mirror of
https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate
synced 2026-01-23 10:15:16 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.7% (424 of 425 strings) Translation: Framadate/Framadate Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/framadate/framadate/es/
This commit is contained in:
parent
afff739c9a
commit
f40a2e6750
1 changed files with 7 additions and 8 deletions
15
po/es.po
15
po/es.po
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-19 13:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago Salvador <ssalvador@educa.madrid.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 22:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Berto Te <ateira@3fpj.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/framadate/"
|
||||
"framadate/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
|
@ -54,9 +54,8 @@ msgid "Send the poll link to your friends or colleagues"
|
|||
msgstr "Enviar el enlace de la encuesta a sus amigos o colegas"
|
||||
|
||||
#: .1st+section.What+is+Framadate%3F
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What is Framadate?"
|
||||
msgstr "Familiarizarse con"
|
||||
msgstr "¿Qué es Framadate?"
|
||||
|
||||
#: .1st+section.view+an+example%3F
|
||||
msgid "view an example?"
|
||||
|
|
@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "Ejecutado"
|
|||
#: .Admin.Expiry+date
|
||||
#: .Generic.Expiry+date
|
||||
msgid "Expiry date"
|
||||
msgstr "Fecha de caducidad"
|
||||
msgstr "Fecha de vencimiento"
|
||||
|
||||
#: .Admin.Fail
|
||||
msgid "Fail"
|
||||
|
|
@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "Encuestas"
|
|||
|
||||
#: .Admin.Purge
|
||||
msgid "Purge"
|
||||
msgstr "Purga"
|
||||
msgstr "Purgar"
|
||||
|
||||
#: .Admin.Purge+the+polls
|
||||
msgid "Purge the polls"
|
||||
|
|
@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Continuar con la instalación"
|
|||
|
||||
#: .Check.Cookies+are+served+from+HTTP+only.
|
||||
msgid "Cookies are served from HTTP only."
|
||||
msgstr "Los cookies son servidos desde HTTP únicamente."
|
||||
msgstr "Los cookies son accesibles únicamente a través de HTTP."
|
||||
|
||||
#: .Check.Installation+checking
|
||||
msgid "Installation checking"
|
||||
|
|
@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Verificación de instalación"
|
|||
|
||||
#: .Check.OpenSSL+extension+loaded.
|
||||
msgid "OpenSSL extension loaded."
|
||||
msgstr "extensión OpenSSL cargada."
|
||||
msgstr "extensión PHP OpenSSL cargada."
|
||||
|
||||
#: .Check.PHP+Intl+extension+is+enabled.
|
||||
msgid "PHP Intl extension is enabled."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue