mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2026-01-23 02:35:23 +00:00
Merge branch 'KaminskiDaniell-patch-1'
This commit is contained in:
commit
f481179a5a
2 changed files with 134 additions and 126 deletions
248
i18n/pl.json
248
i18n/pl.json
|
|
@ -1,49 +1,52 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma żadnej wiedzy o przechowywanych danych. Dane są szyfrowane i deszyfrowane %sw przeglądarce%s z użyciem 256-bitowego klucza AES.",
|
||||
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s to minimalistyczny, otwartoźródłowy serwis typu pastebin, w którym serwer nie posiada żadnej wiedzy o przechowywanych danych. Dane są szyfrowane i deszyfrowywane %sw przeglądarce%s przy użyciu 256-bitowego klucza AES.",
|
||||
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Więcej informacji znajdziesz na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Bo niewiedza to błogosławieństwo",
|
||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Dokument nie istnieje, wygasł lub został usunięty.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
"Poczekaj %d sekundę pomiędzy każdą wklejką.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką."
|
||||
"Poczekaj %d sekundę przed kolejnym wklejeniem.",
|
||||
"Poczekaj %d sekundy przed kolejnym wklejeniem.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.",
|
||||
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem."
|
||||
],
|
||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Dokument jest ograniczony do %s zaszyfrowanych danych.",
|
||||
"Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Błąd podczas zapisywania dokumentu. Przepraszamy.",
|
||||
"Invalid document ID.": "Nieprawidłowy ID dokumentu.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Dokument nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Dokument nie został usunięty.",
|
||||
"Document was properly deleted.": "Dokument został prawidłowo usunięty.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
|
||||
"New": "Nowa",
|
||||
"Create": "Dodaj",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha — spróbuj ponownie.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Błąd podczas zapisywania komentarza.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Błąd podczas zapisywania dokumentu.",
|
||||
"Invalid document ID.": "Nieprawidłowy identyfikator dokumentu.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Dokument nie jest typu „zniszcz po przeczytaniu”.",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Nieprawidłowy token usunięcia. Dokument nie został usunięty.",
|
||||
"Document was properly deleted.": "Dokument został pomyślnie usunięty.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %s wymagany jest JavaScript. Przepraszamy za niedogodność.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga nowoczesnej przeglądarki internetowej.",
|
||||
"New": "Nowy",
|
||||
"Create": "Utwórz",
|
||||
"Clone": "Sklonuj",
|
||||
"Raw text": "Czysty tekst",
|
||||
"Raw text": "Tekst niesformatowany",
|
||||
"Expires": "Wygasa za",
|
||||
"Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
|
||||
"Open discussion": "Otwarta dyskusja",
|
||||
"Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
|
||||
"Password (recommended)": "Hasło (opcjonalnie, zalecane)",
|
||||
"Discussion": "Dyskusja",
|
||||
"Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d second"
|
||||
"%d sekonda",
|
||||
"%d sekondy",
|
||||
"%d sekond",
|
||||
"%d sekond",
|
||||
"%d sekond",
|
||||
"%d sekond",
|
||||
"%d sekond",
|
||||
"%d sekond"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuta",
|
||||
"%d minuty",
|
||||
"%d minut",
|
||||
"%d minut",
|
||||
"%d minut",
|
||||
|
|
@ -53,73 +56,79 @@
|
|||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d godzina",
|
||||
"%d godzina",
|
||||
"%d godzinę",
|
||||
"%d godzinę",
|
||||
"%d godzinę",
|
||||
"%d godzinę"
|
||||
"%d godziny",
|
||||
"%d godzin",
|
||||
"%d godzin",
|
||||
"%d godzin",
|
||||
"%d godzin",
|
||||
"%d godzin",
|
||||
"%d godzin"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d dzień",
|
||||
"%d dzień",
|
||||
"%d dzień",
|
||||
"%d dzień",
|
||||
"%d dzień",
|
||||
"%d dzień"
|
||||
"%d dni",
|
||||
"%d dni",
|
||||
"%d dni",
|
||||
"%d dni",
|
||||
"%d dni",
|
||||
"%d dni",
|
||||
"%d dni"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d tydzień",
|
||||
"%d tydzień",
|
||||
"%d tydzień",
|
||||
"%d tydzień",
|
||||
"%d tydzień",
|
||||
"%d tydzień"
|
||||
"%d tydgodnie",
|
||||
"%d tydgodni",
|
||||
"%d tydgodni",
|
||||
"%d tydgodni",
|
||||
"%d tydgodni",
|
||||
"%d tydgodni",
|
||||
"%d tydgodni"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d miesiąc",
|
||||
"%d miesiąc",
|
||||
"%d miesiąc",
|
||||
"%d miesiąc",
|
||||
"%d miesiąc",
|
||||
"%d miesiąc"
|
||||
"%d miesiące",
|
||||
"%d miesiący",
|
||||
"%d miesiący",
|
||||
"%d miesiący",
|
||||
"%d miesiący",
|
||||
"%d miesiący",
|
||||
"%d miesiący"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d rok",
|
||||
"%d rok",
|
||||
"%d rok",
|
||||
"%d rok",
|
||||
"%d rok",
|
||||
"%d rok"
|
||||
"%d lata",
|
||||
"%d lat",
|
||||
"%d lat",
|
||||
"%d lat",
|
||||
"%d lat",
|
||||
"%d lat",
|
||||
"%d lat"
|
||||
],
|
||||
"Never": "nigdy",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
|
||||
"Never": "Nigdy",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Uwaga: to usługa testowa — dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Nie nadużywaj jej, bo ucierpią kotki 🐱.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za sekundę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekundy.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za minutę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minuty.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godziny.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za dzień.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
|
||||
|
|
@ -127,34 +136,33 @@
|
|||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesiące.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Wprowadź hasło dla tego dokumentu:",
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Podaj hasło do tego dokumentu:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie można usunąć dokumentu, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie można usunąć dokumentu — nie był zapisany w trybie autodestrukcji po przeczytaniu.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna — tej wiadomości nie będzie można ponownie wyświetlić.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza (zły klucz?)",
|
||||
"Reply": "Odpowiedz",
|
||||
"Anonymous": "Anonim",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
|
||||
"Anonymous": "Anonimowy użytkownik",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Awatar wygenerowany z adresu IP",
|
||||
"Add comment": "Dodaj komentarz",
|
||||
"Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
|
||||
"Optional nickname…": "Opcjonalny pseudonim…",
|
||||
"Post comment": "Wyślij komentarz",
|
||||
"Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
|
||||
"Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
|
||||
"Comment posted.": "Komentarz został dodany.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
|
||||
"unknown status": "nieznany status",
|
||||
"server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
|
||||
"Sending document…": "Wysyłanie dokumentu…",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Twój dokument to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> aby skopiować)</span>",
|
||||
"Delete data": "Skasuj dane",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Twój dokument: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Użyj <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>, aby skopiować)</span>",
|
||||
"Delete data": "Usuń dane",
|
||||
"Could not create document: %s": "Nie można utworzyć dokumentu: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie można odszyfrować dokumentu: Brak klucza deszyfrującego w adresie URL (Czy użyto przekierowania lub skracacza adresów URL, który usuwa część adresu URL?)",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie można odszyfrować dokumentu — brakuje klucza deszyfrującego w adresie URL (czy użyto przekierowania lub skracacza adresów, który usuwa część linku?)",
|
||||
"B": "B",
|
||||
"kB": "kB",
|
||||
"MB": "MB",
|
||||
|
|
@ -165,69 +173,69 @@
|
|||
"ZB": "ZB",
|
||||
"YB": "YB",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Czysty tekst",
|
||||
"Source Code": "Kod źródłowy",
|
||||
"Markdown": "Znakowanie",
|
||||
"Plain Text": "Tekst niesformatowany",
|
||||
"Source Code": "Kod źródłowy (source code)",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Pobierz załącznik",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tego dokumentu.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Sklonowany plik '%s' został dołączony do tego dokumentu.",
|
||||
"Attach a file": "Załącz plik",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Lub przeciągnij i upuść plik, albo wklej obraz ze schowka.",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik jest zbyt duży, by wyświetlić podgląd. Pobierz załącznik.",
|
||||
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej wersji przeglądarki.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
|
||||
"Options": "Opcje",
|
||||
"Shorten URL": "Skróć adres URL",
|
||||
"Editor": "Edytować",
|
||||
"Editor": "Edytor",
|
||||
"Preview": "Podgląd",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s wymaga zmiennej PATH zakończonej w \"%s\". Zaktualizuj zmienną PATH w index.php.",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s wymaga, aby zmienna PATH kończyła się na \"%s\". Zaktualizuj PATH w pliku index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Odszyfruj",
|
||||
"Enter password": "Wpisz hasło",
|
||||
"Loading…": "Wczytywanie…",
|
||||
"Loading…": "Ładowanie…",
|
||||
"Decrypting document…": "Odszyfrowywanie dokumentu…",
|
||||
"Preparing new document…": "Przygotowywanie nowego dokumentu…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ brak tekstu dokumentu +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Nie można uzyskać danych dokumentu: %s",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Jeśli ten komunikat nie znika, zajrzyj do <a href=\"%s\">FAQ</a>, aby znaleźć rozwiązanie problemu.",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ brak treści dokumentu +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Nie można pobrać danych dokumentu: %s",
|
||||
"QR code": "Kod QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta witryna używa niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej wyłącznie do testowania.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"%s\">sprawdź to często zadawane pytanie</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Twoja przeglądarka może wymagać połączenia HTTPS, aby obsługiwać API WebCrypto. Spróbuj <a href=\"%s\">przełączyć się na HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly używanego do kompresji zlib. Możesz utworzyć nieskompresowane dokumenty, ale nie możesz odczytać skompresowanych.",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta strona korzysta z niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej tylko do testów.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Więcej informacji znajdziesz w <a href=\"%s\">tym wpisie FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Twoja przeglądarka może wymagać połączenia HTTPS, aby obsługiwać WebCrypto API. Spróbuj <a href=\"%s\">przełączyć się na HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly (używanego do kompresji zlib). Możesz tworzyć nieskompresowane dokumenty, ale nie odczytasz skompresowanych.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "oczekiwanie na podanie hasła przez użytkownika",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Błąd odszyfrowywania danych. Czy wprowadzono niepoprawne hasło? Spróbuj ponownie, używając przycisku na górze.",
|
||||
"Retry": "Ponów",
|
||||
"Showing raw text…": "Pokazywanie nieprzetworzonego tekstu…",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nie udało się odszyfrować danych. Czy podałeś błędne hasło? Spróbuj ponownie, używając przycisku u góry.",
|
||||
"Retry": "Spróbuj ponownie",
|
||||
"Showing raw text…": "Wyświetlanie surowego tekstu…",
|
||||
"Notice:": "Uwaga:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Ten odnośnik wygaśnie po %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tego odnośnika można użyć tylko jeden raz. Nie cofaj ani nie odświeżaj strony w przeglądarce.",
|
||||
"Link:": "Odnośnik:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Odbiorca może uzyskać informację o twojej strefie czasowej. Zamienić czas na UTC?",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Ten link wygaśnie po %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tego linku można użyć tylko raz — nie cofaj ani nie odświeżaj strony.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Odbiorca może poznać Twoją strefę czasową. Czy chcesz zamienić czas na UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Użyj bieżącej strefy czasowej",
|
||||
"Convert To UTC": "Zamień na UTC",
|
||||
"Close": "Zamknij",
|
||||
"Encrypted note on %s": "Zaszyfrowana notatka na %s",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Naciśnij tej odnośnik, aby zobaczyć notatkę. Każda osoba z dostępem do tego adresu URL również może zobaczyć tę notatkę.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skrócenie adresu URL może ujawnić Twój klucz odszyfrowujący w adresie URL.",
|
||||
"URL shortener is enabled by default.": "URL shortener is enabled by default.",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Odwiedź ten link, aby zobaczyć notatkę. Każdy, kto ma ten adres URL, również będzie mógł ją zobaczyć.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skracacz adresów może ujawnić Twój klucz deszyfrujący w URL.",
|
||||
"URL shortener is enabled by default.": "Skracacz adresów URL jest domyślnie włączony.",
|
||||
"Save document": "Zapisz dokument",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Twój adres IP nie jest autoryzowany do tworzenia dokumentów.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Próba skrócenia adresu URL wskazującego na inną instancję.",
|
||||
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd wywoływania YOURLS. Możliwy błąd konfiguracji, taki jak błędne lub brakujące \"apiurl\" lub \"signature\".",
|
||||
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd przetwarzania odpowiedzi YOURLS.",
|
||||
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.",
|
||||
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tę tajną wiadomość możesz zobaczyć tylko jeden raz. Czy chcesz to zrobić teraz?",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Twój adres IP nie jest uprawniony do tworzenia dokumentów.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Próba skrócenia adresu URL, który nie wskazuje na nasz serwer.",
|
||||
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd proxy: adres URL proxy jest pusty. Może to wynikać z błędnej konfiguracji (brak lub błędne klucze).",
|
||||
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd proxy: problem z przetwarzaniem odpowiedzi. Sprawdź konfigurację (brakujące lub błędne klucze).",
|
||||
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Błąd proxy: nieprawidłowa odpowiedź. Możliwy problem z konfiguracją lub chwilowa awaria.",
|
||||
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tę tajną wiadomość można wyświetlić tylko raz. Czy chcesz ją zobaczyć teraz?",
|
||||
"Yes, see it": "Tak, pokaż",
|
||||
"Dark Mode": "Ciemny motyw",
|
||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Wystąpił błąd podczas kompresji dokumentu z powodu braku obsługi WebAssembly.",
|
||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Wystąpił błąd podczas dekompresji dokumentu. Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly. Użyj innej przeglądarki, aby wyświetlić ten dokument.",
|
||||
"Dark Mode": "Tryb ciemny",
|
||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Błąd kompresji dokumentu z powodu braku obsługi WebAssembly.",
|
||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Błąd dekompresji dokumentu — Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly. Użyj innej przeglądarki, aby go otworzyć.",
|
||||
"Start over": "Zacznij od nowa",
|
||||
"Document copied to clipboard": "Dokument został skopiowany do schowka",
|
||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Aby skopiować dokument, naciśnij przycisk kopiowania lub użyj skrótu do schowka <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||
"Document copied to clipboard": "Dokument skopiowany do schowka",
|
||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Aby skopiować dokument, kliknij przycisk kopiowania lub użyj skrótu <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||
"Copy link": "Kopiuj link",
|
||||
"Link copied to clipboard": "Link został skopiowany do schowka",
|
||||
"Document text": "Tekst dokumentu",
|
||||
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Klawisz Tabulatora służy jako znak (przytrzymaj <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> lub <kbd>Esc</kbd> aby przełączać)",
|
||||
"Link copied to clipboard": "Link skopiowany do schowka",
|
||||
"Document text": "Treść dokumentu",
|
||||
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Klawisz Tabulatora służy jako znak (użyj <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> lub <kbd>Esc</kbd>, aby przełączyć tryb)",
|
||||
"Theme": "Motyw"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -114,13 +114,13 @@ class I18nTest extends TestCase
|
|||
I18n::loadTranslations();
|
||||
$this->assertEquals('pl', I18n::getLanguage(), 'browser language pl');
|
||||
$this->assertEquals('1 godzina', I18n::_('%d hours', 1), '1 hour in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('2 godzina', I18n::_('%d hours', 2), '2 hours in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('12 godzinę', I18n::_('%d hours', 12), '12 hours in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('22 godzina', I18n::_('%d hours', 22), '22 hours in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('1 minut', I18n::_('%d minutes', 1), '1 minute in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('3 minut', I18n::_('%d minutes', 3), '3 minutes in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('2 godziny', I18n::_('%d hours', 2), '2 hours in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('12 godzin', I18n::_('%d hours', 12), '12 hours in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('22 godziny', I18n::_('%d hours', 22), '22 hours in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('1 minuta', I18n::_('%d minutes', 1), '1 minute in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('3 minuty', I18n::_('%d minutes', 3), '3 minutes in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('13 minut', I18n::_('%d minutes', 13), '13 minutes in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('23 minut', I18n::_('%d minutes', 23), '23 minutes in Polish');
|
||||
$this->assertEquals('23 minuty', I18n::_('%d minutes', 23), '23 minutes in Polish');
|
||||
}
|
||||
|
||||
public function testBrowserLanguageRuDetection()
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue