PrivateBin/i18n/hu.json
El RIDO ddd2d72064
replaced the term "paste" with the more generic "document"
Some of the references to "paste" in code or comments got changed as well, but to clarify the intended usage of the terms:

- A PrivateBin document can consist of a paste text (key "paste" in the encrypted payload) and one or several attachments and discussion entries.
- Internally the root document is called a "Paste" and each discussion entry is called a "Discussion".
- When referring to a whole document with one paste and optional discussion(s), we call it just "document".
- When talking about a particular JSON payload type in the internal logic, i.e. during storage or transmission, we call them a paste or discussion to distinguish which type we refer to.

closes #397
2025-07-24 10:46:31 +02:00

231 lines
15 KiB
JSON

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a %sböngésződ%s segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.",
"Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között."
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s",
"Invalid data.": "Érvénytelen adat.",
"You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.",
"Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.",
"Error saving document. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.",
"Invalid document ID.": "Érvénytelen bejegyzésazonosító.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.",
"Document was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.",
"%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.",
"New": "Új",
"Create": "Létrehozás",
"Clone": "Másol",
"Raw text": "A nyers szöveg",
"Expires": "Lejárati idő",
"Burn after reading": "Törlés az első olvasás után",
"Open discussion": "Hozzászólások engedélyezése",
"Password (recommended)": "Jelszó (ajánlott)",
"Discussion": "Hozzászólások",
"Toggle navigation": "Navigáció",
"%d seconds": [
"%d másodperc",
"%d másodperc",
"%d másodperc",
"%d másodperc",
"%d másodperc",
"%d másodperc"
],
"%d minutes": [
"%d perc",
"%d perc",
"%d perc",
"%d perc",
"%d perc",
"%d perc"
],
"%d hours": [
"%d óra",
"%d óra",
"%d óra",
"%d óra",
"%d óra",
"%d óra"
],
"%d days": [
"%d nap",
"%d nap",
"%d nap",
"%d nap",
"%d nap",
"%d nap"
],
"%d weeks": [
"%d hét",
"%d hét",
"%d hét",
"%d hét",
"%d hét",
"%d hét"
],
"%d months": [
"%d hónap",
"%d hónap",
"%d hónap",
"%d hónap",
"%d hónap",
"%d hónap"
],
"%d years": [
"%d év",
"%d év",
"%d év",
"%d év",
"%d év",
"%d év"
],
"Never": "Soha",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.",
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."
],
"Please enter the password for this document:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk visszfejteni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk visszafejteni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
"Reply": "Válasz",
"Anonymous": "Névtelen",
"Avatar generated from IP address": "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)",
"Add comment": "Hozzászólok",
"Optional nickname…": "Becenév (már ha meg akarod adni)",
"Post comment": "Beküld",
"Sending comment…": "Beküldés alatt...",
"Comment posted.": "A hozzászólás beküldve.",
"Could not refresh display: %s": "Nem tudtuk frissíteni: %s",
"unknown status": "Ismeretlen státusz.",
"server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
"Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
"Sending document…": "Bejegyzés elküldése...",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>-vel tudod vágólapra másolni.</span>",
"Delete data": "Adat törlése",
"Could not create document: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk visszafejteni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
"B": "B",
"kB": "kB",
"MB": "MB",
"GB": "GB",
"TB": "TB",
"PB": "PB",
"EB": "EB",
"ZB": "ZB",
"YB": "YB",
"Format": "Formátum",
"Plain Text": "Egyszerű szöveg",
"Source Code": "Forráskód",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Csatolmány letöltése",
"Cloned: '%s'": "'%s' másolva",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.",
"Attach a file": "Fájl csatolása",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.",
"Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
"Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.",
"Options": "Opciók",
"Shorten URL": "URL rövidítés",
"Editor": "Szerkesztő felület",
"Preview": "Előnézet",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.",
"Decrypt": "Visszafejtés",
"Enter password": "Jelszó",
"Loading…": "Folyamatban...",
"Decrypting document…": "Bejegyzés visszafejtése...",
"Preparing new document…": "Új bejegyzés előkészítése...",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"%s\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
"+++ no document text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
"Could not get document data: %s": "Az adat megszerzése nem sikerült: %s",
"QR code": "QR kód",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ez a weboldal nem biztonságos HTTP kapcsolatot használ! Emiatt csak teszt célokra ajánljuk.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "További információ <a href=\"%s\">ebben a GyIK bejegyzésben</a> található (angolul).",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "A WebCrypto API használatához a böngésződ számára esetleg HTTPS kapcsolat szükséges. Ezért próbálj meg <a href=\"%s\">HTTPS-re váltani</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "A böngésződ nem támogatja a WebAssemblyt, ami a zlib tömörítéshez kell. Létre tudsz hozni tömörítetlen dokumentumokat, de tömörítetteket nem tudsz olvasni.",
"waiting on user to provide a password": "Várakozás a felhasználóra jelszó megadása okán",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nem lehetett visszafejteni az adatot. Rossz jelszót ütöttél be? Ismételd meg a fent található gombbal.",
"Retry": "Újrapróbálkozás",
"Showing raw text…": "Nyers szöveg mutatása…",
"Notice:": "Megjegyzés:",
"This link will expire after %s.": "Ez a hivatkozás %s múlva megsemmisül.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Ez a hivatkozás csak egyszeri alkalommal érhető el, ne használd a böngésződ \"Visszalépés\" vagy \"Újratöltés\" gombját.",
"Link:": "Hivatkozás:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "A címzett esetleg megtudhatja az időzónádat, átalakítsuk azt UTC-re?",
"Use Current Timezone": "Az aktuális időzóna használata",
"Convert To UTC": "Átalakítás UTC időzónára",
"Close": "Bezárás",
"Encrypted note on %s": "Titkosított jegyzet a %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Látogasd meg ezt a hivatkozást a bejegyzés megtekintéséhez. Ha mások számára is megadod ezt a linket, azzal hozzáférnek ők is.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.",
"Save document": "Save document",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?",
"Yes, see it": "Yes, see it",
"Dark Mode": "Sötét mód",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
"Start over": "Start over",
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Copy link",
"Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard",
"Document text": "Document text",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)",
"Theme": "Theme"
}