mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2026-01-23 02:35:23 +00:00
parent
5e10469ffc
commit
697753ab91
1 changed files with 36 additions and 36 deletions
72
i18n/lt.json
72
i18n/lt.json
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s yra minimalistinis, atvirojo kodo internetinis įdėjimų dėklas, kurį naudojant, serveris nieko nenutuokia apie įdėtus duomenis. Duomenys yra šifruojami/iššifruojami %snaršyklėje%s naudojant 256 bitų AES.",
|
||||
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Daugiau informacijos rasite <a href=\"https://privatebin.info/\">projekto puslapyje</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Nes nežinojimas yra palaima",
|
||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Įdėjimo nėra, jis nebegalioja arba buvo ištrintas.",
|
||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Dokumento nėra, jis nebegalioja arba buvo ištrintas.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s savo darbui reikalauja php %s arba naujesnės versijos. Apgailestaujame.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s reikalauja, kad konfigūracijos faile būtų [%s] konfigūracijos sekcija.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
|
|
@ -14,15 +14,15 @@
|
|||
"Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundžių.",
|
||||
"Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundžių."
|
||||
],
|
||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Įdėjimas yra apribotas iki %s šifruotų duomenų.",
|
||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Dokumentas yra apribotas iki %s šifruotų duomenų.",
|
||||
"Invalid data.": "Neteisingi duomenys.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Jums nesiseka. Bandykite dar kartą.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Klaida įrašant komentarą. Apgailestaujame.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Klaida įrašant įdėjimą. Apgailestaujame.",
|
||||
"Invalid document ID.": "Neteisingas įdėjimo ID.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Įdėjimo tipas nėra „Perskaičius sudeginti“.",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Neteisingas ištrynimo prieigos raktas. Įdėjimas nebuvo ištrintas.",
|
||||
"Document was properly deleted.": "Įdėjimas buvo tinkamai ištrintas.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Klaida įrašant dokumentą. Apgailestaujame.",
|
||||
"Invalid document ID.": "Neteisingas dokumento ID.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Dokumento tipas nėra „Perskaičius sudeginti“.",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Neteisingas ištrynimo prieigos raktas. Dokumentas nebuvo ištrintas.",
|
||||
"Document was properly deleted.": "Dokumentas buvo tinkamai ištrintas.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s darbui reikalinga JavaScript. Atsiprašome už nepatogumus.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s savo darbui reikalauja šiuolaikinės naršyklės.",
|
||||
"New": "Naujas",
|
||||
|
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
|||
"Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesių.",
|
||||
"Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesių."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Įveskite šio įdėjimo slaptažodį:",
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Įveskite šio dokumento slaptažodį:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepavyko iššifruoti duomenų (Neteisingas raktas?)",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepavyko ištrinti įdėjimo, jis nebuvo saugomas „Perskaičius sudeginti“ veiksenoje.",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepavyko ištrinti dokumento, jis nebuvo saugomas „Perskaičius sudeginti“ veiksenoje.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SKIRTA TIK JŪSŲ AKIMS. Neužverkite šio lango, šis pranešimas negalės būti rodomas dar kartą.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepavyko iššifruoti komentaro; Neteisingas raktas?",
|
||||
"Reply": "Atsakyti",
|
||||
|
|
@ -150,11 +150,11 @@
|
|||
"unknown status": "nežinoma būsena",
|
||||
"server error or not responding": "serverio klaida arba jis neatsako",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Nepavyko paskelbti komentaro: %s",
|
||||
"Sending document…": "Siunčiamas įdėjimas…",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Jūsų įdėjimas yra <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Paspauskite <kbd>Vald</kbd>+<kbd>c</kbd> norėdami nukopijuoti)</span>",
|
||||
"Sending document…": "Siunčiamas dokumentas…",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Jūsų dokumentas yra <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Paspauskite <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> norėdami nukopijuoti)</span>",
|
||||
"Delete data": "Ištrinti duomenis",
|
||||
"Could not create document: %s": "Nepavyko sukurti įdėjimo: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepavyksta iššifruoti įdėjimo: URL adrese trūksta iššifravimo rakto (Ar naudojote peradresavimo ar URL trumpinimo įrankį, kuris pašalina URL dalį?)",
|
||||
"Could not create document: %s": "Nepavyko sukurti dokumento: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepavyksta iššifruoti dokumento: URL adrese trūksta iššifravimo rakto (Ar naudojote peradresavimo ar URL trumpinimo įrankį, kuris pašalina URL dalį?)",
|
||||
"B": "B",
|
||||
"kB": "kB",
|
||||
"MB": "MB",
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
|||
"Markdown": "„Markdown“",
|
||||
"Download attachment": "Atsisiųsti priedą",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Dubliuota: „%s“",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Dubliuotas failas „%s“ buvo pridėtas į šį įdėjimą.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Dubliuotas failas „%s“ buvo pridėtas į šį dokumentą.",
|
||||
"Attach a file": "Pridėti failą",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "arba kitaip - tempkite failą arba įdėkite paveikslą iš iškarpinės",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Failas per didelis, kad būtų rodoma peržiūra. Atsisiųskite priedą.",
|
||||
|
|
@ -185,11 +185,11 @@
|
|||
"Decrypt": "Iššifruoti",
|
||||
"Enter password": "Įveskite slaptažodį",
|
||||
"Loading…": "Įkeliama…",
|
||||
"Decrypting document…": "Iššifruojamas įdėjimas…",
|
||||
"Preparing new document…": "Ruošiamas naujas įdėjimas…",
|
||||
"Decrypting document…": "Iššifruojamas dokumentas…",
|
||||
"Preparing new document…": "Ruošiamas naujas dokumentas…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Jeigu šis pranešimas niekada nedingsta, pasižiūrėkite <a href=\"%s\">šį DUK skyrių, kuriame yra informacija apie nesklandumų šalinimą</a>.",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ nėra įdėjimo teksto +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Nepavyko gauti įdėjimo duomenų: %s",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ nėra dokumento teksto +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Nepavyko gauti dokumento duomenų: %s",
|
||||
"QR code": "QR kodas",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ši internetinė svetainė naudoja nesaugų HTTP ryšį! Naudokite ją tik bandymams.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Išsamesnei informacijai, <a href=\"%s\">žiūrėkite šį DUK įrašą</a>.",
|
||||
|
|
@ -210,26 +210,26 @@
|
|||
"Encrypted note on %s": "Šifruoti užrašai ties %s",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Norėdami matyti užrašus, aplankykite šį tinklalapį. Pasidalinus šiuo URL adresu su kitais žmonėmis, jiems taip pat bus leidžiama prieiga prie šių užrašų.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL trumpinimo įrankis gali atskleisti URL adrese jūsų iššifravimo raktą.",
|
||||
"URL shortener is enabled by default.": "URL shortener is enabled by default.",
|
||||
"Save document": "Įrašyti įdėjimą",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Jūsų IP adresas neturi įgaliojimų kurti įdėjimų.",
|
||||
"URL shortener is enabled by default.": "URL trumpinimo įrankis pagal numatymą įjungtas.",
|
||||
"Save document": "Įrašyti dokumentą",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Jūsų IP adresas neturi įgaliojimų kurti dokumentus.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Bandoma sutrumpinti URL adresą, kuris nenurodo į mūsų egzempliorių.",
|
||||
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Klaida iškviečiant YOURLS. Tikriausiai, konfigūracijos klaida, pavyzdžiui, neteisingi „apiurl“ ar „signature“, arba jų nėra.",
|
||||
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Klaida nagrinėjant YOURLS atsaką.",
|
||||
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.",
|
||||
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Įgaliotojo serverio klaida: Įgaliotojo serverio URL yra tuščias. Tai gali būti konfigūracijos sukelta problema, pavyzdžiui, neteisingi arba trūkstami konfigūracijos raktai.",
|
||||
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Įgaliotojo serverio klaida: Klaida nagrinėjant įgaliotojo serverio atsaką. Tai gali būti konfigūracijos sukelta problema, pavyzdžiui, neteisingi arba trūkstami konfigūracijos raktai.",
|
||||
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Įgaliotojo serverio klaida: Blogas atsakas. Tai gali būti konfigūracijos sukelta problema, pavyzdžiui, neteisingi arba trūkstami konfigūracijos raktai, arba laikinas avarinis atjungimas.",
|
||||
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Ši slapta žinutė gali būti parodyta tik vieną kartą. Ar norėtumėte ją dabar pamatyti?",
|
||||
"Yes, see it": "Taip, pamatyti",
|
||||
"Dark Mode": "Tamsi veiksena",
|
||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Klaida glaudinant įdėjimą, nes trūksta WebAssembly palaikymo.",
|
||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Klaida išglaudinant įdėjimą, jūsų naršyklė nepalaiko WebAssembly. Norėdami peržiūrėti šį įdėjimą, naudokite kitą naršyklę.",
|
||||
"Start over": "Start over",
|
||||
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
|
||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||
"Copy link": "Copy link",
|
||||
"Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard",
|
||||
"Document text": "Document text",
|
||||
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)",
|
||||
"Show password": "Show password",
|
||||
"Hide password": "Hide password",
|
||||
"Theme": "Theme"
|
||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Klaida glaudinant dokumentą, nes trūksta „WebAssembly“ palaikymo.",
|
||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Klaida išglaudinant dokumentą, jūsų naršyklė nepalaiko „WebAssembly“. Norėdami peržiūrėti šį dokumentą, naudokite kitą naršyklę.",
|
||||
"Start over": "Pradėti iš naujo",
|
||||
"Document copied to clipboard": "Dokumentas nukopijuotas į iškarpinę",
|
||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Norėdami nukopijuoti dokumentą paspauskite kopijavimo mygtuką arba naudokite iškarpinės sparčiuosius klavišus <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||
"Copy link": "Kopijuoti nuorodą",
|
||||
"Link copied to clipboard": "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę",
|
||||
"Document text": "Dokumento tekstas",
|
||||
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabuliatoriaus klavišas tarnauja kaip simbolis (Paspauskite <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> arba <kbd>Esc</kbd> norėdami perjungti)",
|
||||
"Show password": "Rodyti slaptažodį",
|
||||
"Hide password": "Slėpti slaptažodį",
|
||||
"Theme": "Apipavidalinimas"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue