mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2026-01-23 02:35:23 +00:00
Update fr.json
This commit is contained in:
parent
cb5ee94fe5
commit
279d4d5c22
1 changed files with 6 additions and 4 deletions
10
i18n/fr.json
10
i18n/fr.json
|
|
@ -172,7 +172,7 @@
|
|||
"Cloned: '%s'": "Cloner '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce document.",
|
||||
"Attach a file": "Attacher un fichier",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
|
||||
"Remove attachment": "Enlever la pièce jointe",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
|
||||
|
|
@ -210,11 +210,13 @@
|
|||
"Encrypted note on %s": "Message chiffré sur %s",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Raccourcir l'URL peut exposer votre clé de déchiffrement dans l'URL.",
|
||||
"URL shortener is enabled by default.": "URL shortener is enabled by default.",
|
||||
"Save document": "Sauver le document",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Votre adresse IP n'est pas autorisée à créer des documents.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Tentative de raccourcir une URL qui ne pointe pas vers notre instance.",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Erreur lors de l'appel de YOURLS. Peut-être un problème de configuration, comme \"apiurl\" ou \"signature\" manquant.",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "Erreur d'analyse de la réponse YOURLS.",
|
||||
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Erreur lors de l'appel de YOURLS. Peut-être un problème de configuration, comme \"apiurl\" ou \"signature\" manquant.",
|
||||
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Erreur d'analyse de la réponse YOURLS.",
|
||||
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.",
|
||||
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Les documents de type \"Effacer après la lecture\" ne peuvent être affichés qu'une seule fois. Voulez-vous le voir maintenant ?",
|
||||
"Yes, see it": "Oui, le voir",
|
||||
"Dark Mode": "Mode Sombre",
|
||||
|
|
@ -222,7 +224,7 @@
|
|||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Erreur lors de la décompression du document, votre navigateur ne supporte pas WebAssembly. Veuillez utiliser un autre navigateur pour voir ce document.",
|
||||
"Start over": "Recommencer",
|
||||
"Document copied to clipboard": "Document copié dans le presse-papier",
|
||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Pour copier appuyer sur le bouton Copier le lien ou utiliser le raccourci <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Pour copier-coller appuyer sur le bouton To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||
"Copy link": "Copier le lien",
|
||||
"Link copied to clipboard": "Lien copié dans le presse-papier",
|
||||
"Document text": "Texte du document",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue