From f92851243405276904babf23e95e91b2c6abcb2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 11 Aug 2025 14:03:48 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- src/locales/ar.json | 9 ++++++++- src/locales/ia.json | 4 ++-- src/locales/ko.json | 14 +++++++------- src/locales/pms.json | 9 ++++++++- src/locales/ps.json | 2 +- 5 files changed, 26 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/locales/ar.json b/src/locales/ar.json index 9e74210b2..787c0422f 100644 --- a/src/locales/ar.json +++ b/src/locales/ar.json @@ -49,8 +49,15 @@ "admin_settings.current_save.value": "حفظ الإعدادات", "admin_settings.page-title": "الإعدادات - Etherpad", "index.newPad": "باد جديد", - "index.createOpenPad": "أو صنع/فتح باد بوضع اسمه:", + "index.createOpenPad": "افتح الوسادة حسب الاسم", "index.openPad": "افتح باد موجودة بالاسم:", + "index.recentPads": "الوسادات الأخيرة", + "index.recentPadsEmpty": "لم يتم العثور على أي وسادات حديثة.", + "index.generateNewPad": "إنشاء اسم لوحة عشوائي", + "index.labelPad": "اسم الوسادة (اختياري)", + "index.placeholderPadEnter": "الرجاء إدخال اسم الوسادة...", + "index.createAndShareDocuments": "إنشاء المستندات ومشاركتها في الوقت الفعلي", + "index.createAndShareDocumentsDescription": "يتيح لك Etherpad تحرير المستندات بشكل تعاوني في الوقت الفعلي، تمامًا مثل محرر متعدد اللاعبين مباشر يعمل في متصفحك.", "pad.toolbar.bold.title": "سميك (Ctrl+B)", "pad.toolbar.italic.title": "مائل (Ctrl+I)", "pad.toolbar.underline.title": "تسطير (Ctrl+U)", diff --git a/src/locales/ia.json b/src/locales/ia.json index c26acdf20..9023a76a6 100644 --- a/src/locales/ia.json +++ b/src/locales/ia.json @@ -94,7 +94,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tu pote solmente importar files in formato de texto simple o HTML. Pro functionalitate de importation plus extense, installa AbiWord o LibreOffice.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Es possibile importar solmente le files in formato de texto simple o HTML. Pro functionalitate de importation plus extense, installa AbiWord o LibreOffice.", "pad.modals.connected": "Connectite.", "pad.modals.reconnecting": "Reconnexion a tu nota…", "pad.modals.forcereconnect": "Fortiar reconnexion", @@ -168,7 +168,7 @@ "pad.impexp.importbutton": "Importar ora", "pad.impexp.importing": "Importation in curso…", "pad.impexp.confirmimport": "Le importation de un file superscribera le texto actual del nota. Es tu secur de voler continuar?", - "pad.impexp.convertFailed": "Nos non ha potite importar iste file. Per favor usa un altere formato de documento o copia e colla le texto manualmente.", + "pad.impexp.convertFailed": "Non esseva possibile importar iste file. Per favor usa un altere formato de documento o copia e colla le texto manualmente.", "pad.impexp.padHasData": "Non es possibile importar iste file perque iste nota ha ja essite modificate. Per favor importa lo in un nove nota.", "pad.impexp.uploadFailed": "Le incargamento ha fallite. Per favor reproba.", "pad.impexp.importfailed": "Importation fallite", diff --git a/src/locales/ko.json b/src/locales/ko.json index 3e2a13d3f..efe471aee 100644 --- a/src/locales/ko.json +++ b/src/locales/ko.json @@ -42,8 +42,8 @@ "admin_plugins_info.version_number": "버전 번호", "admin_settings": "설정", "admin_settings.current": "현재 구성", - "admin_settings.current_example-devel": "예시 개발용 설정 템플릿", - "admin_settings.current_example-prod": "예시 운영용 설정 템플릿", + "admin_settings.current_example-devel": "예시 개발용 설정 틀", + "admin_settings.current_example-prod": "예시 운영용 설정 틀", "admin_settings.current_restart.value": "이더패드 다시 시작", "admin_settings.current_save.value": "설정 저장", "admin_settings.page-title": "설정 - 이더패드", @@ -84,8 +84,8 @@ "pad.settings.fontType.normal": "보통", "pad.settings.language": "언어:", "pad.settings.deletePad": "패드 삭제", - "pad.delete.confirm": "이 패드를 삭제하시겠습니까?", - "pad.settings.about": "소개", + "pad.delete.confirm": "정말로 이 패드를 삭제하겠습니까?", + "pad.settings.about": "정보", "pad.settings.poweredBy": "제공:", "pad.importExport.import_export": "가져오기/내보내기", "pad.importExport.import": "텍스트 파일이나 문서 올리기", @@ -94,11 +94,11 @@ "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "일반 텍스트", - "pad.importExport.exportword": "마이크로소프트 워드", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft 워드", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format, 개방형 문서 형식)", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "일반 텍스트나 HTML 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 AbiWord를 설치하세요.", - "pad.modals.connected": "연결했습니다.", + "pad.modals.connected": "연결함.", "pad.modals.reconnecting": "내 패드에 다시 연결하는 중...", "pad.modals.forcereconnect": "강제로 다시 연결", "pad.modals.reconnecttimer": "다시 접속 시도 중", @@ -107,7 +107,7 @@ "pad.modals.userdup.explanation": "이 패드는 이 컴퓨터에 하나 이상의 브라우저 창에서 열린 것 같습니다.", "pad.modals.userdup.advice": "대신 이 창을 사용해 다시 연결합니다.", "pad.modals.unauth": "권한이 없음", - "pad.modals.unauth.explanation": "이 페이지를 보는 동안 권한이 바뀌었습니다. 연결을 다시 시도하세요.", + "pad.modals.unauth.explanation": "이 문서를 보는 동안 권한이 바뀌었습니다. 연결을 다시 시도하세요.", "pad.modals.looping.explanation": "동기화 서버와 통신 문제가 있습니다.", "pad.modals.looping.cause": "아마 호환되지 않는 방화벽이나 프록시를 통해 연결되어 있습니다.", "pad.modals.initsocketfail": "서버에 연결할 수 없습니다.", diff --git a/src/locales/pms.json b/src/locales/pms.json index d3270f81d..cd0410b0b 100644 --- a/src/locales/pms.json +++ b/src/locales/pms.json @@ -38,8 +38,15 @@ "admin_settings.current_save.value": "Argistré ij paràmeter", "admin_settings.page-title": "Paràmeter - Etherpad", "index.newPad": "Feuj neuv", - "index.createOpenPad": "o creé/duverté un feuj antitolà:", + "index.createOpenPad": "Duverté ël blochèt con sò nòm", "index.openPad": "duverté un Pad esistent con ël nòm:", + "index.recentPads": "Blochèt recent", + "index.recentPadsEmpty": "Gnun blochèt recent trovà.", + "index.generateNewPad": "Generé un nòm ëd blochèt a l'ancàpit", + "index.labelPad": "Nòm dël blochèt (facoltativ)", + "index.placeholderPadEnter": "Për piasì, ch'a anserissa un nòm ëd blochèt...", + "index.createAndShareDocuments": "Creé e partagé dij document an temp real", + "index.createAndShareDocumentsDescription": "Etherpad a-j përmet ëd modifiché dij document an manera colaborativa an temp real, un pò coma n'editor multi-giugador che a marcia an sò navigador.", "pad.toolbar.bold.title": "Grassèt (Ctrl+B)", "pad.toolbar.italic.title": "Corsiv (Ctrl+I)", "pad.toolbar.underline.title": "Sotlignà (Ctrl+U)", diff --git a/src/locales/ps.json b/src/locales/ps.json index 59ee52f10..bad3d5f66 100644 --- a/src/locales/ps.json +++ b/src/locales/ps.json @@ -6,7 +6,7 @@ ] }, "index.newPad": "نوې ليکچه", - "index.createOpenPad": "يا په همدې نوم يوه نوې ليکچه جوړول/پرانېستل:", + "index.createOpenPad": "ليکچه د نوم له مخې پرانېستل", "pad.toolbar.bold.title": "زغرد (Ctrl-B)", "pad.toolbar.italic.title": "رېوند (Ctrl-I)", "pad.toolbar.underline.title": "لرکرښن (Ctrl+U)",