From 0e94c35ea2b8e9df121914eea6e9814db21dcb63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Google Cloud Translation Basic Date: Wed, 26 Nov 2025 11:31:45 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Malay) Currently translated at 100.0% (838 of 838 strings) Translation: PhotoPrism/Frontend Translate-URL: https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ms/ --- frontend/src/locales/ms.po | 40 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/frontend/src/locales/ms.po b/frontend/src/locales/ms.po index fca28387d..5b9382a00 100644 --- a/frontend/src/locales/ms.po +++ b/frontend/src/locales/ms.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-23 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-26 10:50+0000\n" "Last-Translator: Google Cloud Translation Basic \n" "Language-Team: \n" "Language: ms\n" @@ -386,31 +386,31 @@ msgstr "Semua Tahun" #: src/page/settings/general.vue:284 msgid "Allow configuration and use of connected apps and services for remote uploads and sync." -msgstr "" +msgstr "Benarkan konfigurasi dan penggunaan apl dan perkhidmatan yang disambungkan untuk muat naik dan penyegerakan jauh." #: src/page/settings/general.vue:224 msgid "Allow editing of metadata such as title, description, date, and location." -msgstr "" +msgstr "Benarkan pengeditan metadata seperti tajuk, perihalan, tarikh dan lokasi." #: src/page/settings/general.vue:239 msgid "Allow editing the metadata, labels, and albums of multiple pictures at once." -msgstr "" +msgstr "Benarkan pengeditan metadata, label dan album berbilang gambar sekaligus." #: src/page/settings/general.vue:269 msgid "Allow files to be permanently deleted to free up storage space." -msgstr "" +msgstr "Benarkan fail dipadamkan secara kekal untuk mengosongkan ruang storan." #: src/page/settings/general.vue:254 msgid "Allow users to archive photos and videos so they are hidden without being deleted." -msgstr "" +msgstr "Benarkan pengguna mengarkibkan foto dan video supaya ia disembunyikan tanpa dipadamkan." #: src/page/settings/general.vue:209 msgid "Allow users to create and share links, and enable sharing with connected services." -msgstr "" +msgstr "Benarkan pengguna membuat dan berkongsi pautan serta membolehkan perkongsian dengan perkhidmatan yang disambungkan." #: src/page/settings/general.vue:164 msgid "Allow users to upload new photos and videos through the web interface." -msgstr "" +msgstr "Benarkan pengguna memuat naik foto dan video baharu melalui antara muka web." #: src/component/share/dialog.vue:134 msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud." @@ -1339,11 +1339,11 @@ msgstr "Dayakan mod nyahpepijat untuk memaparkan log tambahan dan membantu menye #: src/page/settings/general.vue:179 msgid "Enable downloading of original and sidecar files from the web interface." -msgstr "" +msgstr "Dayakan muat turun fail asal dan fail sampingan daripada antara muka web." #: src/page/settings/general.vue:88 msgid "Enable face recognition and the People view to easily find people you know." -msgstr "" +msgstr "Dayakan pengecaman muka dan paparan Orang untuk mencari orang yang anda kenali dengan mudah." #: src/page/settings/advanced.vue:53 msgid "Enable new features that may be incomplete or unstable." @@ -1351,11 +1351,11 @@ msgstr "Dayakan ciri baharu yang mungkin tidak lengkap atau tidak stabil." #: src/page/settings/general.vue:315 msgid "Enable the file browser to navigate the Originals folder structure." -msgstr "" +msgstr "Dayakan penyemak imbas fail untuk menavigasi struktur folder Asal." #: src/page/settings/general.vue:194 msgid "Enable the Import tool to copy or move files from the Import folder to Originals." -msgstr "" +msgstr "Dayakan alat Import untuk menyalin atau mengalihkan fail daripada folder Import ke Originals." #: src/page/settings/advanced.vue:395 msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance." @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Sembunyi" #: src/page/settings/general.vue:148 msgid "Hide private items from global views while keeping them accessible in the Private section." -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan item peribadi daripada paparan global sambil memastikan ia boleh diakses dalam bahagian Peribadi." #: src/options/options.js:381 msgid "High" @@ -3220,31 +3220,31 @@ msgstr "Tunjukkan Penting Sahaja" #: src/page/settings/general.vue:330 msgid "Show logs in the web interface to monitor activity and troubleshoot problems." -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan log dalam antara muka web untuk memantau aktiviti dan menyelesaikan masalah." #: src/page/settings/general.vue:118 msgid "Show smart albums that group pictures by occasion, trip, or location." -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan album pintar yang mengumpulkan gambar mengikut acara, perjalanan atau lokasi." #: src/page/settings/general.vue:345 msgid "Show the Account page so users can manage their profile and security settings." -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan halaman Akaun supaya pengguna boleh mengurus profil dan tetapan keselamatan mereka." #: src/page/settings/general.vue:103 msgid "Show the Calendar view to browse the library by year and month." -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan paparan Kalendar untuk menyemak imbas perpustakaan mengikut tahun dan bulan." #: src/page/settings/general.vue:133 msgid "Show the Labels section to view and manage AI-generated labels." -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan bahagian Label untuk melihat dan mengurus label yang dijana AI." #: src/page/settings/general.vue:300 msgid "Show the Library section to index, manage, and monitor the media library." -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan bahagian Perpustakaan untuk mengindeks, mengurus dan memantau pustaka media." #: src/page/settings/general.vue:360 msgid "Show the Places view with interactive maps so you can browse photos by location." -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan paparan Tempat dengan peta interaktif supaya anda boleh menyemak imbas foto mengikut lokasi." #: src/page/settings/content.vue:155 msgid "Show Titles"