From 0acb950bcebb050cbf52f5e06fa6ef52a2bc213e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PrivateBin Translator Bot <72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com> Date: Sun, 21 Jun 2026 13:13:01 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.json (French) [ci skip] --- i18n/fr.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/fr.json b/i18n/fr.json index 0d195296..edfd81b0 100644 --- a/i18n/fr.json +++ b/i18n/fr.json @@ -151,7 +151,7 @@ "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur", "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s", "Sending document…": "Envoi du document…", - "Your document is %s (Hit %s+c to copy)": "Votre document est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur %s+c/Cmd+c pour copier)", + "Your document is %s (Hit %s+c to copy)": "Your document is %s (Hit %s+c to copy)", "Delete data": "Supprimer les données du document", "Could not create document: %s": "Impossible de créer le document : %s", "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le document : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", @@ -224,7 +224,7 @@ "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Erreur lors de la décompression du document, votre navigateur ne supporte pas WebAssembly. Veuillez utiliser un autre navigateur pour voir ce document.", "Start over": "Recommencer", "Document copied to clipboard": "Document copié dans le presse-papier", - "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut %s+c": "Pour copier appuyer sur le bouton Copier le lien ou utiliser le raccourci %s+c", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut %s+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut %s+c", "Copy link": "Copier le lien", "Link copied to clipboard": "Lien copié dans le presse-papier", "Document text": "Texte du document",