{ "PrivateBin": "PrivateBin", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s to minimalistyczny, otwartoźródłowy serwis typu pastebin, w którym serwer nie posiada żadnej wiedzy o przechowywanych danych. Dane są szyfrowane i deszyfrowywane %sw przeglądarce%s przy użyciu 256-bitowego klucza AES.", "More information on the project page.": "Więcej informacji znajdziesz na stronie projektu.", "Because ignorance is bliss": "Bo niewiedza to błogosławieństwo", "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Dokument nie istnieje, wygasł lub został usunięty.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", "Please wait %d seconds between each post.": [ "Poczekaj %d sekundę przed kolejnym wklejeniem.", "Poczekaj %d sekundy przed kolejnym wklejeniem.", "Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.", "Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.", "Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.", "Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem." ], "Document is limited to %s of encrypted data.": "Dokument jest ograniczony do %s zaszyfrowanych danych.", "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.", "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha — spróbuj ponownie.", "Error saving comment. Sorry.": "Błąd podczas zapisywania komentarza.", "Error saving document. Sorry.": "Błąd podczas zapisywania dokumentu.", "Invalid document ID.": "Nieprawidłowy identyfikator dokumentu.", "Document is not of burn-after-reading type.": "Dokument nie jest typu „zniszcz po przeczytaniu”.", "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Nieprawidłowy token usunięcia. Dokument nie został usunięty.", "Document was properly deleted.": "Dokument został pomyślnie usunięty.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %s wymagany jest JavaScript. Przepraszamy za niedogodność.", "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga nowoczesnej przeglądarki internetowej.", "New": "Nowy", "Create": "Utwórz", "Clone": "Sklonuj", "Raw text": "Tekst niesformatowany", "Expires": "Wygasa za", "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu", "Open discussion": "Otwarta dyskusja", "Password (recommended)": "Hasło (opcjonalnie, zalecane)", "Discussion": "Dyskusja", "Toggle navigation": "Przełącz nawigację", "%d seconds": [ "%d sekonda", "%d sekondy", "%d sekond", "%d sekond", "%d sekond", "%d sekond" ], "%d minutes": [ "%d minuta", "%d minuty", "%d minut", "%d minut", "%d minut", "%d minut" ], "%d hours": [ "%d godzina", "%d godziny", "%d godzin", "%d godzin", "%d godzin", "%d godzin" ], "%d days": [ "%d dzień", "%d dni", "%d dni", "%d dni", "%d dni", "%d dni" ], "%d weeks": [ "%d tydzień", "%d tydgodnie", "%d tydgodni", "%d tydgodni", "%d tydgodni", "%d tydgodni" ], "%d months": [ "%d miesiąc", "%d miesiące", "%d miesiący", "%d miesiący", "%d miesiący", "%d miesiący" ], "%d years": [ "%d rok", "%d lata", "%d lat", "%d lat", "%d lat", "%d lat" ], "Never": "Nigdy", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Uwaga: to usługa testowa — dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Nie nadużywaj jej, bo ucierpią kotki 🐱.", "This document will expire in %d seconds.": [ "Ten dokument wygaśnie za sekundę.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekundy.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekund.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekund.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekund.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekund." ], "This document will expire in %d minutes.": [ "Ten dokument wygaśnie za minutę.", "Ten dokument wygaśnie za %d minuty.", "Ten dokument wygaśnie za %d minut.", "Ten dokument wygaśnie za %d minut.", "Ten dokument wygaśnie za %d minut.", "Ten dokument wygaśnie za %d minut." ], "This document will expire in %d hours.": [ "Ten dokument wygaśnie za godzinę.", "Ten dokument wygaśnie za %d godziny.", "Ten dokument wygaśnie za %d godzin.", "Ten dokument wygaśnie za %d godzin.", "Ten dokument wygaśnie za %d godzin.", "Ten dokument wygaśnie za %d godzin." ], "This document will expire in %d days.": [ "Ten dokument wygaśnie za dzień.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni." ], "This document will expire in %d months.": [ "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesiące.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy." ], "Please enter the password for this document:": "Podaj hasło do tego dokumentu:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)", "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie można usunąć dokumentu — nie był zapisany w trybie autodestrukcji po przeczytaniu.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna — tej wiadomości nie będzie można ponownie wyświetlić.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza (zły klucz?)", "Reply": "Odpowiedz", "Anonymous": "Anonimowy użytkownik", "Avatar generated from IP address": "Awatar wygenerowany z adresu IP", "Add comment": "Dodaj komentarz", "Optional nickname…": "Opcjonalny pseudonim…", "Post comment": "Wyślij komentarz", "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…", "Comment posted.": "Komentarz został dodany.", "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s", "unknown status": "nieznany status", "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi", "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s", "Sending document…": "Wysyłanie dokumentu…", "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Twój dokument: %s (Użyj Ctrl+c, aby skopiować)", "Delete data": "Usuń dane", "Could not create document: %s": "Nie można utworzyć dokumentu: %s", "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie można odszyfrować dokumentu — brakuje klucza deszyfrującego w adresie URL (czy użyto przekierowania lub skracacza adresów, który usuwa część linku?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", "GB": "GB", "TB": "TB", "PB": "PB", "EB": "EB", "ZB": "ZB", "YB": "YB", "Format": "Format", "Plain Text": "Tekst niesformatowany", "Source Code": "Kod źródłowy (source code)", "Markdown": "Znakowanie", "Download attachment": "Pobierz załącznik", "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'", "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Sklonowany plik '%s' został dołączony do tego dokumentu.", "Attach a file": "Załącz plik", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Lub przeciągnij i upuść plik, albo wklej obraz ze schowka.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik jest zbyt duży, by wyświetlić podgląd. Pobierz załącznik.", "Remove attachment": "Usuń załącznik", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej wersji przeglądarki.", "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.", "Options": "Opcje", "Shorten URL": "Skróć adres URL", "Editor": "Edytor", "Preview": "Podgląd", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s wymaga, aby zmienna PATH kończyła się na \"%s\". Zaktualizuj PATH w pliku index.php.", "Decrypt": "Odszyfruj", "Enter password": "Wpisz hasło", "Loading…": "Ładowanie…", "Decrypting document…": "Odszyfrowywanie dokumentu…", "Preparing new document…": "Przygotowywanie nowego dokumentu…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Jeśli ten komunikat nie znika, zajrzyj do FAQ, aby znaleźć rozwiązanie problemu.", "+++ no document text +++": "+++ brak treści dokumentu +++", "Could not get document data: %s": "Nie można pobrać danych dokumentu: %s", "QR code": "Kod QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta strona korzysta z niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej tylko do testów.", "For more information see this FAQ entry.": "Więcej informacji znajdziesz w tym wpisie FAQ.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Twoja przeglądarka może wymagać połączenia HTTPS, aby obsługiwać WebCrypto API. Spróbuj przełączyć się na HTTPS.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly (używanego do kompresji zlib). Możesz tworzyć nieskompresowane dokumenty, ale nie odczytasz skompresowanych.", "waiting on user to provide a password": "oczekiwanie na podanie hasła przez użytkownika", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nie udało się odszyfrować danych. Czy podałeś błędne hasło? Spróbuj ponownie, używając przycisku u góry.", "Retry": "Spróbuj ponownie", "Showing raw text…": "Wyświetlanie surowego tekstu…", "Notice:": "Uwaga:", "This link will expire after %s.": "Ten link wygaśnie po %s.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tego linku można użyć tylko raz — nie cofaj ani nie odświeżaj strony.", "Link:": "Odnośnik:", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Odbiorca może poznać Twoją strefę czasową. Czy chcesz zamienić czas na UTC?", "Use Current Timezone": "Użyj bieżącej strefy czasowej", "Convert To UTC": "Zamień na UTC", "Close": "Zamknij", "Encrypted note on %s": "Zaszyfrowana notatka na %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Odwiedź ten link, aby zobaczyć notatkę. Każdy, kto ma ten adres URL, również będzie mógł ją zobaczyć.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skracacz adresów może ujawnić Twój klucz deszyfrujący w URL.", "URL shortener is enabled by default.": "Skracacz adresów URL jest domyślnie włączony.", "Save document": "Zapisz dokument", "Your IP is not authorized to create documents.": "Twój adres IP nie jest uprawniony do tworzenia dokumentów.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Próba skrócenia adresu URL, który nie wskazuje na nasz serwer.", "Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd proxy: adres URL proxy jest pusty. Może to wynikać z błędnej konfiguracji (brak lub błędne klucze).", "Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd proxy: problem z przetwarzaniem odpowiedzi. Sprawdź konfigurację (brakujące lub błędne klucze).", "Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Błąd proxy: nieprawidłowa odpowiedź. Możliwy problem z konfiguracją lub chwilowa awaria.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tę tajną wiadomość można wyświetlić tylko raz. Czy chcesz ją zobaczyć teraz?", "Yes, see it": "Tak, pokaż", "Dark Mode": "Tryb ciemny", "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Błąd kompresji dokumentu z powodu braku obsługi WebAssembly.", "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Błąd dekompresji dokumentu — Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly. Użyj innej przeglądarki, aby go otworzyć.", "Start over": "Zacznij od nowa", "Document copied to clipboard": "Dokument skopiowany do schowka", "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Aby skopiować dokument, kliknij przycisk kopiowania lub użyj skrótu Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Kopiuj link", "Link copied to clipboard": "Link skopiowany do schowka", "Document text": "Treść dokumentu", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Klawisz Tabulatora służy jako znak (użyj Ctrl+m lub Esc, aby przełączyć tryb)", "Show password": "Pokaż hasło", "Hide password": "Ukryj hasło", "Theme": "Motyw" }