Fix Spanish translations and mastodon link

This commit is contained in:
dariasteam 2018-09-16 13:30:00 +01:00
parent 6484ad3667
commit c5d3a27e2c
5 changed files with 5 additions and 5 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ SWITCH_RETRO_EFFECT,Simular pantalla retro,Simulate retro TV,Röhrenfernseher si
SWITCH_MUSIC,Música,Music,Musik,
SWITCH_SOUND,Sonidos,Sound,Ton,
BTTN_BACK,Volver,Back,Zurück,
TEXT_LICENSE,"El código fuente de este juego está licenciado bajo Geneal Public License versión 3. Todos los recursos gráficos, sonidos y música han sido creados por nosotos y están licenciados como Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0. La tipografía utilizada es Press Start 2P creada por CodeMan38 (Open Font License)
TEXT_LICENSE,"El código fuente de este juego está licenciado bajo Geneal Public License versión 3. Todos los recursos gráficos, sonidos y música han sido creados por nosotros y están licenciados como Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0. La tipografía utilizada es Press Start 2P creada por CodeMan38 (Open Font License)
Puedes obtener el código fuente y los recusos en gitlab.com/dariasteam/cows-revenge
@ -33,19 +33,19 @@ EP8,Anfibios,Amphibious,Amphibisch,
EP9,R.U.B.E.N,R.U.B.E.N,R.U.B.E.N,
UFO_JAIL_COUNTER,Vuelve cuando hayas salvado a todas las gallinas. Te quedan: ,Come back when you have rescued all the hens. Remaining:,Komm wieder wenn du alle Hennen gerettet hast. Verbleibend: ,
DANIEL_INFO,"dariasteam94@gmail.com
Mastodo.social/@darias
Mastodon.social/@darias
- Código
- Gráficos
- Música
- Animaciones","dariasteam94@gmail.com
Mastodo.social/@darias
mastodon.social/@darias
- Code
- Sprites
- Music
- Animations","dariasteam94@gmail.com
Mastodo.social/@darias
Mastodon.social/@darias
- Code
- Sprites

1 id es en de EXPLANATIONS
7 SWITCH_MUSIC Música Music Musik
8 SWITCH_SOUND Sonidos Sound Ton
9 BTTN_BACK Volver Back Zurück
10 TEXT_LICENSE El código fuente de este juego está licenciado bajo Geneal Public License versión 3. Todos los recursos gráficos, sonidos y música han sido creados por nosotos y están licenciados como Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0. La tipografía utilizada es Press Start 2P creada por CodeMan38 (Open Font License) Puedes obtener el código fuente y los recusos en gitlab.com/dariasteam/cows-revenge Hecho en Godot Engine 2.1.5 (MIT) El código fuente de este juego está licenciado bajo Geneal Public License versión 3. Todos los recursos gráficos, sonidos y música han sido creados por nosotros y están licenciados como Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0. La tipografía utilizada es Press Start 2P creada por CodeMan38 (Open Font License) Puedes obtener el código fuente y los recusos en gitlab.com/dariasteam/cows-revenge Hecho en Godot Engine 2.1.5 (MIT) This game's code is licensed as General Public License version 3. All the graphics, sounds and music resources were made by us and are published as Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0 International. Font is Press Start 2P by CodeMan38 (Open Font License) You can get the source code and assets at gitlab.com/dariasteam/cows-revenge Made with Godot Engine 2.1.5 (MIT) Der Code dieses Spiels ist unter der General Public License Version 3 lizensiert. Alle Grafiken, Klänge und Musikstücke wurden von uns erstellt und unter Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0 International veröffentlicht. Als Schriftart wird Press Start 2P von CodeMan38 unter der Open Font License verwendet. Der Quell-Code und alle weiteren Materialien stehen unter gitlab.com/dariasteam/cows-revenge zur Verfügung. Erstellt mit Godot Engine 2.1.5 (MIT)
11 CHAPTERS Capítulos Chapters Kapitel
12 EP1 La escuela The school Die Schule
13 EP2 Gatear antes de caminar Crawl before you walk Erst krabbeln, dann laufen
33 TUT_1 Utiliza las teclas de dirección para moverte Use arrows buttons to move Laufe mit den Pfeiltasten
34 TUT_2 Pulsa A o el botón del resorte para saltar por encima de estos bloques. Press A or the space button to jump above these blocks Drücke A oder die Leertaste um über diese Blöcke zu springen
35 TUT_3 Puedes subir a las ramas de los árboles saltando desde abajo You can climb to the branches jumping from below Kletter auf Zweige indem du von unten hochspringst
36 TUT_4 Salta! Jump! Spring!
37 TUT_5 Puedes volver a bajar pulsando abajo You can go down by pressing down button Drücke nach unten um dich fallen zu lassen
38 TUT_6 Recoge cencerros para comprar mejoras. Collect cowbells and buy upgrades Sammel Kuhglocken um dir Verbesserungen zu kaufen
39 TUT_7 Bien hecho! Well done! Gut gemacht!
40 TUT_8 Si recoges muchos cencerros en muy poco tiempo conseguirás bonificaciones! If you collect a lot of cowbells quickly you'll gain a bonus Wenn du schnell viele Kuhglocken sammelst, erhältst du einen Bonus
41 TUT_9 Puedes guardar los cencerros en la nave volviendo a ella para ser abducido en cualquier momento. You can store the cowbells in the space ship by going back to it to be abducted anytime Du kannst Kuhglocken im UFO bunkern wenn du zurückkehrst und dich erneut entführen lässt
42 TUT_10 A veces es más seguro no continuar avanzando si nada indica que el camino continúa Sometimes is safer to stop if you see the path finishing Manchmal ist es sicherer anzuhalten, wenn du merkst dass der Weg endet
43 TUT_11 Esta vez era broma, pero no vuelvas a hacerlo! It was joke War nur ein Scherz, aber pass nächstes Mal mehr auf
44 TUT_12 ¡Cuidado! Eso que ves es un carnicero, para aniquilarlo salta sobre su cabeza Caution! That is a butcher, jump on his head to defeat him. Achtung! Dort ist ein Metzger, springe auf seinen Kopf um ihn zu besiegen
45 TUT_13 Si has perdido vida puedes recuperarla recogiendo corazones You can recover your life with hearts Du kannst deine Leben mit Herzen widerherstellen
46 TUT_14 Recoge manzanas para poder producir leche con la que atacar Collect apples to produce milk and being able to attack Sammel Äpfel um Milch zu produzieren and angreifen zu können
47 TUT_15 Ataca con la tecla S o el botón de la ubre. Conmuta entre leche desnatada o semidesnatada con R o el botón en blanco. Press S or the udder button to attack. Change between skimmed and semi-skimmed milk with R or the black button Drücke S oder den Euter-Knopf um anzugreifen. Wechsel zwischen Magermilch und fettarmer Milch mit R oder dem schwarzen Knopf
48 TUT_16 Menudo pasillo más largo, ¿eh? Such a long corridor, uh? Was ein langer Gang, ne?
49 TUT_17 Rompe la jaula acercándote a ella para liberar a los animales Break the cage by touching it and free the animals Breche den Käfig auf indem du ihn berührst und befreie die Tiere
50 TUT_18 Vuelve a la nave y pulsa la tecla arriba para ser abducido Get back to the ship and press up to be abducted Gehe zurück ins UFO indem du Hoch drückst und dich entführen lässt
51 TUT_19 En este juego NO respetamos las leyes de la física. Puedes saltar y en el aire modificar tu dirección. In this game we DON'T obey the laws of physics. You can jump and change your direction in the air. In diesem Spiel folgen wir den Gesetzen der Physik NICHT. Während du springst kannst du in der Luft die Richtung ändern

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
[application]
name="Cow's Revenge"
name="CowsRevenge"
main_scene="res://Scenes/Menu/main_menu.tscn"
icon="res://high_res_icon.png"