From 1d33e07dae4055241c29fa850efe91c0a5e8eb7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PrivateBin Translator Bot <72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Oct 2025 15:01:54 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.json (Polish) --- i18n/pl.json | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json index fc22f120..16328683 100644 --- a/i18n/pl.json +++ b/i18n/pl.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s to minimalistyczny, otwartoźródłowy serwis typu pastebin, w którym serwer nie posiada żadnej wiedzy o przechowywanych danych. Dane są szyfrowane i deszyfrowywane %sw przeglądarce%s przy użyciu 256-bitowego klucza AES.", - "More information on the project page.": "Więcej informacji na stronie projektu.", + "More information on the project page.": "Więcej informacji znajdziesz na stronie projektu.", "Because ignorance is bliss": "Bo niewiedza to błogosławieństwo", "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Dokument nie istnieje, wygasł lub został usunięty.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej.", @@ -12,7 +12,7 @@ "Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.", "Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.", "Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem.", - "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką." + "Poczekaj %d sekund przed kolejnym wklejeniem." ], "Document is limited to %s of encrypted data.": "Dokument jest ograniczony do %s zaszyfrowanych danych.", "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.", @@ -181,7 +181,7 @@ "Shorten URL": "Skróć adres URL", "Editor": "Edytor", "Preview": "Podgląd", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s wymaga zmiennej PATH zakończonej w \"%s\". Zaktualizuj zmienną PATH w index.php.", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s wymaga, aby zmienna PATH kończyła się na \"%s\". Zaktualizuj PATH w pliku index.php.", "Decrypt": "Odszyfruj", "Enter password": "Wpisz hasło", "Loading…": "Ładowanie…", @@ -191,13 +191,13 @@ "+++ no document text +++": "+++ brak treści dokumentu +++", "Could not get document data: %s": "Nie można pobrać danych dokumentu: %s", "QR code": "Kod QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta witryna używa niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej wyłącznie do testowania.", - "For more information see this FAQ entry.": "Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź to często zadawane pytanie.", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta strona korzysta z niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej tylko do testów.", + "For more information see this FAQ entry.": "Więcej informacji znajdziesz w tym wpisie FAQ.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Twoja przeglądarka może wymagać połączenia HTTPS, aby obsługiwać WebCrypto API. Spróbuj przełączyć się na HTTPS.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Twoja przeglądarka nie obsługuje WebAssembly używanego do kompresji zlib. Możesz utworzyć nieskompresowane dokumenty, ale nie możesz odczytać skompresowanych.", "waiting on user to provide a password": "oczekiwanie na podanie hasła przez użytkownika", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Błąd odszyfrowywania danych. Czy wprowadzono niepoprawne hasło? Spróbuj ponownie, używając przycisku na górze.", - "Retry": "Ponów", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nie udało się odszyfrować danych. Czy podałeś błędne hasło? Spróbuj ponownie, używając przycisku u góry.", + "Retry": "Spróbuj ponownie", "Showing raw text…": "Wyświetlanie surowego tekstu…", "Notice:": "Uwaga:", "This link will expire after %s.": "Ten link wygaśnie po %s.",