Merge branch 'KaminskiDaniell-patch-1'

This commit is contained in:
El RIDO 2025-10-06 11:41:03 +02:00
commit f481179a5a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 0F5C940A6BD81F92
2 changed files with 134 additions and 126 deletions

View file

@ -1,49 +1,52 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma żadnej wiedzy o przechowywanych danych. Dane są szyfrowane i deszyfrowane %sw przeglądarce%s z użyciem 256-bitowego klucza AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s to minimalistyczny, otwartoźródłowy serwis typu pastebin, w którym serwer nie posiada żadnej wiedzy o przechowywanych danych. Dane są szyfrowane i deszyfrowywane %sw przeglądarce%s przy użyciu 256-bitowego klucza AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Więcej informacji znajdziesz na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Bo niewiedza to błogosławieństwo",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Dokument nie istnieje, wygasł lub został usunięty.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Poczekaj %d sekundę pomiędzy każdą wklejką.",
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką."
"Poczekaj %d sekundę przed kolejnym wklejeniem.",
"Poczekaj %d sekundy przed kolejnym wklejeniem.",
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.",
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.",
"Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem."
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Dokument jest ograniczony do %s zaszyfrowanych danych.",
"Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
"You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
"Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
"Error saving document. Sorry.": "Błąd podczas zapisywania dokumentu. Przepraszamy.",
"Invalid document ID.": "Nieprawidłowy ID dokumentu.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Dokument nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Dokument nie został usunięty.",
"Document was properly deleted.": "Dokument został prawidłowo usunięty.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za niedogodność.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
"New": "Nowa",
"Create": "Dodaj",
"You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha — spróbuj ponownie.",
"Error saving comment. Sorry.": "Błąd podczas zapisywania komentarza.",
"Error saving document. Sorry.": "Błąd podczas zapisywania dokumentu.",
"Invalid document ID.": "Nieprawidłowy identyfikator dokumentu.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Dokument nie jest typu „zniszcz po przeczytaniu”.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Nieprawidłowy token usunięcia. Dokument nie został usunięty.",
"Document was properly deleted.": "Dokument został pomyślnie usunięty.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %s wymagany jest JavaScript. Przepraszamy za niedogodność.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga nowoczesnej przeglądarki internetowej.",
"New": "Nowy",
"Create": "Utwórz",
"Clone": "Sklonuj",
"Raw text": "Czysty tekst",
"Raw text": "Tekst niesformatowany",
"Expires": "Wygasa za",
"Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
"Open discussion": "Otwarta dyskusja",
"Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
"Password (recommended)": "Hasło (opcjonalnie, zalecane)",
"Discussion": "Dyskusja",
"Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
"%d seconds": [
"%d second",
"%d second",
"%d second",
"%d second",
"%d second",
"%d second"
"%d sekonda",
"%d sekondy",
"%d sekond",
"%d sekond",
"%d sekond",
"%d sekond",
"%d sekond",
"%d sekond"
],
"%d minutes": [
"%d minuta",
"%d minuty",
"%d minut",
"%d minut",
"%d minut",
@ -53,73 +56,79 @@
],
"%d hours": [
"%d godzina",
"%d godzina",
"%d godzinę",
"%d godzinę",
"%d godzinę",
"%d godzinę"
"%d godziny",
"%d godzin",
"%d godzin",
"%d godzin",
"%d godzin",
"%d godzin",
"%d godzin"
],
"%d days": [
"%d dzień",
"%d dzień",
"%d dzień",
"%d dzień",
"%d dzień",
"%d dzień"
"%d dni",
"%d dni",
"%d dni",
"%d dni",
"%d dni",
"%d dni",
"%d dni"
],
"%d weeks": [
"%d tydzień",
"%d tydzień",
"%d tydzień",
"%d tydzień",
"%d tydzień",
"%d tydzień"
"%d tydgodnie",
"%d tydgodni",
"%d tydgodni",
"%d tydgodni",
"%d tydgodni",
"%d tydgodni",
"%d tydgodni"
],
"%d months": [
"%d miesiąc",
"%d miesiąc",
"%d miesiąc",
"%d miesiąc",
"%d miesiąc",
"%d miesiąc"
"%d miesiące",
"%d miesiący",
"%d miesiący",
"%d miesiący",
"%d miesiący",
"%d miesiący",
"%d miesiący"
],
"%d years": [
"%d rok",
"%d rok",
"%d rok",
"%d rok",
"%d rok",
"%d rok"
"%d lata",
"%d lat",
"%d lat",
"%d lat",
"%d lat",
"%d lat",
"%d lat"
],
"Never": "nigdy",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
"Never": "Nigdy",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Uwaga: to usługa testowa — dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Nie nadużywaj jej, bo ucierpią kotki 🐱.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
"Ten dokument wygaśnie za sekundę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekundy.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
"Ten dokument wygaśnie za minutę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minuty.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godziny.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
"Ten dokument wygaśnie za dzień.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
@ -127,34 +136,33 @@
],
"This document will expire in %d months.": [
"Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesiące.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
],
"Please enter the password for this document:": "Wprowadź hasło dla tego dokumentu:",
"Please enter the password for this document:": "Podaj hasło do tego dokumentu:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie można usunąć dokumentu, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie można usunąć dokumentu — nie był zapisany w trybie autodestrukcji po przeczytaniu.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna — tej wiadomości nie będzie można ponownie wyświetlić.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza (zły klucz?)",
"Reply": "Odpowiedz",
"Anonymous": "Anonim",
"Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
"Anonymous": "Anonimowy użytkownik",
"Avatar generated from IP address": "Awatar wygenerowany z adresu IP",
"Add comment": "Dodaj komentarz",
"Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
"Optional nickname…": "Opcjonalny pseudonim…",
"Post comment": "Wyślij komentarz",
"Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
"Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
"Comment posted.": "Komentarz został dodany.",
"Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
"unknown status": "nieznany status",
"server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
"Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
"Sending document…": "Wysyłanie dokumentu…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Twój dokument to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> aby skopiować)</span>",
"Delete data": "Skasuj dane",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Twój dokument: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Użyj <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>, aby skopiować)</span>",
"Delete data": "Usuń dane",
"Could not create document: %s": "Nie można utworzyć dokumentu: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie można odszyfrować dokumentu: Brak klucza deszyfrującego w adresie URL (Czy użyto przekierowania lub skracacza adresów URL, który usuwa część adresu URL?)",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie można odszyfrować dokumentu — brakuje klucza deszyfrującego w adresie URL (czy użyto przekierowania lub skracacza adresów, który usuwa część linku?)",
"B": "B",
"kB": "kB",
"MB": "MB",
@ -165,69 +173,69 @@
"ZB": "ZB",
"YB": "YB",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Czysty tekst",
"Source Code": "Kod źródłowy",
"Markdown": "Znakowanie",
"Plain Text": "Tekst niesformatowany",
"Source Code": "Kod źródłowy (source code)",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Pobierz załącznik",
"Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tego dokumentu.",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Sklonowany plik '%s' został dołączony do tego dokumentu.",
"Attach a file": "Załącz plik",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Lub przeciągnij i upuść plik, albo wklej obraz ze schowka.",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik jest zbyt duży, by wyświetlić podgląd. Pobierz załącznik.",
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej wersji przeglądarki.",
"Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
"Options": "Opcje",
"Shorten URL": "Skróć adres URL",
"Editor": "Edytować",
"Editor": "Edytor",
"Preview": "Podgląd",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s wymaga zmiennej PATH zakończonej w \"%s\". Zaktualizuj zmienną PATH w index.php.",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s wymaga, aby zmienna PATH kończyła się na \"%s\". Zaktualizuj PATH w pliku index.php.",
"Decrypt": "Odszyfruj",
"Enter password": "Wpisz hasło",
"Loading…": "Wczytywanie…",
"Loading…": "Ładowanie…",
"Decrypting document…": "Odszyfrowywanie dokumentu…",
"Preparing new document…": "Przygotowywanie nowego dokumentu…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
"+++ no document text +++": "+++ brak tekstu dokumentu +++",
"Could not get document data: %s": "Nie można uzyskać danych dokumentu: %s",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Jeśli ten komunikat nie znika, zajrzyj do <a href=\"%s\">FAQ</a>, aby znaleźć rozwiązanie problemu.",
"+++ no document text +++": "+++ brak treści dokumentu +++",
"Could not get document data: %s": "Nie można pobrać danych dokumentu: %s",
"QR code": "Kod QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta witryna używa niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej wyłącznie do testowania.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"%s\">sprawdź to często zadawane pytanie</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Twoja przeglądarka może wymagać połączenia HTTPS, aby obsługiwać API WebCrypto. Spróbuj <a href=\"%s\">przełączyć się na HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly używanego do kompresji zlib. Możesz utworzyć nieskompresowane dokumenty, ale nie możesz odczytać skompresowanych.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta strona korzysta z niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej tylko do testów.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Więcej informacji znajdziesz w <a href=\"%s\">tym wpisie FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Twoja przeglądarka może wymagać połączenia HTTPS, aby obsługiwać WebCrypto API. Spróbuj <a href=\"%s\">przełączyć się na HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly (używanego do kompresji zlib). Możesz tworzyć nieskompresowane dokumenty, ale nie odczytasz skompresowanych.",
"waiting on user to provide a password": "oczekiwanie na podanie hasła przez użytkownika",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Błąd odszyfrowywania danych. Czy wprowadzono niepoprawne hasło? Spróbuj ponownie, używając przycisku na górze.",
"Retry": "Ponów",
"Showing raw text…": "Pokazywanie nieprzetworzonego tekstu…",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nie udało się odszyfrować danych. Czy podałeś błędne hasło? Spróbuj ponownie, używając przycisku u góry.",
"Retry": "Spróbuj ponownie",
"Showing raw text…": "Wyświetlanie surowego tekstu…",
"Notice:": "Uwaga:",
"This link will expire after %s.": "Ten odnośnik wygaśnie po %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tego odnośnika można użyć tylko jeden raz. Nie cofaj ani nie odświeżaj strony w przeglądarce.",
"Link:": "Odnośnik:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Odbiorca może uzyskać informację o twojej strefie czasowej. Zamienić czas na UTC?",
"This link will expire after %s.": "Ten link wygaśnie po %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tego linku można użyć tylko raz — nie cofaj ani nie odświeżaj strony.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Odbiorca może poznać Twoją strefę czasową. Czy chcesz zamienić czas na UTC?",
"Use Current Timezone": "Użyj bieżącej strefy czasowej",
"Convert To UTC": "Zamień na UTC",
"Close": "Zamknij",
"Encrypted note on %s": "Zaszyfrowana notatka na %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Naciśnij tej odnośnik, aby zobaczyć notatkę. Każda osoba z dostępem do tego adresu URL również może zobaczyć tę notatkę.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skrócenie adresu URL może ujawnić Twój klucz odszyfrowujący w adresie URL.",
"URL shortener is enabled by default.": "URL shortener is enabled by default.",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Odwiedź ten link, aby zobaczyć notatkę. Każdy, kto ma ten adres URL, również będzie mógł ją zobaczyć.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skracacz adresów może ujawnić Twój klucz deszyfrujący w URL.",
"URL shortener is enabled by default.": "Skracacz adresów URL jest domyślnie włączony.",
"Save document": "Zapisz dokument",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Twój adres IP nie jest autoryzowany do tworzenia dokumentów.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Próba skrócenia adresu URL wskazującego na inną instancję.",
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd wywoływania YOURLS. Możliwy błąd konfiguracji, taki jak błędne lub brakujące \"apiurl\" lub \"signature\".",
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd przetwarzania odpowiedzi YOURLS.",
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tę tajną wiadomość możesz zobaczyć tylko jeden raz. Czy chcesz to zrobić teraz?",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Twój adres IP nie jest uprawniony do tworzenia dokumentów.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Próba skrócenia adresu URL, który nie wskazuje na nasz serwer.",
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd proxy: adres URL proxy jest pusty. Może to wynikać z błędnej konfiguracji (brak lub błędne klucze).",
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Błąd proxy: problem z przetwarzaniem odpowiedzi. Sprawdź konfigurację (brakujące lub błędne klucze).",
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Błąd proxy: nieprawidłowa odpowiedź. Możliwy problem z konfiguracją lub chwilowa awaria.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tę tajną wiadomość można wyświetlić tylko raz. Czy chcesz ją zobaczyć teraz?",
"Yes, see it": "Tak, pokaż",
"Dark Mode": "Ciemny motyw",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Wystąpił błąd podczas kompresji dokumentu z powodu braku obsługi WebAssembly.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Wystąpił błąd podczas dekompresji dokumentu. Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly. Użyj innej przeglądarki, aby wyświetlić ten dokument.",
"Dark Mode": "Tryb ciemny",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Błąd kompresji dokumentu z powodu braku obsługi WebAssembly.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Błąd dekompresji dokumentu — Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly. Użyj innej przeglądarki, aby go otworzyć.",
"Start over": "Zacznij od nowa",
"Document copied to clipboard": "Dokument został skopiowany do schowka",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Aby skopiować dokument, naciśnij przycisk kopiowania lub użyj skrótu do schowka <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Document copied to clipboard": "Dokument skopiowany do schowka",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Aby skopiować dokument, kliknij przycisk kopiowania lub użyj skrótu <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Kopiuj link",
"Link copied to clipboard": "Link został skopiowany do schowka",
"Document text": "Tekst dokumentu",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Klawisz Tabulatora służy jako znak (przytrzymaj <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> lub <kbd>Esc</kbd> aby przełączać)",
"Link copied to clipboard": "Link skopiowany do schowka",
"Document text": "Treść dokumentu",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Klawisz Tabulatora służy jako znak (użyj <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> lub <kbd>Esc</kbd>, aby przełączyć tryb)",
"Theme": "Motyw"
}

View file

@ -114,13 +114,13 @@ class I18nTest extends TestCase
I18n::loadTranslations();
$this->assertEquals('pl', I18n::getLanguage(), 'browser language pl');
$this->assertEquals('1 godzina', I18n::_('%d hours', 1), '1 hour in Polish');
$this->assertEquals('2 godzina', I18n::_('%d hours', 2), '2 hours in Polish');
$this->assertEquals('12 godzinę', I18n::_('%d hours', 12), '12 hours in Polish');
$this->assertEquals('22 godzina', I18n::_('%d hours', 22), '22 hours in Polish');
$this->assertEquals('1 minut', I18n::_('%d minutes', 1), '1 minute in Polish');
$this->assertEquals('3 minut', I18n::_('%d minutes', 3), '3 minutes in Polish');
$this->assertEquals('2 godziny', I18n::_('%d hours', 2), '2 hours in Polish');
$this->assertEquals('12 godzin', I18n::_('%d hours', 12), '12 hours in Polish');
$this->assertEquals('22 godziny', I18n::_('%d hours', 22), '22 hours in Polish');
$this->assertEquals('1 minuta', I18n::_('%d minutes', 1), '1 minute in Polish');
$this->assertEquals('3 minuty', I18n::_('%d minutes', 3), '3 minutes in Polish');
$this->assertEquals('13 minut', I18n::_('%d minutes', 13), '13 minutes in Polish');
$this->assertEquals('23 minut', I18n::_('%d minutes', 23), '23 minutes in Polish');
$this->assertEquals('23 minuty', I18n::_('%d minutes', 23), '23 minutes in Polish');
}
public function testBrowserLanguageRuDetection()