta Alkuperäiset-kansioon."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Piilota yksityiset kohteet globaaleista näkymistä, mutta pidä ne saatavilla Yksityiset-osiossa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Lisää tiedostoja kirjastoosi verkkoselaimen kautta."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -397,6 +397,10 @@ msgstr "Permettre la modification des métadonnées telles que le titre, la desc
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Permet de modifier les métadonnées, les étiquettes et les albums de plusieurs photos à la fois."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Permet de supprimer définitivement des fichiers pour libérer de l'espace de stockage."
|
||||
|
|
@ -1355,10 +1359,6 @@ msgstr "Activer les nouvelles fonctionnalités, potentiellement incomplètes ou
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Active le navigateur de fichiers pour naviguer dans la structure des dossiers Originaux."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Active l'outil d'importation pour copier ou déplacer des fichiers du dossier d'importation vers les originaux."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Active les préréglages du convertisseur RAW. Cela peut réduire les performances."
|
||||
|
|
@ -1693,8 +1693,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Cacher"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Masque les éléments privés des vues globales tout en les laissant accessibles dans la section privée."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4027,6 +4027,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archives"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Active l'outil d'importation pour copier ou déplacer des fichiers du dossier d'importation vers les originaux."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Masque les éléments privés des vues globales tout en les laissant accessibles dans la section privée."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Ajouter des fichiers à votre bibliothèque par Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr "Ceadaigh eagarthóireacht meiteashonraí amhail teideal, cur síos, dát
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Ceadaigh eagarthóireacht a dhéanamh ar mheiteashonraí, lipéid agus albaim ilphictiúr ag an am céanna."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Ceadaigh comhaid a scriosadh go buan chun spás stórála a shaoradh."
|
||||
|
|
@ -1350,10 +1354,6 @@ msgstr "Cumasaigh gnéithe nua a d'fhéadfadh a bheith neamhiomlán nó éagobhs
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Cumasaigh an brabhsálaí comhad chun nascleanúint a dhéanamh trí struchtúr na bhfillteán Bunleaganacha."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Cumasaigh an uirlis Iompórtála chun comhaid a chóipeáil nó a bhogadh ón bhfillteán Iompórtála go dtí na Bunchóipeanna."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Cumasaíonn sé réamhshocruithe tiontaire RAW. D'fhéadfadh sé feidhmíocht a laghdú."
|
||||
|
|
@ -1686,8 +1686,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Folaigh"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Folaigh míreanna príobháideacha ó radhairc dhomhanda agus coinnigh rochtain orthu sa rannán Príobháideach."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Cartlann"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Cumasaigh an uirlis Iompórtála chun comhaid a chóipeáil nó a bhogadh ón bhfillteán Iompórtála go dtí na Bunchóipeanna."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Folaigh míreanna príobháideacha ó radhairc dhomhanda agus coinnigh rochtain orthu sa rannán Príobháideach."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Cuir comhaid le do leabharlann trí Uaslódáil Gréasáin."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "אפשר עריכת מטא-נתונים כגון כותרת, תיאור,
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "אפשר עריכת מטא-נתונים, תוויות ואלבומים של מספר תמונות בבת אחת."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "אפשר מחיקה קבועה של קבצים כדי לפנות שטח אחסון."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "אפשר תכונות חדשות שעשויות להיות לא שלמו
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "אפשר לדפדפן הקבצים לנווט במבנה התיקיות של Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "הפעל את כלי הייבוא כדי להעתיק או להעביר קבצים מהתיקייה 'ייבוא' לתיקייה 'מקוריים'."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "מאפשר הגדרות קבועות מראש של ממיר RAW. עשוי להפחית את הביצועים."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "הסתר"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "הסתר פריטים פרטיים מתצוגות גלובליות תוך שמירה על נגישותם בקטע 'פרטי'."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "ארכיון"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "הפעל את כלי הייבוא כדי להעתיק או להעביר קבצים מהתיקייה 'ייבוא' לתיקייה 'מקוריים'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "הסתר פריטים פרטיים מתצוגות גלובליות תוך שמירה על נגישותם בקטע 'פרטי'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "הוסף קבצים לספריה באמצעות העלאה באתר."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "शीर्षक, विवरण, दिनांक और स्थ
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "एक साथ कई चित्रों के मेटाडेटा, लेबल और एल्बम को संपादित करने की अनुमति दें।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "संग्रहण स्थान खाली करने के लिए फ़ाइलों को स्थायी रूप से हटाने की अनुमति दें।"
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "ऐसी नई सुविधाएँ सक्षम करें
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "फ़ाइल ब्राउज़र को मूल फ़ोल्डर संरचना में नेविगेट करने के लिए सक्षम करें।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "आयात फ़ोल्डर से मूल फ़ोल्डर में फ़ाइलों को कॉपी या स्थानांतरित करने के लिए आयात उपकरण को सक्षम करें।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "रॉ कनवर्टर प्रीसेट सक्षम करता है। प्रदर्शन को कम कर सकता है।"
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "छिपाना"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "निजी आइटमों को वैश्विक दृश्यों से छिपाएं, तथा उन्हें निजी अनुभाग में सुलभ बनाए रखें।"
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "पुरालेख"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "आयात फ़ोल्डर से मूल फ़ोल्डर में फ़ाइलों को कॉपी या स्थानांतरित करने के लिए आयात उपकरण को सक्षम करें।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "निजी आइटमों को वैश्विक दृश्यों से छिपाएं, तथा उन्हें निजी अनुभाग में सुलभ बनाए रखें।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "वेब अपलोड के माध्यम से अपनी लाइब्रेरी में फाइलें जोड़ें।"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Omogući uređivanje metapodataka kao što su naslov, opis, datum i loka
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Omogući uređivanje metapodataka, oznaka i albuma više slika odjednom."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Dopustite trajno brisanje datoteka kako biste oslobodili prostor za pohranu."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Omogućite nove značajke koje mogu biti nepotpune ili nestabilne."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Omogućite pregledniku datoteka navigaciju strukturom mapa Izvornici."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Omogućite alat za uvoz da biste kopirali ili premjestili datoteke iz mape Uvoz u izvornike."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Omogućuje unaprijed postavljene postavke RAW pretvarača. Može smanjiti performanse."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Sakriti"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Sakrijte privatne stavke iz globalnih prikaza, a istovremeno ih ostavite dostupnima u odjeljku Privatno."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arhiva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Omogućite alat za uvoz da biste kopirali ili premjestili datoteke iz mape Uvoz u izvornike."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Sakrijte privatne stavke iz globalnih prikaza, a istovremeno ih ostavite dostupnima u odjeljku Privatno."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Dodajte datoteke u svoju biblioteku putem Web Uploada."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -395,6 +395,10 @@ msgstr "Lehetővé teszi a metaadatok, például a cím, a leírás, a dátum é
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Lehetővé teszi több kép metaadatainak, címkéinek és albumainak szerkesztését egyszerre."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Engedélyezi a fájlok végleges törlését a tárhely felszabadítása érdekében."
|
||||
|
|
@ -1352,10 +1356,6 @@ msgstr "Engedélyezze az új funkciókat, amelyek hiányosak vagy instabilak leh
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Engedélyezze a fájlböngésző használatát az Eredeti mappaszerkezetben való navigáláshoz."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Engedélyezze az Importálás eszközt a fájlok másolásához vagy áthelyezéséhez az Importálás mappából az Eredeti mappába."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Engedélyezi a RAW konverter előbeállításait. Csökkentheti a teljesítményt."
|
||||
|
|
@ -1688,8 +1688,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Elrejt"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "A privát elemek elrejtése a globális nézetekből, miközben a Privát szekcióban elérhetőek maradnak."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4016,6 +4016,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archívum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Engedélyezze az Importálás eszközt a fájlok másolásához vagy áthelyezéséhez az Importálás mappából az Eredeti mappába."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "A privát elemek elrejtése a globális nézetekből, miközben a Privát szekcióban elérhetőek maradnak."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Fájlok hozzáadása a könytárhoz Webes feltöltés segítéségével."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Memungkinkan pengeditan metadata seperti judul, deskripsi, tanggal, dan
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Memungkinkan pengeditan metadata, label, dan album beberapa gambar sekaligus."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Izinkan file dihapus secara permanen untuk mengosongkan ruang penyimpanan."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Mengaktifkan fitur baru yang mungkin tidak lengkap atau tidak stabil."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Aktifkan browser file untuk menavigasi struktur folder Asli."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Aktifkan alat Impor untuk menyalin atau memindahkan file dari folder Impor ke dokumen asli."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Aktifkan preset untuk RAW konverter. Memungkinkan adanya penurunan performa."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Sembunyikan"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Menyembunyikan item pribadi dari tampilan global namun tetap dapat diakses di bagian Pribadi."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arsip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Aktifkan alat Impor untuk menyalin atau memindahkan file dari folder Impor ke dokumen asli."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Menyembunyikan item pribadi dari tampilan global namun tetap dapat diakses di bagian Pribadi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Tambah berkas ke pustaka melalui unggahan web."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Consentire la modifica di metadati come titolo, descrizione, data e luog
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Permette di modificare i metadati, le etichette e gli album di più immagini contemporaneamente."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Consente di eliminare definitivamente i file per liberare spazio di archiviazione."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Abilitare nuove funzionalità che potrebbero essere incomplete o instabi
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Attiva il browser dei file per navigare nella struttura delle cartelle degli originali."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Attiva lo strumento Importazione per copiare o spostare i file dalla cartella Importazione agli Originali."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Abilita i preset del convertitore RAW. Può ridurre le prestazioni."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Nascondi"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Nascondere gli elementi privati dalle viste globali mantenendoli accessibili nella sezione Privati."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archivio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Attiva lo strumento Importazione per copiare o spostare i file dalla cartella Importazione agli Originali."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Nascondere gli elementi privati dalle viste globali mantenendoli accessibili nella sezione Privati."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi file alla tua libreria con Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "タイトル、説明、日付、場所などのメタデータを編集
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "複数の写真のメタデータ、ラベル、アルバムを一度に編集できる。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "ファイルを完全に削除して、ストレージスペースを空ける。"
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "不完全または不安定な新機能を有効にします。"
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "ファイルブラウザを有効にして、Originalsフォルダ構造をナビゲートする。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "インポートツールを有効にして、インポートフォルダからオリジナルにファイルをコピーまたは移動する。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "RAW 現像機のプリセットを有効にします。パフォーマンスが低下する場合があります。"
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "非表示"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "グローバルビューからプライベートアイテムを非表示にし、プライベートセクションからはアクセスできるようにする。"
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "アーカイブ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "インポートツールを有効にして、インポートフォルダからオリジナルにファイルをコピーまたは移動する。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "グローバルビューからプライベートアイテムを非表示にし、プライベートセクションからはアクセスできるようにする。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "あなたのライブラリに Web アップロード経由でファイルを追加します。"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "제목, 설명, 날짜, 위치 등의 메타데이터 편집을 허용
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "여러 사진의 메타데이터, 레이블 및 앨범을 한 번에 편집할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "파일을 영구 삭제하여 저장 공간을 확보할 수 있도록 허용합니다."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "불완전하거나 불안정할 수 있는 새로운 기능을 사용하
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "파일 브라우저를 활성화하여 Origin 폴더 구조를 탐색합니다."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "가져오기 도구를 활성화하여 가져오기 폴더에서 원본으로 파일을 복사하거나 이동합니다."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "RAW 변환기 사전 설정을 활성화합니다. 성능이 저하될 수 있습니다."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "숨기기"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "비공개 항목은 글로벌 보기에서 숨기고 비공개 섹션에서는 계속 액세스할 수 있습니다."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "보관"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "가져오기 도구를 활성화하여 가져오기 폴더에서 원본으로 파일을 복사하거나 이동합니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "비공개 항목은 글로벌 보기에서 숨기고 비공개 섹션에서는 계속 액세스할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "웹 업로드로 라이브러리에 파일을 추가하세요."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Destûrê bide guherandina metadatayên wekî sernav, ravekirin, dîrok
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Destûrê bide guherandina metadata, etîket û albûmên gelek wêneyan di heman demê de."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Ji bo azadkirina cîhê hilanînê, destûr bidin ku pel bi awayekî mayînde werin jêbirin."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Taybetmendiyên nû yên ku dibe ku netemam an bêîstiqrar bin çalak b
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Geroka pelan çalak bike da ku di nav avahiya peldanka Originals de bigere."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Amûra Import çalak bike da ku pelan ji peldanka Import ber bi Orjînalan ve kopî bike an jî biguhezîne."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Pêşdibistanên veguheztina RAW çalak dike. Dibe ku performans kêm bike."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Veşartin"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Tiştên taybet ji dîtinên gerdûnî veşêre û di heman demê de wan di beşa Taybet de gihînbar bihêle."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "ئەرشیف"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Amûra Import çalak bike da ku pelan ji peldanka Import ber bi Orjînalan ve kopî bike an jî biguhezîne."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Tiştên taybet ji dîtinên gerdûnî veşêre û di heman demê de wan di beşa Taybet de gihînbar bihêle."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "زیادکردنی پەڕگەکان بۆ کتێبخانەکەت لەڕێگای بارکردنی وێب."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "leiskite redaguoti metaduomenis, pvz., pavadinimą, aprašymą, datą ir
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Galima vienu metu redaguoti kelių nuotraukų metaduomenis, etiketes ir albumus."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Leiskite visam laikui ištrinti failus, kad atlaisvintumėte vietos saugykloje."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "įgalinti naujas funkcijas, kurios gali būti neišbaigtos arba nestabil
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Įjunkite failų naršyklę, kad galėtumėte naršyti originalų aplanko struktūrą."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Įjunkite importavimo įrankį, kad kopijuotumėte arba perkeltumėte failus iš aplanko Importas į aplanko Originalai."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Įjungiamos RAW konverterio išankstinės nuostatos. Gali sumažinti našumą."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Paslėpti"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Paslėpkite privačius elementus nuo bendrųjų rodinių, tačiau palikite juos prieinamus privačiame skyriuje."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archyvas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Įjunkite importavimo įrankį, kad kopijuotumėte arba perkeltumėte failus iš aplanko Importas į aplanko Originalai."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Paslėpkite privačius elementus nuo bendrųjų rodinių, tačiau palikite juos prieinamus privačiame skyriuje."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Pridėkite failų į savo biblioteką naudodami \"Web Upload\"."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Benarkan pengeditan metadata seperti tajuk, perihalan, tarikh dan lokasi
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Benarkan pengeditan metadata, label dan album berbilang gambar sekaligus."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Benarkan fail dipadamkan secara kekal untuk mengosongkan ruang storan."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Dayakan ciri baharu yang mungkin tidak lengkap atau tidak stabil."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Dayakan penyemak imbas fail untuk menavigasi struktur folder Asal."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Dayakan alat Import untuk menyalin atau mengalihkan fail daripada folder Import ke Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Mendayakan pratetap penukar RAW. Boleh mengurangkan prestasi."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Sembunyi"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Sembunyikan item peribadi daripada paparan global sambil memastikan ia boleh diakses dalam bahagian Peribadi."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arkib"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Dayakan alat Import untuk menyalin atau mengalihkan fail daripada folder Import ke Originals."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Sembunyikan item peribadi daripada paparan global sambil memastikan ia boleh diakses dalam bahagian Peribadi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Tambahkan fail ke pustaka anda melalui Muat Naik Web."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Tillat redigering av metadata som tittel, beskrivelse, dato og sted."
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Gjør det mulig å redigere metadata, etiketter og album for flere bilder samtidig."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Tillat at filer slettes permanent for å frigjøre lagringsplass."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Aktiver nye funksjoner som kan være ufullstendige eller ustabile."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Aktiver filbrowseren for å navigere i mappestrukturen for Originaler."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Aktiver Import-verktøyet for å kopiere eller flytte filer fra Import-mappen til Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Aktiverer forhåndsinnstillinger for RAW -omformer. Kan redusere ytelsen."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Skjul"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Skjul private elementer fra globale visninger, men hold dem tilgjengelige i Privat-delen."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arkivér"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Aktiver Import-verktøyet for å kopiere eller flytte filer fra Import-mappen til Originals."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Skjul private elementer fra globale visninger, men hold dem tilgjengelige i Privat-delen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Legg til filer i biblioteket ditt ved hjelp av Nettopplasting."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Bewerken van metadata zoals titel, beschrijving, datum en locatie toesta
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Laat het bewerken van de metadata, labels en albums van meerdere foto's tegelijk toe."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Laat bestanden permanent verwijderen om opslagruimte vrij te maken."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Nieuwe functies inschakelen die mogelijk incompleet of instabiel zijn."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Schakel de bestandsbrowser in om door de mappenstructuur van Originals te navigeren."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Schakel het hulpmiddel Importeren in om bestanden te kopiëren of te verplaatsen van de map Importeren naar Originelen."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Schakelt RAW-converterpresets in. Kan de prestaties verminderen."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Verberg"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Verberg privé-items uit globale weergaven terwijl ze toegankelijk blijven in het gedeelte Privé."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archief"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Schakel het hulpmiddel Importeren in om bestanden te kopiëren of te verplaatsen van de map Importeren naar Originelen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Verberg privé-items uit globale weergaven terwijl ze toegankelijk blijven in het gedeelte Privé."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Voeg bestanden toe aan uw bibliotheek via Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -395,6 +395,10 @@ msgstr "Zezwalaj na edycję metadanych, takich jak tytuł, opis, data i lokaliza
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Zezwalaj na edycję metadanych, etykiet i albumów wielu zdjęć jednocześnie."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Zezwalaj na trwałe usuwanie plików w celu zwolnienia przestrzeni dyskowej."
|
||||
|
|
@ -1352,10 +1356,6 @@ msgstr "Włącz nowe funkcje, które mogą być niekompletne lub niestabilne."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Włącz przeglądarkę plików, aby poruszać się po strukturze folderów oryginałów."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Włącz narzędzie Import, aby kopiować lub przenosić pliki z folderu Import do folderów Oryginały."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Włącza wstępne ustawienia konwertera RAW. Może zmniejszyć wydajność."
|
||||
|
|
@ -1688,8 +1688,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Ukryj"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Ukryj elementy prywatne w widokach globalnych, zachowując do nich dostęp w sekcji Prywatne."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4016,6 +4016,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archiwum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Włącz narzędzie Import, aby kopiować lub przenosić pliki z folderu Import do folderów Oryginały."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Ukryj elementy prywatne w widokach globalnych, zachowując do nich dostęp w sekcji Prywatne."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Dodaj pliki do biblioteki przez Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Permite a edição de metadados como o título, a descrição, a data e
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Permite editar os metadados, as etiquetas e os álbuns de várias fotografias ao mesmo tempo."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Permite a eliminação permanente de ficheiros para libertar espaço de armazenamento."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Habilita novas funcionalidades que podem estar incompletas ou instáveis
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Ativa o navegador de arquivos para navegar na estrutura de pastas dos Originais."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Ativa a ferramenta Importar para copiar ou mover ficheiros da pasta Importar para Originais."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Permite predefinições de conversores RAW. Pode reduzir o desempenho."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Esconder"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Oculta os itens privados das vistas globais, mantendo-os acessíveis na secção Privado."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Ativa a ferramenta Importar para copiar ou mover ficheiros da pasta Importar para Originais."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Oculta os itens privados das vistas globais, mantendo-os acessíveis na secção Privado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Adicionar arquivos à sua biblioteca via Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Permitir a edição de metadados, como título, descrição, data e loca
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Permitir a edição de metadados, rótulos e álbuns de várias fotos ao mesmo tempo."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Permitir que os arquivos sejam excluídos permanentemente para liberar espaço de armazenamento."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Habilitar novos recursos que podem estar incompletos ou instáveis."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Ative o navegador de arquivos para navegar na estrutura da pasta Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Ative a ferramenta Importar para copiar ou mover arquivos da pasta Importar para Originais."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Permite predefinições de conversores RAW. Pode reduzir o desempenho."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Esconder"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Oculte itens privados de exibições globais e mantenha-os acessíveis na seção Privado."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Ative a ferramenta Importar para copiar ou mover arquivos da pasta Importar para Originais."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Oculte itens privados de exibições globais e mantenha-os acessíveis na seção Privado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Adicionar arquivos à sua biblioteca via Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Permiteți editarea metadatelor, cum ar fi titlul, descrierea, data și
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Permite editarea metadatelor, etichetelor și albumelor mai multor imagini simultan."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Permiteți ștergerea permanentă a fișierelor pentru a elibera spațiu de stocare."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Activați caracteristici noi care pot fi incomplete sau instabile."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Activați browserul de fișiere pentru a naviga în structura de foldere Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Activați instrumentul Import pentru a copia sau muta fișiere din folderul Import în Originale."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Activează presetările convertorului RAW. Poate reduce performanța."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Ascundeți"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Ascundeți elementele private din vizualizările globale, menținându-le în același timp accesibile în secțiunea Privat."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arhiva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Activați instrumentul Import pentru a copia sau muta fișiere din folderul Import în Originale."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Ascundeți elementele private din vizualizările globale, menținându-le în același timp accesibile în secțiunea Privat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Adăugați fișiere la biblioteca dvs. prin încărcare web."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Позволяй редактировать метаданные, так
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Позволяет редактировать метаданные, метки и альбомы сразу нескольких фотографий."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Позволяй безвозвратно удалять файлы, чтобы освободить место в хранилище."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Включай новые функции, которые могут бы
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Включи файловый браузер для навигации по структуре папок Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Включи инструмент \"Импорт\", чтобы скопировать или переместить файлы из папки \"Импорт\" в \"Оригиналы\"."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Включает предустановки конвертера RAW. Может снизить производительность."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Скрыть"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Скрывай приватные элементы из глобальных представлений, сохраняя их доступными в разделе Private."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Архивировать"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Включи инструмент \"Импорт\", чтобы скопировать или переместить файлы из папки \"Импорт\" в \"Оригиналы\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Скрывай приватные элементы из глобальных представлений, сохраняя их доступными в разделе Private."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Добавьте файлы в свою библиотеку через Веб Загрузку."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Umožniť úpravu metadát, ako je názov, opis, dátum a umiestnenie."
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Umožňuje upravovať metadáta, štítky a albumy viacerých obrázkov naraz."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Povoľte trvalé odstránenie súborov, aby ste uvoľnili miesto v úložisku."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Povolenie nových funkcií, ktoré môžu byť neúplné alebo nestabiln
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Povoľte prehliadač súborov na navigáciu v štruktúre priečinkov Originály."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Povoľte nástroj Import, aby ste mohli kopírovať alebo presúvať súbory z priečinka Import do priečinka Originály."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Povolí predvoľby konvertora RAW. Môže znížiť výkon."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Skryť"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Skryť súkromné položky z globálnych zobrazení a zároveň ich ponechať prístupné v časti Súkromné."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archivovať"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Povoľte nástroj Import, aby ste mohli kopírovať alebo presúvať súbory z priečinka Import do priečinka Originály."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Skryť súkromné položky z globálnych zobrazení a zároveň ich ponechať prístupné v časti Súkromné."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Pridať súbory do vašej knižnice pomocou Web Upload."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr "Omogočite urejanje metapodatkov, kot so naslov, opis, datum in lokacija
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Omogoča urejanje metapodatkov, oznak in albumov več slik hkrati."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Omogočite trajno brisanje datotek, da sprostite prostor za shranjevanje."
|
||||
|
|
@ -1350,10 +1354,6 @@ msgstr "omogočanje novih funkcij, ki so lahko nepopolne ali nestabilne."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Omogočite brskalnik datotek za krmarjenje po strukturi map Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Omogočite orodje za uvoz, da kopirate ali premikate datoteke iz mape za uvoz v izvirnike."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Omogoči prednastavitve pretvornika RAW. Lahko zmanjša zmogljivost."
|
||||
|
|
@ -1686,8 +1686,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Skrij"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Skrijte zasebne elemente iz globalnih prikazov, hkrati pa jih ohranite dostopne v razdelku Zasebno."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4014,6 +4014,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arhiv"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Omogočite orodje za uvoz, da kopirate ali premikate datoteke iz mape za uvoz v izvirnike."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Skrijte zasebne elemente iz globalnih prikazov, hkrati pa jih ohranite dostopne v razdelku Zasebno."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Dodajanje datotek v knjižnico preko spletnega nalaganja."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Tillåt redigering av metadata som titel, beskrivning, datum och plats."
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Gör det möjligt att redigera metadata, etiketter och album för flera bilder samtidigt."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Tillåt att filer raderas permanent för att frigöra lagringsutrymme."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Möjliggör nya funktioner som kan vara ofullständiga eller instabila."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Aktivera filbläddraren för att navigera i mappstrukturen för original."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Aktivera importverktyget för att kopiera eller flytta filer från importmappen till originalen."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Aktiverar förinställningar för RAW-omvandlare. Kan minska prestandan."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Dölj"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Dölj privata objekt från globala vyer samtidigt som de är tillgängliga i avsnittet Privat."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arkiv"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Aktivera importverktyget för att kopiera eller flytta filer från importmappen till originalen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Dölj privata objekt från globala vyer samtidigt som de är tillgängliga i avsnittet Privat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Lägg till filer till ditt bibliotek via webbuppladdning."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "อนุญาตให้แก้ไขข้อมูลเมตา
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "อนุญาตให้แก้ไขข้อมูลเมตา, ป้ายกำกับ, และอัลบั้มของรูปภาพหลายรูปพร้อมกัน"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "อนุญาตให้ลบไฟล์ถาวรเพื่อเพิ่มพื้นที่จัดเก็บ"
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "เปิดใช้งานฟีเจอร์ใหม่ที่
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "เปิดใช้งานตัวเรียกดูไฟล์เพื่อนำทางโครงสร้างโฟลเดอร์ Originals"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "เปิดใช้งานเครื่องมือการนำเข้าเพื่อคัดลอกหรือย้ายไฟล์จากโฟลเดอร์นำเข้าไปยังไฟล์ต้นฉบับ"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "เปิดใช้งานการตั้งค่าล่วงหน้าของตัวแปลง RAW อาจลดประสิทธิภาพลง"
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "ซ่อน"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "ซ่อนรายการส่วนตัวจากมุมมองทั่วโลกในขณะที่ยังคงสามารถเข้าถึงได้ในส่วนส่วนตัว"
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "คลังเก็บเอกสารสำคัญ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "เปิดใช้งานเครื่องมือการนำเข้าเพื่อคัดลอกหรือย้ายไฟล์จากโฟลเดอร์นำเข้าไปยังไฟล์ต้นฉบับ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "ซ่อนรายการส่วนตัวจากมุมมองทั่วโลกในขณะที่ยังคงสามารถเข้าถึงได้ในส่วนส่วนตัว"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "เพิ่มไฟล์ไปยังคลังผ่านการอัปโหลดเว็บ"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Başlık, açıklama, tarih ve konum gibi meta verilerin düzenlenmesine
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Birden fazla resmin meta verilerini, etiketlerini ve albümlerini aynı anda düzenlemeye izin verin."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Depolama alanını boşaltmak için dosyaların kalıcı olarak silinmesine izin verin."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Eksik veya kararsız olabilecek yeni özellikleri etkinleştirin."
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Orijinaller klasör yapısında gezinmek için dosya tarayıcısını etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Dosyaları İçe Aktarma klasöründen Orijinallere kopyalamak veya taşımak için İçe Aktarma aracını etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "RAW dönüştürücü ön ayarlarını etkinleştirir. Performansı azaltabilir."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Gizle"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Özel öğeleri genel görünümlerden gizlerken Özel bölümünde erişilebilir tutun."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arşiv"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Dosyaları İçe Aktarma klasöründen Orijinallere kopyalamak veya taşımak için İçe Aktarma aracını etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Özel öğeleri genel görünümlerden gizlerken Özel bölümünde erişilebilir tutun."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Web Yükleme aracılığıyla kitaplığınıza dosya ekleyin."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "Дозволяє редагувати метадані, такі як н
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Дозволяє редагувати метадані, мітки та альбоми кількох зображень одночасно."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Дозволяє безповоротно видаляти файли, щоб звільнити місце у сховищі."
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "Увімкніть нові функції, які можуть бути
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Увімкніть браузер файлів для навігації по структурі папок Оригіналів."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Увімкніть інструмент \"Імпорт\", щоб скопіювати або перемістити файли з теки \"Імпорт\" до теки \"Оригінали\"."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Увімкнути попередньо встановлені налаштування конвертера RAW. Може знизити продуктивність."
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Приховати"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Приховуйте приватні елементи від загального перегляду, залишаючи їх доступними в розділі \"Приватне\"."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Архів"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Увімкніть інструмент \"Імпорт\", щоб скопіювати або перемістити файли з теки \"Імпорт\" до теки \"Оригінали\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Приховуйте приватні елементи від загального перегляду, залишаючи їх доступними в розділі \"Приватне\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Додайте файли до своєї бібліотеки за допомогою Веб-завантаження."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr "Cho phép chỉnh sửa metadata như tiêu đề, mô tả, ngày thán
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "Cho phép chỉnh sửa metadata, nhãn và album của nhiều hình ảnh cùng một lúc."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "Cho phép xóa vĩnh viễn các tệp để giải phóng không gian lưu trữ."
|
||||
|
|
@ -1350,10 +1354,6 @@ msgstr "Kích hoạt các tính năng mới có thể chưa đầy đủ hoặc
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "Kích hoạt trình duyệt tệp để điều hướng cấu trúc thư mục Originals."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "Bật công cụ Nhập để sao chép hoặc di chuyển tệp từ thư mục Nhập sang thư mục Gốc."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "Cho phép cài đặt trước bộ chuyển đổi RAW. Có thể làm giảm hiệu suất."
|
||||
|
|
@ -1686,8 +1686,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "Trốn"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "Ẩn các mục riêng tư khỏi các chế độ xem chung trong khi vẫn giữ chúng có thể truy cập được trong phần Riêng tư."
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4016,6 +4016,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Lưu trữ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "Bật công cụ Nhập để sao chép hoặc di chuyển tệp từ thư mục Nhập sang thư mục Gốc."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "Ẩn các mục riêng tư khỏi các chế độ xem chung trong khi vẫn giữ chúng có thể truy cập được trong phần Riêng tư."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "Thêm tệp vào thư viện của bạn thông qua Tải lên web."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "允许编辑标题、描述、日期和地点等元数据。"
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "允许同时编辑多张图片的元数据、标签和相册。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "允许永久删除文件以释放存储空间。"
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "启用可能不完整或不稳定的新功能。"
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "启用文件浏览器以浏览原版文件夹结构。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "启用 \"导入 \"工具,将文件从 \"导入 \"文件夹复制或移动到 \"原始文件\"。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "启用 RAW 转换器预设,可能会降低性能。"
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "从全局视图中隐藏私人项目,同时在 \"私人 \"部分保持其可访问性。"
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4019,6 +4019,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "归档"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "启用 \"导入 \"工具,将文件从 \"导入 \"文件夹复制或移动到 \"原始文件\"。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "从全局视图中隐藏私人项目,同时在 \"私人 \"部分保持其可访问性。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "从网页上传文件到库。"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -396,6 +396,10 @@ msgstr "允許編輯元數據,例如標題、描述、日期和地點。"
|
|||
msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once."
|
||||
msgstr "允許一次性編輯多張圖片的元資料、標籤和相簿。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Allow files to be copied or moved from the Import to the Originals folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:269
|
||||
msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space."
|
||||
msgstr "允許永久刪除檔案以釋放儲存空間。"
|
||||
|
|
@ -1353,10 +1357,6 @@ msgstr "啟用可能不完整或不穩定的新功能。"
|
|||
msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure."
|
||||
msgstr "啟用檔案瀏覽器以瀏覽 Originals 資料夾結構。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:194
|
||||
msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
msgstr "啟用匯入工具,即可將檔案從匯入資料夾複製或移至原始資料夾。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:395
|
||||
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
|
||||
msgstr "啟用 RAW 轉換器預設集。可能會降低性能。"
|
||||
|
|
@ -1689,8 +1689,8 @@ msgid "Hide"
|
|||
msgstr "隱藏"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:148
|
||||
msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
msgstr "將私人項目從全域視圖隱藏,同時保留其在私人部分的存取權限。"
|
||||
msgid "Hide private content from global views while keeping it accessible in the Private section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:381
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
|
@ -4017,6 +4017,12 @@ msgctxt "Verb"
|
|||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "封存"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals."
|
||||
#~ msgstr "啟用匯入工具,即可將檔案從匯入資料夾複製或移至原始資料夾。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section."
|
||||
#~ msgstr "將私人項目從全域視圖隱藏,同時保留其在私人部分的存取權限。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||||
#~ msgstr "從網頁上傳檔案到收藏庫。"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue