mirror of
https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate
synced 2026-01-23 10:15:16 +00:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (425 of 425 strings) Translation: Framadate/Framadate Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/framadate/framadate/ca/
This commit is contained in:
parent
4ae11e5b0c
commit
32885507ca
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
12
po/ca.po
12
po/ca.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-19 13:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 08:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 20:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/framadate/"
|
||||
"framadate/ca/>\n"
|
||||
|
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Comprova-ho una altra vegada"
|
|||
#: .Check.Consider+enabling+the+PHP+extension+OpenSSL+for+increased+security.
|
||||
msgid "Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per a més seguretat, considereu habilitar l'extensió OpenSSL de PHP OpenSSL."
|
||||
"Per a més seguretat, considereu habilitar l'extensió OpenSSL de PHP OpenSSL."
|
||||
|
||||
#: .Check.Consider+setting+the+date.timezone+in+php.ini.
|
||||
msgid "Consider setting the date.timezone in php.ini."
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Envia les meves enquestes per correu electrònic"
|
|||
|
||||
#: .FindPolls.The+date+you+created+or+last+accessed+the+poll
|
||||
msgid "The date you created or last accessed the poll"
|
||||
msgstr "La data en què vau crear o accedir per darrer cop a l'enquesta"
|
||||
msgstr "La data en què vau crear o accedir per darrer cop a l'enquesta"
|
||||
|
||||
#: .FindPolls.The+title+of+the+poll
|
||||
msgid "The title of the poll"
|
||||
|
|
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "segons"
|
|||
|
||||
#: .Generic.vote
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "vota"
|
||||
msgstr "vot"
|
||||
|
||||
#: .Generic.votes
|
||||
msgid "votes"
|
||||
|
|
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Enviar accés"
|
|||
|
||||
#: .Password.Wrong+password
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "La contrasenya és errònia"
|
||||
msgstr "La contrasenya és errònia"
|
||||
|
||||
#: .Password.You+have+to+provide+a+password+so+you+can+participate+to+the+poll.
|
||||
msgid "You have to provide a password so you can participate to the poll."
|
||||
|
|
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Afegeix una columna"
|
|||
|
||||
#: .adminstuds.Adding+a+column
|
||||
msgid "Adding a column"
|
||||
msgstr "S'està afegint una columna"
|
||||
msgstr "Creació d'una columna"
|
||||
|
||||
#: .adminstuds.All+comments+deleted
|
||||
msgid "All comments deleted"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue